24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Начал читать Мёрфи и параллельно смотреть серии Friends без пабов. Ахуеть. Сериал не смешной, но там столько жизненных фраз и всякой повседневной речи, что они начали как-то легко откладываются в голове. А потом очень многие из этих фраз встречаются на страницах Мёрфи. Ну типо там один герой говорит другим Please don’t make so much noise. I’m trying to work right now. А потом у Мёрфи идёт это предложение в учебнике и объяснение, почему предложение строится именно по такой схеме. А у меня в голове сразу всплывает образ как сидит герой за компом, пытается работать, а ему мешают соседи. Потом говорит эту фразу и продолжает работать. И Мёрфи пишет, мол he’s doing it now, at time if speaking, action is not finished. И все сразу становится ясно, мозг сразу сравнивает правило со знакомым образом. Никогда не думал что научусь понимать, как устроен язык. Но кажись получается.
>>427754 А зачем тебе репетитор? Изучай сам. Ты думаешь что репетитор как то ускорит твое обучение? Нет. Репетитора надо на пути к B2 , вычленять твои ошибки, латать дыры, и фиксить райтинг. Что бы он мог это все пофиксить ты должен уже кое как говорить, писать. Вот этому и надо научится сначала.
>>427757 Полагаю, что произношение без репетитора никак не проработать >>427759 Анон, ничего личного, но скорее всего откажусь, слишком мало информации. Есть сертификаты и отзывы?
>>427760 https://2ch.hk/wrk/res/1569270.html посты №202 и №212 обо мне. Сертификатов нет, есть опыт проживания в США. Отзывы не храню, ибо их можно сколько хочешь самому себе написать.
>>427770 >Тебе с таких кривляний по кайфу? Если ты мне (>>427755 ), то конкретно Джоуи с течением сериала превратили в тупого клоуна непонятно зачем, это да. И смех закадровый кал в любом сериале, тут тоже спорить не буду. Но это не отменяет остальные шутейки и ситуации. Так же в первых сезонах много игр слов, что может быть занятно изучающим язык.
Антоны, хелп ми плиз!Аноним28/07/19 Вск 09:02:30#34№427784
Накидайте ютуб каналов на английском кого слушаете
Антоны, хелп ми плиз!Аноним28/07/19 Вск 09:04:49#35№427785
>>427784 В догонку. Как выглядит ваще реальное недельной расписание обучение английскому? Я прост опять проебал мотивацию. Раньше с утрица писал дневник на английском, потом перерыв. Вот решил вместо дневника пиздеть тоже самое гавно только вслух, типо что делаю что думаю. Дык с утра рельно нет сил говорить оказывается + слова не знаю как сказать когда описываю то что делаю.
>>427785 > В догонку. > Как выглядит ваще реальное недельной расписание обучение английскому? За всю неделю не буду кидать, ибо запрещено вообще показывать, но на день примерно такое.
Я не понимаю тех, кто в 2019 году нанимает себе репетитора или оплачивает платные занятия по интернету, в то время как интернет переполнен обучающим материалом
>>427796 Не у всех хватает усидчивости, мотивации или понимания, что с этими материалами делать. Репетитор может ускорить изучение языка в разы особенно малолеткам.
>>427792 >Это тебе гугл перевёл Нет, это я тебе перевёл. Это распространённая фраза, много где звучит. Просто так говорят и все, я много раз читал, слышал и заполнил. С under никогда не слышал, с by постоянно.
>>427796 если репетитор начал не сегодня, то у него есть более менее проработаный курс, по которому он будет тебя направлять. будет ветктор развития а не просто самодрочильня.
Должен ли преподаватель заинтересовывать и мотивировать ученика при обучении? Или всё же задача учащегося найти в себе мотивацию постигать английкий. Что может получать для себя преподаватель при бесплатных занятиях? Опыт? Полировку основ?
>>427809 >Должен ли преподаватель заинтересовывать и мотивировать ученика при обучении? Зависит от конкретного договора, который был заключён с преподавателем.
>>427823 Это полная несуразица. Невозможно просто посмотрев какие-то 16 часов фильма начать говорить на языке. Полный бред. Чтобы выучить язык и иметь достаточно большой словарный запас нужно 2000 часов занятий минимум.
>>427831 Тебе просто нечем возразить, поэтому ты загружаешь дурацкую картинку. Нельзя ли привести несколько примеров, когда человек начал говорить на англ. языке, посмотрел 16 часов полиглота?
>>427816 не стоит искать преподов среди друзей, тут даже комерческие отношения нормлаьно не построить, невозможно толком регулярно заниматься, так как вагон и тележка вещей которые могут быть приоритетнее.
>>427835 просто посмотрев конечно же никто ничего не начнет. А если как он ставит задачу. и как оно выходило на культуре 1 урок 1 неделя. осталоное время, в свободные минутки повторяешь пройденный материал доводишь до автоматизма - элментарные вещи спокойно сможешь говорить. А так ни один курс за тебя твою работу не сделает.
Я, кстати, уже месяц регулярно занимаюсь английским языком на youtube-канале "английский по плейлистам", но полиглота ещё не посмотрел. Надо будет посмотреть. Нашёл видео длинною 11 часов и 30 минут. Называется "Полиглот все серии подряд" это годится?
>>427840 его не смотреть надо, а заниматься по рекомендациям из его уроков. Неделю конечно, как выходят много, 2-3 дня на каждое видео делать то что он говорит вполне нормально. вот фул версия https://www.youtube.com/playlist?list=PL66DIGaegedqtRaxfVsk6vH5dBDuL5w92 там и многочасовая склейка есть, и по сериям. так же где то там на канале есть нарезка без актеров. Т.е. только материал. Но первые уроки точно можно с ними посомтреть, потешить свое чсв (хотя ладно, девушки нормально). потом эти ленивые дауны начинают раздражать (и только Епифанцев, которого жена на неделе похоже пинает, выделяется на фоне остальных мужыков) после 2/3 сезона лучше уже забить и не смотреть (половина мужаская половина которая полный х. кладет и не может повторить даже с первого видео ничего, крайне раздражает), по книжке остальную терию таким же способом доучить https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb#courses
про себя могу сказать, что после этого всякие дуолинго, "игры" из линголео и подобное - стало просто наработкой слов в контексте, так как теории новой они по факту не рассказывали, ну или в таких узким рамках что укладывалось в то что было на видео. или логично следовало. Но для меня полиглот был не с нуля, он мне помог увидеть всё единой картиной и разложить по полочкам отрывки знаний.
>>427836 Меня просят преподавать, пару раз начинали, но как-то плохо шло. Человек отлекается, меняет темы, и хочет себе надсмотрщика, который посадит его учить язык, а не учителя.
>>427844 знакомые ребенку что ли? нет у него мотивации, и он не видит ясной цели зачем ему это нужно. Вот пока "не клюнет жареный петух" он не начнет учить как бы ты его не пытался мотивировать.
>>427849 Не, подруга. Хочет выучить, потому что язык нужен, незнание языка переодически её кусает и ограничивает, но не смертельно. Мне кажется, что она хочет переложить поиск и придание мотивации на меня. А я не педагог, я переводчик, я с языком в другой плоскости работаю и вижу его, и мне никогда мотивация не нужна была для изучения, мне всегда было интересно. Я не против учить, с удовольствием всё разъясню и разжую, посоветую интересностей, но за неё я учить не могу видимо платина
>>427842 >Неделю конечно, как выходят много, 2-3 дня на каждое видео делать то что он говорит вполне нормально.
Ебанулся? Первую серию посмотрел, пока гулял с собакой уже наизусть запомнил всю таблицу. Вторая серия намного проще, там минимум новой информации. Короче, серия + домашка и можно начинать новую. 2-3 дня это уж слишком.
>по книжке остальную терию таким же способом доучить
Да, книжка тема. В целом, можно не смотреть видео, а просто пробежать по книжке. Очень годно.
>дуолинго, "игры" из линголео
Блин, ну это говно тупого говна. Wlingua бы попробовал, хорошее приложении.
>>427853 преподы мотивацией особо не занимаются, особенно когда не первого учат. Деньги/Азарт(спор)/На понт я хз что еще предложить. А так подругу понимаю, самому скромных знаний хватает для дейятельности которая нужна, и заставить что то задрачивать учить сверх того - нет запала. и хз что с этим делать. Вот был бы внятный курс с внятным вектором движения куда и как, а не практическое рандомное задрачивание тем, было бы проще.
>>427859 >Ебанулся? Первую серию посмотрел, пока гулял с собакой уже наизусть запомнил всю таблицу. Вторая серия намного проще, там минимум новой информации. Короче, серия + домашка и можно начинать новую. 2-3 дня это уж слишком.
Да, инфа элементарная, и осваивается быстро (особенно в таком виде), но 2-3 дня для того чтоб пользоваться этим всем незадумываясь в принципе, полностью на автомате. Есть приложенька для андроида у них (в маркете что то новое продается, не могу сказать что как) вот там прорешать все как раз если без задротства и занимает время паралельно :)
>Да, книжка тема. В целом, можно не смотреть видео, а просто пробежать по книжке. Очень годно. такие книжки есть почти по всем курсам что от Петрова.
Угу, особенно слушать мужиков прям ваще боль. Вот честно, у меня где то во второй половине сезона неоднократно складывалось впечатление, что Петров удерживается от фейспалмов)). Когда смотрел, такой книги небыло, была только книга тренажер с заданиями к видео. (Да, следующие сезоны гораздо лушче, без таких вот косяков. Тот же немецкий, там группа прям вся подобралась что им хочется учиться и они учатся)
>Блин, ну это говно тупого говна. Wlingua бы попробовал, хорошее приложении. Ок, сегодня зарегаюсь. паралельно с дуолинго буду. (там тупо уже дело принципа держать ударный режим, на всё остальнео плевать лол)
Судя по всему я видел уже новые книжки: 1) Английский язык. Базовый тренинг 2) Английский язык. Продвинутый курс.
Продвинутый курс это ответ на вопрос "что дальше?" после основного курса. Две книги способны дать хорошие начальные знания о языке. Потом уже можно с лёгкостью дрочить всяких Мерфи.
>Угу, особенно слушать мужиков прям ваще боль
Да просто мужики реально нули пришли, а бабы пришли потешить свое ЧСВ, видно по ним, что знакомы с языком.
Ну, а шо це хотел... Домашку надо поделать, я еще для запоминания записывал и зарисовывал всякую хуйню с доски. Почувствовал себя Епифанцевым из мемов.
>Да просто мужики реально нули пришли, а бабы пришли потешить свое ЧСВ, видно по ним, что знакомы с языком. на счет потешить ЧСВ не уверен. это был первый сезон и как понимаю взяли всех, кто соглаился. Ну а мужики ничего и не делали чтоб это исправить, а время там было (по выпускам заметно что перерыв в неделю у них всегда есть, и реальный)
>Почувствовал себя Епифанцевым из мемов. только он там хоть что то и пытался (из за жены под боком)
ананасы, кто как ведёт словарь ранее неизвестных слов? топовый вариант конечно тетрадочка и ручка, но мб знает кто кроссплатформенные приложения для этого или может кто сделал что-то удобное из стандартных
>>427866 кто то делает карточки в анки и дрочит новые слова там. кто то через мемрайс готовые словари дрочит кто то в линголео добавляет слова знакомая дрочила слова ручка бумажка и одно слово много много в раных формах видах и предложениях - так как еще письмо добавляется тоже свои плюсы.
Ща буду пробовать читать этот текст, велком желающим тоже себя попробовать https://vocaroo.com/ только чур без склеек
Once upon a time, there was a cute little redhead named Little Red Riding Hood. One day, she told her mother that she wanted to take a well-stocked picnic basket to her dear old grandmother on the other side of the dark, scary Black Forest. Her mother warned her not to talk to strangers—especially the dangerous big bad wolf. Little Red Riding Hood said she would be careful, and left. Halfway there, she saw a mild- mannered hitchhiker. She pulled over in her bright red sports car and offered him a ride. Just before they got to the freeway turnoff for her old grandmother’s house, the heavily bearded young man jumped out and ran away. (Was he the wolf?) He hurried ahead to the waiting grandmother’s house, let himself in, ate her, and jumped into her bed to wait for Little Red Riding Hood. When Little Red Riding Hood got to the house, she was surprised, “Grandmother, what big eyes you have!” The wolf replied, “The better to see you with, my dear . . .” “But Grandmother, what big ears you have!” “The better to hear you with, my dear . . .” “Oh, Grandmother, what big teeth you have!” “The better to eat you with!” And the wolf jumped out of the bed to eat Little Red Riding Hood. Fortunately for her, she was a recently paid-up member of the infamous National Rifle Association so she pulled out her brand new shotgun and shot the wolf dead.
>>427853 >>427809 Да, лучше сразу мотивацию включить в оплату. У взрослых людей есть другие заботы, а многие и вовсе забыли, что такое "учиться". Готовься вести уроки На ПаЗиТиФФчИкЕ, постоянно поддерживать и хвалить учеников. Занятие должно быть сформировано так, как интересно и удобно ученику, а не тебе. Нужны разные активности на протяжении урока. Важно быть постоянно готовым отложить план урока и переключиться на что-нибудь другое заготовленное заранее. И еще приходится постоянно уговаривать делать дома те вещи, которые плохо получаются (что никто не любит), навроде тренировки th, ng или аудирования.
Аноны, кто какой контент смотрит на ютубе? Что-нибудь интересное, желательно познавательное, с в меру сложным английским (на уровне С1 примерно). Пока кроме подкастов джо рогана в голову ничего не приходит, но и там выпусков с интересными людьми мало. Рассказывайте в общем, что потребляете на ютубе.
>>427881 В этом и фишка чтобы суметь без склеек прочитать телегу на 2-3 минуты, только тогда косяки проявляются, чтобы потом знать над чем работать. Это не для того чтобы ты выебнуться мог как лихо ты короткие фразу говоришь.
ЗАЕБАЛИ ВСЕ ВОКРУГ ПРИЧИТАТЬ: «ОЙ, НАДО АНГЛИЙСКИЙ УЧИТЬ, БЕЗ АНГЛИЙСКОГО-ТО НИКУДА!»
ВО-ПЕРВЫХ, ЗНАТЬ АНГЛИЙСКИЙ — САМО ПО СЕБЕ ВЫРАЖЕНИЕ БЕССМЫСЛЕННОЕ, КАК, НАПРИМЕР, «УМЕТЬ ИГРАТЬ В ФУТБОЛ».
ТЫ ПОДРАЗУМЕВАЕШЬ ИГРАТЬ НА УРОВНЕ МЕССИ? НА УРОВНЕ ЛА ЛИГИ? НА УРОВНЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ФУТБОЛИСТА? НА УРОВНЕ « С ПАЦАНАМИ РАЗ В НЕДЕЛЮ КОСТЬ В КОСТЬ ЗА РЕЧКОЙ ХОДИМ» ИЛИ НА УРОВНЕ «СЫМАЮ КАЛОШУ ПЬЯНЫЙ, ОТГОНЯЮ РЕБЯТИШЕК И ЗАСТАВЛЯЮ САМОГО ТОЛСТОГО ВСТАТЬ НА ВОРОТА НА ПЕНАЛЬТИ»?
ВО-ВТОРЫХ, НАХУЯ ТЕБЕ АНГЛИЙСКИЙ? ТЫ ЖИВЕШЬ В ЦЕНТРЕ ОКРУЖНОСТИ С РАДИУСОМ В 4 ТЫСЯЧИ КИЛОМЕТРОВ, ВНУТРИ КОТОРОЙ НЕТ СОВЕРШЕННО НИКАКОЙ НУЖДЫ ЗНАТЬ КАКОЕ-ЛИБО ИНОСТРАННОЕ НАРЕЧИЕ. ЭТО В СЛОВАКИИ КАКОЙ-НИБУДЬ ПОВОРОТ ПРОЕХАЛ — И ТЫ ЗАГРАНИЦЕЙ.
ЧТОБЫ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ? ЕСЛИ ТЫ СОБРАЛСЯ НЕ В ЕВРОПУ ИЛИ ШТАТЫ, ТО ТЕБЕ ХВАТИТ УРОВНЯ : «ВОТСАП, НОУ ПРОБЛЕМ, ГОУ ФАКИНГ ЕВЕЙ, МАЙ ДИК ИЗ ХАННИ, АЙ ХЭВ БИГ МАНИ».
ЭМИГРИРОВАТЬ РАДИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И СЫТОЙ ЖИЗНИ? ТЫ НИКУДА НЕ МИГРИРУЕШЬ, ТЫ УЖЕ ЗРЕЛЫЙ РОССИЯНИН. ТЫ РОДИЛСЯ В РОДДОМЕ НОМЕР 3, А КОГДА БАТЯ ДЯДЬКЕ ТЕБЯ СВЕРТОЧКОМ ПЕРЕДАВАЛ, ТО ЧУТЬ НА СОБАКУ ДВОРОВУЮ НЕ УРОНИЛИ. ТУТ ТЕБЯ И ПОХОРОНЯТ, ГДЕ-ТО ПОД СЕЛОМ КУКЛАЧЕВО УЖЕ ПРОКЛЮНУЛАСЬ СОСНА, ИЗ КОТОРОЙ ПОХМЕЛЬНЫЙ ПЛОТНИК СКОЛОТИТ ТЕБЕ ГРОБ.
ИЛИ РАДИ РЕДКИХ СМОЛ-ТОЛКОВ О ФЕМИНИЗМЕ И ЭКОЛОГИИ В ХОСТЕЛАХ ТЫ СОБРАЛСЯ ВЫУЧИТЬ ЦЕЛЫЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК? ВОТ И ПОЛУЧАЕТСЯ, ЧТО ТВОЙ МОЗГ УМНЕЕ ТЕБЯ, ПОЭТОМУ С ПОМОЩЬЮ ЛЕНИ ОН ЗАГОРАЖИВАЕТСЯ ОТ НЕНУЖНОЙ РАБОТЫ.
ХОРОШИЙ КОНТЕНТ ХОЧЕШЬ СМОТРЕТЬ БЕЗ ПЕРЕВОДА? ТЕБЕ НА РУССКОМ КОНТЕНТУ НЕ ХВАТАЕТ ЧТО ЛИ? ТЫ ЧТО, ЦЕЛЫМИ ДНЯМИ ТАМ КОНТЕНТ СМОТРИШЬ? ТЫ КЕМ РАБОТАЕШЬ ТО? ДАЙ-КА Я К ТВОЕМУ НАЧАЛЬНИКУ ЗАЙДУ ВО ВТОРНИК, СДАЕТСЯ МНЕ ТЫ ВСЕ СРОКИ ПРОЕКТОВ ВЬЕБЫВАЕШЬ КАК ШАЛЬНАЯ КОЗА.
РАДИ КАРЬЕРЫ? ТАК ВОН СКОЛЬКО РЕБЯТ В ПАНАМЕРАХ КАТАЮТСЯ, ДАЖЕ СЛОВО YES СО СЛАВЯНСКИМ АКЦЕНТОМ ПРОИЗНОСЯТ, НО КАК ОНИ МОЛОДЦЕВАТЫ! И ЛЮБОЙ ИНОСТРАНЕЦ РАД ИМ УСЛУЖИТЬ И УПРУГИЕ ЖЕНЩИНЫ В БОДИ ЛЕЗУТ К НИМ В АВТО КАК НОЧНАЯ МОШКАРА НА СВЕТИЛЬНИК. А С ДРУГОЙ СТОРОНЫ - СКОЛЬКО ПОЛИГЛОТОВ В ОЧОЧКАХ СЛЯКОТЬ В МАРШРУТКАХ МЕСЯТ, И КОНДУКТОР ВОПИТ ИМ В УШИ ЛУКОВЫМ СУПОМ: "ПРОХОДИМ, НЕ ТОЛПИМСЯ У ВХОДА!". И ЖЕНЩИНЫ У НИХ ТАКИЕ ЖЕ КВЕЛЫЕ И ЗАШУГАННЫЕ, БУДТО ПОДОШЛИ К НИМ И СКАЗАЛИ: "НА НЕДЕЛЕ ЗАРЕЖЕМ ВАС, А ПОКА ИДИТЕ СЕБЕ".
НРАВИТСЯ УЧИТЬ ЯЗЫКИ? ТОЖЕ ВРЕТЕ-С, НРАВИЛОСЬ БЫ — ДАВНО ВЫУЧИЛ.
АНГЛИЙСКИЙ В ОСНОВНОМ 19 ЛЕТНИЕ СТУДЕНТКИ ШТУДИРУЮТ, ЧТОБЫ ПОЗНАКОМИТЬСЯ С КУДРЯВЫМ ФРАНЦУЗОМ И ОН УВЕЗ ИХ К СЕБЕ ПОД ПРОВАНС В ШАЛЕ ЕБАТЬ ПОД ЭДИТ ПИАФ С ОТЦОВСКОГО ВИНИЛА, А ПОСЛЕ КАТАТЬСЯ НА ВЕЛОСИПЕДАХ ВДОЛЬ ВЗМОРЬЯ ОТ ВИНОГРАДНИКА К ВИНОГРАДНИКУ, КАК БУДТО ЭТО ОЧЕНЬ КЛАССНОЕ ЗАНЯТИЕ.
ВЫВОД ТАКОЙ: ЕСЛИ НЕ ЗНАЕШЬ АНГЛИЙСКИЙ, ТО ОН И НЕ НУЖЕН ТЕБЕ, НЕ МОРОЧЬ ГОЛОВУ. А ТО ЭТО ИНТЕРНЕТ-БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ КАМЛАНИЕ УЖЕ ПОРЯДОМ ПОДЗАЕБАЛО, КАК Я УЖЕ ОТМЕТИЛ.
А ЛУЧШЕ ВООБЩЕ ЗНАЕШЬ ЧТО? ВЫУЧИ ТАТАРСКИЙ. ПРИЕДЕШЬ В БУГУЛЬМУ, ТАМ ТЕБЕ АШ НАЛЬЮТ В ПЛОШКУ, ИКМЕК ПОВЕРХ, ДИСКОТЕКА ПОЙДЕШЬ, САЛАВАТ ФАТХЕТДИНОВ ТАНЦЕВАТЬ БЛЯ
FUCKED ALL AROUND THE LAMENT: "OH, YOU HAVE TO LEARN ENGLISH, NO ENGLISH ANYWHERE!»
FIRST, KNOW ENGLISH — THE PHRASE IS MEANINGLESS, LIKE "TO BE ABLE TO PLAY FOOTBALL".
YOU MEAN TO PLAY AT THE LEVEL MESSI? AT THE LEVEL OF LA LIGA? AT THE LEVEL OF A PROFESSIONAL FOOTBALLER? ON THE LEVEL " WITH THE BOYS ONCE A WEEK BONE IN THE BONE BEHIND THE RIVER WALK» OR "SIMA OVERSHOE DRUNK, I'M DRIVING THE KIDS AND MAKE A VERY HEAVY STAND AT THE GATE FOR A PENALTY"?
SECONDLY, WHY THE FUCK DO YOU ENGLISH? YOU LIVE IN THE CENTER OF A CIRCLE WITH A RADIUS OF 4 THOUSAND KILOMETERS, INSIDE OF WHICH THERE IS ABSOLUTELY NO NEED TO KNOW ANY FOREIGN LANGUAGE. IT IS IN SLOVAKIA, SOME TURN PASSED, AND YOU WERE ABROAD.
TO TRAVEL? IF YOU'RE NOT GOING TO EUROPE OR THE STATES, YOU HAVE ENOUGH LEVEL "VOTSAP, KNOW THE PROBLEMS, GOU FACING THE HIVITES, MAY DICK FROM HANNI, I HAVE BIG MONEY".
TO EMIGRATE FOR THE SAKE OF HUMAN RIGHTS AND FULL LIFE? YOU'RE NOT MIGRATING, YOU'RE MATURE RUSSIAN. YOU WERE BORN IN THE MATERNITY HOSPITAL NUMBER 3, AND WHEN DAD IS THE GUY WHOSE NAME YOU PASSED, THEN A LITTLE TO THE DOG YARD DROPPED. HERE YOU'LL BE BURIED SOMEWHERE NEAR THE VILLAGE KUKLACHEVA ALREADY HATCH PINE, FROM WHICH HANGOVER CARPENTER WILL MAKE YOU A COFFIN.
OR FOR A RARE RESIN OF TALK ABOUT FEMINISM AND ECOLOGY IN HOSTELS YOU'RE GOING TO LEARN A FOREIGN LANGUAGE? IT TURNS OUT THAT YOUR BRAIN IS SMARTER THAN YOU, SO WITH LAZINESS HE IS COVERED FROM UNNECESSARY WORK.
GOOD CONTENT I WANT TO WATCH WITHOUT TRANSLATION? YOU IN RUSSIAN NOT ENOUGH CONTENT OR WHAT? ARE YOU THERE ALL DAY WATCHING THE CONTENT? WHO DO YOU WORK FOR? LET ME YOUR HEAD WILL GO ON TUESDAY, IT SEEMS TO ME YOU ALL PROJECT DEADLINES WEBIVERSE LIKE A STRAY GOAT.
FOR THE SAKE OF CAREER? SO THERE ARE PLENTY OF GUYS IN PANAMERA RIDE, EVEN THE WORD YES WITH A SLAVIC ACCENT ARE PRONOUNCED, BUT HOW THEY SWAGGER! AND ANY FOREIGNER HAPPY TO OBLIGE AND ELASTIC WOMEN BODYSUITS CLIMB THEM IN THE CAR AS THE MIDGES IN A NIGHT LAMP. AND ON THE OTHER HAND - HOW MUCH POLYGLOTS IN GLASSES, SLUSH IN THE BUS KNEAD, AND THE CONDUCTOR YELLING IN THEIR EARS ONION SOUP: "GO, DO NOT CROWD AT THE ENTRANCE!". AND WOMEN THEY HAVE THE SAME KVEL AND ZASHUGANNYH LIKE CAME UP TO HIM AND SAID, "THIS WEEK I WILL SLAUGHTER YOU, SO YOU CAN GO YOURSELF."
LIKE TO LEARN LANGUAGES? ALSO A LIE, HE WOULD HAVE BEEN LEARNED.
ENGLISH MOSTLY 19 YEAR OLD STUDENT STUDYING TO MEET THE CURLY-HAIRED FRENCHMAN AND HE TOOK THEM UNDER PROVENCE CHALET FUCK UNDER EDITH PIAF WITH HIS FATHER'S VINYL, AND AFTER CYCLING ALONG THE SEASIDE FROM THE VINEYARD TO VINEYARD, AS IF IT'S A REALLY COOL LESSON.
THE CONCLUSION IS: IF YOU DO NOT KNOW ENGLISH, YOU DON'T NEED ME, NO FOOLING. AND THE FACT THAT THE INTERNET UNCONSCIOUS RITE OF ORDER IS ALREADY GETTING REAL FUCKING OLD, AS I HAVE ALREADY NOTED.
AND BEST OF ALL, YOU KNOW WHAT? LEARN TATAR. COME IN BUGULMA, WHERE YOU ASH POURED INTO A FLAT DISH, ON TOP OF ICMEC, DISCO GOES, A GROUP OF FATHETDINOV DANCE BL
Я на самом деле завидую англофонам. Они уже знают инглиш и могут брать и учить любой другой язык, а мне еще минимум 3-4 года каждый день интенсивно дрочить только этот язык, на котором и так каждая собака говорит.
>>427906 дело не в таблицах. таблицы это всего лишь результат того что он рассказывает. Тупо попялиться в таблицу - не всегда эффективно. А он на пальцах объясняет что к чему. Многим этого как раз недостает.
>>427925 ну вот сейчас ты такой приходишь в тихий мирный уголок. в котором никто не пропагандирует. потому что он создавался именно для тех кому это надо. И им плевать на остальных, самим бы разобраться. Нафиг тут твоя паста?
>>427923 либо жри что дают либо иди мимо. хватит выбирать, займись уже делом. постоянно занимаясь выбором "где же получше", ты только тянешь лямку, вместо того чтоб сесть разобраться и начать/сделать.
>>427906 а так да, он сам даже гне отрицает что ничего нового. суть только в том что он просит повторять это не сидя часами, а в свободные минутки, по чуть чуть. Регулярность важнее ажнее чем разово но много.
Бывает такое что в принципе без разницы какой артикль можно использовать, особо это роли не сыграет? Вот например: >now we're going to establish the geometry for the structure Почему "the"? В видео до этого не про какую геометрию речи не было. Что-то бы по смысле поменялось, если бы он сказал: >now we're going to establish a geometry for the structure
>>427928 >Они уже знают инглиш и могут брать и учить любой другой язык Скорее: они уже знают инглиш и другие языки им на хуй не упали. >только этот язык, на котором и так каждая собака говорит Ну так не будь А2-собакой, нацеливайся сразу на С1/C2.
1) Есть например WoW player, типа игрока вова, если я хочу сказать об его чем-то, например инвентаре, то верно WoW player's inventory, так? А если я напишу WoW's player inventory, что это будет? Типа инвентарь игрока wow's как несколько игр сразу, например если было бы WoW 1, WoW 2 и т.п.?
>>427936 >Бывает такое что в принципе без разницы какой артикль можно использовать, особо это роли не сыграет? Нет. >Почему "the"? Определённая геометрия определённой структуры. А вообще контекст нужен. >В видео до этого не про какую геометрию речи не было. Не обязательно говорить про что-то заранее, чтобы употреблять определённый артикль. Это в школе видимо так любят учить. >Что-то бы по смысле поменялось Да, имелась бы в виду одна из возможных геометрий. Но если я правильно понимаю, то геометрия здесь неисчисляема, поэтому неопределённый артикль нельзя употреблять.
>>427952 Пиздец, лет 7 уже потребляю инфу на английском, а учу английский вообще со 2 класса и до сих пор артикли мне не даются. Хотя интуитивно я понимаю, что если употребить "a" будет подразумваться "одну из", а если "the" то "ту самую, которую я задумал".
>>427955 >лет 7 уже потребляю инфу на английском, а учу английский вообще со 2 класса и до сих пор артикли мне не даются Ну у меня, в принципе, то же самое. Интуитивно могу поставить правильный артикль или понять почему употребили the или a, но назвать конкретное правило нет. Это не страшно.
>>427958 Бывает! Я вот ваще перестал сериальчики смотреть, тупо заебало, даже последний сезон игры престолов не осилил. Тут конечно ещё на работке заябываюсь. Самое хуёвое купил себе лоховской аудиоплеер за 300 рублей, хога по дороге на работку слушать, но чёт та не разу и не использовал его на улице, ибо не привык в наушниках + палю всё время что круго м происходит
>>427962 >ибо не привык в наушниках + палю всё время что круго м происходит всегда в наушниках, палить что вокруг никак не мешает). одно время ходил так с пимслером.
На каком языке должна быть лицевая сторона индексной карточки? Большинство делают на английском, может кто делает на русском. Как эффективней, что думаете по этому?
>>427987 Один американец жаловался на реддите, что русский язык очень сложный и даётся ему с трудом, т.к. В НЁМ НЕТ АРТИКЛЕЙ. Несмотря на сотни странных грамматических правил, которых нет в его языке, сотни исключений и нелогичных систем, сложным ему показалось именно это.
>>427939 Учащим русский американцам кстати бомбит, что у них принято писать только print handwriting, то есть они буквы не соединяют, их так в школе учат, если кто-то пишет cursive handwriting то его считают странным. А у нас в рашке наборот. Задался вопросом когда недавно прописи заказывал, потому что заебало писать как собака лапой.
>>427958 Пиздец, как вам не горит от того что прогресс начинает сгорать, если хотя бы день пропускаете. Я прям жопой это чувствую. Может я скоро выгорю нахуй, но пока хватило чтобы заниматься каждый день for one and a half year. Больше всего на свете боюсь что снова придется работать на дно работе за еду, тратить время на дорогу, и всё, пизда всему. Поэтому хочу хоть на какое-то плато выйти. Пока не вышел.
>>428073 Держи May I ask you some silly question? I have the really strong urge to know how native speakers perceive the last name Dick. Do you always hear something like a penis or a cock? I want to give my child that name but I'm afraid other kids will be able to make fun of him because of that.
>>428063 Никак. Дик это тоже имя, как и Джонсон. Просто эвфемизм. Ты же не представляешь автоматически каждую встреченную Наталью в своей жизни на пляже с турками?
Тоже всегда волновал этот вопрос. У америкосов магазинов куча с этим Dick. В русском член тоже употребляется, как член чего-то там, многочлен. Но в названиях или именах подобного такого нет. Хуевы Бургеры
Блин, как мне запомнить эти блядские слова whoever, whatever, whenever, whichever, wherever и however? Каждый раз приходится мысленно сначала разбирать слово, а потом вспоминать значение...
>>428095 А что там сложного? Если ты понимаешь разницу между who, what, when, which, where и how, то все эти -ever понимаются автоматически. Вызубри простейшие вопросы и все.
>>428098 >а ты когда видишь слово ЧЛЕН, что ещё можешь думать У слова много значений. Член предложения, например, мы же тут все мамины лингвисты. >А ПИЗДА? Когда слышу, то думаю, что кто-то чем-то недоволен.
Серьёзно, о половых органах думают только незрелые подростки с недотрахом.
>>428107 Как предложения, член будет определяться именно рядом со словом 'предложение'. Ты в самом деле какой-то серьезный слишком, или малолетка, который пытается вумничать. Проще будь.
>>428110 >Ты в самом деле какой-то серьезный слишком Да не особо, просто вырос уже из всех этих смешков над словами. Особенно когда иностранные языки изучаешь, то перестаёшь на это обращать внимание. Потому и дико видеть такой детский сад итт.
>>428111 >Особенно когда иностранные языки изучаешь. Потому и дико видеть такой детский сад итт. Как раз таки у америкосов туалетно-рыготный юмор как нигде популярнее всего остального
>>428092 и откуда ты такой вылез? полезай обратно энивей >>428115 слышь, мистер серьёзное ебало, дело совсем не в юморе и смехуёчках имя будет у кого-то член петров, или петр членовски, петр членов представил? вот и мне трудно
а в той же парашной игре престолов также открыто ржут над этим мммм эвфемизмом ёпт
>>428124 ну может и кекнул, я уже не помню это нужно было написать, чтобы напустить ауру серьёзного вдумчивого человека гат ит? сейчас пересмотрел с ебалом джейме, мускул не дрогнул на лице
>>428127 да я уже понял, что это у вас слабое место сами не вдупляете и на других интересующихся наезжаете как терпилы ведёте себя а аргументы закончились — начались прямые оскорбления найс бат ай дид насинг вронг
>>428119 Мелкобуува, ты никак не опроверг мое рассуждение. Потому американцы и ржут с тупых шуток, потому что не интересуются иностранными языками, вот им и смешно узнать, что в Франции и Беларуси есть города Брест, гыгы, американский юмор блять. Защищай тупых невежд теперь, мелкобуква.
>>428119 В /int/ постоянно ржут с имени Sergey и не понимают, почему русским это не кажется смешным, так же как мы не понимаем, почему Dick им не кажется смешным. Хотя если посмотреть не этимологию этого слова, то хуй называть так стали именно после имени, это как если бы мы хуи называли "Ванька".
>>428131 ну если бы ты по делу высрал своё рассуждение, было бы что сказать а так >американцы и ржут с тупых шуток когда речь в моём изначальном посте шла об >англюсеках
>>428132 Потому что это часть слова, а не отдельное конкретное имя - Гей. И Сергеев подъёбывают тоже на этот счёт, только это выглядит как тупая подъёбка - выЧЛЕНил из имени слово 'гей' и угарает, бгггг. Но Геев нет, Членов, блеать, тоже буквально нет. У нас с подобным именем точно бы заклевали. Тем более магазины называть
>>428138 >Это было бы смешно, если бы Сергеев так и называли Ну у нас в начальных классах школы долбоебы угорали с этого. Именно поэтому мне кажется странным, что у взрослого человека вызывает недоразумение что у них хуй называют Dick, и в то же время есть такое имя. Ну блять да, много таких оказий во всех языках, только это перестает казаться смешным когда ты начальную школу заканчиваешь.
>>428132 >не понимают, почему русским это не кажется смешным ну этот случай вполне может разъяснить, я вот при должной подготовке смогу дать бугру май эксплэнейшен
>это как если бы мы хуи называли "Ванька" уже что-то близко к правде, бат стил... укоренилось ведь новое значение у этого слова-никнейма называть своего сына сегодня ричардом — обрекать на издёвки среди сверстников до стадии тинейджеров
>>428137 калм даун, я знаю ты только и ждёшь бурной реакции но я также знаю, что нет такой буквы, чтобы этот звук описать
>>428113 >америкосов туалетно-рыготный юмор как нигде популярнее всего остального Сам сравнивал? Если к теме вернуться, то в штатах вроде есть новогоднее шоу, которое ведёт человек по имени Dick Clark. Можешь поинтересоваться как ему так живётся, ведь все же должны только о членах думать, когда его видят.
сап, анон Последнее время начал замечать за собой, что не могу подобрать перевод для какого-то слова (английского), при этом значение самого слова я понимаю, знаю в каких ситуациях его можно/нельзя использовать. Может у меня хуево с русским? Или я пизжу говоря что понимаю смысл, а на самом деле просто угадываю по контексту, или когда то слышал это слово и неправильно/неполностью запомнил перевод? Стоит ли вообще ебаться по этому поводу?
Такой вопросец Если я хочу сказать >Я убирался/делал уборку, но не закончил то будет выглядить как >I cleaned it but Ididnt finished it? Нужны ли слова под спойлером или вопрос вообще иначе должен выглядить и я напутал все?
>>428195 >I cleaned it Past simple употребляется когда говоришь о чем-то ПОСТОЯННОМ в прошлом. Зачем здесь it вообще не понятно. >didnt finished Зачем здесь 2-я форма? Изучи получше отрицательную форму Past simple. Правильный вариант: I was cleaning but didn't finish.
>>428197 Плюсану. Я по всем тестам обычно дохуя набираю, но как только собеседовался на работу, где нужен был хотя бы intermediate, то понял свой реальный уровень пососал хуйца
>>428200 >как только собеседовался на работу Тоже не показатель. Тест — ситуация не отражающая реального положения дел, т.к. там ты выбираешь из предложенных вариантов, исходишь от прописаных составителем вводных данных. В конце концов ты просто гадаешь, не всегда можешь внятно объяснить, что кроме интуиции побудило тебя выбрать этот вариант. Теоретически ты можешь ответить на все вопросы верно, не зная ни одного. Ну и никакой тест не может проверить тебя полностью, не может проверить твой спикинг, работу с большими объёмами информации.
С другой стороны собес тоже ситуация, далекая от реальности. Большинство людей перед собеседованиями испытывают стресс, мандраж, тупо от давления забывают все, что знают. Я одно время часто присутствовал на собесах и отборах, нередко дамочки так переживают, что забывают год рождения ребёнка или свой номер телефона.
Реальна ситуация это нечто среднее между тестом и собесом: там есть возможность угадать, прикинуть, но не в таких объёмах как на тесте. В ней есть место стрессу и давлению, но не в таких количествах, как на собесах. Твой реальный уровень где-то посередине.
>>428203 Не обязательно. Ты можешь убираться в течение утра, всего дня, недели, месяца. Но сам период надо знать. >>428204 Present perfect в отрицании как раз подчёркивает, что результата ещё нет.
>>428206 Ха-ха, смешно. >>428193 Знание, в каком порядке идут эти уровни =/= знание английского. Энивэй, никакого способа оценки ты еще не предложил, так что пока твои слова для меня настолько же значимы, насколько для тебя результаты онлайн-тестов.
>>428205 >то что комната не убрана и есть завершенное действие? Мне кажется это не завершенное действие, а результат действия из прошлого. Ты не убрал свою комнату, поэтому в результате в ней сейчас бардак. I haven’t finished my cleanup, that’s why my room looks like pigsty. Если ты пока не закончил уборку, но собираешься в ближайшее время, можно сказать, я бы сказал I have not finished my cleanup yet, but I’m going to do it later. мимо А с минусом
>>428212 >никакого способа оценки ты еще не предложил Я не он, но наиболее очевидный способ - получение сертификата, для этого, собственно, и были придуманы уровни.
>>428190 Такой вот тут порядок. Кто проходит эти тесты тот А0. Прошу к нашему шалашу. Вообще если ты прям 100% уверен был во всех ответах, и можешь применять эти правила без ошибок или пояснить про них, то можешь сказать что грамму знаешь на B2 например.
>>428214 >уровни Условности, придуманные людьми. >сертификат Филькина грамота, единственная цель которой — отвлечь «изучающих» язык от мысли, что уровни выдуманны и условны. Мол как может не существовать уровней, если у меня в руках реально существующая бумажка, которая говорит что у меня уровень? Если бумажка существует, значит и уровни существуют. Даже печать есть, значит точно у меня уровень! Такие бумажки — хороший источник заработка для умных людей. Которые понимают, что реальной разницы между сертификатом и туалетной бумагой нет. У многих англичан есть смешная привычка: вешают в туалете рамку со своим дипломом. Не верьте в корочкам!
>>428218 >Условности, придуманные людьми. Ну такое, они позволяют хоть как-то разделить людей. >Филькина грамота Была бы таковой, если бы давалась за просто так.
Мне самому-то всё равно на сертификаты, просто это вариант проверить свои знания, который гораздо лучше и полней онлайн-тестов. Не больше.
>>428223 >результатам онлайн-тестов Можно, если тест указывает темы, в которых у тебя много ошибок и подскажет и какие аспекты требуют внимания и усиления. Если же это такой чудесный тест, определяющий твой уровень владения, то нельзя, т.к. уровни — >Условности, придуманные людьми.
>>428213 Почему не так? I was cleaning[подразумевая что это был длинный отрезок времени и поэтому континиус] +but have not finished[в данный момент не закончил/нет результата]
>>428229 Если ты was cleaning, то это было когда-то в прошлом, поэтому не закончить к настоящему моменту ты не можешь. А present perfect continuous как раз говорит, что ты начал в прошлом и процесс до сих пор идёт.
>>428237 Почему это? Вот я начал делать ремонт 1,5 года назад, но у меня не осталось денег, чтобы его завершить. В итоге он не закончен. Результата нет.
>>428240 Если ты хочешь сказать, что ты делаешь ремонт в течение полутора лет и до сих пор не закончил, то это present perfect continuous. Если ты хочешь сказать, что в тот день, который был полтора года назад, ты занимался тем, что делал ремонт, то это past continuous.
>>428185 Во первых это тред английского языка, а я спросил перевод. Во вторых еще раз - сам прогресс бар, это определенная сущность, у которой например есть ширина и другие параметры. Само название progress bar не отражает того, что я описал.
>>428188 А ты, в свою очередь понимаешь что "progress" иногда не может быть употреблено по ряду причин, или ты привык называть одним словом все подряд?
>>428246 >А ты, в свою очередь понимаешь что "progress" иногда не может быть употреблено по ряду причин Ты ничего ни про какие "причины" не писал, начинаешь на ходу выдумывать. >ты привык называть одним словом все подряд? Я привык назвать вещи так, как они называются, а не подбирать название, которое будет понятно только мне.
>сам прогресс бар, это определенная сущность В дотнете, например, нужное тебе свойство называется Percentage. Ты же слово percent сам написал, мог бы догадаться, но вместо этого ты решил тупить.
>>428248 Мне твое и то больше понравилось. >>428245 Анон у тебя есть какие то уебищные раздражительные звуки в речи. Что то я не пойму что конкретно. И ты текст читаешь как будто некролог. С первых страниц книга учит с выражением читать, а ты как будто на похоронах.
Я сам еще хуже вас обоих читаю, если что, я просто мнение пишу про то как слышится мимокрокодилу.
>>428185 Там же как раз для тебя дебила указано что div class="progress-bar" role="progressbar" style="width: 75%, сам прогресс бар и ширина прогресс бара отдельно. А тебя спросили как сказать по-английски "ширина заполнения в процентах" ну или что-то такое.
>>428248 Если первый раз читал, то охуенно, я больше запинался. Я только мелкие косяки услышал типа диэр - дир, хичхикер вместо хичайкер, ридинг - райдинг, организейшен - асоусиэйшн, шут - шат, вместо тиэйч саунд слышу русскую з. Но я богу ошибаться, не шарю в BrE. В любом случае бегло говорить важнее чем иметь идеальное произношение.
>>428252 Отъебись, тебе никто тут ничего не должен. Скажи что спасибо что вообще хоть что-то отвечают, не смотря на то что у тебя ко всем какая-то претензия. пиздец, не догадаться до a percentage of a progress bar или a current value of a progress bar Какие джуны агрессивные и ленивые пошли.
Подскажите есть ли ютуб ролики где тебе на русском произносят фразочки типа делают паузу и ты должен перевести их на английский. И чтобы фразочки были с высокой частотой употребления, чтобы там менялись времена. Вообщем хочется задрочить времена до автоматизма, а учебники я ненавижу, люблю лежа в кроватке посмотреть ютубчик
>>428161 >"процент заполнения по ширине" Если не можешь использовать "progress bar", напиши "horizontal bar" (так будет понятнее, чем "width"). Насчёт полной фразы не уверен. Но я бы написал "horizontal bar fill percentage" - даже если это и не каноничная фраза, англофоны поймут, что имеется ввиду
Черновичок: justice does not exist where you ... so you can't be missed call your mother but make it quick in the factory you must come in
come to work the come and quit make it point but make it quick i'm your mistress you're my brace and bit on this monday ...
target astrect they're wont be missd ... anything to me do with it try dig hard but in the end the christmass card will be unstumped raise yourself for drugs and fun like belivers you won't alone starts ... to do that i say in my factory ...
>>427720 (OP) Мужики, что посоветуете что бы набраться человеческой лексики? Что бы я мог описывать людей, отношения, чувства, идеи, себя и т.д. Бытовые разговоры вообщем.
3 года учил разные технические вундервафли и грамматику, вроде справился неплохо. Но вот описанного выше не хватает.
Мужики, что насчёт такого сервиса как italki? Годно или нет? Сам я вроде как достиг уровня Б1 или Б2, но это по тестам, а на практике я остро ощущаю нехватку лексики и пробелы в знаниях грамматики. Что думаете?
>>428438 Художественную литературу читать. Желательно, хорошую. Ну и самому параллельно упражняться - дневник тот же, как вот этот Анон >>428448 предложил
Завтра ищешь в интернете книжку Murphy English Grammar in use. Похуй если ничего не поймешь. Затем идешь на http://www.kwiz.me и изучаешь стандартные слова от корки до корки. Потом зубришь, именно, сука, вызубриваешь 180 неправильных глаголов, чтобы от зубов отскакивало. Когда решишь упражнения из книги Thomson & Martinet - A practical English Grammar, по пути решив упражнения из Round UP, скачиваешь и изучаешь любой фильм на английском, рекомендую Bridge In Terrabitia. Как переделаешь решенные упражнения, чтобы выдавало по крайней мере не больше 5 ошибок на страницу, можешь идти дальше - тебя ждет увлекательный мир advanced английского. TOEFL, IELTS, FCE.
Подскажите, я раньше учил слова через lingualeo (выучено было 2к слов) и anki (выучено 3к из 4к самых популярных), но это честно невероятно наскучило и каждый день по 40 минут мне кажется не очень продуктивно это делать. Как думаете есть смысл продолжать ? Как то мне кажется даже читать на 40 минут в день больше полезнее чем просто слова учить.
>>428475 Читать полезнее, так как там и слова в контексте, и грамматика, и прочее. Просто, пока некоторый базовый багаж слов и представлений о грамматике не накоплен, понимать прочитанное сложно. Ты вот слова подучил. Попробуй, начни читать. Поначалу, понятное дело, может со скрипом пойти. Но чем дальше, тем легче обычно.
>>428475 Days studied: 19% (71 of 364) Total: 119 hours Average for days studied: 100.8 minutes/day
Третий месяц пошел полет нормальный. Читай книги ежедневно. Пару часов в анки, пару часов чтение. Когда видишь только что выученные слова или вчера выученные это бесценно. Просто долбить слова умрешь нахуй, юзать надо.
>>428483 >Если пытаться словами пересказать значение Рахит, значение должно моментально всплывать в голове, если ты думаешь на изучаемом языке, а не переводишь на русский.
>>428493 Так с этим никто не спорит, долбоёб. Но если ты не можешь на английском объяснить значение слова, то ты не знаешь значение слова на английском, т. е. не думаешь на английском, а просто пользуешься ассоциациями, приобретёнными в русском или при изучении английского слова при помощи русского (через словари и переводчики).
У меня значение с первых дней всплывало, представь себе, моментально, но это не значит ещё что я мог объяснить значение этого слова.
>>428507 Шизофреник ебучий, то есть по-твоему если нейтива русского на улице спросить "что такое мороженое", он ответит тебе: "Мороженое — пищевой продукт-десерт, представляющий собой замороженную в процессе непрерывного взбивания массу, содержащую в основе своей питательные, вкусовые, ароматические и эмульгирующие вещества". А если не ответит, значит он не знает что такое мороженое, да? Да? Да, блядь, шизовафля?
>>428521 Вдохни глубже и не передёргивай мои слова, чмонь. Ты не претендуешь на нейтива в английском. Весь твой словарный запас это обрывки, клочки бессвязной речи и понятий, за пределами которых ты нихера не смыслишь. Хотя я давно понял тут половина треда дрочит письки на какие то циферки и количество выученных слов, сертификаты, карточки итд
Начать учить английский? А может лучше акцент, которой даже нейтивы не приобретают естественным путем и cursive handwriting который даже в школах США отменили.
>>428549 Приведи какое-нибудь слово для примера. Я не силён в транскрипциях, но даже если я правильно понял, что за звук ты имел ввиду, мне не приходят в голову слова с этим звуком.
>>428481 Ну если вбивать парами слово на английском - перевод на русском, то может быть и да. А если ты пытаешься нормально выучить значение с примерами из контекста, то за 10 минут повторяется примерно слов 50.
Какое-то излишнее анкидрочерство вы демонстрируете. Это уже тратит слишком много времени. Я в анки записываю только переводы слов, а все тонкости его значения стараюсь уже улавливать "в поле", встречая слово в тексте
Ну и как ни странно, сначала переводя слово в голове, я затем уже его перестаю переводить, когда оно запоминается хорошо.
>>428610 Можешь смеяться, но я до анки едва что-то разбирал, а сейчас техническую литературу читаю, видосики и сериалы смотрю и потихоньку в худлит вкатываюсь. Это работает.
>>428521 >что такое мороженое? Холодный десертный продукт, изготовляемый из молока. Если ты не сможешь хотя бы так описывать слово, то ты не знаешь его значение. Если у тебя человечек, говорящий только на английском, спросит что у тебя в руках, ты ведь не ответишь ему popsicle. Тебе надо будет дать внятное английское определение. Если ты скажешь it’s sweet frozen food made with milk and chocolate, он тебя поймёт. А иначе, если ты не можешь обьяснить, то слово ты не знаешь. Знать русский эквивалент не равно знать английское слово.
Хз с чего начинать и за что браться хую у которого пробелы в рандомных местах, даже в свое время поступил в универ на переводчика, проучился один семестр, сдал все кроме грамматики и меня отчислили, шаг в лево слишком легко, шаг вправо непонятно.
>>428751 Неопределённый артикул если ты этого гая первый раз упоминает, потом его желательно с определенным артиклем упоминать. Ну знаешь типа I've wrote a letter. Now I'm going to send the letter. Если не первый раз и вы оба понимаете о ком речь, то с определенный.
>>428755 >Неопределённый артикул если ты этого гая первый раз упоминает Я как-то использовал этот аргумент в пользу неопределенного артикля и мне нассали на лицо за то, что так только в школе учат, а на самом деле все сложнее.
>>428755 В случае с неопределенным артиклем речь идет о том, что я в принципе знаю кого-либо, кто может тебе помочь Т. е "я знаю парня, который тебе может помочь" - то есть в принципе я знаю таких людей и могу подыскать тебе человечка
Во втором случае же речь идет уже о конкретном человеке, а не о факте наличия кого-либо
>>428756 Я только по контенту на инглише учусь. Не ебу чему там в школе учат. Ну если ты там собираешь проходить собеседование с каким-то пидорашкой, который так озлобился пока инглиш дрочил, что ему дай повод выебунься за чей нибудь счёт, то можешь говорить I know some guy who sucks dicks for free. I constantly drop by the place of that guy to have a great blowjob.
Привет. Есть какие нибудь аудиокниги с параллельным русским переводом? Или аудиоуроки/диалоги всё, что угодно. Я слушаю фоном уроки вроде этого https://www.youtube.com/watch?v=3k9Klms2SKk или bbc подкасты, но на слух воспринимаю и понимаю 70 - 80% из сказанного. Такое ощущение, что топчусь на месте, уже давно не могу преодолеть это плато. Сейчас приходится переслушивать по несколько раз, либо даже заглядывать в текст, что отвлекает от основной деятельности, хочу что - то в формате: диктор произносит фразу/предложение на английском - пауза - перевод на русском. Можно и платное, если есть. Что - то похожее нашёл у этого парня https://www.youtube.com/watch?v=AyDzAFJDy_w, вроде бы в плане материала неплохо, но меня смущает его произношение.
>>428760 В обоих случаях говорится о конкретном человеке, иначе было I know guys among whom I can find somebody who would be able to help you и то можно сказать I know the guys which can help you. Короче все зависит от контекста, интонации, того на что ты хочешь сделать акцент. Если это сферическая фраза в вакууме то оба варианта верные. Но в общем дело твоё, я лишь пересказал ответ который читал от нейтива на https://english.stackexchange.com/ можешь сам там спросить если сомневаешься.
>>428745 В первом случае ты просто знаешь паренька. Во втором ты делаешь упор на то, что ты знаешь вот именно такого паренька, который поможет. >>428756 Это был я. Я всего лишь хотел сказать, что не обязательно употреблять именно неопределённый артикль, когда говоришь о чём-то в первый раз. Это очень упрощённое правило, которое я слышал последний раз именно в школе.
>>428761 >Ну если ты там собираешь проходить собеседование с каким-то пидорашкой, который так озлобился пока инглиш дрочил, что ему дай повод выебунься за чей нибудь счёт Этот высер вообще непонятно к чему.
>>428775 Анон написал, что не всегда нужно использовать неопр. артикль, когда впервые кого-то упоминаешь, и что это школьное правило. Ты отвечаешь, что тот, кто это сказал, >пидорашка, который так озлобился пока инглиш дрочил, что ему дай повод выебунься за чей нибудь счёт Я спрашиваю, к чему это было сказано?
Мать ебанулась и под 45 лет решила учить англюсик. Как ей объяснить, что ей уже в 45 лет надо в кресле поперживать за сериалом, а не учить англюсик? Теперь она заставляет меня находить ей уроки.
>>428781 Пусть хорошо подумает, зачем ей это нужно. Что она будет им делать. Большинство учит язык для профессии. Ей в профессии нужен английский конечно нужен, она же шлюха)))))? Скажи что чтобы достичь нормального уровня нужно каждый день по 3 часа заниматься, иначе это пустая трата времени. Она ж блять не школьница, нахер ей ботать просто так.
>>428737 >А сериалы подойдут? Ну вот если именно для описаний людей и всего такого, то в сериалах и вообще в кино такого обычно нет. Тут лучше именно хорошая литература. А вот для практики в понимании разговорного английского - да, сериалы очень неплохо идут. Там же как раз разговорный язык, нередко со всякими специфическими словами, особенностями произношения. Помнится, были у меня ночные дежурства (а днями тоже не получалось толком поспать). То есть, в паузах между активными действиями состояние пипец какое - и в сон клонит, и скучно. А из доступных развлекух имелись только англо-язычные видео. Попробовал более-менее серьёзные фильмы - не пошли (не мог сосредоточиться, башка не работала). Так я нашёл там диски с Friends. И вот они в том состоянии замечательно пошли. И сюжет проще некуда, и язык ходовой. Ну и достаточно прикольно. Кстати, насчёт сериалов, ещё опция - Extr@English от Channel 4. Это ситком, специально сделаный для изучения английского. Его можно и просто смотреть, а при желании можно ещё на их сайте транскрипты серий и упражнения качнуть - чтобы, значит, дополнительно позаниматься
>>428781 >Теперь она заставляет меня находить ей уроки Никак. Но с таким подходом она скоро сама перегорит. Можешь её спихнуть тому бесполезному шизику с уроками английского по плейлистам. Или дать мерфи, сказать делать по юниту в день, существует плейлист с объяснением каждого юнита на русском, на полгода от неё отъебешься.
>>428781 >Мать ебанулась и под 45 лет решила учить англюсик Чё ж сразу ебанулась то? Изучение нового языка - одно из интеллектуальных упражнений, замедляющих старение мозга. Подгони ей Extr@English (см. этот пост >>428783) - должно понравиться, мне кажется
>>428780 >Язык должен доставлять удовольствие Ну мож тогда чё более практичное для занятий подобрать? Просмотр тех же фильмов/сериалов, что ли. Народ вон как раз об этом говорит.
>>428789 >главное не обманывать себя что это помогает учить инглиш А что, думаешь, не помогает? Почему? Мне вот, вроде бы, помогало. Понятно, что не на одних сериалах учил - и читал, и другая практика была. Но кое-что из разговорного английского именно из сериалов взял. Или вот иностранцы, у которых английские фильмы традиционно без перевода идут (только с субтитрами) - тоже говорят, что за счёт этого у них инглиш подтягивается. Те же голландцы, к примеру - действительно, все очень хорошо на английском лопочут. Их, конечно, ещё и в школах этому учат. Но вот немцев тоже в школах учат, но фильмы у немцев идут в немецком переводе. Как результат - у немцев с английским в целом хуже, чем у голландцев (кто-то знает, а кто-то - нет)
>>428797 >Просмотр не требует усилий, информационная ёмкость очень низкая. Может быть. Но как ты эту "информационную ёмкость" посчитал? И как определил, что эта "ёмкость" низка настолько, что не помогает учить язык? Не, я согласен - термин элегантный, звучит эдак по-научному. Но в чём конкретно эта "информационная ёмкость" выражается (в слуичае с видео-материалами)? Как её в конкретные цифры перевести, чтобы сравнить можно было? Как соотнести с успехами в изучении языка? >В Сингапуре все говорят на инглише но фильмы смотрят китайские Ну, это показывает, что язык можно изучать и без фильмов, да. Но это ж не значит, что фильмы бесполезны
По всей видимости, нет никаких возможностей "учить и развлекаться". Ведь обучение проходит тем эффективней, тем больше напрягается мозг. А напряжение мозга - это не развлечение, это труд.
>>428799 >В количестве слов на единицу времени В смысле - количество новых слов, которые человек встречает (может выучить) за единицу времени? - ОК, понятно. По этому параметру, наверное, процесс прямого заучивания слов вне конкуренции. Базовый словарный запас лучше всего с такого заучивания и начинать. Однако словарный запас - это ж далеко не единственный аспект в изучении языка. Грамматику сейчас не берём - её основы тоже лучше целенаправленно учить, а не по фильмам. Но есть же ещё распознавание/понимание устной речи. Наработка языковых конструкций для различных ситуаций. Всё то, что как раз критично для живого разговора. Поначалу же обычно есть эдакий барьер (не знаю, как это называется) - когда уже, вроде, знаешь и слова, и грамматику, но в реальной ситуации всё это применить не получается. Мозг попросту не успевает сработать. Каждый раз нужно время, чтобы разобрать/понять сказанное и сформулировать ответ. Лучше всего тут помогает, конечно, живая практика. Но при её отсутствии фильмы, по-моему, тоже очень неплохо подходят. Особенно для наработки умения "разобрать/понять"
>>428802 >По всей видимости, нет никаких возможностей "учить и развлекаться" Не, ну почему же. До определённой степени, и это возможно. Другое дело, что весь процесс обучения на развлечении не построишь. Чтобы выйти на серьёзный уровень знаний по изучаемому предмету, придётся напрягаться, да. Где-то через рутину методичного заучивания проходить, где-то через сложности с пониманием.
>>428809 >Лучше всего тут помогает, конечно, живая практика. А что делать если этого тоже недостаточно? Вот ты перечислил имеем ситуацию >Каждый раз нужно время, чтобы разобрать/понять сказанное и сформулировать ответ. Пытаемся пробить, месяц пытаемся, три, пол года, год. Не помогает. Что еще может быть за гранью. Ну кроме личного долбоебизма. У меня уникальная возможность ежедневного общения с соседом по лестничной площадке, ну как минимум час в день разговариваем. Я должен признать что что то поправилось спустя год, но даже гипотетический А1 должен говорить лучше. Словарный запас активный улетает в небеса (тем затрагиваем очень много разных, сегодня сравнивали судебную систему наших стран), но сука по грамме полная пизда. Он мне высказал такое мнение. Раньше я пиздил с такой же скоростью с ебанутыми ошибками потому что не знал про ошибки, знал 100 слов и мне было с этим норм. Сейчас мозг впитывающий какое то разнообразие языка, различные слова, усложняет речь и происходят ошибки и паузы.
>>428822 То есть, словарный запас у тебя ОК. Но в разговоре тормозишь (скорее всего, из-за того, что над грамматикой задумываешься). Так? По идее, надо продолжать целенаправленно работать над грамматикой. Ну и с соседом дальше общаться. Дело сдвинется. В любом процессе изучения есть плато, когда кажется, что стоишь на месте и нихуя не прогрессируешь. Но на самом деле прогресс есть, просто он не сразу проявляется. В какой-то момент обнаружишь, что "мля, так я ж уже шустро разговариваю, оказывается". Можешь ещё попробовать Extr@, про который выше писали. Они там как раз ходовую грамматику обыгрывают. За счёт того, что это ситком - соответственно, ситуации всякие комичные и какой-бникакой сюжет имеется - будет дополнительный фактор для запоминания. Это важно.
>>428825 >Беглость речи с помощью фильмов никак не развивается. Они никак не помогают учиться спрягать слова быстро Понимать устную речь они учат. Видишь же, написал там: >Особенно для наработки умения "разобрать/понять" Ещё готовые языковые конструкции дать могут (которые, если человек уже взял основы грамматики, помогают эту грамматику закрепить - где, в какой ситуации применяется и т.п.). Это наработка языка в контексте. А чтобы именно учиться быстро спрягать слова, надо просто спрягать на скорость, да. Никто ж не запрещает ещё и этим заниматься
Подскажите аноны. Начал ежедневно писать типа сочинения или моделирую ситуации и пытаюсь письменно написать их на английском и использую для этих целей гугл транслейт, но эта тварь переводит на русский правильно даже если я пишу с ошибками. Иногда не понятно ошибаюсь ли я с артиклем или временем. Есть какой-то более строгий переводчик который бы не пропускал мои ошибки?
>>428850 Пишешь текст в блокноте, ну или в ворде с отключенной автокоррекцией. Дальше загоняешь сюда grammarly.com , делаешь разбор над опечатками, артиклями. И дальше уже в переводчик.
>>428828 >В любом процессе изучения есть плато, когда кажется, что стоишь на месте и нихуя не прогрессируешь. Но на самом деле прогресс есть, просто он не сразу проявляется. В какой-то момент обнаружишь, что "мля, так я ж уже шустро разговариваю, оказывается". Буду надеяться что это. Год стоять на месте ну хуй знает. Вообще я так то упертый, цель поставил к ней иду, тем более не каждому в жизни выпадает такая возможность как мне выпала. Меня просто не покидает ощущение что я что то не правильно делаю. И все возможности которые мне подарены проебываются. Да если долго мучиться что нибудь получится. Но сука кажется какая то ошибка есть. Спасибо за экстру, смотрел ее лет 5 назад. Попробуем пересмотреть.
>>428883 В чём отличие "будние/рабочие дни" от "отработанных дней" в последнем я бы ещё поменял местами "days worked", а то звучит как "дни, над которыми кто-то поwork'ал", что бы это ни значило.
Подскажите, как прокачать английский за короткий срок (10-12 часов)?
Я ЕГЭ в 2015 сдал на 70, потом внутренний вышкинский IELTS пару лет назад на 6/9, но это было давно и теперь чувствую, что мой прежний уровень немного просел. Я английским уже давно не занимался, потому что пиздецки ленюсь.
Экзамен будет в магистратуру, без всяких speaking'ов и эссе, чисто аудирование и тексты. Надо набрать около 4/10, но я че-то побаиваюсь, лол. Посоветуйте что-нибудь.
>>428779 >Я спрашиваю, к чему это было сказано? К тому, что может попасться такой вот опущ, который начинает кривить рожу на абсолютно правильную грамматическую конструкцию, с формулировкой "недостаточно илитно, так и в школе учат". По твоей обиде, собственно, я уже понял, что это был ты. Привет Игорь, помнишь меня? Я твой одноклассник. Я узнал тебя по твоим шизоидным словам и высерам. А помнишь, как мы всем классом нассали тебе в кружку в третьем классе, на сладкоежке?
Пиздец залупа, для тренировки общения советуют искать какие-то тематические группы где хуй пойми какой профит будет, и найдешь ли вообще, и переборишь ли барьер и начнешь говорить. Почему бы двачу не создать свою конфу где сразу на двух языках будут общаться, сторис разные рассказывать, или читать то что придумал, ну короче возможностей много, давайте жопой шевелите, не только же с америкосами пиздеть чтобы инглишу научиться. Если кто-то считает что я долбаеб и знает где можно пообщаться, даже если ты пока полный ноль, то прошу дать ссылку.
>>428907 И еще скажите что необходимо чтобы начать нормально слагать предложения при обычном общение, ведь это не так сложно, чтобы можно было поугарать нормально.
>>428907 Есть дискорд конфа,но там очень тухло в последнее время, есть телега конфа, которую я создал,но там тусят в основном те кто хотят в япку мигрировать,так что кроме инглиша там лунный,если интересно,могу тя заинвайтить. @AshjaraИ всё же я тебе бы советовал идти общаться с носителями,пусть даже индусней.
Телегой вне рашки и других стран 3-его мира кто нибудь пользуется? Хочу добавить себе чаты, каналы и прочее, где можно общаться с инглишменами и читать настоящих нейтивов. Пока нашёл только всякую алжиро-таджикско-индусскую хуйню.
>>428905 >который начинает кривить рожу на абсолютно правильную грамматическую конструкцию, с формулировкой "недостаточно илитно, так и в школе учат Где я вообще такое писал? Ты свои шизофренические фантазии за реальность выдаёшь.
>>428914 Это местный шизик. Он сам пишет, что он >А0дебс >Я только по контенту на инглише учусь. Вот такие вот тут советы дают и ставят себя выше других. И свою "обиду" проецируют на тех, кто нормально учит язык.
>>428923 Не плохо, конечно, даже наоборот, но почему именно мессенджеры, а не реддит какой-нибудь или другой форум по интересам, например, 4чан, прости Абу?
>>428959 > Пацаны, как перевести > >ты упомянул моё имя поэтому я подумал, что ты спрашиваешь меня. You have mentioned my name because I thought that you're asking me
Подскажите, как перевести "Я принимал душ, поэтому не смог ответить" Какое и почему время тут надо использовать? Понятно, что продолжительное, но нужен ли здесь перфект? Вроде бы, действие в прошлом и есть результат, что на звонок не ответил, но сомневаюсь.
>>428965 >нужен ли здесь перфект? Нет, если звонок уже закончился, значит, это всё в прошлом. Подчёркивать длительность тоже не надо. I was taking a shower so I couldn't answer the phone.
>>428967 >Что ты имеешь в виду под подчёркиванием? Тебе не нужно говорить, что ты принимал душ в течение какого-то промежутка времени. Тебе нужен просто факт того, что во время звонка ты был в душе (был в процессе мытья, если дословно). >Длительность можно как-то кроме Continuous'а показать? Perfect Continuous, ты же сам про перфект спрашивал.
Сап языкач. Значит у меня возник такой вопрос насчёт слова normal. Это ведь значит обычный, ничем не выделяющийся, средний? То есть я могу сказать, например, this is a normal picture это обычная пикча, или всё-таки есть другое слово, которое будет звучать более естественно в данном контексте?
>>429021 >Что не так с онлайн тестами? Во-первых, они дают очень грубое приближение. Во-вторых, они проверяют только грамматику, а общий уровень это и другие навыки, некоторые из которых онлайн ты не проверишь.
>>429169 >Всё таки 90% речи это Present Simple Только на каком-нибудь А1. >Поэтому его больше всего надо задрачивать Что там вообще можно дрочить? Это самое простое время.
>>429170 Это не так просто, он правильно все говорит. Отработаны до автоматизма отрицательные вопросительные формы, s на конце. А еще таки надо точно помнить глагол ты собрался пиздануть или прилагательное, это как бы тоже не за два дня делается.
>>428845 Скину свою пасту из прошлых тредов. Небольшое дополнение - сейчас у меня уже не 600 слов, а ~1700.
1) Беру слово, которое хочу выучить (ранее я увидел его в контексте в какой-то книге, фильме, видео, etc.) 2) Открываю три сайта: https://forvo.com (база произношений) https://dictionary.cambridge.org (eng-eng словарь) https://translate.yandex.ru/?utm_source=wizard&la.. (переводчик на русский) 3) Составляю карточку. Сначала копирую значение слова из оксфордского словаря и вставляю его на заднюю половину карточки, туда же ниже добавляю наиболее подходящий русский перевод (беру его из яндекс переводчика или использую очень удобное расширение для браузера, которое по двойному щелчку выводит варианты перевода слова https://chrome.google.com/webstore/detail/lingualeo-e.. )
Дальше скачиваю произношение из forvo (выбираю самое четкое, желательно американское. Еще для скачивания там нужна регистрация, но, думаю, это не станет проблемой), и вставляю его перетаскиванием файла на лицевую часть карточки. Потом беру два примера использования слова в контексте из яндекс переводчика (там снизу выводится), оксфордского словаря или из контекста, в котором нашел слово. Само слово выделяю красным. Карточка готова, снизу кидаю пример.
Если два значения - то более популярному значению беру два примера из контекста, а менее популярному - один. Если три - то по одному примеру к каждому значению. При этом на оборотной стороне, разумеется, добавляю описание и переводы для всех значений. Слова с четырьмя и более частоупотребимыми значениями мне пока не встречались.
В среднем на одну карточку уходит от половины до полутора минут. Можешь уделить пару часиков в выходной и заготовить себе их на целую неделю.
Предложения не бери слишком большие и не бойся, если в них попадется одно неизвестное слово (если смысл понятен). Никогда не тыкай на "легко". И, конечно, не переводи их в голове, а старайся понять значение на английском.
Есть еще вопросы - спрашивай. Я не такой уж и ветеран anki, но полтора месяца опыта, 600 слов и отработанная методика у меня уже есть.
>>429189 Тру гайд от меня: Добавляю слово, на развороте перевод и картиночка. Если оно употребляется как-то необычно (для меня), то пример употребления. не вижу смысла захламлять карточки всяким говном вроде произношения.
Есть пару вопросиков. Вы в анки первым вбиваете на русском или английском. Как лучше?
Читал пару лет назад одну книгу на русском. Мне дико доставило. Хочу прочитать ее продолжение на английском а в русском переводе ее в принципе не существует Но там ОБЪЕМона реально огромная и лексика, которая уже устарела наверное. Вот собственно книга -https://en.wikipedia.org/wiki/Of_Time_and_the_River Есть ли смысл лезть в такое? Или после нее буду разговаривать как эти дедули на видео? https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=0FE30a4J38Q
Как перевести, как можно точнее фразу >в книге сказано, что... То есть именно так хочется передать. Обычно говорят >the book says >in the book is written Но эти варианты и на русский перевести можно по-другому.
>>429213 https://ankiweb.net/shared/info/301952613 >>429204 Я хочу добавлять свои примеры по уровню и свой перевод, никакая автоматизация тут невозможна. >>429196 >не вижу смысла захламлять карточки всяким говном вроде произношения Я хочу произносить слова правильно вычитая мой ужасный русский акцент, так что для меня произношение важно. >>429192 Если тебе так удобно и это работает - пожалуйста. Пердолинг? Возможно. Но он работает, я вижу прогресс, я узнаю выученные слова в тексте, так что ничего менять не собираюсь.
>>429240 Промт переводчик не даёт контекстных примеров с Shall. Промт не даёт информацию об этом слове никакой, кроме того, что оно переводится "будет". В том время как с Will переводчик даёт много контекстных примеров . Это всё наводит на мысль, что shall нигде не употребляется
Кто-то нибудь учить слова переводя русское слова на английский? Я всегда на индексной карточке пытался угадать именно перевод с английского на русский, как и все в прочем.
>>429266 Я счас в процессе, с колодой русский-английский. Посоветовали попробовать. Запоминаемость улучшилась и как будто активный словарный подрос. Но пока рано еще судить.
Сложные английские предложения сводят меня с ума Как например развидеть это?
For instance, glucocorticoids can prevent aversive learning episodes from being retrieved and heighten reinforcement of memory traces creating a non-fearful reaction in feared situations.
Ну, начало предложения понятно - глюкостероиды могут предотвращать восстановление таких-то эпизодов, а дальше что? Какая то каша
Идет уже третий месяц активного изучения языка (начал в первых числах июня). Прогресс вроде есть, но не то что бы вау. Уже был момент, когда я чуть не опустил руки и не забил на все, но сжал волю в кулак и продолжил. Сейчас же с этим проблем уже нет - задротство вошло в привычку и без ежедневной дозы английского даже как-то неуютно себя чувствую
>>428405 >>428406 Но ведь и там, и там "we". Или в английском нельзя сказать что-то безлично? Я знаю, что можно сказать "жарко/холодно/дождливо" используя it в качестве подлежащего, но всё таки интересно, как можно выразить абстрактный факт, где в принципе "вынуждены платить" не уточняя, кто.
Правильно ли я сказал? Конечно, неправильно. Но откуда я, блеать, должен знать как правильно? Разве это сказано где-то у мерфи? Разве это вообще сказано где-то?
>>428402>>429297>>429533 >"Поэтому программистам вынуждены платить так много"? >как можно выразить абстрактный факт, где в принципе "вынуждены платить" не уточняя, кто Как вариант: that's why one has to pay programmers so much В этом случае "one" используется в значении "кто-нибудь", "кто-то", "некто"
Я вот не понимаю, как можно понимать английскую речь на слух, если это что-то не очень простое? Вот говорит от что-то, но недостаточно чётко, недостаточно медленно. Пока пытаешься осознать что было сказано в первой части предложения, он уже заканчивает говорить вторую часть.
С рабочим оглавлением: https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
Старая шапка: https://justpaste.it/english-thread
Предыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/425663.html