24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
Что это за дискриминация по анимешнуму признаку. Где вн, манга, тв шоу, сериали, фильмы, порно, игры, блоги, мемы на оп пике. Все-что угодно кроме аниме.
Анчоусенсы, как дрочить кандзи? Базовую грамматику знаю, но ероглифы это пизда. Мне тут в соседнем разделе один анон насоветовал некоторый сайтец "W.K." и пока он достаточно прикольненький, но там только первые 3 уровня бесплатные, а потом там - вне всякого сомнения хорошие люди авторы - хотят денежку для цудзуку. Я вот и думаю: это анон такой в доле или я чрезмерно недоверчивый? Что скажут самые непредвзятые и объективные эксперты японской филологии из этого ИТТ трендастера? Как сами ебёте/выебали японские закорючки?
>>455318 Пробовал разные сайты, анки тоже пробовал, в итоге остановился на том, что нет смысла их учить, проще читать со словарём, сами потихоньку запоминаются примерно с той же скоростью я даже больше скажу, что из контекста не запоминалось, выдрачивать было бесполезно, в голову упорно не лезло за очень редкими исключениями, в общем, почти всё это потраченное время было впустую. Короче, мой тебе совет, анон, читай, что тебе интересно и не напрягает черезмерной сложностью.
Если все ещё хочешь заучивать, бери анки, там есть заранее составленные колоды. Учить словами лучше, чем отдельные кандзи. Учить осмысленными предложениями лучше, чем отдельными словами. Да и вообще, если продолжать эту цепочку, в итоге выйдет, что лучше читать и не выебываться, ну ты понял, в общем.
>>455320 Да вот в том-то и дело, что я тоже поначалу так думал и в своё время прошпарил свой учебник чисто по грамматике и надеялся, что слова потом сами запомнятся как-то по ходу. Упражнения на кандзи тоже не делал. В общем, в итоге мультики я на слух более-менее воспринимаю и все эти -sasetakenakerebanaranakattattaraitadakitsuzukitagaritai могу распарсить, но кандзи у меня реально тупо в один глаз влетают, сидят там 2 секунды и уходят с очередным пуком в диван. Так что бессистемно я запомнил от силы несколько десятков ходовых и то не уверен, что смогу их воспроизвести от руки на бумаге если вдруг понадобится и вот задумался, что надо брать за рога.
>>455321 Ну ты прям как я, тоже на слух нормально понимаю, а читаю заметно хуже. Тем не менее, у меня в запасе их уже штук 500 будет, запоминаются потихоньку. Могу посоветовать учить, как пишутся знакомые на слух слова, тут хоть любопытство и связь с уже известным может как-то поспособствовать запоминанию.
>>455327 Я и прописывал в том числе. Но нашёл более подходящий для себя вариант. Сейчас смотрю, как правильно чертить, только когда в составе кандзи есть незнакомые элементы. Сначала кое-как распознаю в гуглотранслейте, потом ищу гифку с порядком вычерчивания, ещё пару раз черчу правильно и забиваю болт. Пока хватает. >>455328 Какой ещё вопрос с онами?
Наконец-то какучитькандзисрачик, 30 постов прошло, мне не терпелось.
>>455321 Гугли мнемонику. Придумывай мнемоники для радикалов и задрочи их. Не обязательно чтобы они соответствовали, главное чтобы тебе было по приколу. Например, 供. Левая часть похожа на вытянутый вверх язык (не смотри, что это 人), а правая на пухленького человечка с расставленными ногами держащего руки у ширинки - это я так キョウ (今日) предоставляю, подаю теплую струю мочи в рот прописывающим, порядкочертям и зубрилкам словами и абзацами, а они, закатывая глазки как ахегао и вытягивая языки, просят еще. 〆〆〆〆〆
>>455332 > Не обязательно чтобы они соответствовали Если они не соответствуют, то как потом вспоминать кандзи при письме от руки? Или 人 слева во всех кандзи становится "языком"?
>>455332 >Левая часть похожа на вытянутый вверх язык (не смотри, что это 人) Блять ебаные азиаты, каким вообще в голову пришло, что вот эта ебанина слева - это то же самое, что и 人? Они там всегда такие обдолбанные ходят?
>>455345 Ебанутые. Больше всего меня на самом деле интересовало, что за ебанина вот эта вот такая обрамляющая, как например на 込 слева и снизу. В словаре там какой-то лютый трешак типа 辵 и я просто WTF от этого.
>>455341 >Или 人 слева во всех кандзи становится "языком"? Именно. Можно придумать несколько значений. Можно комбинировать, говорят память как ситечко - чем больше образов-сеточек, тем меньше ячейки, тем больше в ней задерживается. Я дал удочку а не рыбу, пример навскидку, просто чтобы показать как пользоваться, у меня у самого все эти хуйни давно отпечатались и с большинством из них перешел на ассоциации с персонажами на которых дымит шишка, а оны обазначают белье, юбочки, бантики и прочие мои фетиши, это непаханое поле для фантазий, на которые можно фапать и учить одновременно.
>>455350 >уйни давно отпечатались и с большинством из них перешел на ассоциации с персонажами на которых дымит шишка, а оны обазначают белье, юбочки, бантики и прочие мои фетиши, это непаханое поле для фантазий, на которые можно фапать и учить одновременно. Когда уже японцы слепят гачу с кандзями? На кораблики я уже дрочу, хочу на закорючки дрочить.
>>455321 >итоге В каком итоге? Статы пиши, сколько времени занимаешься, сколько часов ушло, сколько всего прочел. Мне интересно, аутист ты потому что у тебя памяти нет или потому что ты не читаешь толком ничего
>>455352 Лiл, это моя идея фикс, мечтаю когда-нибудь заняться игрой и франшизой. Правда я кодить не умею, и пока вообще не понимаю как подступиться к реализации, но рисую неплохо. Так что если когда-нибудь увидишь что-нибудь похожее с корнями из рашки, то сможешь написать сидел в том треде. или сам сделой
>>455377 >о не нада Допустимо, вроде. Решила немножко перефразировать, не люблю повторять одно и то же одними и теми же словами. >не уверен. что юзается в таком смысле Что пришло в голову, то пришло. Недавно в аниме слышал более подходящее, где в 警察 кто-то бежал, но забылось. >женское слово Там вся речь такая "что же мне делать" неуверенная, сомневающаяся, по стилистике очень хорошо вписывалось, не удержался. Девочкавнутри же. Почему бы и нет?
>>455378 Хотя, в женской речи 自分で как-то уж очень выпирает на мой вкус. Намешал немного стилей разных. Что поделать, словарный запас маловат в плане стилистических деталей, я на них обычно не обращаю внимание, когда что-то смотрю/читаю, не думал, что пригодятся когда-нибудь, теперь понимаю, что зря, наверное. А ещё, насчёт "женского слова", сам же пару постов назад わ воткнул, ね?
>>455378 >вроде не >в 警察 не ну так-то да, я просто по другому воспринимаю >Девочкавнутри лвл рост вес размер чинка >>455379 >自分で унисекс. Но не слишком популярно вне работы вроде как >сам же пару постов назад わ (=~=) わるいの?
>>455382 >не Чего это вдруг? Всегда считал, что что-тоする=что-тоをする. >лвл рост вес размер чинка Ой ацтань. Опять на людей кидаешься, стоит им только あたし про себя сказать. >わるいの? Да ладно тебе, все свои. >>455383 Опять макака съела половину 顔文字? Или что? Я такое чудо даже нагуглить не могу, не представляю, что оно может значить. А говоришь так, как будто по пьянке призналась в любви, переспала и залетела такой тайхен, что пиздец просто.
>>455388 >его это вдруг? Всегда считал, что что-тоする=что-тоをする. Зачем нагромождать слова? >あたし мммм >Да ладно тебе, все свои. ね >Опять макака съела половину 顔文字? угу *泣いてる* >нагуглить не могу И не сможешь, я сам собрал >А говоришь так, как будто по пьянке призналась в любви, переспала и залетела такой тайхен, что пиздец просто ня двойной ня
>>455422 Перевести можно дословно. Другое дело, важно понимать, что это, судя по всему, относится к градации влечения (не обязательно сексуального) к детям 5-7 лет (судя по пику). Самый знаменитый уровень в градации - комплекс лолиты (лоликон).
Ребят, либо я слепой и тупой, либо у вас нету супер полезной вещи... Покопался по ссылкам и не нашёл словаря, который можно было бы скачать на телефон и читать. Просто доступ к интернету у меня с перебоями и мне куда удобней скачать самоучитель в каком нибудь fb2 и читать его спокойно. Есть вообще такие русско-японские словари? Я поискал, не нашёл. Но может у кого-то в закромах припрятаны? Нужно же кол-во японских слов учить, правильно...
>>455666 Какая-то гитлеровская параша, про то, что нужно не посрамит расу и своими действиями прославлять её тупо приказная форма, неебу, как называется, не помню
>>455677 А, ну тогда ладно. Я прост сперва хотел автора обоссать, а потом подумал, что может быть я чего-то не знаю и как бы самому не оказаться обоссаным, а теперь вижу, что надо было обоссывать смело, но поезд ушел.
>>455683 Но я конструктивный ссыкун. Писец >>455671 накидал в кучу умных слов, даже не понимая для чего они используются. Я, кстати, всегда их считал формами, а не основами, поэтому замешкался.
>>455682 Ты берешь основу из потенциальной формы и к результату прикладываешь еще одну основу. Ты либо троллишь тупостью
>>455684 Да, оно выглядит так, будто две основы наложились. Но по факту, четвертая основа 2-го спряжение глаголов это замена る на れ. Понятно, что это неверно, ибо гугл ничего не дал, — поэтому я и спрашиваю, как сделать 4-ю основу потенциального залога?
>>455709 どくしんきぞくにん обозначает неженатого человека, живущего в достатке судя по переводчику. Что значит にこ хуй пойми, возможно ты неправильно написал на слух.
>>455710 Языковая интуиция. Есть для человеческого мозга. Прокачка гриндом. А до этого момента придётся использовать онлайн словари, ошибки есть, особенно, когда много каны и мало кандзи, но в целом жить можно.
>>455723 Так было быстрее. Мы с япогуглом пока не очень друг друга понимаем, приходится по 10 раз модифицировать запрос, прежде чем находится то, что мне нужно.
>>455732 Если только ты фансаббер-чед как обычно. Да и вообще, косплеешлюхи нинужны, с их помощью только инвалиды без фантазии компенсируют, тру японачеру достаточно 2д оригинала. >>455736 Эх, вот бы меня так нет, не набутылили за изнасилование шоты.
>>455728 Просто интересно. あらあら обычно используют как некое сюсюканье, заигрывание. Но в русском "ой" может означать ещё и крик боли. Мне кажется, не совсем правильно так переводить. >>455732 Да, особенно Рэдбулу. >>455736 Обычно фраза あらあら лишь предшествует этому, но не означает. >>455743 >Эх, вот бы меня так Два чаю, анонче.
Ананасы, мне надо на пеке незнакомые кандзи из манги переводить - юзать яркси? Или для пекарни есть что-то типа сканера с картинок? inb4 про jisho знаю, ебал я в рот рисовать мышкой
>>455770 Привык уже в гугле рисовать, но выглядит интересно. Только "say" резануло глаза, там "says" надо. >>455830 Если рисовать, то лучше в гугле, там распознавалка почти любые каракули понимает. Я, как уже писал выше, привык рисовать мышкой. Оно и полезнее возможно, для новых кандзи подключается моторная память, за которую так топят некоторые местные. А если распознавалку хочешь, либо жди того анона, либо гугли "OCR japanese" или что-то подобное. На первой странице вылезает Capture2Text, знакомая штука, уже нагугливал когда-то, но так и не дошли руки воспользоваться. >>455713 А ты ищи "MeCab", возможно, то, что тебе нужно. Либо в jardic.ru/jisho.org, там есть встроенные парсеры, хотя лажают иногда.
>>455848 У меня тетрадь и карандаш, я почти все что перевожу - переписываю от руки и по грамматике разбираю, да я ебанутый и моторика от мыши мне нахрен не сдалась.
>>455853 Ты о чем? Ты планшет хочешь, но живешь за мкадом и родители бомжи денег не дают? Или ты другой анон и считаешь того анона что ищет парсер бомжом, поэтому он парсер ищет, вместо того чтобы купить графичекий планшеткек? Я запутался короче поэтому просто еще раз прокекаю над прописывальщиком.
>>455854 >Ты планшет хочешь, но живешь за мкадом и родители бомжи денег не дают? Или ты другой анон и считаешь того анона что ищет парсер бомжом, поэтому он парсер ищет, вместо того чтобы купить графичекий планшет? Да.
>>455867 Таких, чтобы всё и в одном месте - не знаю. Я гуглю и каждый раз выхожу на разные сайты, где находится искомое. https://dic.nicovideo.jp/ - вот на этом чаще всего бывает нестандартная и новомодная хуйня, которой в других словарях нет.
>>455853 Позволь попробую свои дедуктивные навыки.
>графический планшет без денег У тебя в закладках тред рисовальщиков на какой-нибудь борде. Мечтаешь рисовать анимешных дев и зарабатывать на этом деньги. Считаешь, что должно пройти минимум 5 лет перед этим.
>>455873 Я не он, но у меня есть графический планшет и нет денег. Грубо говоря, случай того анона, но уже после, собственно, приобретения долгожданного планшета.
У меня нет в закладках ни одного треда рисовальщиков, да и вообще никаких материалов по этому делу. Я мечтаю рисовать анимешных дев и не только их, на деньги похуй да и продавать себя и свои скиллы в любом случае не умею, так-то с кодинга, который я умею гораздо лучше, чем рисовать, ещё проще и ещё больше можно заработать, просто рисовать нравилось с детства. Я не считаю, что перед этим должно пройти сколько-то лет, главное - научиться нет, не рисовать, это - в процессе, да и какая-никакая база уже есть, в детстве рисовал довольно много, надо научиться пользоваться планшетом и граф. редактором.
Взял дешёвую модель, предварительно ознакомившись с отзывами и подводными. Модель в целом неплохая, но, если в двух словах, после бумаги непривычно. Начальный энтузиазм прошёл, в общем, на рисование я подзабил. Зато теперь есть, на чём кандзи чертить но мышкой всё равно удобнее, не приходится отрывать руки от одного девайса, перескакивать на другой, чтобы с ним потратить 5-10 секунд и вернуться назад хотя, с другой стороны, так рука понемногу к планшету привыкает, поэтому черчу на нём, когда не лень.
К чему я это всё? Твои дедуктивные навыки так себе.
>>455813 >>455823 Вы чёт оба хуйню написали. で вообще по-хорошему к предикативным прилагательным не лепится, 面白くないじゃない будет правильным, только если там затесалась の, которое в разговорной речи часто выбрасывают.
>>455874 Но ты делаешь, когда надо делать и вообще вылез тут со своими. Я выводы делал на беспричинном нытье (казалось бы, причем тут графический планшет в треде японского) и прокрастинации анона, который решил учить японский, раз у мамки денег не выпросить. Видимо погружение в атмосферу аниме на каком-нибудь доброичане его вдохновило. Последний пункт просто выстрел наугад, основанный на локальном фольклоре рисуек. Но если бы угадал, был бы великолепный комический эффект, а ты мне обламываешь всю малину воровскую.
>>455877 Анон плез, речь не шла про идеальную грамматику в вакууме на которую все и всегда хуй кладут. Я спорю на нихуя что гугл тебе найдет больше вхождений без но, чем с
>>455889 Напиши что это на японском, я предикаты кроме принципии математики и еще парочки околоподобных книг не встречал. единственные учебники что читал были японские, там не было такого
>>455891 Разговорная, если угодно. Не ます формы глаголов, а словарные, не です, а だ, если речь мужская, в таком духе. Просто, если прилагательное от существительного, на な, то там можно だね вкорячить. Если на い, то です обрезается и остаётся вопрос, куда ね пихнуть. Полное предложение: 今日はとても暑いかったですね。 В простой は не будет, です не будет, а вот ね не знаю куда поставить.
Только я не настоящий сварщик, и там адовый быдлокод с русскими комментариями и магическими числами. Потомушто писал для себя и правки вносил "скорей скорей, чтобы работало и можно было читать порномультики дальше".
>>455888 >>455893 ね не крепится обязательно к だ или です Можно просто сказать 暑いね Если прям хочется лепануть だ, то можно 暑いん(の)だね, но тут немного изменяется смысл, вроде как. 暑かった же, а не 暑いかった
>>455902 Судя по терминологии, некоторые тут действительно только нечаеву читают. Так сказать, основательно подходят к теоретической подготовке, прежде чем перейти к практике.
>>455906 Двачую. У нас в госконторе ещё круче: "аааа ээээээ ыыыы бля Вася не справился за месяц с 2-летним проектом, рассчитанным на команду из 20 человек, который мы урвали по тендеру блять сука придётся бухать с приёмщиками, чтобы нам всё подписали ну и похуй".
>>455903 Ну вот и правила подъехали, там всё просто оказывается. 信じられる - 2-е спряжение, лепим 信じられられる (не спрашивайте меня, что это значит), и ведь можно продолжать. 信じられられられられられられられられられられられられる!此れはどうですか、イロンマスクネチャエバリュドミラさん?
>>455858 Ну я какраз клон kanjitomo и писал. Потому что он жрет целый гиг оперативки, а я нищеброд, и не могу себе это позволить. Плюс неудобный он какой-то и парсер не очень точный.
>>455916 Нет ну как хотите конечно, но если хотите подробной граматики японской, я бы все же посоветовал японские учебники для подготовки к вузовским тестам, хорошая вещь. А тут я много не видел, эту страницу, еще парочку мемов из Нечаевой в одной японской конфе давно кидали, из того что я видел и слов японцев что русский учили и мемили на них: слишком много самовыдуманных терминов, транслитерация зачем-то вместо хотя бы транскрипции, правила аналагов которым в Японском нет. Может конечно русским и виднее как там все в японском, но все таки.
>>455921 Стоит понимать, что как там у японцев мы никогда не узнаем. Потому что мы не можем стать носителями. А перевода нету никогда с одного языка на другой, есть только интерпритация. Нормально всё.
>>455925 >Стоит понимать, что как там у японцев мы никогда не узнаем Осознание того, что японские зумерки на ходу придумывают мемсы и свои правила, от которых олды йобу даются - через 3...2...
>>455925 >Стоит понимать, что как там у японцев мы никогда не узнаем. Потому что мы не можем стать носителями Инпут, ты ещё сможешь задрачить на уровне нэйтива с годами, а вот самому разговаривать как нэйтив ты не живя в японий не сможешь, всегда будут не большие проблемы то слово забудешь, то не достаточно быстро ответишь, то какую-ту замудренную грамматику используешь или не совсем корректно что-то произнесешь и все в таком духе.
>>455908 Это терминология пятого класса + минута в гугле для уточнения. Просто чтобы оперировать конструкциями для объяснения, а не писать учебник в духе вот эту вот хуевину приделать к этой колдобине, как у корейца.
>>455947 Так ты перечитай, что я рекомендовал я не нашел, а этот выглядит хорошо поскольку 高橋/太郎 国立国語研究所名誉所員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) и отзывы почитал, может сам прикуплю.
Какие же ебанутые эти рукописные канзи в манге, как они их вообще разбирают, там же все линии в одно ебучее жирное пятно сливаются и хуй поймешь, что тут за радикалы и в какую сторону оно пишется, чтобы в словарь забить. Как восточноазиаты 2000 лет кистью писали, ума не приложу, там же надо тончайшим, блядь, ножом резать, чтобы черты эти в говно не стекались. Просто горю на публику, как-нибудь привыкну потом, наверное
>>456001 Вангую, пафосные речи порядкочертей о важности порядков чертей в этом нелегком деле. Тащемта, любой рукописисный шрифт говно на любом языке. Есть даже профессия вроде, где учат чужие каляки разбирать.
>>456004 >Вангую, пафосные речи порядкочертей о важности порядков чертей в этом нелегком деле. Так и есть. Если пишешь правильно, разберешь и неаккуратную запись. Если же пишешь неправильно, получаются каракули, а не письмо. Возьми, заставь китайца, который русского в глаза не видел, повторить русскую рукопись. он такой хуеты нарисует, ты обосрешься, хотя ему будет казаться что нормально повторяет.
>>456092 >в чем разница между этими двумя вариантами? Тут всё как в анекдоте про нюанс.
Подходит Петька к Василиванычу и спрашивает - Василиваныч что такое НЮАНС? Василиваныч и говорит: - Снимай Петька штаны. Петька снял .... Василиваныч достает хуй и сует Петьке в жопу. - Вот смотри Петька: у тебя хуй в жопе, и у меня хуй в жопе. Но есть один нюанс!
>>456100 Такие нюансы сложно понять. Вот есть схожее предложение 罪と罰の少女 — и тут будет что ли греховная и карательная девочка? И секретная демон-чан тоже странно звучит на русском.
>>456104 >罪と罰の少女 >>456106 >Девочка преступления и наказания >>456107 >Наказательная девушка и преступление. Девушка-каратель при условии греха. Давайте вспомним все функции と
>>456094 >Это официальный перевод на английский и русский. >>456092 >ひみつの悪魔ちゃん — секрет демона-чан, но почему не 悪魔ちゃんのひみつ? Вот так у нас и перевели Cat's return как Возвращение кота.
>>456104 >Вот есть схожее предложение чет нет >секретная демон-чан тоже странно звучит на русском Так японский не русский, чтоб звучало надо взять смысл и самому доделать это называется литературный перевод, "Загадочная девочка демон" или "По секрету я демонесса"
>>456112 Руснявый скот всё равно не оценит - даже не пытайся.
УСТРОИЛСЯ В ЛОКАЛИЗАТОРЫ ИГОРЕЙ, ЖЕЛАЯ ДОСТАВЛЯТЬ ПОТРЕБИТЕЛЮ КАЧЕСТВО, А НЕ ПРОМТОВСКИЙ ПЕРЕВОД ОТ ВАСЯНА @ СТАРАЕШЬСЯ, СИДИШЬ НАД КАЖДОЙ ФРАЗОЙ ПО ПОЛЧАСА, ВЫИСКИВАЯ В РОДНОМ ЯЗЫКЕ ЯРКИЕ И НЕОБЫЧНЫЕ АНАЛОГИИ ПОЛИТЕРАТУРНЕЕ @ ОТЗЫВ КОММЬЮНИТИ - "БЛЯ, ОПЯТЬ ПЕРЕВОДИЛДА НАХУЯРИЛ ОТСЕБЯТИНЫ, ПИЗДЕЦ ПЕРЕВОД ГОВНО" @ В АХУЕ НАЧИНАЕШЬ ПЕРЕВОДИТЬ ОДИН-В-ОДИН КАК В ОРИГИНАЛЕ, НИ СЛОВА ОТСЕБЯТИНЫ @ ОТЗЫВ - "ЧЁ-ТО ПРЕСНЫЙ ПЕРЕВОД КАКОЙ-ТО, ЧИСТО ЕБУЧИЙ ГУГЛОТРАНСЛЕЙТ, ПЕРЕВОДЧИК - ХУЙ" @ "ПЕРЕВОДЧИК ПЕРЕВОДИТ GIRL КАК ДЕВУШКА, А НЕ КАК БАБА/ШКУРА/ДЕВКА/ПИЗДА/ЛЮБОЙ АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВАРИАНТ ПЕРЕВОДА РАНДОМНОГО СЛОВА ОТ ВАСИ ИЗ ВТОРОГО Ы - ПЕРЕВОД ГОВНО" @ В ПЕРЕВОДЕ ЕСТЬ МАТ - "ПЕРЕВОДЧИК БЫДЛО И ВСЁ, ЧТО НЕ ПОНЯЛ В ОРИГИНАЛЬНОМ ТЕКСТЕ ЗАМЕНЯЕТ МАТЮКАМИ" @ В ПЕРЕВОДЕ НЕТ МАТА - "А ВЕДЬ В ОРИГИНАЛЕ-ТО БЫЛ МАТ, НАВЕРНОЕ КАКАЯ-ТО ДУХОВНО БОГАТАЯ ИНСТИТУТКА-ДЕВСТВЕННИЦА ПЕРЕВОДИЛА, ЗАСРАЛА СВОЕЙ КУРТУАЗНОСТЬЮ ВЕСЬ ПЕРЕВОД" @ УВОЛЬНЯЕШЬСЯ НАХУЙ, ПУСТЬ ЭТИ НЕБЛАГОДАРНЫЕ МРАЗИ САМИ УЧАТ СВОЙ АНГЛЮСЕК @ "БЛЯ, ОПЯТЬ РУСЕК НЕ ЗАВЕЗЛИ! ПИЗДЕЦ НА ЛОКАЛИЗАЦИЯХ ЭКОНОМЯТ, С ТАКИМ ОТНОШЕНИЕМ ТОЛЬКО ТОРРЕНТ"
>>456113 Проиграл. Типичное обсуждение переводов визуальных новелл в тамошнем комьюнити. И кстати >Руснявый скот это про англоязычных. Тупость, она интернациональна.
>>456091 Причем тут то как я пишу? Я по-русски пишу почти печатным шрифтом, но это не значит, что я могу разобрать чужую рукопись. То же самое в китайских каракулях, если ты смог разобрать рукописную мангу, это не значит, что просранные часы на пропись пригодились, скорее всего это мангака старался выводил буковки.
>>456110 >перевели Cat's return как Возвращение кота Если видеть только английский, там действительно возвращение кота приходит на ум. Только такое не нагугливается, есть "The Cat Returns", что, опять же, "кот возвращается", если только там каким-то боком не имелось ввиду The Cat Returns a Favor или что-то в этом духе. В оригинале 猫の恩返し, так что, все помидоры в сторону англичан, они почему-то так решили адаптировать. Хотя, я так понимаю, это была оФиЦиАлЬнАя локализация, странно, что они решили с английского переводить, а не напрямую с источника. >>456092 Ну а с "The Secret Devil-chan" действительно русские обосрались, не осилили даже перевод с английского, но тут фансабберы работали, что с них взять, да и вообще, не советую ориентироваться на какие бы то ни было переводы, если хочешь понять, что было в оригинале. Даже если явной ошибки не будет, может быть так называемая художественная адаптация, которая может заметно поменять слова.
>>456121 >Если видеть только английский, там действительно возвращение кота приходит на ум Если уметь читать только первую строчку гуглтранслейта, то да. Это простительно для умственно отсталого анона типа тебя из японотреда, но там предполагалось всё же, что человек за перевод получил деньги и, как бе, должен немного быть знаком с языком, с которого переводит.
>все помидоры в сторону англичан У англичан всё в порядке как раз и свой язык они знают нормально.
>>456122 Я не заглядывал в гуглотранслейт. Так как ты предлагаешь это перевести с английского? Что же такого есть в cat's return, и уж тем более в the cat returns, чего я не знаю?
>>456124 Как по мне это ты то ли троллишь, то ли виляешь. Просто переведи мне название и объясни, почему ты так думаешь. Это будет быстрее, чем мне искать все словари и все возможные переводы, чтобы обосрать тебя.
>>456125 >я хочу приложить 0 efforts ни даже показать, что я пытался, сделайте всё за меня сами Сорямбенс, так это не работает. Пошёл нахуй, ленивый пидор.
>>456126 Опять виляния. Ясно, так бы и сказал, что другого перевода нет, но обосраться на анонимном форуме, где о тебе через 2 треда уже не вспомнят не хочется.
>>456127 Кек, ну так не мне же надо развивать твои знания языка. Счастливо оставаться на своём А1, манька. Можешь и дальше оправдывать свою тупость тем, что это все вокруг "виляют", включая тупых англичан, небо и Аллаха.
>>456113 Причём тут русня? И зачем ты ориентируешься на претензии типа "не как в оригинале"? Это же платина для любых переводов с любого языка - приходит мимокрок, выучивший два слова на языке оригинала, и начинает гнуть пальцы и вниманиеблядствовать, какой он классный и как смотрит/читает без перевода и всё понимает. Если ты этого не понял, достигнув того уровня, на котором начинаешь искать середину между дословщиной и отсебятиной, то вряд ли у тебя на самом деле такой переводческий бэкграунд, какой ты пытаешься показать.
Причём на сам перевод им похуй, им главное - показать, что они ПОНИМАЮТ. Сюда же относятся всякие смехуёчки про "гыгыг смарите там варигинали Умри тяжело а перевели Крепкий орешек НУ ТУПЫЫЫЕ"
>>456201 >бессмыслица же Твои порядки черт не работают, просто услышь это, можешь пока не принимать. Я понимаю, что это религия и сразу сложно начать жить без нее.
>>456213 >мелкочлен Ну и где тут логика? хотя догадываюсь что та жируха недоебанная все еще сидит тут и пишет эту хуйню, судя по стилю рисунка в этой манге это так, а у пезд всегда с логикой плохо >твои похотливые байки из-под моста никого здесь не ебут тебе дегенерату конченному не могущему перевести ебанное н5 предложение все по полочкам разложил, сам блять это говно ебанное кинул. Возьми и придумай свою версию, даун безмозглый, раз тебе перевод не нравится
>>456264 оторвалось А тут? Горшок содержит винный продукт, идентичный коллекционному? А глиняный человечек плачет от осознания факта, что создательница вложила в горшок больше любви?
>>456264 >содержит винный продукт, идентичный коллекционному По-моему, там нет ничего содержимое кувшина. Только про способ его создания. >плачет от осознания факта От ревности к горшку, тоже хочет, чтобы его приголубили.
>>456239 Если сам знаешь контекст, то нормальный перевод. Но без контекста я бы сделал: я не нахожу слов, чтобы передать увиденное/услышанное/что хочу сказать вообще. Лучше уточняй в чем не уверен.
>>456314 У меня в голове крутится та смешная картинка с текстом из фалаута, просто, не могу вспомнить. Чо-то там, ваши глаза видят такое, что вы не можете описать это словами.
>>456184 Так и есть. Каждый высказывает что-то одно, но никто не выступает против остальных заявлений. То есть, все поддерживают всё, единое существо - "толпа".
>>456429 >人が死んじゃった >Снимет пизду тётки в луже крови Almost all Japanese animation is produced with hardly any basis taken from observing real people, you know. It’s produced by humans who can’t stand looking at other humans. Хаяй Миязаке 420 год до нашей эры
>>456432 Изучение японского до добра не доводит. Ребусами начинаешь говорить. >>456434 А потом молодёжь смотрит, повторяет проникается, и через пару поколений это воплощается в риал лайфе. Пророчество. Впору переделывать шахаду про тентаклемонстра.
>>456502 Какой же ты долбоеб, в jisho или любом другом нормальном словаре есть все чтения по кандзям сортированные по вхождениям. Имена в гугл бьются за секунду. Но нет блять тебе дегенерату нужны какие-то говно ссылки чтобы видеть что кроме нормального имени есть еще 0,1% другого чтения, охуенно полезная инфа конечно, даунич
https://furigana.info/w/%E5%A6%96%E7%B2%BE здорово Авторы могут что угодно где угодно использовать, есть существующие чтения и на них надо опираться, а остальное локальное
>>456517 >Постоянно вижу в литературе Если там подписано фуриганой, то необходимости как в jisho, так и в твоём сайте нет. А если не подписано хотя как бы ты тогда увидел это в литературе, что в мире поломается от того, что ты прочитаешь самым популярным чтением? Или ты из тех, кто заранее учит все 常用 кандзи со всеми возможными чтениями с 8 по 21 век, прежде чем прочитать свою первую детскую сказку? мимокрок
>>456379 >>456400 Спасибо большое. Правда получился бессмысленный стикер, типа, отправить человеку стикер в котором кот читает чат с телефона где написано "прочитанное" и умиляется. В чём смысл? Я бы понял, если бы там было признание в любви.
>>456818 У тебя что месенжера нет? Отправил ты своему томо что-то интересное или вопрос какой-то, а эта сука ничего не ответила, хотя стоит пометка что прочтено, и так между нами, кот не улыбается. Что бизнес устроил стикеры воровать или для себя?
>>456820 Это мой скрин из тг >Что бизнес устроил стикеры воровать или для себя? Стикеры>бизнес>воровать Интересно, это как? В тг они все бесплатные. Чтобы украсть от туда и продать их вк, нужно быть... Не знаю, художником? Или внуком Усманова? Хотя, если ты его внук, тогда зачем тебе это? А если художник, то свои рисуй. Вк все стикеры унылые. Продавать их где-то ещё... Ну такое. Обман вскроется и с тобой не будут сотрудничать. Так что я не совсем понимаю, какой тут бизнес.
Анон, спасай! Заебался в иссекаях встречать 防御 [ぼうぎょ] и 攻撃 [こうげき]. Как запомнить чтения для этой хуеты? С какой хуйней у тебя анон связаны в голове чтения этих слов?
>>457082 >Заебался в иссекаях встречать 防御 [ぼうぎょ] и 攻撃 [こうげき]. Как запомнить чтения для этой хуеты? Встречаешь часто - не можешь запомнить, обычно чем чаще встречаешь тем быстрее запоминаешь. Ну если у тебя такие проблемы пропиши раз 50 проговаривая чтение. Авось поможет.
>>457082 防 как 方(ほう), только ぼう. Есть ещё слово 防犯(БОХАН, хорошо звучит) 御 как префикс ご, только ぎょ. Есть ещё 制御, часто встречается и с таким же чтением
攻 как 工 или как 紅 из 紅茶(こうちゃ) 撃 через 迎撃 (ГЕЙгеки)
>>457086 >Авось поможет. Зачем ты вообще что-то пишешь, если по проблеме можешь сказать только "авось"?
>>457082 >防御 Во-первых, на 防具 похоже по звучанию, да и по значению довольно близко. Когда вижу/слышу 防具, сразу вспоминается Goblin Slayer, конец 1-го эпизода, когда эта жрица показывает, какая она молодец, как 教わったとおり 防具を買いました Screenshot.png. Во-вторых, оно меня прям заебало, когда в bunny black играл, самая частая фраза в битвах если на тебя зайдут с фланга или сзади, на задних рядах окажутся бойцы ближнего боя, которые в дальний не умеют и только и делают, что обороняются, а иногда и просто стоять приходилось, то отхиливаешься пассивкой, то лидером фраг забрать надо, вот такие дела вообще играл довольно давно, смутно помню, но в целом примерно так. >>457082 >攻撃 Это как-то не припоминаю, если и встречалось, то единично, в основном 突撃. Последняя часть звучит похоже, по значению синонимичны, так что, проассоциировал бы с этим, наверное. Но если бы оно часто встречалось, и без ассоциаций запомнилось. https://www.weblio.jp/content/%E7%AA%81%E6%92%83 >攻撃と突撃は同義語である。
>>457092 >обороняются И комментируют это вслух, как и все остальные свои действия. Вспомнил, когда уже отправил. Алсо, >>457087 У тебя какие-то притянутые за уши искусственные ассоциации. Хорошо, если в твоём случае это работает, у меня лично как-то не особо.
>>457092 А ещё забыл упомянуть, что 突撃 часто в аниме выкрикивают "В атаку!", это запомнить было очень просто. Да и, если погуглить, можно найти кучу картинок, которые хорошо это иллюстрируют.
>>457092 >Goblin Slayer Как гнгм 長耳娘 произносит? Нагамимимусуме или нагамимико , чооджиджо?
>если и встречалось, то единично В исекаях может быть действительно частое слово. Мимо любитель жрпг, там эти два слова обычно на панели действия по умолчанию <----.
>>457115 >長耳娘 むすめ, вроде, но я особого внимания не обращал, могу и ошибаться. >эти два слова обычно на панели действия Я тоже в jrpg поигрываю иногда. Возможно, я даже 攻撃 неправильно читал как 突撃 и не заметил никакого подвоха. Впрочем, не страшно, слова очень близкие по смыслу. >>457103 Когда свои ассоциации с яркими моментами - это хорошо. Больше слушай всяких аниме, больше будет таких ассоциаций, там речь эмоциональная обычно.
>>457010 О каком шизе ты говоришь? Сколько сижу не видел человека поддерживающего ПОливанова. Ты тот шиз анимешник, выдумывающий людям персоналии? Че шо?
В японском часто предложения состоят из одного слова, но в наших языках это звучит менее естественно, потому додумывается отсебятина. Но если ты это читаешь в учебнике, он действительно питушиный, могли бы не додумывать.
>>457424 >ставить дегенеративный мем с рисовача на оп пик из-за чего уходят те кто не хотят в помойке сидеть >разводить срач уровня ты хуй на 100 постов который каждый раз и так чистят По согласованию с анонимами легитимный остается мемная параша тонет, твое поехавшее мнение против демократичного выбора анонимов ничего не значит
>>457427 >против демократичного выбора анонимов Ты про голоса в своей голове, которые единогласно с тобой согласились? В том треде написало 10 человек (без меня, я не писал, и если вычесть тебя), создал его не я. Пост "репортнул" выше написал тоже не я.
>>457443 Это бесполезно, он считает, что все аноны за него и он всё знает лучше всех. Шизика не переспорить, это дорога в никуда. Если не сойдёшь с пути его шизо-телеги, то тебя раздавит, как Мурамасу.
>>457455 Согласен шизы они такие, все перефорсят, а потом будет как с Муромасой, троляки залетают, ставят всяких человеков пауков на пик, а почему? Потому что они ненавидят, им чуждо все японское, они хотят только сеять хаос и раздор
Ну что сейчас-то? Призыв к модеру: не надо так остро реагировать и сносить тред по одному-двум репортам. Тут на каждый перекат есть неравнодушный, который его посчитает нелегитимным.
>>457584 >Ну что сейчас-то? Я конечно не детектив, но мне кажется поехавший анимехейтер опять беснуется, с ним то все ясно, человек (?) болен, вот зачем мочер идет у него на поводу мне не совсем ясно.
>>455895 А если я овощь и не шарю во всей этой хуйне? Можешь сделать мини гайд как всё это поставить на Винду? Я пытался сам это всё сделать, а в итоге весь комп засрал зависимостями и Ubuntu. Скачивал Ubuntu с Майкрософт стор. всё по гайдам но в итоге, когда ставил translate shell, то оно не находило путь, хотя всё было нормально скачано. Плюс, когда пытался активировать Perl писало что такого пути нет. Короче я весь день потратил, гуглив свои проблемы, но так и не разобрался.
Хочу вкатиться. Как работает грамматика в японском? Можете рассказать про основы? Я например знаю три иероглифа: 私見る人。Это переводится, как: "я вижу человека"? Строгий ли в японском порядок слов, как в английском? I'm seeing a man. Гуглом можно пользоваться, или даже нестоит? Узнал пока про кунное и онное чтение. Как работают частицы? Их ставят после, или до? Если после иероглифа идёт хирагана, то это глагол?
Сап, платиновый вопрос с чего из того что в шапке под "1. Базовая грамматика" начать? Особенно интерисуют книги нечаевой, я про них где то уже слышал, почему вариант для мазохистов? Он хардкорный но это окупается в итоге? Или что? И нужно ли что то еще параллельно использовать или достаточно пробурить только один из этих учебников?
>>455318 Учи в контексте, прописывай каждое слово по over9000 раз. Запоминать иероглифы без примеров предложений с ними - насилие над мозгом. Чтения для каждого иероглифа отдельно учить не надо, носители говорят не чтениями, а словами, как-никак. От себя могу посоветовать сайты: - NHK News Lite - Kanji.slijfaq.org - jisho
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред:
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/L9EteHad