Сохранен 502
https://2ch.hk/fl/res/544602.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №225

 Аноним 03/05/21 Пнд 13:29:56 #1 №544602 
muramasa.png
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>542106 (OP) (OP)



Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте):
→ http://2ch.club/jp


2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 03/05/21 Пнд 13:32:53 #2 №544605 
>>544604 →
Разрешаю, только когда будешь сраться в треде, не приводи в качестве аргумента "я так чувствую", а ссылайся на достоверные источники типа словарей или сайтов с описаниями грамматик.
Аноним 03/05/21 Пнд 13:33:51 #3 №544606 
>>544602 (OP)
Неужели так сложно запостить ссылку на тред вот так >>544602 (OP), а не ёбаную https://2ch.hk/fl/res/544602.html, чел?
Аноним 03/05/21 Пнд 13:35:37 #4 №544607 
>>544602 (OP)
> Прошлый тред: >>542106 (OP) (OP) (OP)
Это позапрошлый, чел.
Прошлый вот: >>543087 (OP)
Ты там норм вообще?
Аноним 03/05/21 Пнд 13:39:59 #5 №544608 
>>544606
Да. Макаба иногда ругается, что я ничего не запостил.
Аноним 03/05/21 Пнд 13:43:37 #6 №544609 
>>544608
Бред. Ну тогда приписывай "перекат". Меня заебало твои ссылки копировать и в адрес вставлять, чтобы не в новой вкладке открывалось.
Аноним 03/05/21 Пнд 13:44:02 #7 №544610 
>>544574 →
> С чего ты решил, что тут притяжательное が?
Гуглить-то пробовал?
Аноним 03/05/21 Пнд 13:44:22 #8 №544611 
存在.webm
可動可能.webm
清掃必要.webm
Освятил эталонным японским от богини-няшечки-писечки по имени チャイカ.
>не приводи в качестве аргумента "я так чувствую"
Я обычно привожу вебмки из аниме, где "я так слышал".
Аноним 03/05/21 Пнд 13:45:29 #9 №544612 
>>544605
>>544611
Ссылка проебалась.
Аноним 03/05/21 Пнд 13:56:08 #10 №544615 
>>544605
"Сраться" означает отсутствие адекватной дискуссии, так что уже без разницы что постить, ссылки, чувства или мамок ебать, всё одно и то же бессмысленное перекидывание говном.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:10:11 #11 №544619 
>>544610
Покажи, как надо.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:14:00 #12 №544620 
image.png
>>544619
Переводи как люди это хорошо, как с наушниками; и задрачивай словарные формы как исключения. Мне похуй.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:15:23 #13 №544621 
>>544620
Так а что ты там нагуглил, покажешь-то?
Аноним 03/05/21 Пнд 14:16:06 #14 №544622 
>>544621
Словарь.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:17:26 #15 №544623 
>>544622
И? Ссыль или скрин? Там так и написано было, мол が это притяжательная частица?
Аноним 03/05/21 Пнд 14:19:43 #16 №544624 
>>544623
Притяжательной ее только ты называешь, неебу что ты имеешь ввиду. Но да, тут она в значении принадлежности の.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:21:17 #17 №544625 
>>544624
Нет, она тут обозначает подлежащее. Это парсится не 「人が「いい人」」, а 「「人がいい」人」.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:22:17 #18 №544626 
>>544625
Я тебя не понимаю.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:22:59 #19 №544627 
>>544626
Я тебя тоже.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:24:59 #20 №544628 
>>544625
Что тогда такое「人がいい」? Опять словарная форма?

>>544627
Потому что ты японского не понимаешь.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:28:52 #21 №544630 
>>544628
>Что тогда такое「人がいい」? Опять словарная форма?
Предложение. 人 — подлежащее, が — маркер подлежащего, いい — сказуемое.
А в твоей версии это что?
>Потому что ты японского не понимаешь.
Пруф?
Аноним 03/05/21 Пнд 14:29:34 #22 №544631 
>>544630
> 人 — подлежащее, が — маркер подлежащего, いい — сказуемое.
Переведи на русский.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:29:43 #23 №544633 
>>544624
Людей хорошие? Едрить ты чувствователь.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:31:17 #24 №544634 
>>544631
Ты ж щас доебёшься, что если дословно переводить, получится не то.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:39:03 #25 №544635 
>>544634
Хз, у меня дословно все норм переводится.

>>544633
Парсится по той же схеме как 行く人.(頭がいい)人 человек у которого хорошая голова. Сейчас так не говорят, но я не переведу предложение звук это хорошо, наушники, как некоторые индивидуумы. И не буду ломаться >>544634 как девочка, пушто когда дело доходит до практики параграфодрочилки каждый раз обоссываются.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:41:23 #26 №544636 
>>544635
>(頭がいい)人 человек у которого хорошая голова.
Ты привёл этот пример, потому что считаешь, что тут が обозначает не подлежащее, а определение?
Аноним 03/05/21 Пнд 14:43:05 #27 №544637 
>>544635
> Хз, у меня дословно все норм переводится.
А зачем ты тогда меня просил перевести?
Аноним 03/05/21 Пнд 14:44:57 #28 №544638 
>>544636
> が
Не знаю, у меня оно 格助詞.

>>544637
Что ты от меня хочешь? Ты начал брыкаться, что 人がいい не то же самое, что 我が. Я говорю - то же.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:46:32 #29 №544640 
>>544636
..алсо. В смысле, голова определение? Чтоблядь.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:49:23 #30 №544642 
>>544638
>Не знаю, у меня оно 格助詞.
Чел, 格助詞 могут обозначать много разных 格. И именительный, и дательный, и винительный, и прочие.

>Что ты от меня хочешь? Ты начал брыкаться, что 人がいい не то же самое, что 我が. Я говорю - то же.
Хз, мб я тебя неправильно понял. Объясни подробней, что именно ты имеешь в виду, в чём именно они "то же".
Если в том, что и то и другое может использоваться как определение, то да.
Если в том, что и там и там が обозначает определение, то нет.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:49:51 #31 №544643 
>>544574 →
Почему к прилагательным нельзя притяжаться? Пример в русском языке - мой хороший. Тут оба прилагательных - мой(подлежащее), хороший(сказуемое). Желательно сразу источник укажи, что бы я потом порыться мог.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:54:05 #32 №544644 
>>544643
Потому что хороший тут это не прилагательное, а субстантивированное прилагательное, то есть существительное. Может выступать в роли подлежащего. Например: "мой хороший вчера сдох". Или прямого дополнения: "они убили моего хорошего".
Аноним 03/05/21 Пнд 14:54:39 #33 №544645 
>>544636
が это формант генетива в данном случае. По крайней мере это утверждает чувствовальщик.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:54:42 #34 №544646 
>>544644
P. S. Ну вот источник, например (первая ссыль в гугле): https://ru.wikipedia.org/wiki/Субстантивация
Аноним 03/05/21 Пнд 14:55:28 #35 №544647 
>>544642
> в чём именно они "то же".
В частице が, которая =/= の в 我が. Но в то же время =. Поэтому 人がいい легко переходит в 人のいい.

>>544645
Я таких слов-то не знаю. Вылезай из своего мирка.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:56:09 #36 №544648 
>>544645
Ну на самом деле это не так.
Алсо он сам только что это опроверг тоже: >>544640
Так что я даже хз, чё он это принёс. Мб он забыл, о чём срач был.
Аноним 03/05/21 Пнд 14:58:08 #37 №544649 
>>544644
Я тоже думал о субстантивации, но почему-то подумал, что прилагательное может выступать в роли сказуемого, но не в роли подлежащего, из чего следовало бы, что прилагательному не нужна субстантивация. Короче, походу чувствовальщик опять обчувтсвовался.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:01:13 #38 №544651 
>>544647
> Поэтому 人がいい легко переходит в 人のいい.
Ну вот и приехали блять. К базовой грамматике, описанной в любом новичковом учебнике.
Чел, в любых придаточных предложениях が может заменяться на の, не только в 人がいい. И の обозначает в данном случае не определение, а подлежащее.
Например:
俺が漏らした便を食え。= 俺の漏らした便を食え。
猫が食べた魚が赤かった。= 猫の食べた魚が赤かった。
Аноним 03/05/21 Пнд 15:02:44 #39 №544653 
>>544649
С мо
Аноним 03/05/21 Пнд 15:04:33 #40 №544655 
Унылый перефорс. Сначала обосрались с наушниками это хорошо, теперь не можем перевести хитогаии. Зато будем почаще повторять, что чувствовальщик обчувствовался, авось поверят.

>>544651
И7 Ты споришь сам собой и ветряными мельницами. Я не понимаю почему было столько копротивления с вагой и что что мне доказывать.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:07:15 #41 №544656 
Блять да как вы уже заебали со своими однотипными срачами, ебись оно все в рот
Аноним 03/05/21 Пнд 15:10:01 #42 №544657 
>>544655
Тебе пытаются пояснить, что данном случае が это не формант генетива, лол. То есть это всё ещ が, но ни о какой прияжательности тут речи не идёт. Это как с китайской частицей дэ, которая имеет разные грамматические значения в зависимости от контекста.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:12:13 #43 №544658 
>>544655
Я спорю с тобой, потому что ты опять спизданул хуйню.
Давай вернёмся к началу.
Был пост, что 己が как 我が. Потому что が тут маркирует определение, и это пришло из доисторического японского, и в современных словарях пишется как целая статья на составное слово. Аналогия видна? Видна.
Потом ты принёс, что 人がいい тоже из той категории. Хотя が тут маркирует не определение, а подлежащее. То есть, это другое. То есть, ты ляпнул хуйню.
Вот о том и спор.
В общем, ты извинись, и спор окончен.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:17:11 #44 №544660 
>>544539 →
Крч спросил у японца об этом. Он ответил, что нет такого сокращения, и это очепятка. Когда я указал ему, что в гугле-то результатов не мало, и мб это какой-то слэнг где-то, он ответил, что просто они все ошибаются.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:21:32 #45 №544661 
>>544660
Или просто японец - унылый салариман средних лет и в современных поветриях уже не рубит.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:21:53 #46 №544662 
>>544657
Я не знаю почему ты решил, что я считаю ее гененетивом и зачем переубеждаешь меня в этом. То, что она обозначает принадлежность? "Ты - лох" тоже обозначает принадлежность, это генонатив?

>>544658
Современная が и есть та доисторическая が, ее не отдельно придумывали. Судя по всей нити, вы сами со своими определениями сретесь. Я говорю, что が это が - вы мне, что это не гененатив, ря.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:22:19 #47 №544663 
>>544661
Средних лет, но не салариман.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:23:42 #48 №544664 
>>544662
Ну и в чём тогда схожесть 我が и 人がいい, что ты принёс именно 人がいい, а не какого-нибудь 猫が食べた? В чём логика? К чему ты высирался?
Аноним 03/05/21 Пнд 15:27:01 #49 №544665 
>>544662
Нет, формант генетива это anataNOloh в современном виде и anataGAloh если бы мы жили в 14 веке или раньше переводится как "твой лох", но никак не "ты лох".
Аноним 03/05/21 Пнд 15:28:03 #50 №544666 
>>544663
Аноним 03/05/21 Пнд 15:28:11 #51 №544667 
>>544662
> "Ты - лох" тоже обозначает принадлежность, это генонатив?
Моя твоя труба шатать?
Аноним 03/05/21 Пнд 15:28:37 #52 №544668 
めでたし.webm
>>544666
Дубль два.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:29:36 #53 №544669 
>>544668
Угадал.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:30:05 #54 №544670 
>>544669
P. S. но не хикикомори.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:33:43 #55 №544672 
>>544664
Я охватываю весь срач в целом. В том, что по учебниковому шаблону это не переводится на русский >>543921 →

В том, что катачигаиихэдфон дрочилками параграфов в прошлый раз никак не хотел переводится. А теперь вот уже парсить научились. И занимать новые рубежи копротивления. Но я вас и отсюда скину.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:36:00 #56 №544673 
>>544672
>человека хороший
>я вас скинуть сюда от
Аноним 03/05/21 Пнд 15:36:26 #57 №544674 
image.png
Тред говно.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:37:21 #58 №544675 
>>544673
> словарная форма!!
> вызубрить!
Тут хитогара имеется ввиду.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:37:38 #59 №544676 
>>544672
> Я охватываю весь срач в целом. В том, что по учебниковому шаблону это не переводится на русский >>543921 →
И как старая ветка про 人の良いやつ относится к ваге? Ты там ёбнуля?

>В том, что катачигаиихэдфон
Там было いい質がイヤホン, что в современном японском никак и не переводится. Нахуй ты историю перевирать начал?
Аноним 03/05/21 Пнд 15:38:03 #60 №544677 
>>544676
>ёбнуля
быстрофикс
Аноним 03/05/21 Пнд 15:38:25 #61 №544678 
>>544676
> いい質がイヤホン
То же самое.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:38:29 #62 №544679 
>>544677
>ёбнулся
быстрофикс быстрофикса
Аноним 03/05/21 Пнд 15:39:09 #63 №544680 
1620045548294.png
>>544678
>То же самое.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:41:36 #64 №544681 
Словарная слова форма.png
>>544675
Начнём с того, что у этого термина есть более короткий аналог для удобства - лексема.

Вообще не вижу смысла с тобой спорить, аватарка. Ты тот ещё еблан.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:45:36 #65 №544682 
>>544680
В чем различие? Хуй в жопе и хуй оп - это одно и то же слово?
Аноним 03/05/21 Пнд 15:46:44 #66 №544683 
>>544681
А нет, ошибся. Лексема - это множество, словарная форма - главная словоформа которой маркируется лексема. Под лексемой подразумевается множество слов в которое входит словарная форма слова и все её словоформы.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:47:38 #67 №544684 
>>544682
Мы щас не про отдельные слова речь вели, а про предложения из слов.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:52:17 #68 №544685 
16138991134130.png
Напоминаю.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:53:15 #69 №544686 
>>544684
が в 我が та же самая, что в 人がいい. У нее нет никакой волшебной ауры, которая придает ей архаичность и гунитив.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:55:18 #70 №544688 
Сколько же отсебятины в англопереводах манги, пиздец просто.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:55:56 #71 №544689 
>>544686
Если в 我が была та же самая が, что в 人がいい, то 我が нельзя было бы использовать в качестве определения.
И наоборот, если бы в 人がいい была бы та же が, что в 我が, то 人がいい奴 обозначало бы "хороший парень человека".
Аноним 03/05/21 Пнд 15:56:04 #72 №544690 
>>544688
Наверное чувствователи переводят.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:57:27 #73 №544691 
1620046645263.png
>>544688
Не больше, чем в англопереводах кранчролла.
Аноним 03/05/21 Пнд 15:57:47 #74 №544692 
>>544689
>хороший парень человека
Нормальный перевод, на русском говорить все так.

Чувствователь мимо
Аноним 03/05/21 Пнд 16:00:41 #75 №544693 
美しい日本語.webm
>>544685
Аноним 03/05/21 Пнд 16:07:16 #76 №544699 
>>544689
> 人がいい奴
Я уже писал, тут имеется ввиду 人柄. А ты как переводишь-то? Добрый (人柄のいい) яцу.

> нельзя было бы
Но 人がいい определение やつ. Не? 兄ちゃんばか.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:13:58 #77 №544704 
>>544699
>Я уже писал, тут имеется ввиду 人柄. А ты как переводишь-то? Добрый (人柄のいい) яцу.
Я перевожу так, как написано на веблио. https://thesaurus.weblio.jp/content/人のいい
И вообще-то, то, что человек хороший, и что у человека хороший характер это как бы синонимы и так.
>Но 人がいい определение やつ. Не? 兄ちゃんのばか.
Вот именно, что определение это 人がいい, а не 人が.
Я у тебя спрашивал, почему ты принёс именно 人がいい, а не 猫が食べた. Ты ответишь или нет?
Аноним 03/05/21 Пнд 16:16:26 #78 №544706 
> 毛細血管いっぱいつまってるとこー!
Речь о члене, да?
Аноним 03/05/21 Пнд 16:17:18 #79 №544707 
>>544704
Хорошо мочало, начинай сначала. Корочи, маневрировали-маневрировали, да не выманеврировали.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:20:16 #80 №544708 
>>544707
Ну с такими тупыми как-ты действительно тяжело спорить.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:20:59 #81 №544709 
>>544708
Двачую.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:36:20 #82 №544711 
>>544704
> человек хороший
Нет, тут не человек в прямом смысле. Тут скорее человечное, то есть 人柄. Ламповость. Метафора, ёпта. Теперь понятно как ты переводишь и чо так долго ломался.

>>544709
Подсос, плис.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:41:14 #83 №544712 
Чувствователь, вооруженный словарем, всегда оказывается сильнее граммардебила. Это неизбежно, потому что граммардеб за кандзиком 人 кроме базового значения "человек", о котором ему написали в первых уроках Нечаевой, нихуюшеньки не видит.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:45:12 #84 №544714 
>>544635
> Хз, у меня дословно все норм переводится.
>>544711
> Нет, тут не человек в прямом смысле. Тут скорее человечное, то есть 人柄. Ламповость. Метафора, ёпта. Теперь понятно как ты переводишь и чо так долго ломался.
Чел, ты понимаешь, что человечное, ламповость и метафора это нихуя не дословно? Конечно, ты не поймёшь, ты же долбоёб.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:46:13 #85 №544715 
>>544714
Переведи дословно сам.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:49:28 #86 №544716 
>>544715
Парень, который хороший человек.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:52:05 #87 №544718 
>>544716
А если с の?
Аноним 03/05/21 Пнд 16:54:49 #88 №544720 
>>544718
Это теперь тред тупых вопросов? の и が обозначают одно и тоже. Перевод одинаковый.
Аноним 03/05/21 Пнд 16:58:08 #89 №544722 
>>544720
Приплылиъ >>544678
Аноним 03/05/21 Пнд 17:07:21 #90 №544726 
>>544722
Ёбаный ты дебил. В 人がいい и 人のいい の и が обозначают подлежащее, а не определение. А в いい質のイヤホン の обозначает определение, но が не может обозначать определение в современном японском (кроме нескольких составных слов и устоявшихся словосочетаний, пришедших из древности).
Аноним 03/05/21 Пнд 17:16:52 #91 №544731 
>>544726
Вот и пример зубрилки, которая никогда не будет естественно воспринимать が и другие частицы, а будет вместо этого заучивать наизусть какие-то устоявшиеся словосочетания.
Аноним 03/05/21 Пнд 17:21:39 #92 №544732 
>>544726
А, все, понял что ты несешь. Проблема в том, что ты заставляешь меня доказывать, что я не жираф и скакать как горный козел по твоим терминам; я просто писал, что хитоноии с непривычки звучит так же гротескно, как сакурагаока. И что が и の это не одно и то же, я в ваге никакой "притяжательности" не чувствую.

>>544731
>>544709
>>544712
Подсос - это оп, бампает свой тред.
Аноним 03/05/21 Пнд 17:30:26 #93 №544736 
>>544731
Ты сам их естественно не воспринимаешь.

>>544732
>что хитоноии с непривычки звучит так же гротескно
Обычное словосочетание. Такое же, как и 猫の食べた, например. Для тебя непривычна, потому что ты ньюфаг видать.
>как сакурагаока
Про неё вообще речи сегодня ни разу не было. Опять приплетаешь какую-то левую хуйню в попытках оправдаться.
>я в ваге никакой "притяжательности" не чувствую.
Ну и лох.
Аноним 03/05/21 Пнд 17:36:38 #94 №544742 
>>544736
>Ты сам их естественно не воспринимаешь.
Что мне помешает? Я не провожу искусственную границу "вот это современный язык, а это архаика только в устойчивых сочетаниях". Это все один язые, зачем усложнять себе задачу? Чтоб потом встретить генитивную が в хайку и вместо получения удовольствия от поэзии устраивать очередной грамматический разбор?
Аноним 03/05/21 Пнд 17:43:43 #95 №544744 
изображение.png
Что тут написано? Если что, то это ник в чате.
Аноним 03/05/21 Пнд 17:44:51 #96 №544745 
1122334.jpg
>>544732
>>544736
>сакурагаока
А с этим что не так? Почему оно должно странно звучать?

на картинке мой сын, любитель такой сакурагаока, она же и изображена на корпусе снаряда
Аноним 03/05/21 Пнд 17:49:48 #97 №544746 
>>544745
Там が обозначает определение, а не подлежащее. Как в 我が.
Аноним 03/05/21 Пнд 17:54:35 #98 №544748 
>>544746
Ну и что, 戦場ヶ原 для тебя тоже звучит странно? А 関ヶ原? Что-то дохуя устойчивых сочетаний выходит, тяжела же жизнь зубрилок.
Аноним 03/05/21 Пнд 17:58:58 #99 №544749 
>>544748
Так это этот писал про непривычно, а не я: >>544732
Аноним 03/05/21 Пнд 18:01:53 #100 №544750 
>>544746
桜花, а как тебе такое?
Аноним 03/05/21 Пнд 18:03:03 #101 №544751 
>>544750
И чё? Ты щас к чему это? Срач был про が, а тут даже が нет. Ты ничё не попутал?
Аноним 03/05/21 Пнд 18:09:03 #102 №544752 
>>544751
А его там точно нет, ты уверен?
Аноним 03/05/21 Пнд 18:13:15 #103 №544753 
>>544751
Держи подсказку:
1) 桜花
2) 桜が花
3) 桜の花
Что общего между 1,2 и чем оно разительно отличается от 3?
Аноним 03/05/21 Пнд 18:15:34 #104 №544754 
>>544753
Ты заебал, отъебись. Если хочешь высрать какой-то бред, то высирай сразу, чтобы тебя можно было спокойно обоссать, а не загадками.
Аноним 03/05/21 Пнд 18:19:42 #105 №544755 
>>544754
Пока что, ссышь тут только ты.
Аноним 03/05/21 Пнд 18:30:54 #106 №544758 
>>544746
>Там が обозначает определение, а не подлежащее. Как в 我が
Ты уверен? А почему вот так - 我輩, загадка.
Аноним 03/05/21 Пнд 18:42:14 #107 №544759 
止まる泊まる留まる停まる
Нахуй им их так много?
Аноним 03/05/21 Пнд 18:46:41 #108 №544761 
Screenshot20210503-204250YouTube.jpg
>>544758
我輩 - вот тут всё просто. У первого чтение вага, у второго хай. Частицы が там нет, то что ты там навыдумывал, пидорас вонючий, в треде мало кого волнует.

Вот тебе пример, сын шелудивой собаки.
Аноним 03/05/21 Пнд 18:50:50 #109 №544763 
>>544759
Первое ты просишь семпая вынуть хуй из жопы, второе это его хуй в твоей жопе, третье это сперма в его яйцах для тебя угощение, четвертое хуй знает, обычно на остановках пишут.
Аноним 03/05/21 Пнд 18:59:10 #110 №544764 
>>544763
Как продвигается чтение камигешных внок, мурамаса-сама? Существует ли вообще такое понятие как 神ゲー в постмурамасном мире?
Аноним 03/05/21 Пнд 19:02:44 #111 №544765 
>>544764
А это он разъяснял разницу между ун и хай? Я просто вспомнил тот пост.
Аноним 03/05/21 Пнд 19:03:16 #112 №544766 
>>544763
Лол, спасибо, а ведь действительно хорошее объяснение
Аноним 03/05/21 Пнд 19:08:43 #113 №544772 
>>544765
Может и он, я прост не помню этого объяснения, в последних тредах вроде ничего подобного не обсуждали.
Аноним 03/05/21 Пнд 19:09:20 #114 №544773 
>>544772
Да это старое. Еще при нем.
Аноним 03/05/21 Пнд 20:09:40 #115 №544780 
>>544758
>>544761
Хз, чё вы несёте, но 我輩 это сокращение 我が輩. И это и очевидно, и даже в словарях написано.
Аноним 03/05/21 Пнд 20:26:51 #116 №544781 
>>544602 (OP)
>>540967 →
Аноним 03/05/21 Пнд 22:56:04 #117 №544798 
ha0020.jpg
> любимое ものではない
Переведите позязьки. 噂 - одноклассники считают, что он ее увел насиловать.
Аноним 03/05/21 Пнд 23:00:41 #118 №544799 
Тест на декиная: https://www.town.horonobe.lg.jp/www4/section/edu/le009f0000004hjn.html#:~:text=%E3%80%8C%E5%B9%8C%E5%BB%B6%E7%94%BA%E5%8F%B2%E3%80%8D%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E3%81%A8,%E3%81%82%E3%82%8B%E8%B7%AF%E3%82%92%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%82
Не можешь прочитать - декинай.
Аноним 03/05/21 Пнд 23:03:40 #119 №544800 
>>544799
Прошёл тест, стал декинаем. Дальше что делать? Декиру ёу ни нарить?
Аноним 03/05/21 Пнд 23:09:09 #120 №544801 
>>544799
>посмотрите на меня, я зубрю обскурные названия не имеющие, кстати, отношения к японскому, ибо назаимствовано из айнского мелких городков на Хоккайдо!!!11
Аноним 03/05/21 Пнд 23:10:30 #121 №544802 
>>544798
Ну типа не известно, какие ещё слухи могут появиться.
Аноним 03/05/21 Пнд 23:12:52 #122 №544803 
15535293842990.jpg
>>544802
Что здесь значит монодеванай?
Аноним 03/05/21 Пнд 23:14:04 #123 №544805 
>>544803
わかったものではない = не является понятной вещью. А что он ещё может значить тут, по-твоему?
Аноним 03/05/21 Пнд 23:15:32 #124 №544806 
>>544805
А. Типа нашего "хуй знает"?
Аноним 03/05/21 Пнд 23:15:37 #125 №544807 
>>544805
Он ищет словарное значение конструкции и не находит его. Дальше хочется этим фактом потроллить граммардебрилов, и предложение вбрасывается в тредис.
Аноним 03/05/21 Пнд 23:15:48 #126 №544808 
Ох тяжело учить этот язык, но интересно!
Аноним 03/05/21 Пнд 23:18:04 #127 №544809 
>>544807
Нет, лул. Я традиционно не чувствую синтаксис.
Аноним 03/05/21 Пнд 23:18:39 #128 №544810 
>>544806
Не ебу. Я пособия для переводчиков не читал. Что именно у тебя сложность вызывает?
Аноним 03/05/21 Пнд 23:18:42 #129 №544811 
>>544808
>тяжело учить
Поэтому прекращай заниматься бесполезной ерундой и вкатывайся в контент. Когда изучением занята (и заинтересована) не только сознательная, но и подсознательная часть твоего мозга, всё происходит гораздо проще.
Аноним 03/05/21 Пнд 23:24:48 #130 №544812 
>>544810
Глагол вакатта, вестимо >>544809
Типа если "понятой хитой не является", похоже на 滅多にない.
Аноним 03/05/21 Пнд 23:36:11 #131 №544814 
>>544803
https://jisho.org/search/%E3%82%8F%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F

Проиграл с потугов в треде. Учись джишать, долбоёб.
Аноним 03/05/21 Пнд 23:47:20 #132 №544815 
image.png
p0313.png
p0314.png
>>544809
Ну ок. Тогда вброшу много нудятины из сложных книжечек и подчеркну нужное значение. И еще ссылок накидаю, потому что в книжечке говорится только, что глагол перед ものではない должен быть в потенциальной форме, а япы расписывают еще, что вместо потенциальной формы может быть できる или わかる.
http://www.edewakaru.com/archives/8645512.html
https://nihongokyoshi-net.com/2019/07/24/jlptn2-grammar-tamonodewanai/
>>544814
Это тупо высер на англонахрюке без объяснений. Старайся лучше.
Аноним 03/05/21 Пнд 23:53:11 #133 №544816 
>>544814
Раз в жизни это говно выстрелило, радости полные штаны.
Аноним 04/05/21 Втр 00:13:06 #134 №544817 
>>544815
Что за книга на инглише?
Аноним 04/05/21 Втр 00:29:18 #135 №544819 
>>544815
Чем здесь является もの? С でない всё вроде понятно, это отрицательная форма.
Аноним 04/05/21 Втр 00:32:27 #136 №544820 
>>544815
>>544819
Субстантиватор?
Аноним 04/05/21 Втр 00:35:12 #137 №544822 
>>544819
Существительным?
Аноним 04/05/21 Втр 00:35:57 #138 №544823 
>>544822
Формальным.
Аноним 04/05/21 Втр 00:37:36 #139 №544824 
>>544815
Я, кстати, с た не додумался погуглить. Ярарета.
Аноним 04/05/21 Втр 00:44:25 #140 №544825 
>>544823
Служебным. Т.е. субстантиватором.
Аноним 04/05/21 Втр 00:45:08 #141 №544826 
image.png
>>544817
Dictionary of Japanese Grammar, 3 том.
>>544820>>544823
Ну да, субстантиватор или формальное существительное, это взаимозаменяемые термины вообщем-то.
>>544824
Я тоже не сразу подумал с た гуглить. Потом увидел у китайцев http://nihongonosensei.net/?p=13344 отдельную ссылку. Вариант с た они считают настолько сложным, что даже вынесли его в N0.
Аноним 04/05/21 Втр 00:48:55 #142 №544827 
>>544826
>Вариант с た они считают настолько сложным, что даже вынесли его в N0.
Это не так работает. Он там не потому, что сложный, а потому, что его нет в JLPT, что собственно и написано в твоей первой ссылке прямо в заголовке (http://www.edewakaru.com/archives/8645512.html).
Аноним 04/05/21 Втр 00:49:52 #143 №544828 
>>544827
Ну это примерно то же самое. Типа конструкция настолько продвинутая, что ее не проверяет даже N1.
Аноним 04/05/21 Втр 00:51:52 #144 №544829 
>>544828
Только это не китайцы так решили.
Аноним 04/05/21 Втр 00:56:03 #145 №544830 
>>544829
Так а разве существуют официальные списки к уровням JLPT? Насколько я помню, списков слов точно нет, до сих пор пользуются старыми, с тех времен, когда еще эти уровни называли через 級, а вот про грамматику я точно не знаю.
Аноним 04/05/21 Втр 01:00:00 #146 №544831 
>>544830
Хз, ну раз в нескольких местах пишут, что в JLPT такого нет, значит, наверное у них есть какие-то основания так писать.
Аноним 04/05/21 Втр 11:20:17 #147 №544864 
IMG20210504150401106.jpg
Анон, с самопальными прописями - заебок получается. Есть два предложения.
1) Слева (или справа) сделать поле для дырокола;
2) Пример начертания, такое ощущение, для другого шрифта приведен, чем задания на пропись, а он таки поинтереснее будет, т.к. с характерным наклоном.

Если еще сгруппировать их по-темам, заебатая бы дрочильня получилась.
Аноним 04/05/21 Втр 11:43:36 #148 №544865 
>>544780
А вот нихуя. Если смотреть словарь ,то 我が как "мой", "one's own" переводится (например 我が妻). Хотя в написании 我輩 он отбрасывается, но все равно произносится. Так что 我輩, это уже лишнее. Складывается ощущение, что, например:
僕のぴこи 我がぴこ одно и тоже, только во втором случае более подчеркивается роль ぴこ по отношению к 私, ведь идентификация себя, как 我 звучит уничижительно, внезапно.
Аноним 04/05/21 Втр 11:54:34 #149 №544868 
>>544865
Не понял, ты со словарём споришь, или что?
Аноним 04/05/21 Втр 11:59:27 #150 №544869 
>>544865
Дальше еще пизже. Вагахай, вроде как напыщенное себяименование, так и есть, когда употребляется как целое слово в местоимении (видимо поэтому ГА и отбрасывается), смысл вообще обратный получается. 我が輩 - товарищ мой, 我輩 - [Я] твой товарищ. Хуй знает как император там обращался к подчиненным, но в контексте есть 我が王よ, как обращение "Король, мой", и "мой" тут, понятно, звучит ниже плинтуса, т.к. вставь туда NO, охрана кишки тебе выпустит, когда ты даже предложение не договоришь. Возможно есть и какое-нибудь 我王, как обращение "Твоего короля тебе, лох, пидр", но тут дальше сами ройте.
Аноним 04/05/21 Втр 11:59:54 #151 №544870 
>>544868
С каким?
Аноним 04/05/21 Втр 12:00:21 #152 №544871 
>>544869
Ты это щас сам придумываешь?
Аноним 04/05/21 Втр 12:00:35 #153 №544872 
>>544868
我が輩
Это ты как будешь читать "Вагагахай"?
Аноним 04/05/21 Втр 12:00:51 #154 №544873 
>>544870
Да с любым. Ну вот на, например: https://dictionary.goo.ne.jp/word/我が輩_%28わがはい%29/
Аноним 04/05/21 Втр 12:02:00 #155 №544874 
>>544871
>cам придумываешь?
Рассуждаю. В каких случаях га заменяет но, и почему такое возможно.
Аноним 04/05/21 Втр 12:02:33 #156 №544875 
1620118952473.jpg
>>544872
>Это ты как будешь читать "Вагагахай"?
Бля, я хуею с этих уникумов.
Аноним 04/05/21 Втр 12:03:24 #157 №544877 
>>544874
Ты терь вместо будды у нас?
Аноним 04/05/21 Втр 12:04:43 #158 №544878 
>>544864
Благодарю за отзыв.
>1) Слева (или справа) сделать поле для дырокола;
Окей.
>2) Пример начертания, такое ощущение, для другого шрифта приведен, чем задания на пропись
Так и есть, дёргал картинки с сайта. Я сам думал о том, что бы заменить полностью на такие же иероглифы с наклоном так как их прописывать кмк будет легче.
>Если еще сгруппировать их по-темам
Последовательность иероглифов продиктована уровнями jlpt. Начал с самого последнего т.е. n5. Пока что единственный адекватный способ на мой взгляд.

Сейчас у меня кое-какие дела, но если вечерами будет время я за часик другой накидаю ещё вариантов.
Аноним 04/05/21 Втр 12:06:24 #159 №544879 
>>544873
На другой пример. https://dic.pixiv.net/a/%E6%88%91%E8%BC%A9
Аноним 04/05/21 Втр 12:07:54 #160 №544880 
>>544879
И что, ты хочешь сказать, что это разные слова?
Аноним 04/05/21 Втр 12:14:28 #161 №544882 
>>544880
А ты прочитай. И подумай зачем, при одинаковом произношении, ГА можно писать, а можно не писать. Хочу твою версию услышать.
Аноним 04/05/21 Втр 12:15:24 #162 №544883 
>>544877
Кто будда? Ты сам будда, епт.
Аноним 04/05/21 Втр 12:16:15 #163 №544884 
IMG20210504141601.jpg
>>544602 (OP)
На скрине какой уровень японского?
Аноним 04/05/21 Втр 12:18:18 #164 №544886 
>>544882
>А ты прочитай.
Ну и, по твоей ссылке написано, что оно может писаться как 我輩, так и 我が輩. Ты сам читал-то, что скинул?
>И подумай зачем, при одинаковом произношении, ГА можно писать, а можно не писать.
Чтобы место сэкономить, например.
Аноним 04/05/21 Втр 12:18:59 #165 №544887 
>>544884
12-й, это даже ниже 5-го.
Аноним 04/05/21 Втр 12:19:52 #166 №544888 
>>544884
Законченной младшей школы. Мб в процессе средней школы.
Аноним 04/05/21 Втр 12:20:44 #167 №544889 
>>544882
Потому что островитяне иногда просто так пропускают кану? Типа 入口・入り口?
Аноним 04/05/21 Втр 12:22:48 #168 №544890 
>>544886
>我輩
А может потому что это из мандарина унаследовано целиком, без ГА? Как тебе такая версия?
Аноним 04/05/21 Втр 12:24:13 #169 №544891 
>>544882
我輩 - словарная форма
我が輩 - синтагма

Я одного не пойму - нахуя вы этого долбоёба кормите? Этот говноед просто толстит, а вы ведётесь.
Аноним 04/05/21 Втр 12:24:43 #170 №544892 
>>544889
Сначала пропускают, а потом обратно вставляют. Им там делать нехуй видимо.
Аноним 04/05/21 Втр 12:25:49 #171 №544893 
>>544884
На скрине уровень "человека хороший", т.е. чувствователь n55.
Аноним 04/05/21 Втр 12:26:12 #172 №544894 
>>544891
>синтагма
По-японски напиши. В каком классе прошел?
Аноним 04/05/21 Втр 12:26:35 #173 №544895 
>>544891
>словарная форма
Что за форма такая?
Аноним 04/05/21 Втр 12:28:35 #174 №544896 
>>544891
>Этот говноед просто толстит, а вы ведётесь
Мы вагу разбираем. Ты ничем помочь не смог, увы.
Аноним 04/05/21 Втр 12:32:19 #175 №544897 
>>544890
Не целиком. Первая часть-то японским чтением говорится.
А что это менять должно?
Аноним 04/05/21 Втр 12:32:44 #176 №544898 
hmmm.jpg
>>544894
>По-японски напиши
>Что за форма такая?
Аноним 04/05/21 Втр 12:33:23 #177 №544899 
1620120803158.png
>>544891
А мб 我が輩 словарная форма? М?
Аноним 04/05/21 Втр 12:37:26 #178 №544901 
>>544896
Так гуглите этимологию. Сидите тут, в 鵜飼第九 играете.
Аноним 04/05/21 Втр 12:38:35 #179 №544902 
>>544886
>Ты сам читал-то, что скинул?
В первом случае, читаться будет оном - гахай, во втором куном - вагахай.
Аноним 04/05/21 Втр 12:38:50 #180 №544903 
>>544884
Уровень читателя вн и игруна в игры.
Аноним 04/05/21 Втр 12:40:31 #181 №544904 
>>544899
От того, что ты синтагму в словаре нашёл она не стала словарной формой.
Аноним 04/05/21 Втр 12:41:41 #182 №544905 
>>544904
А как понять тогда, где словарная, а где не словарная?
Аноним 04/05/21 Втр 12:42:10 #183 №544906 
>>544899
Не корми жир.
Аноним 04/05/21 Втр 12:44:23 #184 №544907 
Давайте попробую закончить с вагой, но мне нужен исходник с чего все началось. С хитогаооии? Или раньше было?
Аноним 04/05/21 Втр 12:45:56 #185 №544908 
>>544905
>>544906
Сказал жир.
Аноним 04/05/21 Втр 12:46:43 #186 №544909 
>>544906
Антагаанта не прикрикнешь, как-будто никто и не заметил.
Аноним 04/05/21 Втр 12:49:44 #187 №544911 
>>544897
->>>544892
>>544902
Аноним 04/05/21 Втр 12:52:18 #188 №544913 
>>544907
Началось с いい質がイヤホン.
Аноним 04/05/21 Втр 12:53:50 #189 №544914 
>>544902
> В первом случае, читаться будет оном - гахай, во втором куном - вагахай.
В каких случаях? И 我輩 и 我が輩 читаются わがはい.
Аноним 04/05/21 Втр 13:00:11 #190 №544916 
>>544914
>В каких случаях? И 我輩 и 我が輩 читаются わがはい.
Так разница есть или нет?
Аноним 04/05/21 Втр 13:00:36 #191 №544917 
>>544916
Нет.
Аноним 04/05/21 Втр 13:12:37 #192 №544920 
>>544913
Наушники, ебать, охуенные! Через ГА (ебать тот предмет), подчеркнули ОХУЕННОСТЬ в определении именно этих наушников. Тот дебил, вместо этого притащил свою вагу и начал мозги ей ебать? Так чтоле вышло?
Аноним 04/05/21 Втр 13:12:56 #193 №544922 
>>544917
Пидора ответ.
Аноним 04/05/21 Втр 13:17:13 #194 №544926 
>>544914
Теперь берёшь и приносишь сюда два примера в виде предложений с 我輩, 我が輩 соответственно.
Аноним 04/05/21 Втр 13:18:19 #195 №544928 
>>544920
>Наушники, ебать, охуенные! Через ГА (ебать тот предмет), подчеркнули ОХУЕННОСТЬ в определении именно этих наушников.
Никто нихуя не подчёркивал. Так в принципе не говорят. Анон просто опечатался.
А тот дебил принёс сакурагаоку и вагу и начал мозги ебать, да.
Аноним 04/05/21 Втр 13:18:50 #196 №544929 
>>544926
Нах? А сам чё не принесёшь?
Аноним 04/05/21 Втр 13:22:48 #197 №544931 
>>544920
> тот дибил
> сам с серьезным еблм переводит 質がイヤホン
Когда так хочется подсосать семпаям, но сам еще нихуя не умеешь.

>>544928
Я писал только, что есть такие и что предложение с хедфонами у меня не вызывает когнитивной эпилепсии. Остальное вы без меня додумали, донкихоты хуевы, а мне факультативно пришлось еще и знакомить со старой грамматикой какого-то дауна, у которого словарные формы головного мозга.
Аноним 04/05/21 Втр 13:24:11 #198 №544933 
>>544913
大き深さが肉壷は貴方の母ちゃん
Хуй знает насколько правильно, но пиздато звучит.
Аноним 04/05/21 Втр 13:26:14 #199 №544936 
>>544931
>Я писал только, что есть такие и что предложение с хедфонами у меня не вызывает когнитивной эпилепсии.
Это потому, что ты не знаешь японского.
> а мне факультативно пришлось еще и знакомить со старой грамматикой какого-то дауна, у которого словарные формы головного мозга.
Хз, кого-то ты там знакомил, но тебе в одном из первых ответов написали, что это и есть старая грамматика, а в современном языке такой нет. Поэтому такие слова и являются словарными формами, так как по современной грамматике их нельзя вывести.
Аноним 04/05/21 Втр 13:34:21 #200 №544940 
>>544936
> Это потому, что ты не знаешь японского.
Пруфы.

> старая грамматика
Какие-то несущественные условности. Тем более в контексте, что мы тут чтецы сёненов и мурамасы по дефолту.

> нельзя вывести
Я предлагал чо-то выводить? Я смешно ответил картинкой с аниме на пост, ты чо-то разлаялся на три треда, что вы фсе тупые; какой-то подсос присоединился, что вага это словарная форма, их специально придумывают для словаря из случайных фонем, потому что языки ведь так и придумывают: сидят неандертальцы у костра и сочиняют - вот это будет генетив, вот тут мы сделаем подлежащее, и для исключения заебошим словарную форму чтобы все охуели.
Аноним 04/05/21 Втр 13:38:34 #201 №544944 
>>544933
>大き深が肉壷は貴方の母ちゃん
Пардон, вот так нужно было бы же, если в конструкции, как про наушники.
Аноним 04/05/21 Втр 13:41:19 #202 №544945 
>>544940
Хватит фантазировать, баракумин. Тебя уже столько раз обоссали, что от тебя за километр мочой несёт.
Аноним 04/05/21 Втр 13:43:03 #203 №544946 
>>544940
>Пруфы.

>Какие-то несущественные условности. Тем более в контексте, что мы тут чтецы сёненов и мурамасы по дефолту.
↑ Вот и пруф. Не понимаешь что несешь, что тебе говорят, и мурамасу не читал.
Аноним 04/05/21 Втр 13:43:16 #204 №544947 
>>544940
> Пруфы.
В твоих постах.

>Какие-то несущественные условности.
Хуёвое оправдание.

>Я предлагал чо-то выводить?
Нет, но ты что-то против словарных форм имеешь.
Аноним 04/05/21 Втр 13:44:08 #205 №544948 
>>544940
>Тем более в контексте, что мы тут чтецы сёненов и мурамасы по дефолту
За всех не говори, говноед. Я вот шигуруи смотрел, и всякие самурайские фильмы 60-70. Там эта ва, вага, вареваре сплошь и рядом. Просто я объяснять дебилам не умею видимо, но это не моя проблема.
Аноним 04/05/21 Втр 13:50:17 #206 №544950 
Сакурагахана, ока, сакурагаока и сакурагаоока остались? Разбираем?
Аноним 04/05/21 Втр 13:51:03 #207 №544951 
>>544950
А чё тут разбирать-то?
Аноним 04/05/21 Втр 13:51:07 #208 №544952 
>>544947
> В твоих постах.
Ткни место. Кроме постов с вопросами по текстам, остальные все шибко умные видимо, что у них они не возникают. Ну я верю на слово ёпт.

> ты что-то против словарных форм имеешь.
Долбоеб на обсуждение вагамамы и сакурагаоки стал доказывать, что это словарная форма, это что-то священное и непостижимое, надо просто расслабить булки чтобы не так больно было; а не га там естественным образом прописалась. Я скорее что-то против долбоебов имею.
Аноним 04/05/21 Втр 13:52:56 #209 №544953 
Там сверху еще кто-то "Битву у Врат Пустошей", в пример приводил.
Аноним 04/05/21 Втр 13:56:50 #210 №544954 
>>544952
Ну мы не виноваты, что ты долбоёб. Это во-первых. Во-вторых, я не припоминаю, что бы кто-то говорил, что сакураГАоки это словарная форма, сакураГАоки это "холм сакур", так как ГА это формант генетива. Так что либо ты приносишь сюда пруфы, что кто-то в треде называл эту синтагму словарной формой, либо мы дружно ссым тебе в рот и срём тебе на лицо. Почитай что такое словарная форма, долбоёб.
Аноним 04/05/21 Втр 13:57:53 #211 №544955 
>>544952
>Ткни место.
В соседнем посте ткнули уже.
>Долбоеб на обсуждение вагамамы и сакурагаоки стал доказывать, что это словарная форма, это что-то священное и непостижимое, надо просто расслабить булки чтобы не так больно было; а не га там естественным образом прописалась.
Тебя в это лицом тыкали, потому что ты пытался втереть, что такое использование が можно на любые слова распространить, а именно на 質 в том конкретном примере.
Аноним 04/05/21 Втр 13:58:15 #212 №544956 
>>544954
>так как ГА это формант генетива
Был до 15го века.

быстрофикс
Аноним 04/05/21 Втр 14:01:13 #213 №544957 
>>544952
>а не га там естественным образом прописалась. Я скорее что-то против долбоебов имею
Не совсем естественным, но прописалось, это да. И если ты весь этот тред пукал, что 我が輩 и 我輩 это одно и тоже, то ты не прав. И синтагму свою можешь в попку себе засунуть. Это так не работает. Просто ты не всосал определенный слой. Это слово употребляется при изучении китайского. В японистике, оно тоже должно присутствовать. А вот "синтагмами" только напыщеные пидоры разбрасываются, которые, и не лингвисты, и языков не знают, просто подбирают "по-чувству" какой-то термин из вики, который и сами не отдупляют.
Аноним 04/05/21 Втр 14:03:47 #214 №544958 
>>544957
>А вот "синтагмами" только напыщеные пидоры
Сказал напыщенный пидор.
Аноним 04/05/21 Втр 14:03:48 #215 №544959 
>>544955
Почему нельзя? Ты запретишь?

> ткнули уже
Ясн. Тупой форс семена будет продолжаться, как сказка про белого бычка.

>>544954
Было - словарная форма вага как единое целое.

>>544957
Не я.
Аноним 04/05/21 Втр 14:05:25 #216 №544960 
soseki.jpg
когда пытаешься вспомнить, покормил ли кота
Аноним 04/05/21 Втр 14:05:33 #217 №544961 
>>544954
>сакураГАоки
При том, что "ока" может читаться сама как "сакурагаоки". А там, как раз имеется ввиду изображение цветка сакуры, лал.
Аноним 04/05/21 Втр 14:06:28 #218 №544962 
>>544958
Я не напыщеный пидор. До напыщенный в этом треде мне еще далеко.
Аноним 04/05/21 Втр 14:08:43 #219 №544963 
синтагма.png
>>544962
Ну и в чём проблема использования термина "синтагма" тогда? Пояснишь может?
Аноним 04/05/21 Втр 14:09:07 #220 №544964 
>>544959
>Было - словарная форма вага как единое целое.
Только оно означает "мое" в самоунизительном варианте произношения бокуно или ваташино. Хочешь так говорить - попрактикуйся. Скорей всего тебе хуй пососать предложат, или просто высмеют как долбоеба.
Аноним 04/05/21 Втр 14:11:19 #221 №544965 
>>544963
Мне почему-то сразу бодрияр и делез вспоминается. Два знатных пиздабола, придумавших новые слова для пидоров, которые скрывают под ними свое "чувствование".
Аноним 04/05/21 Втр 14:11:43 #222 №544966 
я бы перевел вагахай ва неко как его кочество
Аноним 04/05/21 Втр 14:11:54 #223 №544967 
>>544964
>Только оно означает "мое" в самоунизительном варианте
Ну-ка давай скрины из книги, где такое сказано. Чё-то походу ты уже на ходу выдумываешь.
Аноним 04/05/21 Втр 14:12:02 #224 №544968 
>>544964
Чо сказать-то хотел? Ты вообще понимаешь про что срач?
Аноним 04/05/21 Втр 14:13:15 #225 №544969 
>>544965
>Мне почему-то
Да ссал я на тебя и на твоё мнение. Сечёшь, животное?
Аноним 04/05/21 Втр 14:13:28 #226 №544970 
а вага в той же концепции это идея, что чел настолько принижен, что у него нет первого лица
Аноним 04/05/21 Втр 14:17:09 #227 №544971 
ну и хватит срать на жиля, потому что мне чел нравится, сначала абстракциями пожонглируйте в своей голове, совсем кастровым маслом все заплыло

ваш покорный слуга кот, ох
Аноним 04/05/21 Втр 14:17:14 #228 №544972 
>>544969
Обоссал ты сам себя. Пруфай вышку лингвиста, где ты слово выкопал. А пока что у тебя >>544884
Аноним 04/05/21 Втр 14:21:26 #229 №544974 
>>544972
Ясно, очередное чепушило, которое не может в диалог. Так ты пояснишь в чём проблема использования данного термина, сын собаки? Аргументы типа "Ну мне кажется", "Ну я так чувствую", "Со стороны это выглядит" можешь смело засунуть себе в очко. Я жду. Иначе - ссу тебе в рот и сру на голову.
Аноним 04/05/21 Втр 14:30:08 #230 №544978 
>>544964
> в самоунизительном варианте
Бред.
Аноним 04/05/21 Втр 14:31:46 #231 №544979 
>>544957
> И если ты весь этот тред пукал, что 我が輩 и 我輩 это одно и тоже, то ты не прав.
Покажи пруф, где рассказывается, что это не одно и то же.
Аноним 04/05/21 Втр 14:36:56 #232 №544981 
>>544979
челы, здесь же явно прослеживается ротация с 吾輩
то есть вариантов вообще могло быть три
我が輩 как вагахай 吾が輩
我輩 как вагахай 吾輩
我輩 как гахай

но все это древность
Аноним 04/05/21 Втр 14:37:24 #233 №544982 
>>544967
https://www.youtube.com/watch?v=6ClxrHezy-Q&ab_channel=TheOne
Держи, заодно и ВАТА и ВАХА выучишь, лалка.
Аноним 04/05/21 Втр 14:38:31 #234 №544983 
>>544970
Русифицированно, это редуцируется по смыслу, как "я твой, о мой ...". Это анахронизм, да.
Аноним 04/05/21 Втр 14:39:11 #235 №544984 
>>544981
>我が輩 как вагахай 吾が輩
>我輩 как вагахай 吾輩
Это всё одно и то же.
> 我輩 как гахай
Это что вообще? Откуда ты взял такое?
Аноним 04/05/21 Втр 14:39:35 #236 №544985 
>>544979
У тэкима говорится, что это синонимы. Но! 我輩 - слово, а 我が輩 это синтагма. Так что если смотреть с точки зрения морфологии 我輩 это словарная форма, 我が輩 это словосочетания или попросту синтагма.
Аноним 04/05/21 Втр 14:40:51 #237 №544986 
>>544984
из чтения как атман, не утверждаю, что оно было
Аноним 04/05/21 Втр 14:41:37 #238 №544987 
>>544970
>чел настолько принижен
С хера ты взял, что вага принижает? Её, наоборот, всегда горделивым тоном произносят.
>что у него нет первого лица
С хера ли у него нет первого лица?
Аноним 04/05/21 Втр 14:41:47 #239 №544988 
>>544982
>попросил скрины из учебников
>припёр сцену из фильма, наполненного архаизмами
Скрины из книг будут, дебс?
Аноним 04/05/21 Втр 14:42:42 #240 №544989 
>>544987
принижен, возвышен, это точка зрения перспективы отсутствия первого лица, ее гордо потому и произносят, что это выверт в абсурдную степень
Аноним 04/05/21 Втр 14:43:51 #241 №544990 
>>544987
по аналогии с его кочеством сосеки
мол, мы (как бог) или его (величество)

идея в том, что ты не можешь быть равным, смотреть в лицо чему-то такому великому
Аноним 04/05/21 Втр 14:45:04 #242 №544991 
>>544989
>>544990
Ещё слово и я буду тебя репортить за анрилейтед шизу.
Аноним 04/05/21 Втр 14:45:30 #243 №544992 
1.jpg
2.jpg
Сиранул. Я походу уже деградировать начинаю, раз с такого проигрываю.

А вообще интересно как там локализаторы выкрутились бы. Поди на отсебятину бы заменили.
Аноним 04/05/21 Втр 14:46:11 #244 №544993 
>>544991
whatever
но тебе надо хотя бы немного про местоимения в религиях прочесть
Аноним 04/05/21 Втр 14:46:23 #245 №544994 
>>544974
Я себя веду честно, а не подменяю понятия, пидорскими терминами, которые ты сам не можешь объяснить словами, но даешь ссылку на таких же пидоров вроде тебя. Конкретно каких, я тебе - перечислил. Ногти-то на руках стрижешь, лалка? А то смотри, введу тебе за щеку свою пропозицию, что бы ты в своей самореференции не сдетонировал. Хотя уже, видно. Из разорваной жопы генезиса не выйдет, только нонсенс.
Аноним 04/05/21 Втр 14:47:34 #246 №544995 
>>544988
Книги сам читай. В фильмах по-твоему, они там просто так это говорят, по-приколу. Да?
Аноним 04/05/21 Втр 14:48:31 #247 №544996 
1620128910770.png
>>544985
>У тэкима говорится, что это синонимы.
Это одно и то же слово, записанное по-разному. Таких слов дохуя в японском.
>我輩 - слово, а 我が輩 это синтагма. Так что если смотреть с точки зрения морфологии 我輩 это словарная форма, 我が輩 это словосочетания или попросту синтагма.
Не буду спорить насчёт самой синтагмы. Насчёт разделения на словарную форму и синтагму похоже на бред, но похуй. Я тебя просил, чтобы ты принёс пруф, что это не одно и то же, а не рассказывал свои мысли, не подкреплённые ни одной ссылкоц. Для меня авторитет словарь, и я вижу, что в словаре пишут 我が輩 в заголовке статьи. А ещё в некоторых пишут 我(が)輩.
Аноним 04/05/21 Втр 14:48:46 #248 №544997 
>>544994
Я предупреждал. Открывай ротешь, животное.
Аноним 04/05/21 Втр 14:48:58 #249 №544998 
>>544996
> ссылкой
Аноним 04/05/21 Втр 14:50:47 #250 №544999 
>>544987
>С хера ты взял, что вага принижает? Её, наоборот, всегда горделивым тоном произносят.
Контента наверни.
Аноним 04/05/21 Втр 14:52:14 #251 №545000 
>>544993
У буддистов как раз личные местоимения занижены всегда.
Аноним 04/05/21 Втр 14:53:34 #252 №545001 
>>545000
так и должно быть
они же не боги, они принижают себя перед фактом существования большего
Аноним 04/05/21 Втр 14:54:21 #253 №545002 
1620129259550.png
>>544999
Ну навернул, чё дальше?
Аноним 04/05/21 Втр 14:55:17 #254 №545003 
>>544992
Не уловил юмора, поясняй.
Аноним 04/05/21 Втр 14:56:13 #255 №545004 
1119x110.png
>>544996
Я не утверждал, что 我輩 и 我が輩 это не одно и тоже. Я просто решил погуглить из интереса.

>Это одно и то же слово
Я не уверен в этом. Вот это が например у тэкима в данном случае помечен как формант номинатива, из-за этого я считаю 我が輩 синтагмой.

>Насчёт разделения на словарную форму и синтагму похоже на бред, но похуй.
Аргументируй, пожалуйста.
Аноним 04/05/21 Втр 14:56:58 #256 №545005 
>>544997
Чтобы оперировать терминами вроде синтагмы, ты сначала должен пруфануть корочкой вышки. Если у тебя ее нет, то ты просто так "чувствуешь", и все более устремляешь к состоянию детонации твоей самореференции. Теперь, я могу животным и тебя называть. Теперь ты 僕の己.
Аноним 04/05/21 Втр 14:57:16 #257 №545006 
>>545004
>Аргументируй, пожалуйста.
Аргумент на скриншоте, чел.
Аноним 04/05/21 Втр 15:04:44 #258 №545008 
>>545002
Ты суть ваги не понял? Тут вага определяет особую выебистость говорящего. А не взаимоотношения со вторым существительным.
Аноним 04/05/21 Втр 15:05:30 #259 №545009 
>>545003
Клетка (для жертвоприношений) и божественное покровительство/защита одинаково звучат.
Аноним 04/05/21 Втр 15:06:43 #260 №545010 
>>545008
А кого она принижать должна по словам будды тогда?
Аноним 04/05/21 Втр 15:08:10 #261 №545011 
>>545004
>Аргумент на скриншоте, чел.
Синтагма значит? Точно?
Аноним 04/05/21 Втр 15:09:11 #262 №545012 
>>545010
>А кого она принижать должна
Интеллект говорящего подобное.
Аноним 04/05/21 Втр 15:09:18 #263 №545013 
>>545011
На скриншоте запечатлено, что 我が輩 написано в словаре в заголовке статьи, значит это словарная форма.
Аноним 04/05/21 Втр 15:09:38 #264 №545014 
>>545012
Бред.
Аноним 04/05/21 Втр 15:10:48 #265 №545015 
>>545010
У тебя на картинке какой-то хуй с рогами, а не будда.
Аноним 04/05/21 Втр 15:11:23 #266 №545016 
>>545015
Вот будда: >>544970
Аноним 04/05/21 Втр 15:11:35 #267 №545017 
>>545009
>божественное покровительство/защита
神護 что ли? Или о чём речь? На твоих скринах не вижу.
Аноним 04/05/21 Втр 15:11:55 #268 №545018 
>>545010
вся суть в без лица это или
не стоит смотреть в лицо (потому что зашкварно) или
запрещено (потому что явление больше, чем ты)

здесь нет одной стороны, как я сказал
Аноним 04/05/21 Втр 15:12:34 #269 №545019 
>>545017
神のごカゴ
加護
То не мои скрины.
Аноним 04/05/21 Втр 15:13:04 #270 №545020 
>>545010
в том же вагахай ва неко
я принес пример перевода как его кочество
здесь это возвышение
Аноним 04/05/21 Втр 15:13:30 #271 №545021 
>>545018
Не понял. Это ты щас по свой таблице вывел? Скинь её, а то я подзабыл ячейки.
Аноним 04/05/21 Втр 15:14:00 #272 №545022 
IchderKater2.jpg
>>545020
Аноним 04/05/21 Втр 15:14:21 #273 №545023 
>>545019
Всё, дошло. Прости, что я такой тупой.
Аноним 04/05/21 Втр 15:14:48 #274 №545024 
>>545020
А, ты про вагахай, а не про саму вагу. Мол, вместо "я", грится "мои люди", и поэтому принижение типа? Понял.
Аноним 04/05/21 Втр 15:17:30 #275 №545025 
112247.jpg
>>545013
Напиши про это картину, про стинтагму. Но контент, ёбнул тебе прямо в лицо 僕の小い己
Аноним 04/05/21 Втр 15:18:41 #276 №545026 
>>545025
Не понял тебя.
Аноним 04/05/21 Втр 15:24:13 #277 №545028 
>>545026
Ты обоссался, при всех.
Аноним 04/05/21 Втр 15:26:19 #278 №545029 
>>545028
Пока я вижу, что только ты.
Аноним 04/05/21 Втр 15:28:10 #279 №545031 
waga.png
我が輩.png
>>545024
Пришли к тому, что 我が輩 это всё таки синтагма, а не словарная форма?

>>545006
А вот мой аргумент.
Аноним 04/05/21 Втр 15:29:58 #280 №545032 
>>545028
но здесь различаются иероглифы
吾 wa - это, как видно, устье языка, то есть акт божественного вдыхания
我 ga - это атман, отсылка на себя

путем длительного конвергирования термины смешались, скорее всего, а будд начали называть шизами

то, можно ли прочесть 我輩 как гахай не знает никто, как мне кажется

Аноним 04/05/21 Втр 15:30:25 #281 №545033 
>>545024
>вагу
Вага это "ЖЕНА моя", "ДРУГ мой", "ПИКО мой", ну хуле непонятно?
Аноним 04/05/21 Втр 15:30:34 #282 №545034 
>>545031
>Пришли к тому, что 我が輩 это всё таки синтагма, а не словарная форма?
Это тут при чём? Разговор с буддой был по поводу принижательности, а не по поводу синтагм.

> А вот мой аргумент.
Не вижу, чтобы там было написано, что 我が輩 это не словарная форма.
Аноним 04/05/21 Втр 15:31:44 #283 №545035 
>>545033
Мне из твоих примеров должно было стать понятно, что вага принижает говорящего? Или ты просто влез, не читая ветку?
Аноним 04/05/21 Втр 15:34:15 #284 №545036 
>>545035
если кидать ее отдельно от конструкции, а не формируя сочетание подобно в примерах, то звучит она коллоквиально и грубо, но это мое мнение
Аноним 04/05/21 Втр 15:35:33 #285 №545037 
>>545036
Ты щас про саму вагу, или вагахай?
Аноним 04/05/21 Втр 15:37:56 #286 №545039 
>>545037
вага
вагахай как раз-таки звучит церемониально
вагащё, вагакуни тоже звучит со струной гордости
Аноним 04/05/21 Втр 15:38:33 #287 №545040 
>>545034
Ты сам вот тут >>545024 написал, что 我が輩 это синтагма. Перечитай, может быть до тебя всё таки дойдёт. А если не дошло ещё раз изучи скрины.

>Не вижу, чтобы там было написано, что 我が輩 это не словарная форма.
Хотя я сомневаюсь, что ты вообще чё-то одупляешь, Серёжа.
Аноним 04/05/21 Втр 15:38:47 #288 №545041 
>>545032
Это уже отмазки пошли. Оба варианта старые и практически не встречаются, но ГА там изначально приклеена была, по такому принципу >>544865
>можно ли прочесть 我輩 как гахай
Можно, оказывается, но это только в буддийских храмах так читают.

>>545031
>Пришли к тому, что 我が輩 это всё таки синтагма, а не словарная форма?
Пришли к тому, что ты не пидор, а пидораска. Синтагму в жопу себе свою засунь, オケイ? Не нужно никаких сущностей новых, особенно если ты сам не понял, о чем речь была.
Аноним 04/05/21 Втр 15:39:49 #289 №545042 
>>545035
Выше читай.
Аноним 04/05/21 Втр 15:40:13 #290 №545043 
>>545039
>вагащё
вагащя, быстрофикс
Аноним 04/05/21 Втр 15:42:55 #291 №545045 
>>545041
>Особенно если ты сам не понял, о чем речь была
Ну так поясни, животное. Почему термин синтагма тут не уместен. Иначе ссу тебе в рот.
Аноним 04/05/21 Втр 15:46:43 #292 №545047 
>>545045
Ты просто "прочувствовал" и уже самореферентно детонировал, 僕の小い己. Что я еще тебе должен сказать? Синтагмируйся, пидор ёбаный. Если ты не по-русски, не по-японски не понимаешь.
Аноним 04/05/21 Втр 15:47:59 #293 №545048 
Жду бана 僕の小い己
Аноним 04/05/21 Втр 15:48:46 #294 №545049 
>>545047
Мда. Ну так чё, признаёшь неправоту? Или и дальше будешь сопротивляться?
Аноним 04/05/21 Втр 15:50:15 #295 №545050 
>>545048
Чёто в голос. Сам наехал, сам обиделся. Иди мамке ещё пожалуйся, дурачок.
Аноним 04/05/21 Втр 15:55:38 #296 №545051 
>>545041
в той же назеке с базой jmdict при наводке варианты и с が и без есть в ряду синонимов
Аноним 04/05/21 Втр 15:56:51 #297 №545052 
>>545049
>>545050
Да обоссал просто "чувствовалика" как в прошлый раз. Тогда бан получил. Хотя был прав. Ты же себя уже неадекватно ведешь, называешь людей, которые больше тебя знают, животными. При том простое притяжательное, через стигматы свои выражать начал. Ты же, долбоеб. Ты понимаешь, что ты хуйню несешь, а 僕の小い己なか
Аноним 04/05/21 Втр 16:00:23 #298 №545053 
>>545049
>Мда. Ну так чё, признаёшь неправоту?
Так обоссан-то ты, не заметил еще?
Аноним 04/05/21 Втр 16:06:01 #299 №545054 
>>545052
>называет всех подряд пидорами
>игнорирует просьбу аргументировать свои заявляния
Ну и кто ты после этого, если не животное? Самое настоящее животное. Вонючее, тупое, агрессивное животное. Я животными называю только два типа людей - это аватарку и таких как ты, игнорирующих просьбы аргументировать свои слова и без причины скатывающихся в агрессию и поливание говном.

Ну и пидором назвал меня сначала ты, а я уже просто среагировал должным образом.

>Да обоссал просто "чувствовалика" как в прошлый раз.
Я к чувствовальщикам отношения не имею, но судя потому как ты себя неадекватно ведёшь, ты не зря в бан слетал.
Аноним 04/05/21 Втр 16:06:18 #300 №545055 
>>545047
"Стигманта", распробую это слово на-вкус. Завтра твоей мамке его на ушко шепну.
Аноним 04/05/21 Втр 16:09:06 #301 №545056 
unnamed.jpg
>>545053
>>545055
Аноним 04/05/21 Втр 16:09:29 #302 №545057 
мне кажется, это вообще тривиальный предмет для спора

хотя интересно, что его задвинули именно сегодня
may 4 это may the 4th, если читать

так же и здесь, словарные нормы для устаревших слов это диалектика не столько японского языка, сколько истории лингвофилософии
Аноним 04/05/21 Втр 16:14:16 #303 №545059 
>>545054
Ты чувствовальщик, пидор и мразь, со стигмантой. И твои заявления, по-мере движения треда были бесполезными и дешевыми, никчемными и ненужными. Просто, потому что ты кусок говна, который умеет быстро гуглить в нихонских словарях, не брезгуя при этом русскими, вытащив какой-то кусок говна из когнитивной лингвистики. Необразованый, неначитаный, ненихонский и не наш вообще, не ва и не ваташи. Ты кусок говна, животное. Вот и все что ты есть, и ты сам в себя должным образом коллапсировал. Но ты все равно, останешься моим 僕の小い己なか. Теперь я знаю, кто ты, и что ты.
Аноним 04/05/21 Втр 16:16:07 #304 №545061 
лан, ребята, я вас тут оставлю, 19 челов на 300 постов это рекорд)
в принципе, понятно почему)
Аноним 04/05/21 Втр 16:20:02 #305 №545063 
>>545059
>Ты чувствовальщик, пидор и мразь
Зачем же ты так жестоко со мной, животное?
>Теперь я знаю, кто ты, и что ты.
Ну теперь-то ты готов признать, что 我が輩 это синтагма, а не словарная форма и именно этим оно и отличается от 我輩? Почему ты так упорно отрицаешь очевидные вещи?
Аноним 04/05/21 Втр 16:20:30 #306 №545065 
1620134429118.webm
1620134429120.webm
>>545039
Наоборот, вага звучит напыщенно, горделиво, высокомерно, важно. Её используют обычно сильные личности с высоким положением, какие-нибудь короли, генералы и т. п., а так же напыщенные аристократы (с цветочками).
>вагакуни тоже звучит со струной гордости
Потому оно так и звучит, что вага сама в целом так звучит.
И уж точно она звучит не коллоквиально. В современной повседневной речи её вообще не употребляют по идее.
Аноним 04/05/21 Втр 16:22:44 #307 №545066 
изображение.png
Что это за звук? Что то не гуглится в таблица звуковых эффектов
ご ぽぽ
Аноним 04/05/21 Втр 16:22:53 #308 №545067 
>>545063
Синтагмы и словарные формы, животное, ты антагаанта обсуждай. Мне не о чем с тобой раговаривать 僕の小い己.
Аноним 04/05/21 Втр 16:23:36 #309 №545068 
>>545066
гопопо
Аноним 04/05/21 Втр 16:24:09 #310 №545069 
>>544992
Если переводить, то можно что то придумать с рабом Божьим.
Аноним 04/05/21 Втр 16:24:28 #311 №545070 
>>545068
Смешная шутка
Аноним 04/05/21 Втр 16:24:29 #312 №545071 
>>545067
>животное
Сказало животное.
Аноним 04/05/21 Втр 16:25:13 #313 №545072 
>>545065
В этом треде твою ВАГУ разобрали от и до. Читай сверху вниз и вкуривай, дебил, блядь.
Аноним 04/05/21 Втр 16:25:19 #314 №545073 
>>545070
Я серьёзно.
Аноним 04/05/21 Втр 16:25:55 #315 №545074 
>>545072
Если ты с чем-то не согласен, то пиши конкретно, а не хуйню высирай.
Аноним 04/05/21 Втр 16:31:57 #316 №545075 
>>545066
Как вариант ёкай 八尺 так говорит. И возможно Дождия из феритейла.
Аноним 04/05/21 Втр 16:32:03 #317 №545076 
>>545071
魚は話す
Аноним 04/05/21 Втр 16:32:14 #318 №545077 
1620135131371.webm
>>545040
Чел, ты понимаешь, что ты поехавший? Не я блять поехавший, не он блять, а ты. Ты сам-то понимаешь, чё несёшь блять? Синтагма какая-то блять, что блять. Тебе показывают блять, что в словаре написано, а ты продолжаешь свою шарманку про какую-то синтагму блять. Какая блять синтагма нахуй? Ты в своём уме вообще? С кем блять в треде приходится сидеть, я хуею. Синтагма у него нахуй.
Аноним 04/05/21 Втр 16:37:52 #319 №545078 
>>545077
И всё таки за весь тред я не услышал ни одного адекватного аргумента против использования этого термина. А всё почему? Потому что у вас их нет. Вот и выкручиваетесь как можете, а по сути сказать не можете, только какое-то невнятное мычание типа "пук-пук-пук, новые сущности не нужны!", "пук-среньк-бздыньк, это термин используется китаистами!" ну и оскорбления различного рода. Буду ждать аргументов.
Аноним 04/05/21 Втр 16:39:52 #320 №545079 
>>545077
>>545078
Контент решает, лал.
https://youtu.be/O5wPmOjI_CM
Легко.
Аноним 04/05/21 Втр 16:41:35 #321 №545081 
https://youtu.be/0qyvrmoeMLs
ВА ШИТА, ебта.
Аноним 04/05/21 Втр 16:41:41 #322 №545082 
1620135699676.mp4
>>545078
Какая нахуй синтагма, блять, я у тебя спрашиваю. Ты в своём уме?
Аноним 04/05/21 Втр 16:44:00 #323 №545083 
Синтагмы - это по-моему мазоли на руках у католических девственников.
Аноним 04/05/21 Втр 16:46:20 #324 №545084 
Борьба тупых пидоров в этом треде, вижу.
Аноним 04/05/21 Втр 16:48:27 #325 №545085 
>>545083
Это у русских синтоистов анимешников, скорее. 僕の小い己, мой, любимый.
Аноним 04/05/21 Втр 16:52:33 #326 №545086 
https://youtu.be/6ClxrHezy-Q
Смех для моего 僕の小い己, мой, любимый
Аноним 04/05/21 Втр 17:08:22 #327 №545089 
>>545086>>545085
>僕の小い己
Надеюсь, ты понимаешь, что ты расписался в своем полнейшем незнании даже самого элементарного японского, когда стал употреблять этот набор слов? Нейтивы так не говорят. Смысл прикрываться кучей терминологии, если реально ты двух слов связать не способен?
Аноним 04/05/21 Втр 17:13:34 #328 №545091 
>>545089
Аватарка as is.
Аноним 04/05/21 Втр 17:15:26 #329 №545094 
>>545065
как бы, но это рекуррент ситуации больше
какой-нибудь чел в городской канаве перед отключкой тоже можеть вагить, и это будет типа по контексту

то есть чуваки все-таки относят контекстуально-подсознательно вага к мероприятию, нежели к себе
Аноним 04/05/21 Втр 17:21:58 #330 №545097 
>>545094
это как значительность ситуации, но не на личностном уровне, а на метафизическом, я так думаю
Аноним 04/05/21 Втр 17:24:46 #331 №545098 
>>545096
Кстати, а почему ты решил мимикрировать под анти-чувствовальщика?
Аноним 04/05/21 Втр 17:26:34 #332 №545099 
>>545089
Я туда вагу добавлю, и ты все сразу поймешь. Ты просто, тупое животное.
Аноним 04/05/21 Втр 17:27:52 #333 №545100 
>>545098
Кстати, а почему ты решил мимикрировать под анти-чувствовальщика?
Я вообще на это срал. Я щибаль.
Аноним 04/05/21 Втр 17:28:13 #334 №545101 
>>545099
>просто, тупое
Поясни за запятую тут, тупой пидор. Не пояснишь - обоссан всем тредом, лингвист мамкин.
Аноним 04/05/21 Втр 17:32:27 #335 №545102 
>>545099
Зачем же ты так так жестко с ним, аватарка?
Аноним 04/05/21 Втр 17:32:28 #336 №545103 
>>545071
Вообще, в треде, кусок говна, именно ты как животное себя ведешь.
Аноним 04/05/21 Втр 17:33:07 #337 №545104 
>>545096
Тебе в /ga/ и /psy/, шизик. У тебя фиксация на кале и жопах и серьезные проблемы с головой, а заодно и с ориентацией. Тут твою шизу никто слушать не будет.
Аноним 04/05/21 Втр 17:38:28 #338 №545106 
>>545103
Обосновать-то сможешь? Может ты меня с почётным китаистом перепутал?
Аноним 04/05/21 Втр 17:38:30 #339 №545107 
>>545104
Товою, тем более >>545056
Аноним 04/05/21 Втр 17:40:57 #340 №545108 
>>545106
Не так давно в треде чтобы анатоноанат определять. Но всему свое время. А кто тут китаист? Вроде я, походу. Чё, бля, другие есть?
Аноним 04/05/21 Втр 17:42:25 #341 №545109 
>>545108
>анатоноанат
Переведите на русский. Не понимаю эти шизофренические высеры.
Аноним 04/05/21 Втр 17:44:29 #342 №545110 
>>545108
>Не так давно в треде чтобы анатоноанат определять.
Во, ебать, сельсоветом треда запахло.
Аноним 04/05/21 Втр 17:52:15 #343 №545111 
https://youtu.be/CbI79e5iZKs
Рваным жопам в этом трежде посвящаю.
Аноним 04/05/21 Втр 17:56:14 #344 №545112 
>>545063
>我が輩 это синтагма, а не словарная форма и именно этим оно и отличается от 我輩
Они обе словарные формы. Это литералли одно и то же.
Аноним 04/05/21 Втр 18:06:38 #345 №545115 
>>545112
Ты че за хуйню, мне несешь?
https://youtu.be/0cc8P1SyzVw
Аноним 04/05/21 Втр 18:09:38 #346 №545116 
>>545115
Как там со стигматой обстоит вопрос?
Аноним 04/05/21 Втр 18:11:24 #347 №545117 
>>545116
Sam potrogai
https://youtu.be/vEn3HEzEVJI
Аноним 04/05/21 Втр 18:18:35 #348 №545119 
>>545112
И всё таки у меня сомнения. Как это всё в моё представлении выглядит: 我 - словарная форма, 我が - словоформа, 我が輩 - синтагмахоть в бунго, хоть в современной речи, только падежи другие. Но, я уже не настаиваю на правильности своей точки зрения. Возможно есть смысл спросить у Алпатова.
Аноним 04/05/21 Втр 18:19:49 #349 №545120 
>>545119
Как блять по-твоему форма, написанная в словаре, может быть несловарной? Ты там совсем дифиченко что ли?
Аноним 04/05/21 Втр 18:25:42 #350 №545121 
image.png
А какой читалкой имен вы пользуетесь?
Аноним 04/05/21 Втр 18:26:38 #351 №545122 
>>545121
jardic
Аноним 04/05/21 Втр 18:28:22 #352 №545123 
Какой смысл вложен в эту фразу
> オトナ旅
На обложке туристического буклета к Новой Зеландии. Не может же иметься в виду посещение 18+ мест
Аноним 04/05/21 Втр 18:29:26 #353 №545124 
Что такое "словарная" форма? В каком словаре она определяется словарной? Какой из словарей? Нахуй, вообще, она нужна эта "словарная" форма?
Аноним 04/05/21 Втр 18:29:56 #354 №545125 
>>545123
Может.
Аноним 04/05/21 Втр 18:31:25 #355 №545126 
>>545125
Да не, хуйня как по мне.
Аноним 04/05/21 Втр 18:38:28 #356 №545128 
изображение.png
>>545126
А вообще вот пик. Что написано справа сверху?
Аноним 04/05/21 Втр 18:41:52 #357 №545130 
>>545122
Ну я им тоже пользуюсь на телефоне, но он какой-то нестатусный.
Аноним 04/05/21 Втр 18:42:47 #358 №545131 
>>545124
>Что такое "словарная" форма?
Ну та, которая написана в словаре.
>В каком словаре она определяется словарной?
Это как?
>Какой из словарей?
Любой нормальный. Например, такой: https://ja.wikipedia.org/wiki/新明解国語辞典
Ну и, конечно же, не гайдзинское говно.
>Нахуй, вообще, она нужна эта "словарная" форма?
В смысле нахуй нужна? Она просто есть.
А нахуя стиманда нужна?
Аноним 04/05/21 Втр 18:44:07 #359 №545132 
>>545119
>Возможно есть смысл спросить у Алпатова.
Лал, может лучше у японсого васяна спросить? Ответ более релевантный, один хуй будет.
Аноним 04/05/21 Втр 18:45:03 #360 №545133 
1620143101470.png
1620143101614.png
>>545066
Есть вроде звук урчания живота
https://youtu.be/xLR-pIdkO54?t=4

Или, может, что-то подобное?
https://youtu.be/zvZRS_K6n4E

Гугл вообще выдаёт одну порнографию.

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=12722371
http://yellow.ribbon.to/~tseross/long/S-takuya03.html
Аноним 04/05/21 Втр 18:52:16 #361 №545135 
>>545066
>Что это за звук?
Нечто похожее на отрыжку и внутреннее бульканье. Указывает на то, что персонаж хочет жрать, еще он и жиробас походу.
Аноним 04/05/21 Втр 18:52:29 #362 №545136 
>>545128
成田発・春・秋・冬
Аноним 04/05/21 Втр 18:53:36 #363 №545137 
>>545133
>Гугл вообще выдаёт одну порнографию.
Это она и есть. Вообще я уже погуглил, есть звук こぽぽぽ, означающий вытекание чего-то, на моём пике вытекает сперма из киски, может автор просто ошибся и случайно написал с ご, не может же он все звуки помнить
Аноним 04/05/21 Втр 18:55:42 #364 №545140 
Поясните, каковы мои шансы выучив язык, съебать в Японию, найти няшную японочку, и поселиться с ней где-нибудь в глубинке с кучей детишек? Мечтаю о сельской жизни в жапонии.
Аноним 04/05/21 Втр 18:56:50 #365 №545141 
>>545131
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%91
И че тебе эта словарная форма дала?
Аноним 04/05/21 Втр 18:57:56 #366 №545142 
>>545140
Ноль. Мы тут ваги дрочим, а не тяночек.
Аноним 04/05/21 Втр 19:05:00 #367 №545145 
>>545141
Мне-то ничего.
Один анон чё-то решил, что 我輩 и 我が輩 это разные слова, другой (или тот же) пытался это доказать тем, что 我輩 это словарная форма, а 我が輩 это сигнанда. Я ему грю, что в словарях и то и другое пишут как одно и то же, а он шёл в отрицание, и ёбаные 8 часов на сгинандах со словарными формами буксовал.
Аноним 04/05/21 Втр 19:05:28 #368 №545146 
>>545140
Закатай губу, домашнее растение.
Аноним 04/05/21 Втр 19:08:03 #369 №545149 
>>545131
Я кстати, понимаю, почему ты такой тупой и упертый. До просто потому, что до тебя не доходит один простой, элементарный, пиздец, момент. Вот поэтому ты всякое говно в уме у себя наматываешь. Ты дебил, блядь.
Аноним 04/05/21 Втр 19:08:52 #370 №545151 
>>545149
Понятно.
Аноним 04/05/21 Втр 19:15:15 #371 №545155 
>>545151
Китайский понюхай, дура. Часов 50. У тебя сразу все на место встанет, вместо твоей хуиты из википедии. Вот этим мы с тобой и отличаемся.
Аноним 04/05/21 Втр 19:15:53 #372 №545156 
>>545151
Животное, блядь.
Аноним 04/05/21 Втр 19:18:22 #373 №545157 
>>545155
>Китайский понюхай, дура
Сам нюхай.
>вместо твоей хуиты из википедии
Какой? Я не кидал ничего из википедии.
Аноним 04/05/21 Втр 19:22:10 #374 №545158 
>>545156
А ты вообще кто? И за что воюешь?
Аноним 04/05/21 Втр 19:23:33 #375 №545161 
1.png
>>545137
>может автор просто ошибся и случайно написал с ご
Это не ошибки, а вариации того же самого слова, есть даже нормальный глагол с тем же корнем - 零れる. Озвончение в ономатопоэтических словах просто указывает на большую громкость или интенсивность.
Аноним 04/05/21 Втр 19:26:31 #376 №545162 
>>545157
P. S.
А, или ты про словарь? А чем тебе не нравится? Сам ты джишо пользуешься?
Аноним 04/05/21 Втр 19:57:54 #377 №545166 
>>545161
Соус пика?
Аноним 04/05/21 Втр 20:02:51 #378 №545168 
>>545166
Судя по шрифту это карпека, хотя могу ошибаться.
Аноним 04/05/21 Втр 20:05:22 #379 №545169 
1620147921874.png
>>545168
Не похоже. В Карпеке странички узенькие, а шрифт большой относительно них.
Аноним 04/05/21 Втр 20:07:28 #380 №545170 
>>545166
Румак Н.Г., Зотова О.П. - Толковый японско-русский словарь ономатопоэтических слов
Аноним 04/05/21 Втр 21:23:23 #381 №545179 
Спрашивайте вопросики.
Аноним 04/05/21 Втр 21:28:13 #382 №545180 
image.png
А говорите японцы не учат русский язык.
Аноним 04/05/21 Втр 21:28:41 #383 №545181 
Что за хуйню вы несёте уже 2 тред подряд?
Аноним 04/05/21 Втр 21:29:01 #384 №545182 
>>545180
Никто не говорит, ты это только что придумал.
Аноним 04/05/21 Втр 21:31:12 #385 №545183 
>>545180
>говорите
Скрин поста и ссыль на тред в студию.
Аноним 04/05/21 Втр 21:31:18 #386 №545184 
>>545182
Кехе (*^^)v
Аноним 04/05/21 Втр 21:49:02 #387 №545186 
>>545181
У шизов весеннее обострение же.
Аноним 04/05/21 Втр 21:49:25 #388 №545187 
-.png
>>545181
Аноним 04/05/21 Втр 21:54:11 #389 №545188 
Иногда мне кажется, что здешние аноны могут устроить срач по любому поводу. Вот вам тема: что лучше, безымянный палец или левое полужопие?
Аноним 04/05/21 Втр 21:55:41 #390 №545189 
>>545188
Тут 99% срачей генерирует аватарка.
Аноним 04/05/21 Втр 21:56:29 #391 №545190 
>>545187
Поэтому надо сидеть в рисоваче 良いчана, где сырны унижают тебя скилом.

>>545188
Ессно палец, им можно массировать простату, а безымянный палец еще и называется кусуриюби, говорят потому что им в нее втирали лекарство.
Аноним 04/05/21 Втр 21:59:37 #392 №545192 
>>545187
Сам-то что рисуешь?
Аноним 05/05/21 Срд 01:01:45 #393 №545214 
1620165704270.png
>>545192
Аноним 05/05/21 Срд 01:52:24 #394 №545216 
>>544723 →
Будь это так, все переводы были бы безошибочны
Нет, неверно. Перевод это совсем другой процесс. работа, где нужно выдавать результат, причем результат писательства на русском. Японский тут вообще мало значит, являясь лишь примерным ориентиром, так что ошибки значения не имеют и переводчику на них похуй. Переводчик не ставит задачи понимать японский, его задача - писать на русском, что он и делает. Если в японском что-то не понятно, он просто сочинаят на русском от себя и идет дальше. И даже о том, что ему как-то понятно (правильно или неправильно) он не задумывается, т.к. работа - конвейер, размышлять и вникать нормально в смысл просто некогда.

А обучение изучение японского чтением на нём = как раз обратный процесс Ты читаешь японский и когда видишь что-то непонятное или несхождение своего понимания с контекстом, просто гуглишь и уточнаяшь, обновляя свои знания по мере необходиимости. Целью является чтение, т.е. понимание произведение на японском, тебя никто не гонит, писать на русском не надо, есть только ты и японский. Вот и изучаешь как надо. Ошибки видно по контексту.
Аноним 05/05/21 Срд 02:27:15 #395 №545218 
>>545216
Наоборот.
Аноним 05/05/21 Срд 10:16:49 #396 №545227 
>>545216
> Если в японском что-то не понятно, он просто сочинаят на русском от себя и идет дальше.
Добавлю от себя, бывает проблема не в том что непонятно, а в том что хуй знает как это перевести на русский. А другой это же самое переведет без проблемы, еще и складно. С профессионалами часто работают еще разные корректоры-хуекторы которых нет у "любителей" переводящих аниме, так что, да, перевод только косвенно отражает скил переводимого языка, скорее скил переводчества, так как там работает комплекс отдельных перков.

> работа - конвейер
> переводчику похуй
Ну я пробовал переводить для двачеров самую малость ради экспириенса, так что можно сказать для души, мне было не похуй. Хотелось передать эмоциональный окрас каких-то слов или оборотов, а как - хуй знает.
Аноним 05/05/21 Срд 11:45:11 #397 №545242 
>>545216
>>545227
n55-дебсы рассуждают о переводческом деле.
Аноним 05/05/21 Срд 12:02:42 #398 №545246 
>>545227
>Ну я пробовал переводить
Я имел в виду объемы. Переводить мелочь, это не перевод, а баловство, там можно обсасывать конечно. А настоящий перевод это большой объем, так что обсасывать физически нельзя, не хватит ни сил, ни времени. Так что тут либо похуизм строчить от себя насрав на ошибки, либо высокий профессионализм чтения японского влёт как русского, чтобы ничего не тормозило. Угадай, какой из этих двух вариантом мы имеем на руках в контексте данного разговора.
Аноним 05/05/21 Срд 14:32:36 #399 №545254 
>>545180
Фотошоп, либо сам же и запостил.
Аноним 05/05/21 Срд 14:33:29 #400 №545255 
>>545140
В /ja/
Аноним 05/05/21 Срд 14:49:56 #401 №545256 
Через контентик нихуя не выучишь. Какой толк от парсера, если ты грамматики не знаешь? Так что лучше начинать с радикалов, так будет легче учить.
Аноним 05/05/21 Срд 14:51:03 #402 №545258 
>>545256
На что ты расчитываешь с такой толщиной?
Аноним 05/05/21 Срд 14:56:05 #403 №545260 
>>545258
Ну не надо тут от диалога отнекиваться. Все равно потом много тысяч слов учить, так что 200 радикалов особой сложности не вызовут.
Аноним 05/05/21 Срд 14:59:45 #404 №545261 
>>545260
>Все равно потом много тысяч слов учить
Не обязательно.
>так что 200 радикалов особой сложности не вызовут
Тем более.
Аноним 05/05/21 Срд 15:01:20 #405 №545262 
>>545261
>не обязательно
А разве можно как-то иначе? Как без знания слов то языком пользоваться? Лучше вообще язык тогда не учить.
Аноним 05/05/21 Срд 15:02:55 #406 №545264 
>>545262
>А разве можно как-то иначе?
Можно.
>Как без знания слов то языком пользоваться?
Чувствовать.
>Лучше вообще язык тогда не учить.
Ну вот тут соглашусь. Лучше сразу контент читать.
Аноним 05/05/21 Срд 15:05:45 #407 №545265 
>>545264
>можно
Как именно?
>чувствовать
Я такое не понимаю.
>контент
Слова может парсер и подскажет, но взаимосвязь без дроча книжек по грамматике ты не поймешь.
Аноним 05/05/21 Срд 15:15:37 #408 №545266 
Да и что за удовольствие с парсером читать. Лучше нормально, как деды делали, грамматику выучить, слова выучить и уже книжки читать как белый господин. А не втыкать в простейшее предложение по 30 минут с надеждой что-то там "прочувствовать".
Аноним 05/05/21 Срд 15:15:54 #409 №545267 
>>545265
>Как именно?
>>545264
>контент читать

>Я такое не понимаю.
Учи, мемы, чтобы не быть баттхертом.

>взаимосвязь без дроча книжек по грамматике ты не поймешь
Толсто.
В русском ты тоже нихуя не понимал, пока тебе не подсунули книжку по грамматике? Хотя, в таком случае ты бы и её не понял.

Ну тогда остаётся только списать на магический ранний возраст, когда в прошивке ещё работает функция обучения на примерах, а потом она магическим образом удаляется из прошивки. Поэтому взрослые люди неспособны научиться никакому новому навыку, только запоминать массивы информации и потом сознательно их обрабатывать.

Именно поэтому, например, если взрослый человек захочет научиться ездить на велосипеде, ему придётся каждую секунду решать физические уравнения, чтобы удерживать равновесие.

И по этой же причине все, кто взялись за языки позже 10 лет, до конца жизни не смогут воспринимать информацию на них напрямую. Вместо этого они обречены переводить все слова на родной язык, и подставлять их в шаблоны заученных грамматических конструкций, чтобы понять смысл.

Всё так?
Аноним 05/05/21 Срд 15:20:34 #410 №545268 
>>545266
Да и что за удовольствие получать удовольствие. Лучше нормально, как деды делали, сначала на бутылку сесть, говна навернуть и уже на пенсии отдыхать как белый господин. А не заниматься приятным делом в надежде что-то там приятное "почувствовать".
Аноним 05/05/21 Срд 15:22:54 #411 №545269 
>>545267
Да это что само выучивается - это с грузчиками на Окинаве подхрюкивать, во все времена чтобы книги даже на своем языке нормально читать грамоте людину обучали, престижно считалось книгочтенческий навык иметь. Мало кто грамоте учен был, лишь после появления школ люди грамотными стали.
>в русском
Учитель словами обьяснял. Книжки по грамматике японского читаем сначала на русском или английском чтобы понимать что писано.
А у тебя твой способ на тебе то сработал? Я могу и попробовать ради интереса, я же ньюфаг. Лишь радикалы да 500 слов выучил с азбуками.
Аноним 05/05/21 Срд 15:26:41 #412 №545271 
>>545268
Втыкая с парсером в непонятный текст, ничего не понимая что писано и думая что ты ущербный? Вы у нас, дяденька, мазохист вестимо?
Аноним 05/05/21 Срд 15:28:45 #413 №545272 
>>545271
Иди нахуй, аватарка.
Аноним 05/05/21 Срд 15:28:50 #414 №545273 
>>545267
>обречены переводить все слова на родной язык, и подставлять их в шаблоны заученных грамматических конструкций, чтобы понять смысл
Ну а что поделать, не в сказке же живем. Такова она, скучная и убогая реальность...
Аноним 05/05/21 Срд 15:29:18 #415 №545274 
>>545272
Я не аватарка, аватарка язык знает, а я не знаю.
Аноним 05/05/21 Срд 15:32:14 #416 №545275 
>>545274
Не пизди, аватарка. Ты не знаешь языка.
Аноним 05/05/21 Срд 15:37:07 #417 №545276 
>>545267
>магический ранний возраст, когда в прошивке ещё работает функция обучения на примерах, а потом она магическим образом удаляется из прошивки. Поэтому взрослые люди неспособны научиться никакому новому навыку, только запоминать массивы информации и потом сознательно их обрабатывать.
Сравнение невалидно. Парсером ты не обучаешься языку так, как это делает ребёнок, а вместо этого воспринимаешь язык через призму уже известного языка по переводам парсера.
Аноним 05/05/21 Срд 15:37:32 #418 №545277 
>>545269
>Учитель словами обьяснял.
А пока тебе не объяснили про подлежащее и сказуемое, про падежи и спряжения, ты как с людьми контактировал?
>А у тебя твой способ на тебе то сработал?
Будет ясно, когда я закончу. Пока работает.
>Я могу и попробовать ради интереса, я же ньюфаг
Вот и попробуй, потом спасибо скажешь.
>Лишь радикалы да 500 слов выучил с азбуками.
Зачем?
>>545271
>ничего не понимая
Это не так.
>думая что ты ущербный
>Вы у нас, дяденька, мазохист вестимо?
Не проецируй на меня свои комплексы.
Тот факт, что человек контактирует с новой информацией и чему-то новому учится не делает его ущербным, на мой взгляд. Скорее наоборот, ущербны те, кто останавливается на месте, закрывается в своём манямирке и ничего нового не воспринимает. Но такие обычно здесь не сидят, для них есть одноклассники и первый канал.
Аноним 05/05/21 Срд 15:39:33 #419 №545278 
>>545256
>Какой толк от парсера, если ты грамматики не знаешь?
Ну что за шиза? Никто и не говорит, что надо лесть в контент без базовой грамматики. И Таекима будет вполне достаточно.
Аноним 05/05/21 Срд 15:40:31 #420 №545280 
>>545267
>В русском ты тоже нихуя не понимал, пока тебе не подсунули книжку по грамматике?
Сразу заметно дебила с двачей. Так-то тебя носители с детства окружали, мамка твоя тебя поправляла, когда ты путал "завтра" с "сегодня", говорил о себе в прошедшем времени, когда надо было в будущем, и так до первого класса образовательной школы, где потом тебя начали учить русскому языку, заставляли читать книги и т.д. Если бы тебя с собаками растили, то ты бы ползал на четвереньках, гавкал и ел свой кал. Хотя судя по уровню интеллекта ты от собаки не далеко ушёл.
Аноним 05/05/21 Срд 15:48:38 #421 №545281 
>>545275
Я в прошлых тредах видел как ваша аватарка что-то писала на японском, правда мне ничего не понятно было, я ведь языка не знаю.
>>545277
>зачем
Ну это же логично.
>попробуй
Хорошо. Спасибо за беседу, более мне нечего тебе говорить.
>>545278
Прекрасно, выучу тогда сначала Тае Кима.
Аноним 05/05/21 Срд 15:50:44 #422 №545283 
>>545267
>Именно поэтому, например, если взрослый человек захочет научиться ездить на велосипеде, ему придётся каждую секунду решать физические уравнения, чтобы удерживать равновесие.
О мышечной памяти что-нибудь слышало, животное?
Аноним 05/05/21 Срд 15:55:29 #423 №545284 
>>545281
>вестимо
>ряяя я не аватарка
Аноним 05/05/21 Срд 15:57:58 #424 №545285 
>>545276
Парсер - это вспомогательный инструмент для ускорения процесса. Как и переводы слов на какой-то другой язык. При желании ты можешь обойтись и без них, но это будет дольше и сложнее. Я лично не вижу причин усложнять себе жизнь, если можно не усложнять. Но твоё право выбора у тебя не отнимаю, делай как хочешь.
>>545283
>мышечной памяти
Ничего конкретного не слышал, только какие-то общие рассуждения. В гугле тоже ничего толкового, только всякие высеры от фитнес-тренеров. Если хочешь, можешь меня просветить на этот счёт.
Аноним 05/05/21 Срд 15:58:48 #425 №545286 
>>545284
Что тебе в этом слове так не понравилось? Вполне обычное русское слово.
Аноним 05/05/21 Срд 16:00:44 #426 №545287 
>>545285
>В гугле тоже ничего толкового
Ну тут я бессилен.
Аноним 05/05/21 Срд 16:02:51 #427 №545289 
>>545287
Неправда. Ты можешь поделиться своими знаниями. До гугла же прямоходящие обезьяны жили как-то и обучались чему-то от других обезьян.
Аноним 05/05/21 Срд 16:04:35 #428 №545290 
>>545286
Ну ладно. Иди нахуй, аватарка.
Аноним 05/05/21 Срд 16:06:08 #429 №545291 
>>545290
Объяснись. Мне ведь интересно! Аватарка ставит после каждого предложения "вестимо"?
Аноним 05/05/21 Срд 16:09:19 #430 №545292 
>>545256
> лучше начинать с радикалов
Ты не умеешь мимикрировать. Суть радикалочёрта не в самих радикалах, и не в том что он хуйню учит вместо них и не может ответить из каких радикалов состоит иероглиф "солнце". Сут в самом радикалочёрте, он вам не компот, а соленье.
Аноним 05/05/21 Срд 16:15:26 #431 №545293 
>>545258
Видимо, на 30 сообщений, тут же настроченных в ветке этого коммента.
Охуительное место - двач.
Аноним 05/05/21 Срд 16:20:57 #432 №545294 
1620220856639.png
>>545292
>из каких радикалов состоит иероглиф "солнце"
Аноним 05/05/21 Срд 16:37:37 #433 №545299 
>>545291
Аватарка же наоборот не переносила любые русские слова с налетом старины и начинала детектить бумеров. Стоило только сказать что-нибудь с "дескать", "мол" или этим вашим "вестимо", можно было почти наверняка ожидать гринтекста этих слов с smug anime face.
Аноним 05/05/21 Срд 16:44:33 #434 №545300 
2021-04-09 130316-fl - Японский язык. Тред №220 — Mozilla F[...].png
>>545294
Я, кстати, предпочитаю делить на 旦 и 勿 и вертикальный хуй с яйцами.
Аноним 05/05/21 Срд 16:46:40 #435 №545302 
>>545299
>Аватарка же наоборот не переносила любые русские слова с налетом старины и начинала детектить бумеров.
Зумерье чертово, не уважает русскую культуру.
Аноним 05/05/21 Срд 17:02:28 #436 №545306 
>>545256
>>545292
>>545294
Аватарка, иди нахуй. Выблядок паршивый.
Аноним 05/05/21 Срд 17:04:52 #437 №545307 
>>545294
Что за сервис?
Аноним 05/05/21 Срд 17:07:40 #438 №545308 
>>545307
Яркси.

>>545306
Это не аватарка, это скрин из словаря.
Аноним 05/05/21 Срд 17:10:16 #439 №545309 
>>545308
Да, мискликнул маленько. Мнемоношизик и есть аватарка. Кстати вестимо не употребляется в вопросительных предложениях насколько мне известно.
Аноним 05/05/21 Срд 17:11:37 #440 №545310 
>>545309
Это риторический вопрос, считай что и не вопрос.
Аноним 05/05/21 Срд 17:12:57 #441 №545311 
>>545310
Есть какие-то исключения для риторических вопросов? Сомневаюсь. По крайней мере я таких не видел.
Аноним 05/05/21 Срд 17:15:16 #442 №545312 
>>545256
Двачую. Я, вот, пол года назад начал радикалы учить, уже могу ёцубу читать (со словарём правда).
Аноним 05/05/21 Срд 17:56:23 #443 №545322 
>>545312
Как же ссанным дегенератам итт печёт от радикалов.
Аноним 05/05/21 Срд 17:56:40 #444 №545324 
>>545312
>ёцубу
УЧИШЬ РАДИКАЛЫ
@
ЧИТАЕШЬ КОНТЕНТ ДЛЯ ДЕТЕЙ, ГДЕ БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ СЛОВ НАПИСАНА КАНОЙ
Аноним 05/05/21 Срд 18:04:25 #445 №545326 
>>545278
Выходит что все равно учишь грамматику и все равно учишь слова, но слова учишь через жопу, ведь в тексте они повторяются крайне паршиво.
Аноним 05/05/21 Срд 18:06:45 #446 №545329 
>>545278
Мне вот что интересно, без парсера у тебя выходит хоть немного прочитать?
Аноним 05/05/21 Срд 18:06:55 #447 №545330 
>>545278
>Таекима
N4 это мало. Может быть достаточно, чтобы "примерно чувствовать общий смысл", но мы же не за этим тут? Примерно почувствовать можно и с русеком, даже напрягаться вообще не надо.
Аноним 05/05/21 Срд 18:11:31 #448 №545332 
Правда о парсеродаунах.png
>>545329
В соседнем разделе в очередной раз исчерпывающе описали парсеродаунов. Нихуя они не могут, иначе бы не ныли про х-коды под каждой внкой.
Аноним 05/05/21 Срд 18:12:58 #449 №545335 
>>545332
Понятно, продолжу учить слова.
Аноним 05/05/21 Срд 18:24:42 #450 №545340 
>>545332
Что за парсеры? В смысле словарики онлайн типа Jisho, которые тебе под каждым предложением дают словарные переводы для каждого слова, что ли? удобная штука, кстати)
Аноним 05/05/21 Срд 18:27:03 #451 №545341 
>>545340
Настолько удобная, что слова ты не учишь, а просто по сути читаешь английский текст. Зачем тогда огород городить с изучением японского, жри сразу перевод.
Аноним 05/05/21 Срд 18:29:23 #452 №545342 
Для чтения исекай ранобе и манги потребуется около 5 лет. На меньший срок рассчитывать глупо. И это с любым языком так, иероглифы не сильно усложняют.
Аноним 05/05/21 Срд 18:29:38 #453 №545343 
>>545341
>Зачем тогда огород городить с изучением японского, жри сразу перевод.
А зачем вообще огород городить с изучением японского, если можно жрать сразу перевод? Зачем учебники дрочат, анки всякие, радикалы? Чтобы подрочить?
Аноним 05/05/21 Срд 18:31:29 #454 №545347 
>>545343
Да, тем кому не интересен сам процесс - быстро сдуваются и забывают про свою цель.
Аноним 05/05/21 Срд 18:32:03 #455 №545348 
>>545342
Играю в игры спустя 1 год.

>>545343
Переведено не всё. То что переведено, не всегда переведено хорошо: неточности, отсебятина, цензура, плохая озвучка, а то и всё сразу.
Аноним 05/05/21 Срд 18:33:08 #456 №545349 
>>545342
Учить слова, учить грамматику, все это крайне долго, будем честны.
>>545348
>играю
С парсером?
Аноним 05/05/21 Срд 18:33:16 #457 №545350 
>>545343
Понятия не имею, поспрашивай местных анимешников. Аниме переводят быстро и оперативно, практически в онгоинге, ради чего они годами дрочатся, мне сложно себе представить. Вот >>545348 я еще могу понять - среди жрпг много того, что не переведено и уже скорее всего не будет переведено никогда.
Аноним 05/05/21 Срд 18:36:27 #458 №545352 
>>545349
>С парсером?
Играю на реальных консолях, либо эмуляторах для консолей – так что невозможно в принципе. Смотрю незнакомые слова в словаре. Грамматику интерпретирую сам. В нечастых случаях когда сомневаюсь в предложении, вписываю на телефоне фразу или всё предложений в дипл – но не чтобы сожрать англюсек и пойти дальше, а как подсказка – обычно становится ясно почему именно так.
Аноним 05/05/21 Срд 18:44:59 #459 №545357 
>>545352
И сколько это времени занимает?
Аноним 05/05/21 Срд 18:48:23 #460 №545359 
>>545329
Вообще не пользуюсь парсером. Мне с ним неудобно, лол.

>>545326
>и все равно учишь слова, но слова учишь через жопу, ведь в тексте они повторяются крайне паршиво.
Я незнакомые слова сохраняю, потом повторяю и учу смысл составляющих их кандзи, нахожу ещё слова с этими же кандзи и учу их, чтобы запомнить чтение. В отличии от анкидаунов, которые учат слова по очертаниям.

>>545330
Достаточно. Никакой суперобъёмной грамматики уже нет, незнакомое можно просто нагуглить.
Аноним 05/05/21 Срд 18:50:18 #461 №545361 
>>545347
Я лично не забывал про цель. Наоборот, когда начальный энтузиазм иссяк, и я понял, что процесс мне не доставляет от слова совсем, я пошёл выполнять непосредственно цель - потреблять контент в оригинале.
>>545348
Я не это спрашивал. Тебя-то я прекрасно понимаю, и тут
>Переведено не всё. То что переведено, не всегда переведено хорошо: неточности, отсебятина, цензура, плохая озвучка, а то и всё сразу.
согласен с каждым словом. Это одна из причин, по которым я взялся за язык.

Вот анон >>545341 утверждает, что есть два пути:
1) Ты рождаешься со знанием японского или усваиваешь его в первые годы жизни как родной язык - тогда тебе можно жрать на нём контент.
2) Ты жрёшь переводы, и тебе абсолютно бессмысленно хотеть чего-то большего, и следует продолжать жрать переводы. Почему бессмысленно? Если я правильно его понял, потому, что ты опираешься на другой язык при изучении, а это, видимо, страшный грех и так делать нельзя. По крайней мере, кроме как религиозными причинами, я это никак объяснить для себя не могу. Вот и надеюсь, может, анон >>545341 сам прояснит.
>>545350
>поспрашивай местных анимешников
Я сам один из них. Я не себя пытаюсь понять, а того фанатика, который считает, что язык учить бесполезно. Зачем он пришёл с этими мантрами в тред изучения языка, непонятно. Шёл бы лучше эмигрировать в /ja/, чтобы хотя бы его дети смогли насладиться божественным 2д контентом в оригинале.
Аноним 05/05/21 Срд 18:51:00 #462 №545362 
>>545359
Бедолажка горит от анки? Почему?
Аноним 05/05/21 Срд 18:54:33 #463 №545363 
Раньше мог даже на голод внимания не обращать и учить слова, теперь же видно что моя мотивация кончилась, вынужден сообщить что мне более здесь делать нечего.
>>545361
>Я сам один из них. Я не себя пытаюсь понять, а того фанатика, который считает, что язык учить бесполезно. Зачем он пришёл с этими мантрами в тред изучения языка, непонятно. Шёл бы лучше эмигрировать в /ja/, чтобы хотя бы его дети смогли насладиться божественным 2д контентом в оригинале.
Меня это уже не удивляет, ежедневно в течении 4-ех лет читаю такие посты в свою честь. Уже привык.
>эмигрировать
Гайжины не нужны Японии
>дети
Дети не нужны.
Аноним 05/05/21 Срд 19:00:28 #464 №545365 
>>545362
Я к анки нормально отношусь, просто всякие додики ими пользоваться не умеют. Вот они-то и горят.
А умеренное парсероблядство допустимо на начальных этапах, но нежелательно.
Аноним 05/05/21 Срд 19:02:18 #465 №545366 
>>545365
Ну тебя послушать тут только ты знающий.
Аноним 05/05/21 Срд 19:08:55 #466 №545368 
1620133871456.png
>>545366
>тут только ты знающий
Да, всё так. Проблемы?
Аноним 05/05/21 Срд 19:09:47 #467 №545369 
>>545368
калотарыч...
Аноним 05/05/21 Срд 19:13:57 #468 №545371 
1.mp4
2.mp4
>>545357
Если знаю все слова, то читаю ненамного медленее русского и английского. Благодаря тому что я учил слова "по силуэтам", как тут описывали мой подход, мне не нужно всматриваться в каждый кандзи – такое вот скорочтение из коробки.

Печатать не очень долго. На видосе 1 написал целые предложения с последнего окошка отсюда >>544992 – всего полминуты. Там же после ввода можно потыкать рикаичампом, при желании. Отдельные слова смотреть, от руки вводя кандзи тоже быстро – на видосе 2 пример, допустим я не знал слово 神父 оттуда же – считанные секунды. Распознаёт хорошо, можно накалякать как получится и всё – то, что я не учил отдельно кандзи и порядки штрихов, никак не мешает.
Аноним 05/05/21 Срд 19:15:02 #469 №545372 
>>545361
>>545341
Я никогда не понимал, в чем ваша проблема использовать одноязычные словари, а? НИКАКОГО текста кроме японского, сиди читай/учи определения слов хоть в анки, хоть в парсере.
Или проблема в том, что вы просто зря воду мутите, а на деле язык даже до уровня чтения определения слов не прокачан?
Аноним 05/05/21 Срд 19:17:50 #470 №545373 
>>545371
Изучение порядка штрихов, радикалов, кандзи тоже не мешает. Не знаю, чего вы так все взъелись на радикалы.
Аноним 05/05/21 Срд 19:22:19 #471 №545374 
>>545372
>а?
Толстота.
Аноним 05/05/21 Срд 19:22:26 #472 №545375 
>>545373
>радикалов
Большой пользы не вижу, но учитывая что их всего 214 и сколько там – можно буквально за неделю пройти в анки и по чуть-чуть закреплять повторами в течении пары месяцев. Делать из этого что-то большое и выделять прямо как особоый метод изучения японского мне кажется странным.

>порядка штрихов
Я решил что навык писания от руки мне не нужен.

>кандзи
Самый потенциально полезный пункт, но я начинал помню в самом начале учить их по-отдельности и мне совсем не понравилось. В итоге скачал кор10к и до сих пор дрочу её.
Аноним 05/05/21 Срд 19:23:14 #473 №545376 
>>545342
Мне просто интересно, сколько часов в день ты хочешь япу уделять, чтобы только через 5 лет читать что-то начать?
Просто для примера - 20 слов в день в анки, у тебя через год уже 7.3к слов будет в запасе, это около 94-96% для чтения исекайных книг и прочего среднего по сложности контента.
Аноним 05/05/21 Срд 19:24:31 #474 №545377 
>>545332
Он там хоть предложил альтернативу? Или как обычно - похрюкал и умолк?
Аноним 05/05/21 Срд 19:28:50 #475 №545378 
-.png
>>545375
>Делать из этого что-то большое и выделять прямо как особоый метод изучения японского мне кажется странным
Никто и не утверждал, что это особый метод. Просто местный шизик подгорел от частого упоминания слова "радикалы".

>>545376
Нахуя отвечать на очевидную жирноту?
Аноним 05/05/21 Срд 19:29:17 #476 №545379 
>>545372
>Я никогда не понимал
Я тебе уже объяснял.
>в чем ваша проблема использовать одноязычные словари
У меня лично - ненужное замедление.
>язык даже до уровня чтения определения слов не прокачан
Ты так говоришь, как будто это какая-то неизменная величина. Допустим, прокачан. Что тогда? Учить больше не надо, наверное? А если не прокачан? Тогда что? Позор на всю жизнь, прекращать учить и срочно делать сеппуку?
Аноним 05/05/21 Срд 19:36:30 #477 №545381 
>>545375
>но я начинал помню в самом начале учить их по-отдельности и мне совсем не понравилось
Как же так?! Учить кандзи - одно удовольствие! Ты наверное просто неправильно учил. Надо было учить их через слова и по фонетикам.
Аноним 05/05/21 Срд 19:39:35 #478 №545382 
>>545381
>Учить кандзи - одно удовольствие!
Будешь после этого утверждать, что у тебя не подгорает срака, малышка?
Аноним 05/05/21 Срд 19:44:12 #479 №545383 
>>545377
Прямо в том же посте написано - учить язык нормально (например, как жрпг-шизик в треде делает), а не жрать парсерный понос.
Аноним 05/05/21 Срд 19:49:55 #480 №545384 DELETED
>>545382
>>545362
Аноним 05/05/21 Срд 19:55:01 #481 №545386 DELETED
>>545384
Аноним 05/05/21 Срд 19:58:36 #482 №545387 DELETED
>>545384
>>545386

Аноним 05/05/21 Срд 20:00:20 #483 №545389 
1603813283840.png
>>545383
>например, как жрпг-шизик в треде делает
Он не учит кандзи, а слова запоминает по очертаниям. По очертаниям!
Нельзя так. Это некрасиво.
Аноним 05/05/21 Срд 20:09:33 #484 №545390 
Сап, аноны, у меня юбилей: ровно год назад начал учить кандзи. Без анки. Без радикалов. Без книжек с мнемониками.
На данный момент нахожусь на отметке 1580 кандзей. Где-то сотню из них знаю хуёво.
Когда только начал, по-началу училось легко и быстро, по 10+ штук в день, и уделял много времени изучению: 5-10 минут утром перед работой и 5-10 минут вечером перед сном. Однако быстро заебался, и уже в июле стал учить по 6, а к концу августа по 4. К 2021-му по 2-3, а последние полтора месяца учу по одному в день, 30 сек утром и 30 сек вечером.
Аноним 05/05/21 Срд 20:12:20 #485 №545392 
image.png
>>545390
>Сап, аноны, у меня юбилей: ровно год назад начал учить кандзи.
А мне завтра годик.
Аноним 05/05/21 Срд 20:14:50 #486 №545393 
>>545389
Уцкущикунай то иттемо, яцу но котоба о щинжирэба канари ко:катэки дэщо? Тада ичинэн о какэтэ гээму о ёмэру мадэ ни зуйбунна нихонго но рё о миницукэтэ, сорря сугээ мондазэ. Со: омован ка?
Аноним 05/05/21 Срд 20:15:16 #487 №545394 
>>545390
Часто в треде появляешься? В срачах учавствуешь?
Аноним 05/05/21 Срд 20:16:49 #488 №545396 
>>545394
Иногда.
Аноним 05/05/21 Срд 20:18:31 #489 №545397 
>>545396
За какой лагерь топишь?
Аноним 05/05/21 Срд 20:20:01 #490 №545398 
>>545397
Ни за какой.
Аноним 05/05/21 Срд 20:20:28 #491 №545399 
>>545390
А сколько слов знаешь?
Аноним 05/05/21 Срд 20:20:41 #492 №545400 
>>545398
Красава. Жму руку. Лично я охуел от количества рака в треде.
Аноним 05/05/21 Срд 20:24:59 #493 №545402 
>>545399
Не считал. По кол-ву кандзи можно предположить что минимум 3к. А если не слишком в минимум ударяться, то мб где-то 5к.
inb4: 上げる и 上がる не считай за разные слова
Аноним 05/05/21 Срд 20:25:52 #494 №545403 
>>545400
Сейм.
Аноним 05/05/21 Срд 20:26:58 #495 №545404 
>>545392
А можешь показать табличку число повторений в статистике? пожалуйста:з
Аноним 05/05/21 Срд 20:28:30 #496 №545405 
>>545402
Хотя я на самом деле хз даже, как следует предполагать.
Кто анки пользуется, у вас там есть стата какая-нибудь, сколько уникальных слов и сколько уникальных иероглифов пройдено?
Аноним 05/05/21 Срд 20:28:51 #497 №545406 
image.png
>>545404
Эта?
Аноним 05/05/21 Срд 20:32:18 #498 №545407 
>>545406
Да, спасибо
Аноним 05/05/21 Срд 20:33:47 #499 №545408 
>>545390
Значит, пора в контент!
Аноним 05/05/21 Срд 20:34:14 #500 №545410 
>>545409 (OP)
>>545409 (OP)
>>545409 (OP)
Аноним 06/05/21 Чтв 05:12:57 #501 №545550 
>>545371
Что за прога на второй вебмке?
Аноним 26/05/21 Срд 14:42:35 #502 №550661 
Контентодауны соснули у учебникобогов.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения