24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Тред создан главным образом для тех, кто учит иностранный после 12 лет, посещая местечковые курсы 3 раза в неделю по часу или смотря хентай с субтитрами по двадцать минут в день, и думает, что когда-нибудь его "выучит". Но это не так. Основная статья: https://en.wikipedia.org/wiki/Critical_period_hypothesis >Certainly, older learners of a second language rarely achieve the native-like fluency that younger learners display, despite often progressing faster than children in the initial stages.
>>156898 Переведет он, как же. ОП ведь как раз из той шушеры, которая не осилила иностранный язык, начав учить его после 12 лет. Именно поэтому он так старательно выискивает оправдания своей никчемности, что даже нашел целую научную теорию вообще-то, всего лишь гипотезу, которая помогала бы ему не выглядеть полным говном в собственных глазах. Ведь проще иностранного языка нету ничего! Это же приговор для таких неосиляторов - о какой нормальной работе, саморазвитии, образовании может идти речь, если их недоразвитый мозг не справляется даже с той задачей, которую осиливают самые тупые дети в любой стране мира.
>>156892 (OP) Всё зависит от желания. Если тебе НАДО выучить язык, то нихуя не выучишь, а если у тебя аж в жопе зудит от рвения к языку, то можно горы свернуть, наплевав на гипотезы. Вот и всё, нехуй это обмусоливать второй раз.
>>157574 >>157494 Ахуеть. Создаешь годный тред, чтобы помочь здешнему анончику, которой занимается безрезультатным "изучением" языка, а тут такая "благодарность"
Ну я вот год назад стал англ заниматься, сперва пассивно. Полгода назад, начав сычевать, ускорил процесс: филимы, музыка, подкасты и новостные сюжеты, радио, англофорумы (пока в режиме ридонли). И сейчас более менее воспринимаю английский уже наслух
>>157614 Проблема в том, что эти уровни (Б1, Б2 и т.п.), в отличие от норёку, подразумевают активное владение языком, то есть высокие навыки говорения и письма. Поэтому я бы поостерегся делать хвастливые заявления об элементарном японском, если, конечно, ты не болтаешь непринужденно с японцами по скайпу, а то и и ИРЛ.
>>157620 Ты явно не можешь в уровни. На пикрилейтид упражнение из начального Б1. Только не говори, что не врубаешься в португальский перевод. Задрочить грамматику уровня и весь словарь - хуйня по сравнению с тем, как разговорить ебачь.
>>157610 Короче, Б1 - это где от тебя начинают требовать написания коротких текстов на заданную тему и в обратку понимания текстов на полстранички. На А1-А2 ты ещё салага, кто пишет ответы в учебник. Ц1 (C1) уже в состоянии потреблять контент из телевизора и траллить нейтивов в сети. Считается, что Б2-Ц1 достаточно для поступления в ВУЗ.
>>157635 >Задрочить грамматику уровня и весь словарь - хуйня по сравнению с тем, как разговорить ебачь Я тебе об этом и толкую. Бегло не говоришь и пишешь кое-как => у тебя не выше Б1, и то с натяжкой, читать ты можешь при этом хоть Мисиму с Акутагавой без словаря, один навык остальные три не вытянет.
>>157640 Я чё писал-то? То, что меня училка японского послала на Б1, который только начался. Я в группе 6-м и по уровню в верхней половине по ловкости составления предложений и письму. Наконец-то будут домашки, которыми буду бессыдно пиариться, вкручивая грамматику, до которой ещё не дошли. тнн
Немецкий: понимаю на слух ВСЁ, читаю свободно, говорю свободно, пишу без ошибок, понимаю ряд диалектов на слух Английский: читаю свободно (Guardian, WSJ, BBC, Reuters etc), американский на слух лучше английского (CNN моя фсо понимайт), пишу, но за стилистику не уверен, т.к. не в теме.
Тот текст на бразильском португальском прошёл как глоток пива в жаркий день. У меня Б2 по португальскому? Шутить изволите, милостивый государь!
>>157648 Английский был со школы, но слабый. Студентом ездил от конечной на метро минут по сорок. Брал Moscow News и просто читал на искосок (она толстая, была интересная и каждую неделю новая). Со временем стал подмечать слова и грамматические конструкции, что не понимал. Только их и разбирал, писал в словарик. Со временем стал сам пописывать истории из того, что бы хотел рассказать. В англоговорящих странах не был ни разу. Новости читаю исключительно англо-саксонские. Живу без словаря очень давно.
>>157648 На немецкий была халява по диплому туда. На зимних каникулах за полгода до поездки продолбил всю грамматику (почти по методу Дугина), прикидывая, что мне из неё надо, чтобы хотя бы на уровне моего тогдашнего английского выражать мысли. За скоростью и разговором не гнался - тренироваться было не с кем. Но поставил правильность немецкого с самого начала. Немцы отмечали, что говорил медленно, но правильно.
Тред создан либо для троллинга "стремящихся", либо же ОП действительно долбоеб, верящий в эти сказки. Вот вам живой пример - Виталий и его мамка. Он приехал в США в 13 лет и говорит как англогосподин. Мамка, соответственно, прибыла в США уже далеко даже не юном возрасте, а пример лет в 30-35. И что мы видим в итоге? Что скажешь ОП, что русские имеют сверхвозможности в избавлении от акцента или же эта семья избавлялась от акцента по методу профессора Залупняка? https://www.youtube.com/watch?v=NPOQSxdnuLU
>>157715 В каком месте ты там увидел акцент? Ты прикалываешься? Обычный говор фроридцев. На этом видео мамка чете непонятное трет там, но одно из видео я кидал одной американке из Кали и она сказала, что нихуя у них нет акцента, если бы я не сказал ей что они русские, то она бы в жизнь не догадалась.
>>157306 Ах ты ж поехавшая диванная сука. Я сам бросил изучение любимого немецкого, потому что, блять, ПОНЯЛ, что эффективно тащить ДВА ЯЗЫКАОДНОВРЕМЕННО НЕРЕАЛЬНО, ЕСЛИ ТЫ 20+ ЛОБ, а он, блять, УЖЕ ПРО ТРЕТИЙ ГОВОРИТ. Ну вообще ахуеть. А вообще мне такие посты напоминают траллинг уровня "зеленой ламбы" на автаче.
>>157910 >я не смог выдержать изучение двух языков, следовательно, если кто-то говорит, что учит три языка - пиздит Всё индивидуально вообще-то, не все такие неосиляторы.
>>157775 Акцент нельзя 'увидеть', троечник, только услышать. И у него, в частности, хорошо слышны русские гласные, особенно на контрасте с его нативными приятелями.
>>157925 Может у тебя феноменальная память, как и у многих именитых лингвистов. >сам без учителей Да и я без учителей. Вообще не считаю их чем-то нужным, когда в интернете терабайты отборной инфы в кликовой доступности. Тут просто речь идет уже о возможностях мозга
>>157932 Некоторые должности в туристическом секторе обязывают знать французский, немецкий и английский одновременно. И это не уровень местных мамкиных аппер нейтивов, а именно свободный разговорный с пренебрежительно слабым акцентом. И знаешь, что общего у этих людей? Они, в подавляющем большинстве, из Швеции и учат эти языки чуть ли не с младенчества. Поэтому всегда с ЛЕГКИМ скепсисом относился к ахуительным историям таких, как ты
>>157930 >интернете терабайты отборной инфы в кликовой доступности Ну не надо. До сих пор ни одного нормального RUS-ENG словаря, чтобы было всё - от сленга до научных терминов. И это блять английский, я не представляю как люди тогда финский, к примеру, учат.
>>158092 Нормального русенг словаря в том смысле, который ты скорее всего в это вкладываешь, быть принципиально не может. Словарь не может заменить профессионального переводчика. Алсо, есть неплохие словари от Абби, и сленговый у них вроде тоже был, и научных полно - по всем областям.
>>158095 Можно же всё воедино собрать. Сделать побольше примеров (особенно с редкими словами, а то перевод найдёшь, а как его использовать - хуй знает). Добавить расширенный поиск, чтобы можно было найти переводы не только отдельных слов, но и конструкций (например, "да какой там [сущ]!"). Ничего запредельного нет - просто собрать дохуя переводов слов/выражений и сделать хорошую базу примеров.
>>156892 (OP) этот график показывает, что те кто приезжал в США будучи школьником язык выучивался сам без усилий, а тот кто в английскую школу не ходил потому что был уже старше 14, то нихрена не выучивал, даже после 5 лет на инязе не мог также бегло разговаривать как английский школьник. И ТАКИ ДА ТАКОЙ ФАКТ ИМЕЕТ МЕСТО БЫТЬ.
>>156892 (OP) Firstly, it's a mere hypothesis. Secondly, it all depends on person's motivation and espicially will. Thirdly, bring the full diagram. It could turn out, simple extrapolation would be wrong. I mean, 12 is a break-point when a kid becomes a teenager with often reduced perception, different goals and so on.
>>158289 A firstly, it's a mere a hypothesis. A secondly, it all depends on a person's a motivation and espicially a will. A thirdly, bring the full the diagram. It could turn out, a simple a extrapolation would be a wrong. I mean, 12 is a break-point when a kid becomes a teenager with often reduced a perception, different a goals and so on.
Вот этот пиздец даже комментирвоать не хочется >espicially will. Во-первых, такого слова нет. Во-вторых, это убогий рунглиш, тут лучше «and will in particular» >It could turn out, Нет. Напрашивается may, но вообще см. след. абзац. >simple extrapolation would be wrong. Чтобы исправить этот пиздец, мне нужно переводить твой убогий рунглиш на русский, и потом додумывать, какую русскую конструкцию ты хотел тем или иным убожеством изобразить, иначе просто непонятно, что ты хотел сказать. Мне совершенно не хочется этого делать, поэтому оставим это на твоей совсести.
>>158339 Да не мой это текст, мне вообще похуй. Но если уж принялся разносить чужой английский, то будь добр и сам на нём писать, так сразу станет понятно кто ты такой.
May вообще нигде не слышала кроме третьего класса в школе. Везде говорят can. С сослагательным наклонением по жизни хуй разберешь, поэтому без лишних раздумий прямо накатал could & would и сижу довольный.
А про рунглиш - это твои личные заебы. Не счесть ситуаций, когда я был убежден, что _так_ говорят только русские, а затем сталкивался с этим выражением у носителей и охуевал. Так что не надо.
>>158353 >>158353 >В слове опечатка. >Применимость в примерах https://slovari.yandex.ru/especially/en-ru >плохонький англо-русский(!) словарь с 4 примерами >ни одного примера использования especially перед существительным в перечислении Ты ебанутый?
>сижу довольный Как дурак.
Нет голубчик, это не мои заёбы, от твоего высера рунглишем так и прёт. >Не счесть ситуаций, когда я был убежден, что _так_ говорят только русские, Думаешь, после всех тобой написанных глупостей на кого-то ещё производит впечатление, в чём ты там был убеждён?
>>157668 http://www.twitch.tv/www_alaric_us/profile Противоположный вариант. Американский игроразработчик, учивший русский в университете и в армии. Говорит по-русски без акцента, не считая использования английского произношения при использовании имен/терминов.
Тот парень - от силы муриканец па пачпарту. Служил в морпехах - мёрика проплатила обучение в чикагском универе То, что он там задрачивал русский, весьма сомнительно.
Нет ни одного доказательства, что он по-мюрикански говорит без акцента. А русский у него чистый.
>>156892 (OP) Похуй на нэйтив флюэнси. Даже большинство переводчиков являются нэйтивами только в одном языке. Т.е. второй и т.д. языки додрачивают в школе/универе. А если ты не переводчик, то и подавно нехер думать о каких-то там "нэйтив флюэнси" материях. Жизнь одна и другой попытки всё равно нет. Будет небольшой акцент - скорей всего. Будешь совершать грамматические ошибки - возможно. Их и нэйтивы совершают. До уровня общаться, понимать и быть понятым можно додрочиться в любом возрасте. Курсы пусть хоть раз в неделю будут. Похуй. Главное, сам занимайся ежедневно. Но не переусердствуй, чтобы не перегореть.
>>157910 Ох, антошенька. Как больно-то. Так мечтаю дотянуть до приличного английский, немецкий, французский и испанский, но это все маня-мечты, потому что с самого детства надо было начинать, а не когда тебе уже 22 года. А реально хотелось бы хоть английский подучить до свободного разговорного уровня. >УЖЕ ПРО ТРЕТИЙ ГОВОРИТ А вот в этом подсосачну, что ли. Я, со способностями обычного человека, вижу, что даже со всем тем материалом, что есть в интернете, учить столько языков (!)одновременно(!) просто немыслимо, если только ты не вундеркинд или обладатель феноменальной памяти. А маня-траллинг уровня "начал в 20, учу 2 года, исправляю нейтивов" уже даже не смешит.
>>158948 >всем тем материалом, что есть в интернете Даже по английскому нормального словаря нет. Вчера полчаса брутфорсил перевод фразы "оставить сумку в камере хранения", остановился на put the bag in the storage, хотя и это неточно.
>>158979 Блять, да как хотя бы такую фразу сказать без рунглиша? "Hello, how are you?" тоже рунглиш? Везде рунглиш. Рунглиш рунглиш рунглиш. Даже у Шекспира рунглиш. To be or not to be? - калька с русского же!
>>158981 Не парься. Нет такого понятия как эталонный инглишь. Даже королева Англии читает с бумашки. Поди проверь, как она владеет свободной речью. С каким-нибудь фанатом Ливерпуля достаточно рубленных фраз о пиве, сиськах и что рефери - пидор.
Если тебе иностранный нужен для жизни там, то в большинстве случаев достаточно быть лучше 80% инородцев и той стране. И уверяю тебя, подавляющее их большинство ни минуты не задумывалось прявильно ли говорить put the bag into the locker или leave the bag in the lockerоба верные ЛОЛ.
Вот и всё. Язык - инструмент общения, а через общение занимаешь свою нишу в обществе и за нее держишься. Кстати, и с родным русским та же история. Есть язык посонов, а есть проФФесора филологии. Они живут в разных мирах. В загране та же картина.
>>158948 Не одновременно, а поочереди повышая интенсивность в зависимости от желания. Японский начал, когда понял, что в китайском я нем и глух. Потом отложил за ненадобностью. Теперь, когда постоянно летаю туда, решил показать папуасам мастер класс.
>>158948>>157910 Да заебали ныть. Ваша проблема в том, что вы видите всё в масштабе сегодняшнего дня. А язык изучаешь как минимум год, на базовый уровень. При этом нужно его применять на практике: смотреть фильмы, общаться с нэйтивами. Не применяете – учите и по 10 лет впустую. Вот в России английский изучается в школе с 7 до 18, потом в университете с 18 до 20+. На выпуске из школы только 5% учеников действительно знают английский. Кто? Кто применял английский на практике. Сам, пока не начал применять его, сколько ходил на курсы + школа – никакого выхода знаний. Вот кого помню, кто умеет говорить на английском – все его использовали, кто не использовал – ну вы понели. Покормил. Вот, кстати, в тему: Михаил Веллер. Легенда о стажере http://www.lib.ru/WELLER/stager.txt_with-big-pictures.html
https://www.youtube.com/watch?v=SeAzNE0RqX4 on nachal uchit russkiy v 24 goda i esli posmotret novye video, to mojno uvidet chto on govorit polost'u svobodno i chitaet russkuy klassiku. Krome etogo, on znaet 10 jazykov. Karoche possal tem ludjam, chto demotiviruut drugih v rot
>>159097 Яростно двачую. Если бы изучающие в одиночку хотя бы почитывали вслух. Открою кодекс на любой странице и, не могу, читаю до конца Это бы помогло оживить и грамматику, и развязать язык.
>>158965 Просто ты мест не знаешь. Я за пять минут нашёл пять хороших равноправных варианта, в зависимости от стилистических предпочтений и смыслового акцента. Оставил в ячейке или отдал тётушке? И т.д. Арсенал: русско-английские словари онлайн и гугл.
>>159130 Не "камера хранения", а "оставить сумку в камере хранения". В английском от перестановки слагаемых сумма меняется, найти по отдельности части фразы и склеить в одно не всегда правильно, поэтому остаётся только брутфорс.
>>159136 Скажи, ты в глаза долбишься? Там store one's bags несколько раз повторяется. Если тебя интересует вариант с локер, то есть со шкавчиками, то вот первый же попавшийся вариант. Ты выдумываешь проблему на ровном месте. Знаешь, я тебе так скажу — оставление багажа в камере хранения не настолько частая и социально значимая вещь, как "ходить в школу" или "ходить на работу", поэтому подлостей здесь можно особых не ждать. Люди сталкиваются с этим зачастую несколько раз в жизни, понимаешь?
В общем, резюмирую: благодаря тому, что среди изучивших английский хоть до какой-то степени дохрена таких балбесов, переводчики и получают свой хлеб. По большому счёту я ничего против твоей неспособности пользоваться лексикографическими ресурсами и гуглом не имею :3
>>159146 >сначала я воспользовался русско-английскими онлайн словарями Ну там же ёбаная куча переводов. baggage/luggage storage / locker / office, check-room, cloak-room, какое выбирать? Почему вообще у камеры хранения столько переводов? Вот видит америкос камеру хранения, какой из этих вариантов он говорит? Пиздос, и так с каждым словом.
>>159147 Когда тебе уже оправдываться надоест? Я сначала ебанул по наиболее точно характеризующему ситуацию на московских вокзалах — >автоматическая камера хранения (багажа) — baggage-locker Cloak-room это больше гардероб, это явно не то, что нам нужно. Check-room я вообще не знаю что там вообще делает, и не горю желанием знать. А вот luggage office это интересно, но до него я так и не дошёл, потому что мне выдало охуительно подходящую выдачу сразу https://2ch.hk/fl/src/156892/14463466749480.png Где, т.к. гугл использует в том числе поиск по синонимам, и по тому, что при описании какой-то ситуации мы употребляем синонимы, можно увидеть практически все варианты, которые сюда подходят. Было ли это случайностью? Нет. Я указал место, где находится то, что я хочу перевести — at the train station — чтобы быть уверенным, что мне не подсунут театральные гардеробы, рекламу врезных замков и жаргонные названия школьных шкафчиков. USE YOUR BRAIN
Короче, чтобы перевести даже такое повседневное выражение, надо либо быть очень везучим и с первого раза наткнуться на перевод, либо провести пару дней, просматривая все возможные варианты, либо уже знать перевод и нести тут хуйню про "не умеешь искать". Я уже не говорю про сленг. Ну-ка, как по-английски будет "чё ты мне тут лечишь", "норм накрыло с полторашки, до сих пор вертолёты ловлю"? С переводом сленга вообще всё туго, информации почти нет. Даже "тян не нужны" до сих пор не перевели.
>>159150 То есть ты хочешь сказать, что я везучий, потому что я: 1) воспользовался сайтом с онлайн русско-английскими словарями 2) забил в гугл наиболее вероятного кандидата, добавив контекста — железнодорожный вокзал 3) проверил результат, нажав клавишу Win и вбив два слова в одноязычный словарь.
Так что ли? Не кажется ли тебе, что ты просто окуклился в своём мирке, не желая признавать, что ты впустую непонятно на что потратил полчаса (скорее всего на матершину по поводу своих неудач, лол).
>>159148 Да-да, гордись собой, только это не отменяет того, что в 2015 не найти перевод слова сложнее чем "дом", "собака", "машина". Как по-английски "одеяло"? Я вбиваю в мультитран, выдаёт опять какую-то кучу говна: >blanket; cover; coverlet; wrap; quilt; coverlid; robe (и т.п.); wraps; counterpane; quilting Одеяло, блять, обычное одеяло, которым ты свою тушу ночью укрываешь, откуда столько значений? Какое-то стёганое одеяло, блять, байковое, тканьевое. Я что, должен быть экспертом по одеялом, чтобы правильно сказать это слово? Благо, я уже знаю, что одеяло будет blanket, иначе бы провёл остаток жизни в поисках перевода.
>>159154 Список можно прошерстить за минуту. Семантика одеяла несколько отличается от семантики blanket и части упомянутых слов. То же самое с рукой и hand и arm соответственно. Это так во всех языках, даже в таких близких, как русский и украинский, английский и немецкий. По части всяких coverlet и counterpane — твой словарь невменяем, у человека видимо русский плохой, раз он покрывало с одеялом путает. Я хз где ты это говно берёшь. Пользуйся нормальными, просто обрати внимание, как это переведено в двух словарях на моём скрине, и прекращай бугуртить уже.
>>159169 Кто тебе такую глупость сказал, дохуя программ. Как мокрописечных, типа lingoes, так и платных/ломаных, типа ABBY, так и портированных линуксовых, типа statdict и проч.
>>159154 Как будет "blanket" по-русски? Я вбиваю в гугол, выдаёт опять какую-то кучу говна: >одеяло, покрывало, ковёр, покров, защитный слой, попона, нанос Blanket, блядь, обычный "blanket", который у тебя на кровати лежит, откуда столько значений? Я что, должен быть эксертом, чтобы правильно сказать это слово?
>>159178 Слова не существуют сами по себе, они функционируют в контексте. Каждому типу контекста соответствует одно словарное значение. Есть основные значения, есть второстепенные и метафорические. Например котлом называют и кухонную принадлежность, и окружение группировки войск.
>Многозначные слова появляются потому, что человеческое познание беспредельно, ресурсы же языка ограниченны, мы вынуждены обозначать одним и тем же словом различные, но при этом как-то связанные вещи.
>В многозначности слова проявляется фундаментальное свойство языка – его способность ограниченными средствами передавать безграничность человеческого опыта. Причина многозначности состоит не только в принципе экономии языковых средств. Более существенно то, что многозначность отражает важнейшее свойство познания и мышления – обобщённое воспроизведение действительности.
То есть возьмём слово "крыша". Основное его значение — конструкция, накрывающая некую постройку сверху и защищающее её от дождя, снега, солнца. Крыша дома, например. А одно из метафорических, образных значений — связи и влияние в криминальных кругах, за которые платится мзда.
Так же и с бланкитом. Отвечая на твой вопрос: ● I lay hidden under the blanket - я спрятался под одеялом; ● John, gimme that printing blanket - Джон, дай мне это печатное полотно. ● Cold damp air brought in the new year under a blanket of fog. - ~под пеленой тумана.
>Я что, должен быть эксертом, чтобы правильно сказать это слово? Ну раз у тебя не выходит, наверное, должен.
Я сама, как преподаватель англицкого в МГУ, говорю вам, что выучить иностранный язык после 9-11 лет - НЕВОЗМОЖНО! Я уже не говорю про талант и огромную трату времени, и так - КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!!! А мечтателям, любящим цп и аниму, посоветую лишь только одно: если усиленно заниматся, то при путешествиях сможете спросить, где ближайший магазин или оплатить билет в транспорте. Хотя даже для этого, вам понадобиться на пальцах помогать это объяснять, так как одного уровня языка, если так можно выразиться, не будет достаточно. Кароче, раньше надо было думать. Поезд ушел. ЧАО!
>>156892 (OP) в принципе, я так и подозревал, что в мои 16 лет уже поздновато учить английский. Так обидно забивать. Спасибо ОП, что сохранил мне море времени. Хотя чего уж там, завтра повешусь.
Вообще скоро знание любых языков можно будет закачать прямо на флешку в мозг и флуентли спикать иммедиатели афтэр зэ энд оф зэ довнлоад. Тогда все фл-нерды знатно соснут, осознав, что убили столько человеко-часов на хуйню. Дворовый гопник Вася, отжавший (и загнавший в ближайшем ломбарде) айфон 99s через несколько минут после оплаты заказа и закачки файла будет знать английский на уровне профессора из Окфорда.
>>159953 Когда аплоад станет возможным, он будет стоит очень недешево. И тут у человека изучавшего языки намного больше шансов иметь необходимые финансовые средства, чем у гопника Васи, который после шараги только жрал водяру от чего смог устроится только грузчиком и теперь еле-еле сводит концы с концами. Иными словами, для тебя лучше, чтобы аплоад (как и лекарства долголетия) никогда не стали реальностью. Когда же это всё-таки станет реальностью, нынешняя разница между бедными и богатыми будет восприниматься как золотой век равноправия.
>>159964 А знаешь ещё хороших стендаперов? Мне из комиков нравится Джон Оливер, но он не стендап, и он мне поднадоел. Не будешь же его всё время слушать.
С мне еще мама вчера ржала, когда узнала, что я хочу выучить английский, в мои-то 19 лет. Говорит в детство упал и что раньше надо было думать. Но почему она как мать, сука ебанная, не завела мне к преподам, мразь конченная. Сука зарежу ее нахуй!
>>160160 >а вдруг реально кто твоей ахинее про критический период поверит Таким людям стоит выключить компьютер и выйти в окно, раз они в 2015 году не способны к самостоятельной оценке информации.
>>160163 Лет в 16 явно не способны. Да и вообще, мужчины до 26 лет развиваются. Тем более, что основной контингент этого сайта – хикки, застрявшие в своем развитии из-за своей семьи и могут поверить любому прохожему.
Дело не в том, когда вы начали учить язык,а в том, как много времени вы этому уделяете. Иногда следует учитывать природную тупость некоторых персонажей, но таких обычно мало. /thread
ОП хуй. Я даже комментировать этот бред не хочу. Люди веками учили иностранные языки и 20 лет, и в 50, и как-то умудрялись в итоге говорить на них свободно. А тут какой-то хер с горы, понимаешь, взял и выдумал теорию, в соответствии с которой это невозможно.
Учу языки с младенческого возраста. Отчётливо чувствую, что с годами становится сложнее подражать чужим акцентам, вообще воспринимать любую непривычную фонетику. Но в плане скорости заучивания лексики/грамматики наоборот сплошной прогресс, да и интерес легче разжигается, потому что лучше чувствуешь красоту языка, яснее понимаешь, что и зачем тебе нужно учить.
Завидую новому поколению, которое будет английский чуть ли не с младенчества изучать. У нас директор сразу сказал, что дети должны до 5 класса изучать только родной русский, мол, английский только помешает, блять.
>>162217 Какой-то пидорашнутый директор Ведь цель любого человека это съебать отсюда, а для этого очень пригодится знание английского. Так что он должен быть в большем приоритете чем русске
(Автор этого поста был предупрежден.)
>>162217 А у нас нечто подобное было с немецким: какого-то хуя родители с класса собрались и сказали, что немецкий не нужен и что у детей и так, мол, программа загруженная. До сих пор ловлю багеты от этого воспоминания
>>163215 А я пожертвовал изучением любимого немецкого в пользу английского, потому что в один момент понял, что два языка "тащить" человеку с нормальными способностями почти что невозможно.
>>157635 Анон, у тебя на пике текстик уровня середины N5. Да и в японском же нет ABC, там тупо N от 5го до 1го, или я тут внезапно проспал и знание японского языка стали измерять по европейской системе A>B>C? Добра тебе.
>>199739 Я не прочь. Я тот кун, который с возрастом имеет всё лучшую память, запомнить 200 слов за день - как раз плюнуть. Но, к сожалению, имитировать чужое произношение становится всё тяжелее. Во всех языках, к которым я не приступил раньше 14 у меня ужасный выраженный русский акцент.
>>199875 > Во всех языках, к которым я не приступил раньше 14 у меня ужасный выраженный русский акцент Очень интересно. А как так получилось, что у тебя иностранный акцент, а не родной?
>>199891 Если честно, я не очень понимаю гусиный язык. Тут какой-то был форс слова "иностранный" в каком-то другом значении, чем я привык им пользоваться, но я этого не понимаю. Выразитесь по-русски.
>>199913 Не понимаю, о чём вы. Русский язык - мой родной. Любой другой для меня иностранный. Когда я говорю на иностранном языке: на португальском, на чеченском, на сахалярском - на меня облегает подчистую и целокупно русский акцент. Вопрос остался для меня не понятен.
>>199914 >Не понимаю, о чём вы. Русский язык - мой родной. В понимании доски /fl/ на https://2ch.hk - русский язык является иностранным. >Когда я говорю на иностранном языке: на португальском, на чеченском, на сахалярском Блистательно отсутствует цыганский язык в списке иностранных языков.
>>199925 > В понимании доски /fl/ Схуя ли? Не в понимании доски, доска вообще ничего понимать не может. Но посетителями доски могут быть аноны, у которых родной язык польский, сербский, армянский и так далее, и для них русский - однозначно иностранный.
>>156892 (OP) Наверное так. Сам начал учить наверное лет в 13-14, но по курсам, учебникам, просто как уроки делал. Тоесть не интересовался, книги, статьи не читал. А начал интересоваться лет в 20. Начал с перевода любимых песен, потом взял за правило - статья из газеты в день, с 23 читаю литературу на английском, смотрю фильмы без субтитров. Сейчас мне 30, уровень такой, что к словарю обращаюсь очень редко - когда уставший читаю на английском и нужно понять одно из значений слова (одно из значений которого я знаю точно). Например forge - сущ.кузница, гл. ковать, но в книге, которой я читаю, например, значение: выдумывать, изобретать. Тоесть, оно фигуальное. Вот это прочувствовать сложно. Еще я не научился думать на другом языке. Я всегда перевожу в голове с русского на английский. Выходит, порой, медленно (общался в живую с американцами) Наверное, у тех, кто был погружен в языковую среду с 12 такого нет.
>>199875 Так не бывает. Есть лимит, гораздо более скромный, и он подтвержден научно - статью можно нагуглить, мне лень сейчас. Там говорится, что мало того что ты его заучил, надо его еще раз несколько раз повторить, и, лучше еще посмотреть употребление в разных контекстах. Но, предположим, есть исключения, ок. Попробуй выучить за раз, скажем, первые 200 слов из словаря IVY league - это 4000 слов, употребляемые, чаще в книгах и газетах, чем в речи. Их, к тому же, мало просто заучить, нужно еще к месту применить. Это не 200 слов из обиходного словаря.
>>211341 >Там говорится, что мало того что ты его заучил, надо его еще раз несколько раз повторить, и, лучше еще посмотреть употребление в разных контекстах. Забыл добавить - это нужно, чтобы они отложились в долговременной памяти, иначе слова через некоторое время просто забудутся.
>>211341 >>199875 Нашел стать http://www.musanim.com/miller1956/ Вот совсем вкратце: As a rule of thumb, experts in learning (Miller, 1956) tell us that we can learn seven (plus or minus two) items of information at a time. This suggests that around seven words is probably our limit at any one time if we really want to remember them. There is no point in studying lots of words just to forget them a short time afterwards!
Напоминаю местным, что вы никогда не будете говорить на уровне нейтивов. Чем дальше будете учить язык, тем меньше будет мотивации, а в конце вы просто перегорите и осознаете, что это просто наебалово. мимо-заебался учить три языка
>>211511 Я бы рад, но обостоятельства вынуждают. Нахожусь в эмиграции, тут везде требуеют ебаный английский и немецкий, плюс мне надо знать местный язык. Я в ахуе просто нахожусь, мозг кипит, уже сил нет просто.
>>161620 У меня вот как раз в 12 какие-то активности английского пошли. То есть, до этого в школе учил и пре-интермидиейт тексты мог читать, а вот в 12 у меня уже пошли всякие форумы по английскому, как и игр на том же английском(потому что был форс, что переведенные игры - говно полное, и надо играть в оригинале), и всвязи с этим пошли и фильмы в оригинале, легкие книги на английском. И вот спустя года 3-4 в такой английской сфере свободно понимаю, да и, думаю, изъяснить что смогу, что на бумаге, что устно. Ну и олимпиады региональные еще были. Вот уж век интернета.
>>211608 Тут, скорее всего, тренд такой был, что надо играть в оригинале. А так да, не спорю, правда есть. Хотя вот в некоторые игры с "душелизацией", которые старые и играл в том возрасте, когда на английский не переходил, только с душелизацией и играть. Вот постал 2 например, хоть и чувак и на английском нормально заходит.
>>158305 Jesus fucking Christ, man. You don't need to use A before stating the number of your thesis. I'm saying that without taking in account your grammar mistakes and misuse of punctuation marks. Don't miss your English classes next time, "the rolling-by", lol
>>218744 Не понял аналогии. Просто реально, вот как мне учить языки с осознанием того, что как НОСИТЕЛЬ в плане акцента и вообще я уже никогда не заговорю?
>>218746 Тебе шашечки или ехать? Учить языки нужно для возможности обмена информацией а не идеального акцента носителя языка. Если тебе язык не нужен, то можешь не учить. Лучше позадрачивай произношение русского до ИДЕАЛЬНОГО, чтоб как диктор или оратор какой. А то в русский не может а уже в иностранные языки лезет.
Ну, то есть, мы определились, что акцент искоренить не удастся уже никогда, отлично. Что там дальше идет по списку? Может, использование устойчивых выражений, которые впитываются в детстве, различных фраз и констрункций, что насчет произношения? Да, еще забыли упомянуть, что для терпимого уровня языка нужно постоянно социоблядствовать и погружаться в среду.
>>218772 >мы определились, что акцент искоренить не удастся уже никогда, отлично Я откуда знаю. Может если переехать в страну и прожить там лет десять, общаясь только на том языке и следя за произношением, то наверно можно. Вон тот хохол-нелегал, что выдавал себя за американца на акценте не палился же. Алсо думаю от человека зависит. Есть один знакомый, который за границей не жил ни разу, английский кроме как в школе нигде не учил, но по акценту и использованию языка в целом, как на мой неидеальный слух, от нейтива бы не отличил. >Да, еще забыли упомянуть, что для терпимого уровня языка нужно постоянно социоблядствовать и погружаться в среду. Для хорошего уровня да. Терпимый можно и по сериальчикам выучить и, для моих целей, этого достаточно.
>>218959 Ну вот, то есть это только в порядке исключения. Или нужно въебывать пол жизни, чтобы акцент ХОТЯ БЫ минимизировать. Пиздец же.
Ну и социоблядствовать как? Ведь никакой нейтив не захочет говорить с таджиком, который лепит ошибки и обладает хуевым произношением, поучая его? Ему будет комфортней общаться с такими же нейтивами. Короче, какой-то замкнутый круг получается и хуйня.
>>218962 Ну если твое недостаточное знание языка будет мешать общению то да, плюсом это не будет. Но задрочить язык до уровня, достаточного для незамысловатых разговоров относительно несложно. А уж как заинтересовать человека это другой вопрос. Лично меня бы не смутил акцент или неправильное окончание там и тут, если сам человек интересен.
>>158948 Твоя проблема в том, что у тебя есть желание, а не необходимость.
Вот, например, я хочу смотреть фильмы на французском. Это желание, и из него проистекает необходимость: мне нужно учить французский. И когда мой французский хорош настолько, что я могу смотреть фильмы, я буду удовлетворён. Не пойми неправильно, я не хочу смотреть французские фильмы, это простой пример.
Из желаний проистекает необходимость, потребность, а потребность питает желания. Не нужно стремится к какой-то призрачной "fluency".
Под ней обычно понимают, что человек может свободно говорить. Но зачем? Тебе действительно нужно говорить? То есть, ты предполагаешь, что если ты выучишь испанский, то ты найдёшь себе невероятного испанского друга, или что? Зачем тебе вообще говорить?
Если будет необходимость говорить, ты начнёшь это по-настоящему желать, и ты научишься говорить. Но, поскольку необходимости нет, ты и не учишься. И тебе учиться-то и не надо, если нет необходимости.
Язык не может быть самоцелью, по определению. Язык - это инструмент, и он оправдывает себя до тех пор, пока ты его используешь. А стремится нужно, опять-таки, не к эфемерным концептам, а к одному: к удовлетворению тому, как ты этим инструментом владеешь. Иными словами, тебе нужно достичь той точки, где ты можешь уверенно сказать "да, мой скилл удовлетворяет моим потребностям". Вот и всё. Проблема в постановке целей и переоценивании себя. Ты не можешь выучить весь язык, просто не можешь, и естественный носитель язык не может. И, знаешь какая разница носителя языка (НЯ (ня)) от тебя? То, что НЯ (ня) удовлетворен своим уровнем скилла. Он привык к языку, он чувствует себя уверенно в нём. Но, если бы вдруг носитель встретился со сложной книгой, где много новых слов, он сделает что? Правильно, залезет в словарь. А это что? Правильно, попытка "доучить" язык. Или, в моей терминологии, стать увереннее в нём.
Можно возразить, что НЯ (ня) знает грамматику и произношение. Здесь у меня есть сразу 2 вида аргументов. По отношению к НЯшкам и по отношению к учащим язык.
Во-первых. Зайди на вк парашу или мейл.ру. Посмотри какой уровень грамматики и пунктуации соблюдают пользователи. Во-вторых. Звонит - звонит. И.т.д. Я не знаю всех ошибок, потому что я же не на уроке русского, говорю как хочу, и вообще нормы языка определяется его говорящими. Ещё вспомнил такое: жалюзи - жалюзи. Но, вообще, таких ошибок в ударении огромнейшее количество. Так что да, энджой ёр произношение и знание языка.
Ну и напоследок, насчёт собственно грамматики и акцента. Во-первых, грамматика успешно усваивается, и пассивно, и активно. Я скозал. Во-вторых, акцент исправляется. Легко, но долго. Если ты много читаешь вслух, говоришь, слушаешь и повторяешь, и особенно если ты найдёшь такие штуки, которые описывают необходимую артикуляцию для каждого звука. Такие дела.
>>156892 (OP) Обоссал дауна. У нас в школе первые уроки английского начались в 7 классе! Это уже когда всем моим одноклассниками было больше 12. И ничего, спокойно учили и даже сдавали ЕГЭ потом.
Мое мнение - у человека не уменьшается способность с обучению иностранных языков в 12 лет. И она не становится меньше в дальнейшем.
Ключевое здесь >>посещая местечковые курсы 3 раза в неделю по часу или смотря хентай с субтитрами по двадцать минут в день
А разве дети учат нативный язык по часу в день? Они же так или иначе учат его все время, если не спят. Общение с родителями, сверсниками, телевизор, книги, игры и все остальное.
Взрослый на самом деле может в три раза быстрее учит язык, чем ребенок, просто тратит на это в десять раз меньше времени.
А 95% посетителей этого треда даже столько времени не тратят, потому что у них отсохла способность к обучению вообще в целом, а не к иностранным языкам.
Ох уж этот эйджизм Интересно, а как в давние времена люди заводили трактора и становились учеными и прочими передовыми деятелями в целевой стране? После 12 язык НИКАК не выучить же, а мигрировали раньше в том возрасте, который уже можно считать преклонным. Да и по такой логике каждый школьник должен овладевать инглишем в совершенстве лишь потому, что марьиванна балакает на нем три раза в неделю на уроках начиная с 1-5 классов, но что-то никто охуенным нейтивом не стал от этого.
Даже где-то статью в газете местной видел, что минобр рекомендует проводить уроки английского в школах на английском. Меня это так удивило, думал там и так понятно всем что раз учится инглешь, то на нем и должны проводиться занятия. А нет, пока дядьки из минобра не пнут ленивую жопу, мариванна так и будет приходить, хуярить на русише, переводы, и грамматику по совкопарашным учебникам от ивана. Если бы можно было, вообще бы небось только зарплату приходили получать и нихуя не делать.
Суешь шва в каждое слово, делаешь согласные как в битбоксе (кик, клоуз хэт) то бишь с давлением, делаешь все согласные твердыми, а гласные после них мягкими (чтобы было не блу и не блю, а что-то между, к примеру. Л твердое, а Ю мягкое), учишь отдельно переходы to the, at the, is the и тд, учишь звук хэ для хэв на выходе так, чтобы от русского звука Х ничего не оставалось, учишь звук ае, он очень простой, делаешь рот на И, а говоришь А. И получается вот это ИЭ. Так же учишь английское Ё, делаешь рот на И, и произносишь О (в словах ворд, ворк, ворлд). Ну само собой учишь Р, тренируешь free these three trees. Учишь Л в конце слов, говоришь УЛ, только чтобы язык не касался нёба. Например в слове пулл. Учишь еще один звук О, типа клок. Тупо опускаешь челюсть, и само получается что-то между А и О. Еще привыкаешь в конце слов говорить звонкие звуки Д, Б и тд. Ну и потом чисто пратикуешься
В любой школе выше уровня дёревни пиздоглушки давно уже на инглише говорят на уроках, даже в моей мухосранской так было еще в нулевых, а сейчас уж тем более. Так что инвалидность логики эйджистов все-таки подтверждается: вроде и чакры волшебные для восприятия языка открываются у детей, и речь англоязычную они слышат часто (3 раза в неделю уроки инглиша в обычных школах сейчас, с такой же регулярностью занимаются и взрослые), но нейтивами не становятся
>>235072 Это очень тупо, куда проще учить произношение звуков на по аналогии с русиком, а сами по себе. И я сомневаюсь, что в 20 лет это сложнее усвоить, чем в 10
>>156892 (OP) Тред не читал. Знаю мадам, переехавшую в испанию в 30+, абсолютно не говорящую по-испански (переехала к испаноговорящему будущему мужу, познакомившись с ним в агенстве). Через 5 лет болтала так, что местные не различали, что она русская(сам слышал). Тут дано/не дано, как и везде. А когда начал не важно.
>>235146 > Тут дано/не дано, как и везде. А когда начал не важно. Так у детей-то как раз у всех способности к имитации совершенные, потому и выучиваются говорить на любом языке без труда, а взрослые в основной массе ее утрачивают.
>>235152 Этого поддвачну. У Рейчел на ютабчике эти видео что подписчики присылают, так там какая-то китаянка с дочкой, и вот дочка лет 8 хуярит на чистейшем америкише, а мать что-то уровня китайского аналога ивана, хотя у матери по идее было значительно больше времени и возможностей выйти на какой-то нейтив тир уровень
Так помимо школы нужно еще по возможности весь потребляемый контент чтобы был на инглеше. А если он после урока идет русек устанавливать и ивангая смотреть на русском опять то тут прогресса очевидно не будет
>>235159 Так ты это скажи ебанатам, которые сравнивают детишек, находящихся в чужой языковой среде целиком, и взрослых, которые проникаются ей три раза в неделю по два часа. А потом делают выводы, что взрослые не могут усваивать язык
>>235132 Я из ДС2, лол. На самом деле я не совсем издеваюсь. У современного челябинского среднего класса есть говорок, отдаленно напоминающий американский. Как будто молодой четкий пацанчик пытается говорить с московско-питерскими интонациями
>>235196 >Но что взрослым не стать флуэнтом - не верно. Не всем, но некоторым дано. Блять, что значит не всем? Чтобы бегло говорить нужно быть в среде и много говорить на протяжении хотя бы месяца, имея до этого хороший пассивный запас слов. Но вот если ты не будешь говорить и думать на русском где-то год, то и он у тебя уже не будет таким флуэнт, как был до этого. Флуэнтность сама по себе - не что-то там такое статическое, которое приобретается в исключительно детском возрасте.
>произношение и акценты Я помню как в садике три года ходил к логопеду, чтобы нормально произносит русские буквы. И все равно в родном языке я лажаю в сравнении с дикторами новостей. Так хуле в иностранных языках должно получаться по-другому? Почему не надо отрабатывать произношение, произносить сотни и тысячи раз поговорки перед зеркалом, записывать на диктофон? В том же /int есть треды, где можно просить иностранца оценить.
>>156892 (OP) > Критический период Тред полезный. Нужно уметь побеждать свои страхи. Закаляться. Укреплять свой настрой. "Кто хочет, тот ищет возможности, кто не хочет - ищет причины." "Чем сложнее битва, тем слаще победа."
Один раз живём. Другой жизни не будет на изучение языка. Тогда к чему горевать и свешивать лапки? Въёбывать, въёбывать, въёбывать.
Проигрываю с местных иванов, которые думают, что хорошо знают иностранные языки. Ирл вы будете мычать и пердеть что-то невнятное. Ни о каком нэйтив уровне не идет даже и речи.
>>235888 DSH3 по немецкому, это максимально возможный сертификат по языку, говорение сдал на 96%. Собираюсь еще испанский на В2 через месяца 3-4 сдавать. Хехе.
>>235976 Этого поддвачну. На экзамене ты общаешься (либо твой ответ проверяет) образованный нейтив спикер академического уровня, а в жизни ты общаешься с реднеками, иванами, немцами, хуесосами, типичными европейцами и т.д. И сдав успешно экзамен в соответствии с академическими требованиями, не факт что твой расширенный лексикон поймет обоссаный поляк по работе, и все равно дебилу нужно будет объяснять все на увроне летми спик фрам май харт
Аноны, а как наоборот забыть язык? Мой родной язык -это хуйня под названием vepsän или вепсский язык. Серьёзно, он мне очень мешает в жизни. Даже русский я вижу более полезным хотя ещё в 10 лет родители увезли в Норвегию .
>>238482 А как знание языка мешать в жизни может? Тебя там совсем унтерменшем из-за него считают? Так возьми и не пользуйся этим языком, перестань думать на нём. Но я со своего дивана сомневаюсь, что родной язык можно забыть полностью, просто станешь с трудом объясняться на нём со временем.
>>238537 >хотя ещё в 10 лет родители увезли в Норвегию Так до этого он в России, если я правильно понимаю, жил, а в России без русского как-то трудновато.
>>238482 Ты хоть можешь на нём говорить что-то кроме "мама, я хочу какать?" Вас же, вепсов, осталось несколько сотен, и язык сохраняют только в самых глухих деревнях. По крайней мере, такая инфа в инете, опровергни, если можешь.
>>238591 Где-то читал, что в мозг обычного человека влезет 10к ленинских библиотек. За жизнь такой объём заполнить нереально. Весь затык в скорости запоминания.
Там вроде клеточек всего на терабайт. Учитывая, что мы не знаем, какой алфавит используется для запоминания слов и вообще саму форму размещения, то это вообще ни о чём не говорит.
>>238599 Есть, вроде бы, теория что мозг не запоминает информацию, а создаёт связи, по которым при "вспоминании" генерирует эту информацию заново. Если это так, то тут начинают играть роль связи между клеточками этого терабайта. А части связей ещё и переиспользуются. Я не знаю комбинаторику, но кто-нибудь может посчитать верхний теоретический предел.
>>238599 >измерять память в единицах цифровой информации Проиграл с очередного IT-плебея, считающего себя экспертом по всем вопросам и тащащего всюду свои компьютерные аналогии. Ты даже представить себе не можешь, насколько нелепо сейчас выглядишь.
>>238663 Ни айтишником, ни считающим себя экспертом, ни тащущим повсюду компьютерные аналогии по всем вопросам не являюсь. Детектор откалибруйте. Про "терабайт" прочитал на какой-нибудь постнауке. Если есть другое популярное изложение про объемы памяти - то демонстрируйте.
>>238647 Это кстати звучит резонно, потому что в тех же языках мы никогда не сможем просто сходу назвать 1000 слов. Попробуйте, вы наверняка запнетесь на первой сотне, а то и раньше. Это говорит, что в нашей памяти не всегда активно эти слова лежат, а представлены в виде каких-то триггеров, которые срабатывают при определенных условиях (в случае с языком - нужде описать тот или иной предмет или абстракцию) и тогда генерируют информацию.
>>238663 > в единицах цифровой информации Ты сейчас сказал ужасную глупость и выглядишь гораздо более нелепо, чем тот анон, которому ты это писал. Извини.
Пиздос, блять. Открываю для себя, что в обществе повальной информатизации и программистобыдла на каждом углу нельзя вообще употреблять лексику, хоть сколько нибудь похожую на программистскую. Из каждого угла на тебя полезет 300Квмесячная рвань и обоссыт, думая, что осталось правым.
>>238755 Несколькими постами выше анончик привёл IT-аналогию к памяти мозга >Там вроде клеточек всего на терабайт. Из-за чего пограммист с зарплатой 300К в секунду громко порвался, а анон обозвал его быдлом.
>>238771 Няш, мне решительно кажется, что ты все перепутал! Ведь ты называешь "программистом" того анончика, который сам говорил про неких "ИТ-плебеев"!
Нет, по-моему все было наоборот: анончик привел аналогию, а порвался латентный гуманитарий (извините) с соответствующими комплексами. А потом его назвали быдлом - да, как ни интерпретируй, итог все равно один и тот же. А раз не видно разницы, то предлагаю сойтись на том, что возможны разные трактовки. Хорошо?
>>238718 >>238771 >>238839 http://dic.academic.ru/dic.nsf/mera/20 >Единица информации, применяемая в вычислительной технике. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ntes/372 >БАЙТ, двоичное число, используемое для представления букв, цифр и других знаков в компьютерной системе. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/7281 >Часть машинного слова, состоящая из 8 бит и обрабатываемая в ЭВМ как одно целое. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_tech/96 >основная единица количества информации, воспринимаемая и обрабатываемая в компьютере. Она соответствует восьми разрядам двоичного кода Не устаю проигрывать с некомпетентности и самомнения программистишек, не умеющих пользоваться словарями и с умным видом способных нести ахинею относительно любой научной специальности. Только программистишка может поспорить с физиком о физике, философом о философии, лингвистом о языке и нейробиологом о мозге, низводя перечисленные дисциплины до своего смехотворного уровня (в результате чего мозг у них может оказаться содержащим двоичный код), и смотреть при этом свысока на специалиста с высшим образованием в этой области. Чяво там они напридумывали — и так ведь всё понятно, вон видюха, вон оперативка, а вон HDD на терабайт! Ещё пирожков, мам!
>>239120 >эти манявры обосравшегося технохолопа Нет, опущенец, покажи-ка нам лучше, где в медицинской литературе объём памяти мозга измеряется в байтах.
>>239138 Я не знаю, где тебе видятся маневры и обсеры. Психология и (нейро)биология - это не разделы медицины, дебил. Нижеследующий текст - не для тебя, а для анона вообще. Тема-то интересная, хоть и оффтопная.
The human brain consists of about one billion neurons. Each neuron forms about 1,000 connections to other neurons, amounting to more than a trillion connections. If each neuron could only help store a single memory, running out of space would be a problem. You might have only a few gigabytes of storage space, similar to the space in an iPod or a USB flash drive. Yet neurons combine so that each one helps with many memories at a time, exponentially increasing the brain’s memory storage capacity to something closer to around 2.5 petabytes (or a million gigabytes). For comparison, if your brain worked like a digital video recorder in a television, 2.5 petabytes would be enough to hold three million hours of TV shows.
Надо понимать, что эти оценки имеют точность примерно того же порядка, что и оценки возраста Вселенной, например. Есть и формальные модели работы памяти и сознания (на основе p-адических чисел, на основе сознательных агентов, плюс на основе квантовых эффектов несколько штук), и в их рамках можно, разумеется, информационную емкость вычислять точно, но насколько маппинг этих моделей на некий конкретный мозг точен и возможен - большой вопрос. В целом, это пока только первые робкие попытки формализации этой области знаний, а расцвет ее еще впереди.
Впрочем, все это не отменяет того, что информация, вообще говоря, является, среди прочего, мерой количества материи.
>>239144 > The brain’s exact storage capacity for memories is difficult to calculate. First, we do not know how to measure the size of a memory. Second, certain memories involve more details and thus take up more space; other memories are forgotten and thus free up space. Additionally, some information is just not worth remembering in the first place. Манявр не удался, иди подмываться.
>>156892 (OP) Хау ду ю межур ёр "энглишь абилити", ретард? Зер из но метод провайдед ин ёр генерик пикчер. Лайк хэлл айм гоинг ту бай йор туторшип ю траин хард ту пуш хир. Май ноледж из фандед он вочинг дифрент мувиз энд ютаб энд ай но фор ленгвиджиз беттер зен ю о йер студентс эвер вил, кант.
>>157635 > хуйня по сравнению с тем, как разговорить ебачь Если ты аутист. Это не имеет отношения к знанию языка.
Конечно некоторые хинты помогают, например русские и немцы говорят слогами, а англичане всегда жуют слова (как зажевал слово, такой у тебя ниибацо диалехт). Поэтому если хочешь написать транскрипцию русского слова на английском, надо писать через-тире и любой TTS тебя поймёт. А чтобы "правильно" говорить на бомжецком надо знать какие буквы глотать в разговоре. А можно никакие не глотать.
Основная статья: https://en.wikipedia.org/wiki/Critical_period_hypothesis
>Certainly, older learners of a second language rarely achieve the native-like fluency that younger learners display, despite often progressing faster than children in the initial stages.