24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня? Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение. Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курса от A.J. Hoge http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate; http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.
Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.
Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.
> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм? Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них. http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта; http://italki.com - Интерпалс за деньги; https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час; http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
https://youtu.be/mq0Bz4YR45k?t=9m35s Смотрел полиглота Петрова, он рассказывает одну охуенную для меня штуку. Оказывается, перфектные времена можно воспринимать дословно (или пословно). "Я уже имею нечто увиденным к данному моменту" (I have already seen something), "Я уже имел нечто увиденным до прошлого года" (I had already seen something before last year). Все пользуются этим лайфхаком? Один я такой тупой? Почему никто раньше не сказал, что так можно делать? Блин, это же улучшает понимание на порядок.
Кто пользовался lang-8, есть ли смысл в премиум аккаунте? Двух языков на бесплатном аккаунте мне вполне достаточно. Алсо, существуют ли аналогичные сервисы, где нэйтивы исправляют ошибки в текстах?
>>209038 >перфектные времена можно воспринимать дословно Нет, нельзя. Петров учит хуйне. Вспомогательный have (который в перфекте) != смысловой have (который "иметь").
>>209040 Очевидно, южная часть Бруклина. Скорее всего 4 или 5 авеню - подвздошные аффрикаты агглютинируют только там. Чтобы определить номер дома, нужно больше материала с этим петушком.
>>209087 Ну что-то вроде "Я имею приступы гнева имеющимися на протяжении многих лет." Тут просто тавтология, поэтому звучит хуево, с другими глаголами норм.
>>209083 >Вспомогательный have (который в перфекте) != смысловой have (который "иметь"). Ну хуй знает. Слово have нейтивы произносят зачем-то. Ассоциация с "имею" у них в голове есть какая-то, наверно. Ну и всё-таки чем ты докажешь, что Петров несёт хуйню. Я его не оправдываю, но просто если ты знаешь лучший способ объяснить там наличие слова have - расскажи.
>>209083 >>209087 >>209090 Что-то вы мне напомнили: "Алик Рабинович, я имею выйти, Я имею выйти, вам говорят! Алик Рабинович, вы мне замените, Шаг вперед и две назад."
>>209090 Ассоциация с "имею" у них в голове есть какая-то, наверно. "have" as in "I have an apple" and "have" as in "I have been to Paris before" have absolutely nothing in common for native speakers. Using have as an auxiliary verb is a Germanic language family thing and has been around for a while
Понимание времен должно быть ИНТУИТИВНЫМ БЛЯТЬ, ИНТУИТИВНЫМ. Ты не должен каждый раз думать, в каком времени какой человек когда и что сказал.
Чтобы добиться интуитивного понимания времён - просто читай и слушай, блять. Всё. Читай, читай, читай, слушай, читай. Читай форчан, читай инструкцию туалетной бумаги когда справляешь свои примитивные нужды, читай шейкспира и фанфики жирух, слушай подкасты, радио, диалоги в сериалах и фильмах, и.т.д.
Я тебе гарантирую, занимайся этим и только этим в течении 2 месяцев как минимум 4 часа: 3 часа на чтение и 1 час на слушание.
За 2 месяца ты сам не заметишь, насколько хорошим стало твоё произношение, как хорошо и легко ты понимаешь времена, и.т.д.
Это самая лёгкая часть языка, нахуй из неё раздувать такое? Поверь, ты усвоишь всю грамматику гораздо раньше того момента, когда будешь знать все необходимые слова.
Учу английский уже год, и вот чувствуется какая-то сухость и примитивность в языке. Ну а порядок слов - это полный пиздец! И что самое главное, нету тебе писечек и попочек - ласкательно-уменьшительных, как в русском.
>>209100 >И что самое главное, нету тебе писечек и попочек В английском есть свои ништяки. У меня, например, шишка дымит от слова panties. русское трусики звучит пошловато, на мой вкус >"I bet you get turned on when I say that word don't you?" I asked. >"Oh, yeah." He replied. >"I'm going to be saying that word a lot from now on, Teddy." I continued. "Panties. My panties. My wet panties. Is that okay with you?" I asked.
>>209100 Больше всего обламывает строгий порядок слов. Нельзя написать длиннющее подлежащее с трёхэтажными подчинёнными предложениями, а потом один глагол-сказуемое. Приходится перефразировать.
>>209093 >Ассоциация с "имею" у них в голове есть какая-то, наверно. В английском отрывке написано ровно обратное. >absolutely nothing in common for native speakers
Не согласен. В моем случае лучше всего сработало слушание+параллельное чтение as much as possible. Прослушал/прочитал всего Поттера (а это 150 часов в сумме по 7 книгам) - ооочень сильно прокачал аудирование и, соответственно, произношение. Слушалчитал как минимум два часа по будням (по пути на работу и с работы) + вечерами час-два.
>>209553 >Pimsleur Пимслера здесь не любят. Но мне лично понравилось, между прочим можно послушать, каких-то 2-3 месяца - вообще не о чем >>209498 >подкасты об артиклях что-то не слышал о таких, боюсь их просто нет, тема очень уж никакая. Кстати, на слух артикли не сильно и заметишь
Слушаю Хога, слушаю, слушаю. Повторяю за ним мини-истории как он говорит. Дохожу до урока 3.16, где он пиздит о методах обучения. И кароче говорит о методе, где надо повторять фразы за учителем снова и снова(аудио-линглео метод). И короче такой "It doesn't work, it's very bad, don't use it". И тут я как на всю квартиру заорал.
>>209554 Да, я понимаю что нет прям целой серии подкастов об артиклях, возможно я немного не так выразился. Правильнее было бы сказать "Подкаст после которого у вас было просветление в артиклях". Да, на слух не заметишь, но мне нужно в письменной и живой речи
>>209674 Женщины более превосходящий вид, чем мужчины. Мужчины нужны для того, чтобы служить женщинам. Женщине позволенно чувствовать себя хорошо и плохо, потому как она подобна луне проходящей в разных фазах. Мужчинам следовало бы вести себя как солнце, светить ярко 24/7/365 и служить женщинам, вместо того чтобы вести себя как мелкие суки с вагинам. >>209642 бамп просьбе.
Гайс, а что годного в плеер можно закинуть? Чтоб идти по улице и учить. Алсо по накачал с эппстора разные приложения, везде либо донат либо не очень, кто что юзает?
Начал слушать различные подкасты и вроде нормально заходит, но больно скучно. Захотелось попробовать аудикнигу, но что делать с новыми словами из аудио, если из контекста нихуя не пойму. Только иметь при себе копию книги? Я уже успешно разъебал несколько е-книжек, так что хз че делать
>>209927 Найди плеер с закладками, ставь закладку когда слышишь непонятное слово, позже разберёшься что оно значит. В большинстве случаев это не влияет на понимание, т.к. из контекста ясно что происходит.
В общем, уже около 2-х месяцев пользуюсь одноязычным словарем при чтении. Заметил, что стал хуже запоминать новые слова. Если с двуязычным словарем возникали ассоциации часто встречающихся слов - английского с русским, и слова запоминались, то разбирая слова в одноязычном словаре, всё внимание переключается на определение слова. Прочитал определение, добился понимания текста, вернулся опять к чтению. Слово из головы тут же выветрилось. И так каждый раз. Поделитесь опытом, как вы запоминаете слова с помощью одноязычных словарей.
>>209632 Это для того, что бы ты времена научился понимать и употреблять слова в разных временах, а не просто повторять, там нужно ПОЧУВСТВОВАТЬ, как Хог и говорит.
>>209965 не надо запоминать слово по словарю, читаешь вкратце словарь если уж совсем не понятно слово из контекста, основной упор то надо делать на контекст и примеры с этим словом.
>>209980 открыл 1 ссылку: A2 Vocabulary: Transport ferry coastguard pilot deck passenger coach 'shuttle bus' harbour terminal aircraft
в голос конечно, учить эти слова по тестам очень важная инфа и трата времени для человека владеющего языком на уровне А. просто ух, уууух. Ну там, удачи тебе))
В подкастах от china232 постоянно есть слово Add, как я понял это сокращённое имя одного из братьевправильно я понял?. Почему идет обращение только к Add, а к другому нет?
>Mutual friends: Mutual friends are friends that two people have in common. For example, if Add and I both are friends with Jay, then "Jay" is our mutual friend.
>>210417 По сравнению с ESLpod у них более ебучее произношение и много лишних слов. Прям как в реальной жизни. Мне больше интересны их подкасты не из-за текста который они обсуждают, а из-за самого диалога.
Guy can speak pretty good Russian JUST BY LISTENING TO IT 2 HOURS A DAY. Watch third video for proofs.
And if you're interested, he has incredibly important video about speaking languages, which I can't find yet. He says that in order to speak foreign language, YOU DON'T NEED TO SPEAK IT. You just need to listen and read, and that alone makes you able to speak it. I don't try it though, lol.
>>210437 That Lonsdale guy from the first video says that you need to train your face muscles daily to speak other languages. And that you have to speak your target language from day one of learning. That's the thing I could agree with.
>>210445 >face muscles daily to speak other languages
Their goals are just different. That guy thinks that speaking is most important in language learning. He even says at some point that "we need to understand each other's language in order to stop the war" etc etc.
But the other - his name is Steve, btw, thinks that language learning necessary for UNDERSTANDING in the first place. In other words, he learns language so as to read books, understand music, watch movies, etc etc.
So, it really depends on your final goal. But the most important part is, if you've chosen "passive comprehension" route, you will still be able to speak when you need to.
And I partially agreeing with it. Because, you see, when you speak, you don't acquire any new words. You aren't learning (passively, of course) any new grammar. You just using the words YOU ALREADY KNOW.
That's why, I think, speaking is secondary and overrated.
Как выучить вариации фразовых глаголов? Там их не одна сотня получается. Запутываюсь постоянно, при чем некоторые могут означать одно и тоже, например как take down и break down - записать заметку или еще что. А другие вроде интуитивно думаешь что такое-то значение, а на деле там вообще противоположное. Может секреты какие есть, что бы их легко было выучить?
И еще такой вопрос, где можно проверять правильность перевода рус-англ если никого с хорошим знанием английского рядом нет? Пока варианта лучше чем "просто загуглить фразу" не нашел.
>>210456 >But the most important part is, if you've chosen "passive comprehension" route, you will still be able to speak when you need to. But that doesn't work that way. You'll be able to read and listen, okay. But you'll be struggling to find even the very basic words. You'll be talking with a lots of uhs and umms prior to every word you get to remember. It is a very embarracing experience, really, beleive me I've been there. It's the least efficient way to learn a language.
>>210456 But what if somebody learns a language just to bang other people's moms? In this case, which skill of the main four they should be focused on?
>>210457 Ну хуй знает. Берёшь, и без задней мысли учишь. Группируй по глаголу, к примеру сегодня разбираем phrasal verbs с глаголом take, или по послелогу, там, какие бывают с back. >Там их не одна сотня получается. В языке вообще тысячи слов.
Not only should you be able to read and listen, but also reach 99% language comprehension.
It's that state when you open any book - and understand every word in it. When you turn any movie on - and CAN HEAR, RECOGNIZE, UNDERSTAND (My apologies to deaf, retarded and people with aphasia) what they say. When you reach that state it's hard NOT to think and speak in that language.
You were most probably not ready for it, that's all.
Would you fellas rate my accent? Don't listen to the content, it's just gibberish that I'm making up on the way, so I've stumbled a few times, usually my speech is more coherent. I don't have any exposure to any of the native speakers, and rating myself ain't a great option. http://vocaroo.com/i/s1xAlGPYJZXf P.S I can also immitate a bunch of other accents, but this is the one I usually use.
Кароч лингвач, кулстори такова. Живу в сша и решил подтянуть английский. Двое знакомых американца предложили мне одну и ту же книгу, а именно инглиш фо даммис. Не то, чтобы у меня был такой уж плохой язык, просто там, как они сказали, все подробно разжеванно. В четверг схожу в магаз и куплю ее. Посоветуйте еще книг, которые затрагивали большое количество правил, бюджет 75 баксов. П.с. прочел бы то, что в оппосте, но не хочу платить штраф за торренты, может эти книги можно купить?
>>210472 >when you open any book - and understand every word in it. That's pretty unrealistic even for natives. Everyone has some gaps in vocabulary be it nuclear physics, advanced macramé or dialect words. There is actually a reason why some words are explained right after you encounter them in the book. >When you reach that state it's hard NOT to think and speak in that language. And it still doesn't work that way. Language reception and language production are separate skills and have to be trained separately. It is actually pretty easy to learn to read and listen in another language, but that doesn't guarantee you'll be able to write and speak in it. Well maybe after a couple decades.
>>210537 Они имели ввиду что у теюя есть ахунная возможность выйти на улицу и учить живой инглиш с живыми людьми, а не сидеть весь день за академической хуйней
>>210490 >Живет в сша >и решил подтянуть английский >Справочником по английскому языку >Спрашивает советы на русскоязычной борде Жир тек со всех углов монитора.
>>210542 Не по мне, я знаю инглиш на среднем уровне, могу спокойно чатиться, общаться и слушать, другое дело из-за того что хиккарем был, нарушилось восприятие слегка. Когда нейтивы начинают тараторить, я просто впадаю в ступор и не воспррнимаю, выцепляю знакомые словечки, а потом как-то нервничаю как правильно ответить. Поэтому и хочу подтянуть грамматическую часть.
>>210560 вот я не понимаю, в чем различие тематики от б? Пришел с конкретным реквестом и понеслось: >кококо в сша >кудкудах толстяк >кукареку долбаеб выйди и общайся Это пиздец. Зачем мне врать? Можно либо посоветовать грамматических буков, либо просто поясните, что тут клуб аудиофилов.
>>210561 >Врал про своих друзей и про жизнь в США. >Учит английский по справочникам по грамматике английского языка. >Не понимает куда попал >Задает какие-то вопросы Пошел нахуй!
Я понял, что лучшие словари english-english это longman, cambridge, oxford. А как дела обстоят с russian-english? Видел оксфордский, у которого был англ-англ совместно с рус-англ, мне показалось или я перепутал с другим? Какой годнотой пользуетесь, в общем?
>>210584 Ну во первых рус-англ словари не нужны, учи сразу на инглише. Всякие лонгманы/оксфорды не для людей написаны, пользуйся лучше vocabulary.com, там с юморком и неплохая система задрачивания слов в разных контекстах, рекомендую.
>>210600 Ну там как бы мертвые описания, лол, даже не знаю как объяснить. На vocabulary. com на живых примерах объясняет что ли, а не просто академическое значение слова. В общем попробуй пару слов сравнить, поймёшь.
>>210582 Raymond Murphy. English in Use. Но ты так и будешь впадать в ступор когда американцы тараторят, с этой проблемой тебе граммар буки не помогут.
>>210610 Благодарю. >в ступор когда американцы тараторят Я склонен винить то, что живу в южном штате. Люди здесь малограмотны, как они сами признают, а некоторые вообще говорят как бумхауэр из царя горы.
>>210590 Мне неудобно с компа. Словарь легче > Ну во первых рус-англ словари не нужны, учи сразу на инглише. Как мне узнать слово, которое я не знаю? Даже синонима? В любом случае в какой-то словарь полезу
>>210500 >nuclear physics, advanced macramé or dialect words.
Gaps in understanding, but rarely in vocabulary. When natural speaker encounter word "centripetal", he knows that it's some crazy physics stuff. I've myself how gaps in understanding even basic words in Russian - especially when it comes to clothes, buildings (both construction and parts of them), food. But when I encounter these words, it's enough to just know what they are related to.
For instance, slate. I know that slate used for covering roofs, and in 19 century was used in schools instead of paper. But I don't really know what "slate" is, I'm not chemist, nor builder.
And besides, I said: >99% language comprehension.
Not 100%. Of course there's word or two that you're not sure you ever encountered, but it's still 99% comprehension. Because ten, even 20 words out of 77 000 words out of 200 page is nothing but a drop in the bucket.
>Language reception and language production are separate skills
Well, seeing and thinking is separate skills too, which doesn't really affects how they intersect. You see - you think about it. If you don't see, you don't think about what you could have seen if you'd, obviously, could see.
>read and listen in another language
Are you sure? What about these guys, living in US and struggling to recognize native's speech? Do you think there's a lot of language learners that read Shakespeare or others life-is-pain books with old english and stuff?
I don't say that you should neglect practice, neither does Steve Cthulhu. I'm just saying that it is NOT IMPOSSIBLE to speak fluent, coherent foreign language, IF YOU HAVE LISTENED AND READ LONG ENOUGH. Besides, Cthulhu in his videos says that speaking isn't bad, and if it brings enjoyable experience, it's fine. But not more than 1-2 hours a day.
Besides, I've proofs that you can learn how to speak ONLY BY LISTENING TO SOMEONE'S SPEECH. Just open "по-русски" video above and see it for yourself.
>>210629 >I'm just saying that it is NOT IMPOSSIBLE to speak fluent, coherent foreign language, IF YOU HAVE LISTENED AND READ LONG ENOUGH. Like ten to twenty years or something like that. Okay. And I cannot agree that his Russian could be described as "fluent" or "coherent". More like "broken" and "ugly" just like my English. >What about these guys, living in US and struggling to recognize native's speech? What about them? >If you don't see, you don't think about what you could have seen if you'd, obviously, could see. Wow wow, slow down a bit, you've lost me there. And I habitualy think about things I cannot see at the moment I think about them and not about the things I could see in that said moment.
>>210638 Вот смотри, одно слово и там и там, в вакаблори дот ком как-то живее что-ли+сразу же есть примеры из разных источников/новостей, и другие приятности
>>210650 The left one is giving the meanings and separate them. The one on the right trys to explain them all at once. I am not sure which one is better. And learner's dictionaries also give usage examples from news and books. >>210629 >Do you think there's a lot of language learners that read Shakespeare I'm pretty sure there are some. Anyway my point was that it is much easier to learn to read and listen than to learn to read, listen, speak and write. There are a lot of "silent understanders".
>>210697 >Потому что мне не нужно британское говно >На пике Oxford У тебя с географией как? Перефразирую, зачем тебе словарь американского, который делают не в америке?
>>210695 Зачем? Слушай по 3 раза на дню Один подкаст+еще пару раз в неделю и повторяй иногда весь подкаст за диктором, по сути новый вокаблори должен запомниться
>>210700 Затем что он встроен в ОС. Там есть и британская версия, но она мне не нужна. Речь вообще идет про урезанный Learner, так что понятия не имею к чему ты завел этот разговор.
>>210709 К тому, что нехуй выёбываться. Ты совершенно не понимаешь сути словарей для изучающих, называешь их "урезанный" и "говно", притом что сам пользуешься словарём, который за тебя выбрали другие люди, при этом произведённый носителями не того диалекта, на который ты ориентируешься. Ясно.
>>210710 Сука, я въебу тебе сейчас. Погугли ёбта. Это, блядь, классика, это знать надо.
>>210716 Не вижу тут связи. Речь про Learner, а не про диалекты и не про выбор. То что learner урезан и упрощен видно сразу после сравнения с любой статей из полноценного Oxford Dictionary
>>210720 >То что learner урезан и упрощен это здорово и правильно. Так и должно быть. Он для этого и придуман. Это словарь для тех, у кого английский неродной. Кто его только изучает.
>>210700 >Oxford >американского, который делают не в америке >Cary, NC Location Customer Service Department Oxford University Press 2001 Evans Road Cary, NC 27513 USA >New York Location Oxford University Press 198 Madison Avenue New York, NY 10016 USA
>>210760 Офисы которые словарь пишут только в Оксфорде и Нью Йорке же
>Today’s OED offices in Oxford and New York are a hive of lexicographical activity. Over seventy editors work on updating the text of the dictionary for its Third Edition (2000-). Every three months the entire OED database is republished online, with new words added for the first time and older entries revised according the exacting standards of modern historical lexicography. http://public.oed.com/the-oed-today/rewriting-the-oed/
Подскажите интересных радиостанций омериканских где побольше пиздежа а не музыки. Сам нашел WNYC но там много политоты а хотелось бы просто охуительных историй, интервью и всего такого. http://fm939.wnyc.org/wnycfm
>>210664 That service created mostly for kids-natives that want to enhance their vocabulary.
>>210650 They're making great explanations, but often they don't cover all definitions. And it'd be ok, if these definitions wouldn't pop up in questions here and there.
Because he didn't attend to it that much. Again, for two hours of listening his results can be called impressive.
>What about them?
It requires effort. Read and listen is not "easy", and certainly not easier than speaking. At the time you get decent results in it, you'll automatically learn how to speak. Didn't you notice how, for instance when reading a book, you find yourself THINKING IN ENGLISH? Didn't you notice yourself SWEARING IN ENGLISH when something scares you in a horror game?
If you didn't, congratulations, you don't how enough input.
Evolution honed our minds for millions of years. Every normal person can speak, and every normal person knows how to learn languages, because they've already done it!
There was a time I was utterly stupid and couldn't express my thoughts IN RUSSIAN. I had especially big problem with grammar. Then I started to read A LOT, and my Russian started to becoming more and more coherent and clear.
If it worked with my mother tongue, why shouldn't it work with foreign languages?
"But Russian is your natural language", you'd say. WELL THEN WHY I WAS SO BAD IN IT?!
>>210659 >There are a lot of "silent understanders".
Those are just mimics. If you can't understan, YOU CAN"T SPEAK. If you understand, YOU CAN SPEAK.
>I'm pretty sure there are some.
And you'd be right, but none of them, I'm sure, bad at speaking.
Кто-нибудь покупал English Grammar In Use и проходил упражнения? Как думаете, сколько тем в день нужно примерно проходить? Я вот прохожу по три, но словил себя на том, что через неделю уже забываю предыдущие. Может по одной нужно?
>>210895 >you don't how enough input. What's that, man? >but none of them, I'm sure, bad at speaking. It's awful.
>If you understand, YOU CAN SPEAK. You are wrong, man. >Read and listen is not "easy", and certainly not easier than speaking. Still wrong. Humans have quite lazy brains and you can get better in something only by doing it. If you read a lot you'll be good at understanding a written text but you won't get better in speaking. Now consider my sad story. I was pretty fluent when I was graduating a high school, and I never actually dropped English. I watched movies and I read books and I was sure that I know English. But then, ten years after school, I had an opportunity to speak to a native English speaker, a girl from Canada, and I totally failed it. My spoken English got so rusty during those years that my attempts at it were embaracing. I couldn't form correct sentences apart from simplest ones and struggled remembering even the basic words. Next day I registered on lang-8 and interpals and commenced daily practice. Do not lie to yourself. Reading alone won't make you fluent.
Сижу слушаю охуительные истории о всяком (понимаю о чем речь примерно на уровне нихуя).
p.s. Т.к. слушать через WEB это хуита пришлось искать скрипт на питоне который выдергивает прямую ссылку с TuneIn на стрим что б добавить его в плеер. Но т.к. вы тут мне нихуя не помогли ниразу то и я не буду делиться этим.
>>210920 > нашел Кидай сюда, я завтра попробую глубоко копнуть, пороюсь в архивах, и тоже найду годноты. > в любой плеер Ты же понимаешь что этот плеер должен быть на ведре/иос чтобы стримить по ссылке.
Пока что Gimlet Media понравилось (хотя один хер непойму о чем говорят но привыкаю к языку).
Завтра еще поищу годноты. Мечтаю найти найти радио где б рассказывали всякие интересные истории, читали б книжки в ролях, шутеечки, теплота и ламповость.
> Завтра еще поищу годноты. > Мечтаю найти найти радио где б рассказывали всякие интересные истории, читали б книжки в ролях, шутеечки, теплота и ламповость. Ну это подкасты "The Truth", то что тебе нужно. Еще послушай The NightVale там тоже охуенные истории с актерскими голосами
Есть ли смысл от смены языка на английский в игрулях, а конкретно в мморпг. Т.е. понятно, что некий профит это даст, интересует именно соотношение проёбанное время-эффективность.
>>209000 (OP) Пиздец! Еще недавно все дрочили на Мерфи, и тут я захожу и читаю "Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным".
>>210942 Читай как "Грамматико-переводческий метод неприменим без контроля со стороны, а потому мы назовем его устаревшим и неэффективным, чтобы не расстраивать людей"
Миллионы советских людей это наглядный пример "эффективности" такого метода. Никто не говорит что Мерфи вообще не нужно читать. Говорят что изучая только его ты нихуя не выучишь. А учить нужно другое.
Ну идея была та же. На тебе кучу правил и грамматику и конпелируй в мозге английскую речь. Вот сам подумай ты когда на русском начинал говорить то сразу правила учил и грамматику?
>>210959 Мерфи помимо грамматики дает практику аудирования, с ним идет диск же где все упражнения озвучены. Да и любая современная книга по грамматике так делает. Всякие Headway, English File и т.д. они еще дальше пошли, там грамматика совмещена не только с аудированием, но и с практикой речи. И все это от нейтив спикеров.
А в ссср была залупная книжка написанная мариванной с ошибками и переводами.
Да я не против какбы. Я вот иду по пути набора словарного запаса через всякие Memrise (В котором их курс А1 это тот же Мерфи как я смотрю). Попутно начал просмотр сериальчиков с англ сабами. Попутно начал слушать забугорное радио что б привыкать к речи. Далее через месяц два начну листать красного Мерфи, читать/слушать книжки на англ и Хог+Пимслер.
>>211018 У меня такая New Oxford American Dictionary v4.3.069.apk И к ней кэш еще идет метров 150 , не помню где украл, но тоже долго искал нормальную версию
Анон, будь добр, подскажи. В свое время неплохо владел английском на уровне С1. С того времени прошло уже лет 5-6, я выучил за это время немецкий и совершенно забыл при этом английский. Хочу вспомнить забытое.
Подскажи, пожалуйста, как это лучше всего сделать. Есть какие-то учебники для забывших, которые свои знания восстановить хотят? Или какой учебник для этого подойдет лучше?
Скажите, возможно ли в сжатые сроки (примерно 8 недель) поднять разговорную речь с неуверенного поиска в памяти правильного ответа и примитивных конструкций до более-менее вменяемого уровня (грамотные развёрнутые ответы на средне-сложные вопросы собеседования)? Проще говоря, у меня сейчас примерно А1-А2, нужно А2+/B1. Понимание сказанного на слух где-то 65-70% (если брать, например, английскую озвучку в фильмах), прочитанного 80-85%, грамматика позабылась, но в школе и на первых курсах универа когда-то неплохо её знал. Речевого опыта практически не было лет 5.
Интересуют в первую и главную очередь - любые соло-методики: программы, онлайн-курсы, книги, разговоры с гугл-войсом, что угодно.
>>210942 Дрочу на мерфи, но считаю, что <"Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным" Сам учебник то ахуенен, просто не надо его рассматривать как библию по изучению языка, а просто обращаться к нему за инфой.
Как определить свой текущий уровень английского, чтобы узнать, куда двигаться дальше и что изучать? Есть ли какие-то методики/тесты? Не вставая с дивана, конечно же
Друзья, а здесь есть какой-нибудь advanced-level анон, которому будет интересно заняться на сдельной основе работой? Вводные: я сейчас пою и пишу текста для своей новой митол-группы. Опыт со старой митол группой показал, что в моих текстах обычно есть ошибки и несостыковки, также есть небольшие проблемы с пронансом. В старой группе эти дела чинил барабанщик с advanced левелом, но к нему я уже обратиться не могу, т.к. разошлись. Задача - чекать мои текста (и чекать ещё раз когда я их буду исправлять), чекать пронанс (возможно по скайпу, ну чтобы было яснее что и как именно исправить и чекать пронанс ещё раз когда я буду писать вокал повторно после чека). Музло не экстремально тяжёлое, но все таки это митол, нужно будет слушать в том числе и все эти харши-гроулы. Имея в виду опыт, когда все эти вещи чинил мой бывший барабанщик, я уверен шарящий анон затратит не много усилий на такую работу. Пишите плиз на почту сколько это будет по деньгам и я скину пример того что надо делать, чтобы было ясно что и как. Ну либо пишите на почту, а я скину примеры и вы оцените сколько это будет стоить, спасибо за внимание. Ну или дайте совета мудрого к кому или куда можно обратиться дс2, спасибо. mr.vasyan666(собака)мейл.ру
>>211147 Delivery to the following recipient failed permanently:
mr.vasyan666@мейл.ру
Technical details of permanent failure: DNS Error: 234703498 DNS type 'mx' lookup of xn--e1aigb.xn--p1ag responded with code NXDOMAIN Domain name not found: xn--e1aigb.xn--p1ag
Что скажете о дуолинго? Я вчера зарегестрировался, попробовал, но какие-то смешаные впечатления от использования. И ещё вопрос по анки. Передиочески пользуюсь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4697976 колодой, но в шапке рекомендуют использовать другие, с меньшим количеством слов. Эта настолько плоха? Скрин с неё.
>>211182 Не совсем понял тебя, но отвечу как понял. Я имел ввиду, что несколько простовато всё на дуолинго, без напряга прошёл 27%. Просто ощущение, что топчусь на месте, не поправляя свои явные косяки.
>карточный метод для мудаков Ну ты понял. А вообще, не вижу для себя другого способа учить слова.
>>210911 >What's that, man? Reading and listening. Exposing yourself to English. As opposed to output, which would be speaking and writing.
And about your story. I've noticed that you had a really big gap in listening, hadn't you? I mean, movies is not enough. Did you listen to podcasts, radio, audiobooks? Don't underestimate their importance in gaining fluency. My English thinking was skyrocketing after I've listened to these. Don't know about speaking, though, as I don't have any cute little Canadian girls beside me.
But anyway, your post is helped me somehow. I feel that I really need to attend to my output.
Actually I felt it for quite a while already, but wasn't confident enough in my skills. Neither am I now, so probably I just gonna sit at home and read books.
> http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate
Анон, поясни, правильно ли я понял методику изучения его уроков? В New method learning есть 4 levels, каждый из них содержит по несколько сетов (pdf + аудио-файлы). Судя по гайду автора, нужно тратить строго одну неделю (sic!) на один сет? То есть, перечитывать каждый день текст в 5 абзацев и прослушивать не очень длинные подкасты? Или я что-то не так понял? Там были слова про deeper understanding, но при желании и наличии времени весь этот материал можно выучить за день-два-три и приступить к новому сету, или профит от смешивания тем будет стремиться к нулю?
И ещё момент. 1. 7 rules 2. New method 3. Flow English 4. Business lessons И дальше Power English. Порядок изучения должен быть таким?
>>211406 >1. 7 rules >2. New method >3. Flow English >4. Business lessons >И дальше Power English. >Порядок изучения должен быть таким? Нет. 1. New method (2 levels) 2. Power English
>>211387 >Reading and listening. Actually I was asking about what input is. What I really was asking about was what made you decide that "you don't how enough input" is a correct English sentence.
>>210942 >>211072 Считать Мёрфи частью грамматико-переводческого метода — заблуждение.
>>211015 >С are you и am i таких запар не было Это всё один и тот же глагол.
standing(law) Locus Standi legal standing before a court A right to address the Court on a matter before it. A right to appear in a court or before any body on a given question : a right to be heard
Только в четвертом словаре объяснение нормальное нашлось
>>211604 Не вдавайся в подробности. В первом случае он говорит об определённых конкретных могилах, которые он наблюдал в тот день. Во втором случае он говорит о каких-либо могилах вообще.
>>211521 >1. New method (2 levels) >2. Power English Благодарю. А остальные уровни New method нет смысла изучать? И по поводу формы - действительно ли, "один урок = одна неделя"?
>>211696 Какое правило? Носители некоторых диалектов английского не различают /ɪ/ и /ɛ/ перед носовыми согласными. Так же как некоторые носители русского различают безударные /о/ и /а/. Акцент/говор такой. Зачем англичане и американцы очень многие гласные по-разному произносят?
>>211717 Если совсем 0 то да, помогает стартонуть, ну еще мотивирует чутка, тоже польза. Хорошо комбится с тем же дуолинго. Если в школе хуи не пинал то ничего интересного.
>>211740 Дуолиго для совсем начинающих, по сути там самые азы, разве что без алфавита. Плюс предполагается очень много самостоятельной работы. Лично мне он не понравился структурой подачи материала. То-ли мы грамматику учим то-ли слова зубрим то-ли хуй пойми что. Еще есть иакая хуйня в виде курсов для начинающих, я не покупал, ничего сказать не могу, если хочешь пробни https://teacher.puzzle-english.com/
>>211758 Понятно. Не знаю, наверное ещё поклацаю и подумаю. Просто как-то просто всё там, и ты верно подметил насчёт подачи материала. Вчера поставил ещё розетту, вроде неплохо, хоть пока тоже простовато, кроме некоторых деталей, пока нравится больше дуолинго,
>>211778 Там учить особо нечего, один раз разобраться в структуре и запомнить формы вспомогательных глаголов. Дальше уже из живых текстов наработается. На дуолинго же когда учишь слова приходится все предложения вбивать каждый раз, типо для закрепления грамматики это ведь, так? Заябывает эта лишняя работа.
Подкиньте какой нибудь интересный канал на ютубе с английским уровня Upper-intermediate или вроде того, переслушал штук триста подкастов из ОП-поста, заебало, новое для себя слово слышишь раз в полчаса.
Посоны, поясните, плиз. Вот, например, фраза "She has lived there since 1990". Можно ведь сказать проще "She lives there since 1990"? В чем разница, нафиг усложнять?
Аноны, какой вариант для изучения предпочтительнее: 1. Просмотр фильмов в оригинальной (английской) озвучке с английскими субтитрами 2. Русская озвучка, англ. субтитры 3. Англ. озвучка, русские субтитры Что лучше воспринимается и как проще запоминать/понимать лексику?
Так-то вы задолбали путать англотреды между собой. >>211945 Не задавайся вопросами "почему так?", просто задрачивай конструкции. >>211946 В таком значении было бы точно также "She lives there since it is 1990"
>>211947 Для изучения предпочтительнее английская озвучка и никаких субтитров.
>>211948 >Для изучения предпочтительнее английская озвучка и никаких субтитров. А если я нихрена не улавливаю произносимые слова (особенно если речь быстрая), то как быть?
>>211948 >специально заменяешь слово чтобы показать в каком значении since используется если использовать ту ебанутую конструкцию >приходит довн и вставляет свой вскукарек
>>211955 Кто довн? Ты довн, ёпта. Ни хрена там такого значения нету. Просто воспринимается как неправильное предложение. >специально заменяешь слово И добавляешь ещё два.
>>211954 Значит тебе пока надо смотреть что-нибудь попроще.
>>212052 to означает направление вперед и ставится после глаголов
I go to your mom—I am moving in the direction of your mom's house. I want to talk—My intentions are in the direction of having a conversation. I try to masturbate—I make attempts in the direction of having a surging sperm expulsion.
Полистал сейчас друзяшек у многих в фотках сертификаты IELTS восьмерки там всякие девятки, причем их профессия вообще никак не связана с языком, математики в основном да кодеры. Неужели настолько тест легкий
>>212119 Я к тому что многие упарывают языки как основное занятие и сдают на 6-7, а некоторые как дополнение к основной профессии и сдают при этом на 8-9.
Пацаны, по анки, скоко в настройках слов новых в день стоит?я вот выбрал 30 уже неделю по 30 учу, но чувствую что забываю на след день многие, лучше уменьшить количество?
Пацаны, читаю книжки по https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html прочитал 2 уровня, просто вау как пошло, ну ет не удивительно, начальный же урвоень там, так на 3 пиздец трудно стало.. столько слов приходиться переводить, что я ебал, анончик подскажи, что делать, может пока лучше подкасты послушать и слова поучить, а потом уже к книжкам идти?
>>212289 >Be required to do something because of the position one is in or an agreement one has made Не могу это перевести? Получается мы договорились доверять ему пользоваться нашим продуктом?
Только что сделал открытие почитав тред что кроме Oxford Learner's Dictionaries есть еще Oxford dictionaries. Посмотрел несколько слов разница вроде как минимальна и Oxford Learner's Dictionaries вроде даже более понятнее. Какой словарь лучше?
Подскажите, как лучше смотреть фильмы/сериалы, с сабами или без? Есть мнение что при просмотре с сабами отвлекаешься на их прочтение и никакого эффекта не получаешь. Так ли это?
Ребят, а помогите перевести "What is the writer's place in a violent world?". "Каково писательское место в жестоком мире?" Это заголовок статьи и хочется, чтобы он выглядел грамотно. Помогите, плиз
She said the cars would have been going for 3 hours by eleven. Почему там употребляется слово have? They thought we would leave this place tomorrow. Я правильно написал? Можно ли написать they thought we'd would leave this place tomorrow.
>>212476 >Почему там употребляется слово have? Future Perfect Continuous, слово-маркер - for и by. > Можно ли написать they thought we'd would Нет, 'd - это и есть would. we'd would получится we would would.
Можно сразу Британский учить ? Так как он основной. Нормально ли будет ехать, например в Америку с Британским. Хотя, люди вообще с нулевыми знаниями ездили и учили там английский.
>>210820 Настоятельно советую канадский cbc.ca, особенно http://www.cbc.ca/radio/quirks. Последний - великолепный подкаст о науке, где к диктору приходят настоящие ученые (до нобелевских лауреатов последнего года), и рассказывают о своей работе, причем довольно доступно, на пальцах - потому что они с ведущим беседуют, который обычно не очень глубоко в их теме разбирается, ну и вопросы задает хорошо, чтобы слушателям все было понятно. Типа наших посиделок с Гордоном, только не такие мрачные, а даже наоборот. И что особенно нравится - это чистота речи. Тоесть, казалось бы, к ним в студию приходят совершенно разные люди, но звук у них отстроен так, что слова очень хорошо различимы даже у самых ненейтив гостей. При этом всем разумеется, они неадаптированные, но при этом особых проблем с какими-то фразеологизмами не встречал.
>>212255 чтение книги с переводом отлично как раз и прокачает слованрый запас, с которым у тебя и проблемы, прям в контексте, с запоминанием. В подкастах переводить сложнее незнакомые слова, чем в книге. Я по началу тоже переводил каждое слово на странице, но просто методично шел дальше, иногда переводя некоторые по нескольку раз, и их количество постепенно уменьшалось. Ну и специально тоже можно учить, с анки например.
>>209000 (OP) Если попереписываться с нейтивами можно в тематических чатиках/форумах, то где с ними можно поговорить? Есть ли какие-нибудь конфочки в скайпе/хэнгаутах, в которые можно вклиниться?
Смотрю сериалы. Если не понял фразу, мотаю и слушаю заново. Надоело пользоваться мышькой, чтобы тыкать на таймлайн. Посоветуйте плеер где можно включать сабы и английскую дорожку. Сейчас смотрю через к-лайт кодек пак, а там мотает на стрелочках только по 1 кадру. А нужно чтобы секунд на 10 назад мотал.
>>212552 > Посоветуйте плеер где можно включать сабы и английскую дорожку Почти любой популярный умеет > А нужно чтобы секунд на 10 назад мотал Читай мануал по хоткеям для своего плеера
>>212585 Все эффективные способы находятся в ОП посте, про фильмы и сериалы там ни слова. Как уже ответил >>212589 , но чтение помогает аудированию лишь косвенно(повышением словарного запаса), в английском слишком сильное различие написания с произношением.
>>212589 >Сирики самое юзлесс Русский уже подзабыл, английский ещё не выучил. Смотреть сериалы на английском — это нормальный способ практического использования английского, а когда ты используешь язык на практике — ты его учишь. Просмотр сериалов — точно такой же comprehensible input, как и чтение с подкастами.
>>212602 >Все эффективные способы находятся в ОП посте Да охуеть проще. Бля, чувак, шапка конечно неплоха, но довольно далека от идеала. > про фильмы и сериалы там ни слова. Это упущение.
>>212624 >способ практического использования Opinion discarded. Просмотр сериалов/фильмов такое же пассивное потребление языка как и чтение/подкасты. Активное (практическое) использование - это говорение, написание и мышление, там где у тебя используется активный словарный запас. Сериалы и фильмы, разумеется, рассматриваются как способ изучения языка, весьма занимательный, но далеко не самый эффективный( читай=не самый быстрый), именно поэтому их нет в шапке. Лично тебе, например, никто не запрещает использовать сериалы как способ, если у тебя полно времени и с изучением англ. ты не спешишь.
>>212640 Heathcliff noticed little of what was happening around him, and would never have been aware of the cousin's feelings, if it hadn't been for Joseph. - тут как раз подходит (если бы не был Иосиф)
вот еще пример от гугл переводчика: если бы не Иосиф - if not for Joseph
Аноны, есть ли какой-нибудь шанс поймать нэйтив спикера живьем в ДС/ДС2? Мне нужно разговориться, подтачивать произношение и все такое, а по скайпу чувствую себя некомфортно, да и в рот смотреть не получится собеседнику, что нужно для артикуляции нужных, подобных звуков. Сейчас же лето, туризм и все дела, может, сервисы и сайты какие есть? Не хотет платить нэйтиву 1к в час только за разговоры.
>>212648 Идешь на красную площадь/На невский/в рандомный более-менее известный музей. Замечаешь группу иностранных туристов, подбегаешь и выпаливаешь <b>MY NAME IS VASYA! LONDON IS THE CAPITAL OF GREAT BRITAIN! LET ME SPEAK FROM MY HEART</b>
Хочу смотреть сериалы (тот же Лост), словарный запас позволяет, но на слух ничего толком разобрать не могу, хотя например аудио книги, начитываемые тем же Фраем понимаю, что тут делать вообще? Смотреть с сабами? Когда учил Французский такой проблемы не возникало, слушал много репчика с ниграми, а тут вообще никак
>>212633 Просто зная по себе, после просмотра какого-нибудь кинца и обнаружения каких-то новых выражений, я стараюсь эти новые выражения использовать при разговоре
AJ Hoge сам себе противоречит. Пишет в pdf-уроке She has lived there since 1990 , а в мини-стори читает She has live there since 1990. Он что, ебанутый? Чему верить?
Сам остановился на Daum Potplayer, он упоминается в ссылке от ufff под спойлером. В нем можно перемещаться на предыдущий/следующий субтитр клавишами или повторить текущий, но воспроизведение само не останавливается. Но есть другие возможности, которые для меня гораздо важнее "няшечки" автостопа: занесение фраз в избранное, зацикливание воспроизведения фразы, разбитие видео на эпизоды с помощью закладок, изменение скорости воспроизведения, автоматическое открытие видео с места, на котором закончилось воспроизведение в прошлый раз, автоматическая подгрузка субтитров, если они находятся рядом с видеофайлом и имеют такое же имя с добавлением языка и т.д. В плеере вроде можно настроить вызов гугловского перевода, но я уже давно и везде использую программу QTranslate. В Potplayer назначил горячую клавишу для сохранения субтитра в буфер обмена, а в QTranslate для перевода из него. PotPlayer может отображать субтитры также для аудио файлов.
>>212918 Слушаю каждый день по полному комплекту (мэин, вокаб, мини, пов) два раза и где-то около недели полторы. Обычно первое утреннее прослушивание просто слушание (во время бега), а второе вечернее - прослушивание+ повторение за Хогом.
Плюс к этому врубаю что-то во время мытья посуды, уборки, прогулки и т.п.
Господа, в моем обучении есть две дыры, которые меня смущают. Первая, я не тренирую разговорную речь, так как не с кем разговаривать. Вторая, я так же не тренирую письмо на английском, так как не с кем переписываться. Для решения второй проблемы хотел начать писать короткие эссе, но их же некому будет проверять и исправлять мои грамматические ошибки. Поэтому скачал пару книг с параллельным переводом. Переводил рус -> англ, потом сверял с тем как перевел переводчик. Охуел от сложности и понял, что явно не мой уровень. Хотя сама идея мне кажется неплохой, но нужны тексты полегче. Может подскажите где можно взять коротеньких текстов/диалогов/заметок/и т.д. среднего уровня, что бы их переводить, а потом сверяться, че я там напереводил?
>>212946 Брать текст и переводить их полный бред, я считаю так просто, ибо много где учился и могу так сказать с высоты опыта. Если уровень средний и ты можешь связать два слова устно, то не пожалей две копейки на чувака для базара по скайпу. Ищи на сайте italki.com там есть как нейтивы так нет. Что насчет письма, существует дохуища различных видов: письмо/email(формальрольное и неформальные) эссе, отзыв, резюме, история и т.д. и т.д. Если тебе , анон, нужны схемы , по которым пишуться письма, для начала, среднего уровня , могу скинуть, все есть. Удачи в изучении.
>>212928 Есть , но весьма сомнительный, качал только с преподом. Короче берешь учебник по инглишу своего уровня (абсолютно любой, но только не российского издания(!)) открываешь на разделе спикинг , видишь тему и думаешь о чем ты скажешь , смотришь 3-5 слов в словаре если они нужны, включаешь вебку и базаришь в нее все что ты придумал. Открываешь видеозапись и слушаешь свой противный голос и ищешь в нем ошибки и недочеты. Позже можно будет рассказывать не камере , а стене. Главное тут думать уже на английском.
>>209000 (OP) Книжек можете посоветовать или еще чего чтобы можно было на работе с айпада почитать? Уровень навыка базовый, даже еще курс дуолинго полностью не прошел, так что мне что-нибудь связанное с грамматикой или набиванием словарного запаса. Можете еще ютуб-каналов в принципе посоветовать.
>>209000 (OP) Анон, подскажи пожалуйста. Как-то давным давно, когда я был молод, я отучился в лингвистической школе и сдал экзамен, получив сертификат ESOL с уровнем 5,5. По всей видимости, с 2015 года он в корне изменился. Мне необходимо понять как сравнить свой уровень с IELTS или CELPIP (неважно). Я нашел где сравниваются уровни IELTS с современным ESOL, но сравнение старой системы с новой я не могу найти. Please help!
>>209000 (OP) >Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487 Может кто поделиться торрент-файлом? Не могу в старый аккаунт зайти и зарегистрироваться тоже не могу.
Лингвач, представь, есть предложение, и ты не понимаешь, почему оно именно так построено. Как ты определишь, какое именно правило тебе нужно посмотреть, чтобы понять, почему именно так надо писать, а не иначе. Покажу на примере. Есть тест, где нужно из предложенных слов выбрать правильное и вставить его. Well, I think it's time we ... on our way. Я вставил are, правильный вариант were. У меня есть синий Мёрфи, но как мне определить, к какому правилу подходит случай. Не конкретно этот, а в общем. Как определять, какое правило учить, чтобы в будущем не делать таких ошибок?
Антош, помоги выучить фразовые глаголы: если в остальном инглише всё более-менее стройно и логично, то эта хуета не поддается никакой систематизации, глагол значит одно, предлог другое, а сочетание имеет совершенно ебливое понятие. Может есть что-нибудь, ориентированное спецом на фразовые глаголы, какие-нибудь стишки, аудио, рассказики, состоящие исключительно из них? Еще какая-нибудь поебота? А то у меня нихера годного нет кроме книжки пикрелейтед, да и то она без ответов.
>>209000 (OP) Нет возможности скачать Rosseta Stone, так как интернет очень плохой. Может подскажите книгу, где можно было бы начать изучать английский с 0?
Я очень плохо говорю по английский Читаю и перевожу нормально, так как работаю со статьями у себя на учёбе
Анон, как мне научиться лучше говорить? Можешь посоветовать какие-нибудь социоблядские паблики? где я могу найти няшу носителя и пиздеть с ней целыми сутками
>>209000 (OP) >Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение. Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
>>220691 >Ладно, будем обходить. А ну не смей, кому говорят! Совсем уже обнаглели! Зачем тебе английский учить, дурашка? Может, ты ещё и из России уезжать собираешься?
Предыдущий тонет здесь
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде
> Какую методику стоит использовать для обучения?
http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm
> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?
Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.
Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.
> Так что там насчёт подкастов?
ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4885469 (lessons 1-1176) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5037102 (PDF files 164-1082)
ESL Podcast: English Сafe (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4855762 (lessons 1-538) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5040022 (PDF files 001-492)
China232 (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3841410
The Bob and Rob Show (AmE, BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032
EnglishPod (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484
Luke's English Podcast (BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172
VOA Learning English (AmE) - http://learningenglish.voanews.com
BBC Learning English (BrE) - http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/
British Council (BrE) - https://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts
> А что насчёт книжечек?
Наборы адаптированных аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html
http://english-e-books.net/
> Какие годные словари стоит использовать?
Для самого начала и Яндекс.Переводчик/Google Переводчик/ABBYY Lingvo сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Advanced learner's dictionaries:
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Advanced Learner's Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5071381 или http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Прочие словари:
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031 Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе
Longman Pronunciation Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5109605 Словарь произношения английского языка. Содержит как британское, так и американское произношение.
> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?
AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
Отзыв анона http://arhivach.org/thread/114935/#150921
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use
> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?
Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029
Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.
> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?
Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
AmE - Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
AmE - Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.
Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.
> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?
Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
Архив тредов: http://pastebin.com/5j1YH3i3