24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в https://2ch.hk/ja/res/32046.html Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>373603 > пик Здесь нет проблем. まいらす - из него образовался современный ます. Форма на ~する - рэнтайкэй. ます - в его заключительной и определительной формах есть まする, которые уже стали архаичными. Но это применение правильно. Не путай два разных слова, хоть одно из них и образовалось от другого. >>373604 Тебя прямо спросили - почему здесь る, ты забулькал, ссылаясь на мурамасу, и не смог ничего объяснить. Сказал, бы что рэнтайкэй тоже может завершать предложение, и я бы от тебя отстал.
Перекот вопроса: Сап, господа, есть один вопрос: Учу язык методом запоминании новых слов и систематического повторения, скорость меня устраивает, но я рационалист и мне сложно запоминать иероглифы просто на память. Скажите, есть ли среди написания иероглифов помимо правил порядка начертания линий какие-то правила оформления по смыслу? Например много иероглифов с одной и той же чертой слева и внешне они похожи, однако смысл совсем разный и такой подход адски выводит из себя, потому что это как собирать машину из тысяч винтиков и палок скиданных в одну кучу 1 пример на пике: у всех есть общие черты - это каким либо образом влияет на семантику? 2 пример: 字 и 子 то есть один иероглиф это один объект, а второй это совсем иной объект, который носит совершенно иное значение и никаких общих связей с первым не имеет и то что (блять) один входит в состав другого это просто вот так вот? Потому что чисто логически глядя на первый и его производные я бы подумал, что там что-то связанное с ребенком, но значения могут быть совершенно разные
>>373614 Во всех приведённых козяблях, 人 слева-примерный смысл, типа может как-то быть связано с человеком (хотя козябли многие за много лет смысл поменяли и некоторые стали значить совсем другие слова просто из-за такого же произношения) А слева везде фонетики-рандомный или околорандомный козябель, читающийся так же или примерно так же. Как и в 字, 子 показывает просто китайское чтение козябля.
>>373614 Алсо, как пример изменения смысла-字 значит изначально "быть беременным, рожать" Тут 子 как ребёнок и как фонетик козябля. Но смысл утратился и теперь это просто фонетик.
>>373614 Мб я в танке, но вроде как ключи в большинстве случаев не связаны со смыслом кандзей. Большой успех, если можно как-то заципиться по смыслу к ключу, а так - зазубривание, но после уже косаря кандзей ты будешь их запоминать по виду один за один, с чтением будут такие же вопросы, но как выглядит будешь запоминать сразу, глаз будто придрачивается ко всему этому сюррелизму и ты уже невольно начинаешь строить ассоциации с уже зазубренными иероглифами, типа там часть этого, там часть этого, и сразу появляется скорость.
>>373619 Мне на самом деле стыдно элементарные вопросы задавать, но Гугл по таким темам нихуя не даёт, а эмпирическое восприятие загоняет в угол. То есть ты подтверждаешь тот факт, что, допустим, если я хочу выучить 2000 иероглифов то мне надо тупо, даже нет, ТУПО выучить их вид и чтение наизусть, каждую черточку и на этом всё? Ладно бы омонимы, но тот факт, что сам смысл иероглифа воспроизводить предмет или явление реального мира, теперь просто набор еле отличимых чёрточек, вводит в уныние (
>>373622 > если я хочу выучить 2000 иероглифов На самом деле около 3000. Но не в этом суть. Узнавание - самое легкое, что есть в иероглифах. Поначалу каждый студент даже кану по слогам читает еле-еле. Но с опытом скорость поднимается до чтения как на родном языке. С иероглифами так же. Немножко опыта, и ты будешь воспринимать кандзи спокойно. > вводит в уныние Люди учат и не жалуются. Не считай себя тупее других. Даже вованджапан выучил язык.
>>373620 Да, тут я согласен, глаз реально привыкает и становится легче, как собственно и в любом языке и с фонетикой тред, но я ебучий педант и не могу от этого избавиться и когда вот такая хуйня с противоречием возникает это отбивает всю страсть и желание учить, кег блят
>>373623 Спасибо, дорогой, подбодрил, как ни странно Дело не в тупости, я ж не говорил, что я не могу выучить, тут говно вопрос, дело в восприятии и отношении прост С вована орнул
>>373625 Нихуя не отучает. Когда подойдешь к 4 тысяче кандзи, будешь точно так же сортировать. Да и этимологию тогда можно будет посмотреть уже в японоязычных словарях. Там тоже манятеории есть, но все же лучше, чем вообще взятые с потолка разбиения кандзи, как у пендосов в Kanji Damage, например.
>>373627 Ты только побольше гугли, а не зубри аутизм, некоторые составные козябли на самом деле картинкой оказываются. А по поводу тех, что просто с фонетиками-это как буковы в наших языках, считай фонетик буковой.
>>373628 >к 4 тысяче кандзи, будешь точно так же сортировать. Да и этимологию тогда можно будет посмотреть уже в японоязычных словарях. Не надо преувеличивать. 500-1000 уже достаточно для этого. Их же не поехавшие отакуны пишут, а нормальные люди.
>>373630 >Их же не поехавшие отакуны пишут, а нормальные люди. Именно что поехавшие отакуны. Китайцы часто этимологию снихуя выдумывают, а японцы-в десять раз хуже. Стоит китайский выучить, чтобы хоть как-то.
>>373629 Что он нагуглит-то, нет нормальных источников не на япе или китайском. Кое-что есть в wiktionary, но довольно фрагментарно расписано. >>373630 Ну цифру я дал как максимум, с которого ты точно начнешь на автомате сортировать и укладывать новые кандзи в какую-то схему. Словарем-то и правда можно раньше начинать пользоваться.
>>373632 Не нагуглю, Гугл зло, единственный метод что для себя за все время выработал это изучение-повторение-практика, то есть выучить всю кану таким путем и пару сотен иероглифов гораздо быстрее и эффективнее, чем заниматься по каким то урокам или методикам, я когда начинал помню по методичке, хирагану месяц не мог запомнить, на день хватало и все, забил болт, сейчас учу - повторяю - пишу и слушаю в контексте и скорость чтения и вспоминания увеличилась в разы, да и всю хирагану свободно выучил за 6 дней в метро, свободно в том плане, что могу читать не ошибаясь и втрое быстрее чем раньше. Ну и неплохие есть на тытрубе видосы по поводу объяснения разных выражений, смыслов и подобных мелочей, по которым, как я заметил, почти мгновенно въедаются в память фразочки
>>373634 Ты зазубришь, но насеришь себе в мозги дичью. Найдёшь фонетики там, где их нет и упустишь там, где они есть. Да и зазубришь ли, зубря просто как чёрточки, не предавая смысла им там, где стоило бы.
>>373614 >Учу язык методом запоминании новых слов Что-то мне подсказывает, что ты учишь не язык, а новые слова. Чего новички вообще так кандзи рьяно рвутся учить? Как по мне это говно нужно заучивать только если ты его реально много раз встречаешь в тексте или общаешься с кем-то. Грамматику учи, чтобы тексты читать и аниме о лолях смотреть. Но нет же, блять, каждый стремится учить кандзи, а нахуй они тебе нужны эти кандзи, шоб мамке похвастать? Пока читать не умеешь они же так и останутся абстрактной херней нужной непонятно для чего, а когда на практике будешь встречать, то они будут уже сами повторяться и заучиваться.
>>373636 Дебчик, так грамматику читаешь и учишь слова потом, логично. А кандзи-это слова и есть. Местные манявраторы делают вид, что это не так, но онъёми-это уже слово, хотя в японском оно и может использоваться обычно только в популярных сочетаниях.
>>373637 >Дебчик, так грамматику читаешь и учишь слова потом, логично. А кандзи-это слова и есть. Ты ж понимаешь, что у человека, который изучил грамматику и с виду легко определяет структуру любого предложения не будет возникать вопросов про РАЦИОНАЛИЗАЦИЮ >А кандзи-это слова и есть. Зависит от того, что мы считаем за "слово", для меня кандзи зачастую больше похожи на корень слова, учить их в большинстве случаев не обязательно, а при случае можно загуглить.
>>373636 Да, друг, ты слишком дословно воспринял мои слова. Большая часть языка это все таки слова и их учить можно годами, а грамматика это фундамент, который ясное дело ты как никак тоже выучишь, даже если взять самый начальный этап то без уроков по грамматике можно эмпирически догнать какие падежи и как работают, даже более того, имхо лучше если сначала на практике узнать, что в вопросе "-ка" это вопросег, а потом, что это частица построения вопросительного предложения, опять таки, это я условно выражаюсь, чисто по табличкам учить - вот от чего мозг реально ломается, очень мало людей понимают, что просто учением ничего не выучишь, и просто практикой ничего не выучишь, у всех мозг немного по разному воспринимает инфу и это надо подбирать индивидуально. Бобра
>>373641 Прочитал про грамматическую конструкцию. Прочитал примеры с ней. Прорешал 5-10 упражнений по типу "вставь правильно хуйня нейм или просклоняй правильно изученная хуйня нейм" (опционально) Возвращаешься к контенту и теперь когда ты встретишь изученную грамматическую конструкцию, ты будешь знать её, браво. Ты молодец!
>>373640 >который ясное дело ты как никак тоже выучишь В самом начале делать упор лучше на неё, это форма языка, "догонять" эмпирически о грамматике не лучшая идея, если ты о частице ничего не знаешь. Про таблички никто и не говорил. >очень мало людей понимают, что просто учением ничего не выучишь, и просто практикой ничего не выучишь, у всех мозг немного по разному воспринимает инфу и это надо подбирать индивидуально. Откуда ты этих людей взял, статистику какую-то собрал? >и просто практикой ничего не выучишь, у всех мозг немного по разному воспринимает инфу и это надо подбирать индивидуально. Что это за ебаный поток сознания, я сейчас не буду выяснять, откуда ты взял информацию, что мы все информацию по разному воспринимаем >что просто учением ничего не выучишь, и просто практикой ничего не выучишь И на основе чего ты сделал этот вывод, просто хочется узнать к чему это, блджад?
>>373641 Например, в метро и промежутки времени на работе учу предложения и иже с ними соответственно иероглифы, запомнил, например, что о-генкидес-ка? - вопросительное предложение, именно вот я знаю, что есть генкидес и есть о и ка, (или любое другое среднего размера, да то же о-намаэва-нандес-ка?/анонсанва доудэс-ка?) А когда запланированно учу дома, я беру двух трёх разных авторов, и вот например там я читаю как строится вопросительное предложение разговорно/уважительно и по методу повествования, если бы сначала учил теорию, то вообще не узнал бы что сначала можно приставлять О, и когда соответственно вижу примеры предложений разных мне уже в голове легче перебирать их формы, т.к мозг уже знаком с вопросительным предложением, если бы я не выучил сначала его, то тут бы конфликтовали и абстрактные представления построения вопроса и одновременно запоминание этих же форм. То есть одно мешало бы другому. Вроде как то так, опять таки, смысл не в примерах, а в методе, тезисно "отделяй формы и грамматику от их запоминания, сначала выучи что-то, а потом пойми смысл, а не и выучи и пойми одновременно, многопоточность слабовата у мозга для этого " Если есть у вас другие свои методы и теории, озвучивайте пожалуйста, очень интересно ознакомиться!
>>373646 1. Ты не общался ни раз с людьми изучающими языки? Спроси 5-10 сколько тебе удобно человек, основная масса ЗАНИМАЕТСЯ изучением языка, никто его не учит как ему захочется, схема такая "я не знаю язык-вот книжка или видеоуроки которые учат людей - буду заниматься", да я просто блять спрашивал, если тебе кажется это невозможным. 2. Чё ты бугуртишь то, если не можешь понять сам просто спроси: тебя не смущает, что анон выше вон даже лево и право не может выучить, хотя кто то моментально запоминает? У всех свои методы запоминания, каждый создаёт удобные ему ассоциации и формы взаимодействия объектов в памяти, две тян примерно общих интересов и уровня интеллекта совершенно по разному могут реагировать на информацию: одна вызубрит и запомнит дословно десять страниц текста, а вторая не сможет и три слова запомнит из книги, зато на слух как нехуй, а первая наоборот, не знаю сколько тебе ещё примеров приводить, чтобы ты понял, что познание абсолютно индивидуальный процесс 3. К тому, что чисто вот так "вот вам грамматика и примеры))))) учите" и чисто "я переехал в Америку не зная языка и выучил без ваших учебников ее" - это не круто, хоть конем ебись, учи как удобно, но это тупо долго и нерационально
>>373655 Давай-ка я начну капитанствовать, начнем с того, что личный опыт не может использовать в качестве доказательства, так что спрашивай хоть 5, хоть 10 людей, один хуй судить по этому нельзя, а использовать в дискуссии - так вообще мудачество. >две тян примерно общих интересов и уровня интеллекта совершенно по разному могут реагировать на информацию: одна вызубрит и запомнит дословно десять страниц текста, а вторая не сможет и три слова запомнит из книги, зато на слух как нехуй, а первая наоборот, не знаю сколько тебе ещё примеров приводить, чтобы ты понял, что познание абсолютно индивидуальный процесс Начнем с того, что я не вижу корреляции между уровнем интеллекта и способностям к запоминанию информации. Да и с хуев ли познание - это индивидуальный процесс? Видишь ли, есть такая штука как Кривая Эббингауза. Внезапно, но при проведении исследования у него люди не забывали в первый час по 3% и 90%, у них были весьма средние показатели. >познание абсолютно индивидуальный процесс Если бы оно было "абсолютно индивидуальным", то у нас бы не было школ и системы образования вообще. >это не круто, хоть конем ебись, учи как удобно, но это тупо долго и нерационально Что не круто? Выучить каким образом использовать частицу, какие бывают глаголы и прилагательные? Это как раз рационально, потому что фундамент любого языка - его грамматика, можно нахуй не использовать ни одного кандзи или японского слова вообщеКроме глаголов, пожалуй, но это все еще будет ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК
>>373689 >Давай-ка я начну капитанствовать, начнем с того, что личный опыт не может использовать в качестве доказательства, так что спрашивай хоть 5, хоть 10 людей, один хуй судить по этому нельзя, а использовать в дискуссии - так вообще мудачество. Вот да, а так как у японского языка нету контролирующего органа, он только на улицах и живёт. А так как у уличных бичей спрашивать-моветон, можно согласиться, что японского языка не существует. И чем это мы тут занимаемся?
>>373690 >личный опыт не может использоваться в качестве доказательства >А так как у уличных бичей спрашивать-моветон Ты совсем тупой? >он только на улицах и живёт Ты в помещение зайди, он там тоже "живёт". >И чем это мы тут занимаемся? Лично я ссу тебе на ебало.
>>373689 И при этом ты в пример привел систему образования, лол. И что, много ты помнишь свойств щелочных металлов или формул по вариациям силы трения? Угадывать думаю не стоит, если ты сейчас в гуголь не полезешь. Ну и в конце ты немножко спротиворечил: > Основа языка - грамматика > Так что выучив прилагательные и глаголы ты сможешь рационально пользоваться языком > Выучиваешь глаголы и прилагательные > Вот ебать, анон наебал, выучил их, а грамматика все равно это совсем другое оказывается, но ничего, я ж умный, я ее выучу общаясь с кассирами и полицейскими. Я тебе привел пример с изучением языка на слух, в другой стране, какая грамматика и как она связана со знанием нескольких частей речи, которые я тоже хер пойму как можно выучить на уровне разговоров -Какой кофе желаете заказать? -Черный. Это глагол или наречие? Так по-твоему? Нежной шавушки тебе
>>373693 >И что, много ты помнишь свойств щелочных металлов или формул по вариациям силы трения? Угадывать думаю не стоит, если ты сейчас в гуголь не полезешь. Я их и не учил, даже тетрадей по химии не вел, а распиздяйствовал на задней парте, а то, что учил - довольно неплохо помню. >Я тебе привел пример с изучением языка на слух, в другой стране Ты приводил 2 примера, я отвечал на первый: >"вот вам грамматика и примеры))))) учите" А на уровне разговоров можно выучить то, как строятся фразы и какие слова используются, это геморно, но работает.
>>373696 В том и дело, что методика обучения в основном это вся школьная программа, не просто урок физики в отдельности, поэтому только подбирая свой предмет ты учишься лучше и практичнее, я вот конкретно любил химию, но ее преподавали так, что я нихуя не понимал, а через 3 года после школы я решил почитать разные книжки по химии, так как мне хочется и почти весь годовой курс выучил условно за неделю, и не говори что так у всех и это не индивидуально, почти все химики с моего класса зубрили как ебанаты чтобы сдать просто программу на экзамене и пойти на хим.пром., опять таки, мой личный пример, сдавал историю - нихуя не учил программу, вообще, начал учить когда припекло за 2 месяца до выпуска, ну и естественно ахуенно сдал и все выучил, вот только не помню ни ху я) Не просто же так существует ебическое количество разных методик запоминания, способов обучения, разных подходов у разных репетиторов - было бы все шаблонно, дали бы всем азбуку, правила грамматики, просто в столбик и пинок под зад, че, бери да учи.
Ну а что это ты только на один пример ответил, дружок пирожок? Можно, я же сказал, что можно, только это невыгодно что ты теперь и пишешь, долго и криво. Если мы говорим про изучения конкретного языка, то выгодно только учить так, как тебеудобно, а это, как я сказал ранее, мало кто понимает и мало кто знает устройство своего памятеприёмника: что быстрее запоминается и каким образом это сделать удобнее, есть урок и голова - ну и выучу, говорили они... Все, устал, пойду пытаться капчу ввести. さようなら
>>373706 Ну в википедии - только самая проверенная инфа и только истина. Ну а так классные пики, и неважно откуда, с ними можно немного "пошалить" в группах ВК про Японию
>>373605 (OP) В шапке не нашёл ткните пожалуйста носом, если я слепой. Подкиньте материалов которые можно начать читать обладая самыми-самыми основами вроде каны, пары десятков канзи и грамматики на уровне 私はロシア人.Что-то вроде детской литературы или адаптированных текстов.
>>373723 А ты их не планировал выучить? Ты японский учить начал, ожидая остановиться на уровне каны? Читаешь себе спокойно, новые козябли добавляешь в словарь и японский учится. Не дауни.
>>373705 >поэтому только подбирая свой предмет ты учишься лучше и практичнее Уверен? А мне вот математика никогда не нравилась, но из-за годного препода я ее хорошо знаю. >Не просто же так существует ебическое количество разных методик запоминания, способов обучения, разных подходов у разных репетиторов - было бы все шаблонно, дали бы всем азбуку, правила грамматики, просто в столбик и пинок под зад, че, бери да учи. Иии? Существование других методик изучения никак не изменяет эффективность изучения с упором на грамматику относительно японского. >Можно, я же сказал, что можно, только это невыгодно что ты теперь и пишешь, долго и криво. Зависит от условий проживания и изначальных знаний, зачастую уезжающие уже неплохо знают английский или не могут оценить свой конечный уровень. >мало кто понимает и мало кто знает устройство своего памятеприёмника: что быстрее запоминается и каким образом это сделать удобнее, есть урок и голова - ну и выучу, говорили они. Да откуда ты это, блджад, берешь? У тебя какая-то статистика? Или ты опять своих знакомых спрашиваешь? >что быстрее запоминается и каким образом это сделать удобнее, есть урок и голова - ну и выучу, говорили они Если что-то запоминается немного быстрее, то это не значит, что не запоминается остальное и не значит, что запоминать остальное нерационально.
Опять же, какая бы память там у тебя не была, делать упор на кандзи в начале обучения все еще не имеет особого смысла, грамматику-то все еще нужно учить, а так ты сможешь начать читать и кандзи будут повторяться сами.
>>373724 >А ты их не планировал выучить? Ты японский учить начал, ожидая остановиться на уровне каны? Читаешь себе спокойно, новые козябли добавляешь в словарь и японский учится. Не дауни. Я вашу мурамасу не читал, но чет добавлять козябли ради козябль - хрень какая-то, да еще и скучно, есть же куча манги, где кандзей не так много. >>373730 >僕にはそれしかなかったから に тут показывает на кого действие направлено, очевидно.
>>373732 >добавлять козябли ради козябль А нахуя ты японский учишь, маньк? И если не хочешь добавлять-не добавляй, в любой внке костяк состоит из обычных слов, а большинство редких слов используются пару раз, а если часто-выучишь их без дрочки.
>>373733 Пикрил, и то он с выебонами, обычно проще речь. >>373588 А вот тут просто клятва в выебонном стиле. Ничего сложного, заодно посмотришь, как другие формы языка выглядят.
Вот будет хохма, если тред unironically впарит ньюфагу мурамасу первой ВНкой. Такой-то будущий винчик куется ИТТ, особенно когда ньюфаг будет приходить сюда с разорванной жопой от каждой новой кобунной грамматики, которой и в Имаби будет не найти, не говоря уж про Кимов с Нечаевыми.
>>373738 >>373737 А, ну норм, я внки никогда не читал, но уровень обычной манги. >>373734 >А нахуя ты японский учишь, маньк? Не знаю, полегче что-нибудь спроси, я просто начал, а потом подсел. >И если не хочешь добавлять-не добавляй А я и не добавляю, если слово или кандзи само не запоминается после того, как я его уже много раз встретил, то и не нужно.
А это как????!!!! Ну разберите мне эти 2 примера по глаголам и формам и я успокоюсь, я ж не верю что вы это знаете, вы тут все тралли с хираганой, нахуй.
>>373706 > статьи в википедии гомосексуализм в Японии > Практика сюдо пользовалась большим уважением и поощрялась, особенно у самурайского класса. Считалось, что сюдо благотворно действует на юношей, уча их достоинству, честности, чувству прекрасного. Я-то думал, что самураи – это были такие суровые джедаи, катанировавшие всяких ситхов на колбасу, а они, оказывается, в гудок друг с другом поролись!
> С началом эпохи Мэйдзи и ростом влияния западной культуры христианская мораль начала влиять на культуру Японии и привела к практическому исчезновению регламентированных гомосексуальных отношений к концу XIX века. Но как обычно, пришли крестопоклонники, и всё испортили. Как теперь учить юношей достоинству, честности и чувству прекрасного без хрена в попе?
Ок, аригатусечки, не знал таких эротических подробностей.
Мужеложство в нашей провинции ввел Хосино Рётэцу, и хотя у него было много учеников, он наставлял каждого из них лично. Эдаёси Сабуродзаэмон был человеком, который понял смысл мужеложства. Однажды, когда Сабуродзаэмон сопровождал своего учителя в Эдо, Рётэцу спросил его: — Как ты понимаешь мужеложство? — Это нечто одновременно приятное и неприятное, — ответил Сабуродзаэмон. Рётэцу был доволен его ответом и сказал: — Ты можешь сказать это, потому что иногда тебе приходилось сильно страдать. Через несколько лет кто то попросил Сабуродзаэмона объяснить ему смысл этих слов. Тот ответил: «Отдавать свою жизнь во имя другого человека — вот основной принцип мужеложства. Если он не соблюдается, это позорное занятие. Если же он соблюдается, у тебя не осталось того, чем бы ты не мог пожертвовать во имя своего господина. Поэтому говорят, что мужеложство — это нечто одновременно приятное и неприятное.
Если человек начинает заниматься мужеложством в молодости, он может опозорить себя на всю жизнь. Опасно не понимать этого. Таково было мнение Накано Сикибу. Поскольку в наши дни никто не наставляет молодежь в этих делах, я здесь скажу кое что от себя. Следует понять, что женщина должна быть верна своему мужу. Но в этой жизни нам дано любить только одного человека. Если это не так, наши отношения ничем не лучше содомии или проституции. Это позор для воина. Ихара Сайкаку написал известные строки: «Молодой человек без старшего любовника — все равно что женщина без мужа». Молодой человек должен проверять старшего в течение, по крайней мере, пяти лет. Если за это время он ни разу не усомнился в его хороших намерениях, тогда он может ответить ему взаимностью. С непостоянным человеком невозможно установить хорошие отношения, потому что он скоро изменит своему любовнику. Если такие люди посвящают друг другу свои жизни, они пользуются взаимным доверием. Но если один человек непостоянен, другой должен заявить, что не может поддерживать отношения, и после этого решительно порвать с ним. Если первый спросит, почему, второй должен ответить, что не скажет ему ни за что на свете. Если тот не унимается, нужно рассердиться; если он настаивает, нужно зарубить его на месте. Кроме того, старший должен точно так же проверять подлинные намерения младшего. Если младший остается верным в течение пяти или шести лет, можно считать, что он оправдывает доверие. Главное — не изменять своим принципам и быть безупречным на Пути Самурая.
>>373770 > Ты даже лурк не открывал? Петушиную парашу, которая стала таковой после того, как мемасики пошли в массы и стали мейнстримом? Мне было лень.
>>373748 Какие глаголы, блять? Хотел разбора? Ща будет. СубъектがОбьект 書くв те форме くれる в те форме いる в те форме. >>373750 >>373755 >ОЦУКА САН КОУ(ТАК) ИУ (СКАЗАТЬ) НО МОРАТТА Оцука-сан に(вместе с もらった указывает от кого происходит действие こう言う - (такой) ん(сокращение от の, исполняет номинализирующую функцию) だけど (но)
何だ っけ これ В этом предложении не должно быть вопросов.
я тупой? я не могу понять смысл существования катаканы. всего лишь для нескольких дополнительных звуков, необходимых для иноязычных слов, японцы хуйнули ОТДЕЛЬНЫЙ АЛФАВИТ??? допустим, те же звуки "в" + гласная. они, блядь, не могли в хирагане добавить う с черточками?
>>373804 > хочу что-то попроще. Име – это всего лишь ёбаный т9, хули там не сложилось? Совсем ку-ку штоле? Если это для тебя слишком сложно, то можешь качнуть прогу для рукописного ввода как в переводчике гугла (сам найдёшь аналоги в интернете), но это максимум аутизма.
>>373796 > всего лишь для нескольких дополнительных звуков, необходимых для иноязычных слов, ВНИМАНИЕ, СРЫВ ПОКРОВОВ: хираганой можно спокойно записать все те же слоги, что и добавочной катаканой, азбуки полностью друг друга дублируют, поэтому функции «записать дополнительные звуки» у катаканы нет.
>>373815 >А зачем тебе нужна слетевшая винда лень менять >на которой не работают проги официальные. Хз как так >и почему ты считаешь, что виноват кривой ime я так не считаю
>>373812 Ксати, этот >>373811 дело говорит, только вместо телепатии можно заюзать голосового помощника, кто там из них работает на десктопах – гуголь, Кортана, Алиса...
>>373833 > ヷ ヸ ヹ ヺ Какая религия запрещает тебе писать с дакутэнами わ, ゐ, ゑ и を? С точки зрения прочтения – одно и то же. > ヿ ゟ Это так называемые диграфы. И, в отличие, например, от диграфов в английском, они не дают тебе новых звуков. Это скорее элемент скорописи, но читаются оба этих знака так же, как и комбинация букв, из которых они составлены – просто графическое объединение букв, как триграф на пике. И это не говоря про то, что ни один из этих знаков никогда не входил ни в одну кану.
Поэтому тезис поста >>373809 с твоей стороны остался неопровергнутым.
>>373813 Чего бомбишь? >>373822 Скачай АТОК, име для белых людей. >>373833 >ヷ わ゙ Катакана и хирагана полностью дублируют друг друга, такие правила, единого знака непродублированного существовать не может. ゟ この文字の片仮名版(片仮名の「ヨリ」を1マスに示す)も存在するが、現状ではコードポイントを設定していないため、PCのテキスト上に表示できない。 Это просто два шрифта, выэволюционировавшие из хентайганы независимо и бывшие равнопопулярными.
>>373833 Алсо, вот тебе こと, сразу его у тебя в посте не вкурил. Но сочетания такие-хуйня, ведь есть и хирагана для まゐらせさうらふ, но ты же это буквой каны не назовёшь.
>>373858 Это так китайцы от японского империализма защищаются. Если бы японцы знали, что там те же козябли, давно бы уже захватили, а так трудностей боятся, не хотят ещё 10к новых козяблей учить.
>>373859 Да я в рот ебал, еще вот поюбому выучу японский, а китайские закорючки понимать не буду. потому что символы совпадают на 100%, а смысл нет, даже речь охание и ахание. >>373860 Есть хайхэ, я там жил в Си Сун гостинце возле хуафу.
>>373809 >хираганой можно спокойно записать все те же слоги, что и добавочной катаканой, азбуки полностью друг друга дублируют, поэтому функции «записать дополнительные звуки» у катаканы нет.
>>373835 >писать с дакутэнами わ, ゐ, ゑ и を >диграфы >не дают тебе новых звуков
НУ ТАК ТЕМ БОЛЕЕ, БЛЯДЬ, ЗАЧЕМ ВООБЩЕ НУЖНА ЕБАНАЯ КАТАКАНА?? ЗАЧЕМ ЖЕ ОНИ СДЕЛАЛИ ВТОРОЙ НАБОР ИЕРОГЛИФОВ ДЛЯ ТЕХ ЖЕ ЗВУКОВ, ЗАЧЕМ ОНИ ИСПОЛЬЗУЮТ ЭТОТ НАБОР, КОГДА МОЖНО ЮЗАТЬ ХИРАГАНУ ДЛЯ ЭТИХ ЦЕЛЕЙ, ОНИ ЕБНУТЫЕ?
>>373864 Прост, я же сказал. До второй мировой могли весь текст катаканой писать, просто по вкусу, а потом стандартизировали и решили писать ей забугорное и некоторое другое, а японщину-хираганой. >>373865 https://en.wikipedia.org/wiki/ATOK
>>373864 > ЗАЧЕМ ВООБЩЕ НУЖНА ЕБАНАЯ КАТАКАНА Для записи гайрайго и выделения текста. > ЗАЧЕМ ОНИ ИСПОЛЬЗУЮТ ЭТОТ НАБОР, КОГДА МОЖНО ЮЗАТЬ ХИРАГАНУ ДЛЯ ЭТИХ ЦЕЛЕЙ Зачем для этих целей юзать хирагану, если можно использовать катакану?
Установил Clannad с японской локали, запускаю с японской локали. Настройки на японском, но надписи в главном меню на английском, текст в игре вглядит так: "Бс ваыу", или другая подобная херня, в зависимости от выбранного шрифта. Что делать? Как запустить на японском?
Вышел в мурамасе на петушиный эндинг, теперь искать прохождение, хвататься спойлеров и перепроходить. Ебал этих писателей в очко. И чёт короткая новеллка пиздец, хотя мож другие руты подлинее. И ни о чём сюжет, кстати
>>373864 > НУ ТАК ТЕМ БОЛЕЕ, БЛЯДЬ, ЗАЧЕМ ВООБЩЕ НУЖНА ЕБАНАЯ КАТАКАНА Потому что заимствованные слова, записанные хираганой, становятся набором сплошного текста вместе с частицами и окуриганой. Катакана сразу выделяет такие слова, и читать становится удобно.
>>373886 > Но саму катакану неудобно читать У тебя просто анус под неё пока не раздрючен. Надо разработать потихоньку, и тогда норм станет. И тебе предварительная тренировка заодно – туда потом кандзи надо будет запихивать, а это если без психологической подготовки, то может анальная контузия случиться.
1 чтение кандзи = 1 значение. Значений не может быть больше чем чтений. Так? Слово из 1 кандзи, без учёта окуриганы или она одинакова, может иметь только 1 значение. Так? Почто так сложно-то, анонасы.
>>373928 >1 чтение кандзи = 1 значение. Значений не может быть больше чем чтений. Так? Почему нет? Ты никогда не видел слов, у которых десять значений? И так же несколько разных слов или чтений канжы могут значить абсолютно то же самое. >Слово из 1 кандзи, без учёта окуриганы или она одинакова, может иметь только 1 значение. Так? Оно может читаться несколькими вариантами, каждый из которых может иметь несколько значений.
>>373933 > русни > Можно там は на её месте поставить Слушай, чуркобес, если ты сейчас найдёшь и принесёшь хотя бы один кошерный источник, где запятой в японском приписывалась бы функция топика, я выучу наизусть гимн твоего обезьяностана (не забудь написать его название), спою его на видос и выложу в тред. А пока соси мой хуй.
>>373950 > В этом примере в чём проблема будет Ок, перечитал переписку, согласен с тем, что жопочтец. Охуели совсем, даже хуйни не спизданут какой-нибудь, чтоб я обоссать мог. Куда катится тред!
>>373955 > Ты и так все простыни обоссал, куда еще-то? Откуда ты знаешь? Я же просил твою маму об этом никому не говорить! Блядь, ну вот нахуя я позволил этой старой шлюхе уговорить меня на золотой дождь, теперь весь двач знает!
Аноны, 選ばされる - это что за форма глагола 選ぶ? Похож на пассив, но тогда он был бы 選ばれる. Такое ощущение что это 選ぶ в отрицательной форме + глагол する в пассиве. Что-то не могу разобраться, 教えてください
Поясните за хентайгану. Часто можно увидеть на вывесках? А кроме вывесок? Японцы вообще её понимают? Вообще каракули на вывесках это обязательно хентайгана, или может быть курсивная хирагана?
>>374040 И да, никто её не понимает, разве что может пару загогулин с местной шаурмячной, но в слюбом случае знания неструктурированы. И "курсивная хирагана" если формой отличается, будет считаться хентайганой, ведь многие знаки из одного иероглифа пошли и почти одинаковы >>373851 как на пике или с ещё меньшими отличиями, а считаются хентайганой.
>Учусь в 11 классе (да, я даун), хочу к курсу третьему отправиться на учёбу в Япошку (университет Кюсю). ¿Как мне стоит учить японский? >На /fl тред есть
>Учусь в 11 классе (да, я даун), хочу к курсу третьему отправиться на учёбу в Япошку (университет Кюсю). ¿Как мне стоит учить японский? >Без задней мысли.
Хаха, нет учебников нифига. Да в тех же книжных магазинах полки с азиатскими языками завалены кучей словарей, учебников, пособий с карточками, и все это на отличной бумаге. Как-будто прямо специально продвигают. По тому-же итальянскому все довольно скудно и на плохой бумаге, а вы еще ноете. мимопроходил
>>374145 >кучей словарей, учебников, пособий с карточками, и все это на отличной бумаге Угу. И всё это на уровне "выучить японский за 3 недели занимаясь всего 5 минут в день".
>>374063 гугл + анки + kanjitomo +visual novel reader + ёцуба или че там по выбору
засекаешь время, смотришь через сколько дропнешь эту непонятную нечитабельную хуйню или побежишь с 1 урока кланяться Людмиле Тимофеевне в ноги и читать нормальные объяснения шаг за шагом.
Как так вышло, что обращение 貴様 приобрело в современном языке такой резко-негативный оттенок? Ведь если глянуть на иероглифы, то получится "благородный господин" или что-то типа того.
>>374276 天気 - погода 天候 - погода 気候 - климат, погода На мой взгляд в последнем слове научный оттенок, в то время как в первых двух более обывательский. Могу ошибаться.
Посоны, а есть у кого-нибудь учебный план по изучению лунного или что-то типа того? Ну то есть что читать в принципе понятно из шапки, но какие оптимальные объемы и в какой срок это сделать слабо понятно. Зачем? Чтоб был прогресс максимальный при минимуме заебывания, дабы не бросить всё и не уйти в запой бомжевать по подъездам
>>374360 Хуй его знает. Раньше учился по минне, потом она меня перестала устраивать, не помню из-за чего уже. Теперь я просто на захожу на кракозябр, и читаю то что ещё не проходил. + Когда что-нибудь читаю и вижу незнакомую конструкцию, то начинаю гуглить. Но это хуевый подход. У него есть существенный недостаток - нет закрепления грамматики с помощью упражнений. >>374357 Сроки же индивидуальные, зависят от личных качеств обучающегося. Кто-то хирагану учит две недели, а кто-то за это время уже 100 кандзи выучил. >дабы не бросить всё Такое будет. Я уже два раза забрасывал на несколько месяцев, потом снова возвращался. Происходит это потому что не веришь в собственные силы и сомневаешься в возможности выучить японский. Хотя опять таки, зависит от личных качеств.
Есть ли учебники и материалы, в которых используется только ромадзи? Хочу немножко понимать что говорят и поют в песнях, и уметь что-нибудь сказать, то есть нужна только устная речь. Цели хорошо изучить язык, уметь читать и писать у меня нет, возможно она появится после этого начального курса. Реквестирую самую тоненькую книжечку для долбоебов и самую маленькую обучающую программу с озвучкой, желательно на android и совсем замечательно если это будет типа визуальной новеллы с няшными няшками.
>>374392 >самую тоненькую книжечку для долбоебов Тоньше Нечаевой ничего нет. >совсем замечательно если это будет типа визуальной новеллы с няшными няшками. Мурамаса — единственный выбор.
>>374392 А если кроме шуток, то ты хочешь невозможного. Чтобы понимать то что поют в песнях нужно достаточно хорошо знать язык, ибо зачастую в них встречаются как идиомы, так и средства художественной выразительности. Нужно обладать неплохим словарным запасом. Чтобы уметь что-то сказать нужно понимание грамматики, иначе как ты будешь составлять фразы сложнее 私は学生です? Впрочем можешь попробовать скачать Rosetta Stone, отчасти это попадает под твой реквест.
>>374440 Нет, ни один вариант не зашел. Вообще, этот кандзи выглядит как-то чуждо, будто он не из китая пришел, а из какой-нибудь полинезийской пещеры.
>>374441 Ну хз, чем тебе он так не угодил. Древнейший словарь гласит: 修 飾也從彡攸聲 - украшать, от "перья, линии" + 攸 фонетик И, в свою очередь: 攸 行水也從攴從人水省. То есть человек тыкает палкой, проверяя воду, можно ли перейти. Отсюда древнее значение "брод"
>>374446 Ну вот такая у меня иррациональная нелюбовь к практически всем кандзи у которых эти ебучие три полоски на позиции снизу и сверху какая-то около-треугольная ебала. 珍参修惨滲疹.
>>374454 Да уж, буду знать теперь. С другой стороны, один хуй придется выучить. Красивые учатся сами по себе, а с подобными всегда возникают проблемы. Видимо моей памяти свойственен лукизм.
Посоны, что использовать вместо rikaichan'а на FF Quantum? Поставил себе какой-то RicaiChamp, но там же нет русской библиотеки. Пользоваться можно, конечно, но в 5% случаев я не знаю перевода с английского и это тормозит процесс.
>>374466 > Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в https://2ch.hk/ja/res/32046.html > сами японцы
>>374392 Очевидно тебе нужен разговорник. Спизди ломанную версию memrise для андроида хотя можно и через сайт и учи, там есть отдельный курс для таких долбоебов как ты. Плюс есть хороший разговорник Japanese Pro иконка - белая книга с красным кругом в синем квадрате, тоже для андроида. >>374425 Тру, но для его "мая твая панимай" ему хватит и без грамматики, а потом он сам её выучит, никуда не денется. >>374408 Нечаева говно, занудно и непоследовательно, плюс графически оформлена как говно. Объясняет тоже она как говно, я на абзаце с морами нихуя не понял и отправил в корзину. Пизже мнн и генки ничего нет
>>374506 Даун, если ты там будешь по транскрипции с ангельского фразы учить, ты японский не выучишь. В японском склонения как в руснявом и разная грамматика для разной вежливости, как ты это без учебника выучишь?
>>374473 > Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. А мамка твоя в необсуждаемом не перечислена. Что думаешь об этой старой шалаве?
>>374537 Ты не поверишь, но слово burnable записывается каной как バーナブル. Если транслитеровать это обратно латиницей, у тебя получится ровно то, что на пике.
Сап анончики. Как лучше перевести предложение: 無限の可能性などというものは幻想であり, 人はどれだけ足掻こうとも、定められた道の上から降りられない。? Безграничные возможности - есть иллюзия. Сколько бы человек ни прилагал отчаянных усилий, ему не дано сойти с предначертанного пути. Насколько мой перевод корректен?
>>374547 Прям как в жизни хули. Мне с детства эту хуйню втирают, сперва родители, потом училки, потом общество. Все эти "если долго мучиться - что-нибудь получится" отсюда. Тем не менее, вопрос про перевод остается открытым.
>>374566 私たち、僕たち、俺たち、我々、己ら и множество других, в зависимости от ситуации и социального положения говорящих. >>374567 >吾輩 Это же "я", а не мы, разве нет?
>>374571 Если ты будешь употреблять это в разговоре с незнакомыми людьми или малознакомыми, то будет не очень. 俺-производные лучше употреблять в кругу друзей. В иных случаях лучше 私たち - оно более нейтральное.
>>374576 "たち" значит "и компания". おれたち, следовательно,-я и те, кто со мной ассоциируются по какому-либо признаку, состоят со мной в одной группе. Ты залётыш или как?
>>374575 Слишком перегружать вежливостью речь тоже не стоит. Степень вежливости должна быть уместной. Иначе, как ни странно, можно этим обидеть. А если даже не обидеть, то прослыть странным чуваком.
>>374586 А оттенок фамильярности по отношению к собеседнику, или по отношению к тому кто входит в мою 俺ら - группу? Или может быть по отношению к обоим?
>>374587 Вообще, к обоим, но применительно к своей группе использование ら было бы уместно, так что нарушение этикета можно усмотреть только из-за фамильярности по отношению к собеседнику.
>>374578 > то прослыть странным чуваком. Маньк, ты там и так будешь гайдзином, гайдзины странные по определению. А обидеть... Ну кто станет обижаться на животное, имитирующее человеческую речь?
>>374617 Хотя вру, точняк, это же имя из самого начала истории, до переименования. Пиздос, зачем автор использовал имя, которое всего один раз в прологе использовали...
>>374591 >гайдзины странные по определению Ну если только в глубинке и мелких городах, в более крупных городах уже все привыкли к иностранцам, хотя разумеется есть кучка поехавших стариков, которые устраивают митинги с целью прогнать иностранцев. Достаточно не лезть в чужой монастырь со своим уставом и всё будет норм.
>>374620 > в более крупных городах уже все привыкли к иностранца Но считать их менее странными не перестали. Да, с катанами на приезжих не бросаются, но есть кокудзины, а есть гайкокудзины.
Начинаю учить. Естественно начну с Хириганы и Катаканы. Но я глуповат и не очень понял FAQ. Для закрепления Хираганы и правда достаточно чтения сказок? И есть ли смысл одновременнно вместе с этим учить счет?
>>374656 Я просто думал, что будет не просто полезно их зазубривать, а пытаться находить их в тексте. И просто удивился, что сказки могут состоять только из хираганы. Во сколько у них дети начинают изучать кандзи?
Есть ли какая-то разница между онным и кунным чтением? То есть, вот я знаю, что такое чтение у такой кандзи имеет такое значение, есть ли для меня какая-то разница, онное это чтение или кунное?
>>374660 Есть. Онное чтение это то чтение которое услышали японцы у китайцев. Кунное чтение - то которое дали японцы. Кунное чтение зачастую используется в ваго - исконно-японской лексике, онное чтение в канго - словах пришедших из китая. Но существует множество исключений из этого правила. Иначе было бы слишком просто.
>>374658 Если ты не собираешься писать на японском, то это самый тупой способ запомнить кандзи. Лучше те 5 часов, что ты дрочишь закорючки в тетради, потратить на мурамасу.
>>374663 Когда пишешь от руки - лучше запоминается. К тому же, работает мелкая моторика, это тебе в старости поможет сохранить рассудок чуть дольше. Что касается меня - мне доставляет прописывать кандзи, жаль только не умею в курсив. >Лучше те 5 часов Никто не прописывает по 5 часов в день, достаточно 30-40 минут.
>>374662 Вот я как раз об этом и прочитал, но пока не могу понять, если я знаю одно из значений одного из чтений какой-то кандзи, есть ли мне разница, адаптированное оно китайское или родное японское?
>Кунное чтение зачастую используется в ваго - исконно-японской лексике, онное чтение в канго - словах пришедших из китая. А вот про такое я не читал. Знаю, что онное вроде как чаще используется в словах из нескольких кандзи, а кунное... в остальных случаях, наверное. Со своими исключениями, конечно.
>>374608 Если это было определение к человеку, то там ошибочное употребление вместо https://dictionary.goo.ne.jp/jn/125521/meaning/m0u/ >>374619 А вот эту петросянящую петушню я бы перманентно побанил из треда. Выхлопа от нее никакого, только тупые (и главное - абсолютно неправильные) дословные переводы, которые и гугл сделает.
>>374666 >в словах из нескольких кандзи Тому что чаще всего это и есть канго. Но разумеется есть исключения. 名前 это ваго и читается следовательно по кунам. >если я знаю одно из значений одного из чтений какой-то кандзи У чтений нет значений. Значения есть у слов, в котором есть этот кандзи с определенным чтением. >есть ли мне разница, адаптированное оно китайское или родное японское Можно будет это знание использовать для вангования прочтения незнакомого слова в котором есть знакомый кандзи. Пока не заморачивайся сильно на этот счет.
>>374667 >А вот эту петросянящую петушню я бы перманентно побанил из треда. Да тут последнее время дохуя шутников развелось, которые по делу сказать ничего не могут.
>>374668 >名前 это ваго и читается следовательно по кунам. Как тогда понять, по каким именно? Наверное, по тем, из значений которых складывается значение этого слова?
>У чтений нет значений. Значения есть у слов, в котором есть этот кандзи с определенным чтением. Ну в принципе же у чтений есть какое-то значение, которое они добавляют к слову или более сложному составному кандзи?
А если в слове из нескольких кандзи прочитать один по-другому, то слово просто потеряет смысл?
>>374668 >У чтений нет значений. Значения есть у слов, в котором есть этот кандзи с определенным чтением. У чтений есть значения, разные оны могут значить разные вещи.
>>374677 Т.е ты хочешь мне сказать что чтение ゴウ иероглифа 合 несет в себе смысл соответствия требованиям, а чтение ガツ несет в себе смысл слияния, так? >>374678 А вот тебя я понял. Такое далеко не во всех кандзях, но тем не менее имеет место быть.
>>374711 В чем проблема, тебе сложно зарегиться на фейкомыло? Или ты у мамки принципиальный АНОНИМУС? >>374713 А как гадание можно увязать с вермишелью?
>>374714 >А как гадание можно увязать с вермишелью? У него не только значение гадания есть если мне не изменяет память. Хотя перечитав русский перевод я уже не уверен в своей версии. Блядская херогана.
>>374719 Это колода ономатопеи по словарю Н. Румак, О. Зотова Толковый японско-русский словарь ономатопоэтических слов, если мне не изменяет память. Правда я не знаю, обосрался ли автор колоды или та же опечатка была и в самом словаре.
>>373588 > Если ты не понимаешь разницы между 終止形/連体形, то возникает вопрос - как же ты читал мурамасу? Но зачем их понимать чтобы читать? Это же исключительно инструмент построения предложения,если одно перепутать с другим - ты можешь получить неправильное предложение, но не получишь другого смысла.
>>374755 Ну типо, не то чтобы в ноги падать, а при вежливом орабщении. Для меня, например, продавец более уважаем в общении, чем мимокрок, у которого я хочу спросить время.
>>374758 Вообще, не лишено логики, да, мимокрок может быть кем угодно, и может быть явно выше меня по статусу(гайдзина априори?). Просто для меня продавец сидит в магазине целую смену, обслуживает, а мимокроку ничего не стоит сказать время.
>>374759 Тут ещё важно место. Допустим если продаван будет идти мимо тебя на улице - то это одна ситуация. А когда продаван будет в магазине на работе - другая. Один и тот же человек, в двух разных ролях, в каждом случае общение будет отличаться.
>>374757 Да просто говоришь "Сумимасен", и всё. Еще я слышал, как обращаются просто "あのう・・・". Не забывай, что ты гайдзин, ты как миленькая зверушка - что бы ты ни говорил, ты вызываешь только умиление и восторг и тебе многое позволено из-за этого - сцать на хозяйский ковёр, порвать газету, неправильно обращаться к старшим.
Маленький вопрос от залётного неофита: Вот на пике 2 варианта написания кандзи 「言」 Несет ли смысл эта разница в верхней части, что в одном варианте там радикал 「′」, а в другом -「一」? Просто рукописное сокращение, или эти радикалы заменяемы?
>>374769 Потому что он был в японии и вероятней всего даже лапал японских школьниц, а мы сидим тут в японотреде, как фуфелы, и спорим какой учебник лучше и сосут ли болт и какой по размеру те, кто читал или не читал мурамасу
>>374796 >и сосут ли болт те, кто не читал мурамасу По этому поводу никто уже давно не спорит: и так ясно, что сосут. Оспаривать можно только отсосы читавших/не читавших 信天翁航海録.
>>373614 Ну, если взять иероглифы с картинки.... 仁 "человеколюбие" - состоит из "человек" + "2" (логика не очень явная, если не вдаваться в СПГС) 供 "спутник" - состоит из "человек" + "совместный" (логично) 俳 "актёр" - состоит из "человек" + "не" (человек притворяющийся тем, кем не является типа наверное) 値 "цена" - состоит из "человек" и "прямой" (тоже какой-либо простой логики не прослеживается) 傷 "рана, повреждение" - состоит из "человек" + "подниматься высоко". Но последний элемент у меня больше ассоциируется с значением "место на каком-то открытом участке пространства" (как в 場), так что, угадывая, можно подумать что-то типа "место на теле человека". 優 "совершенство" состоит из "человек"+ "беспокойство", ну т.е. "что-то волнующее". Вообще если есть 心, то иероглиф почти всегда связан с чувствами. Что касается 字 и 子, кроме "ребёнка", там ещё вложен ключ 了 "понимать", это уже поближе к "букве, знаку" Олсо, некоторые козябли в составе могут онное чтение передавать иногда... В целом делаю вывод, что проще не дрочить себе мозг разбором смысла, а задрочить кандзи в контексте. Отдельные, которые никак не запоминаются, можно попробовать разобрать и выявить их отличительные особенности.
Помню одно время часто путал 確 и 誰 а потом проанализировал, и заметил что "камень" часто встречается в иероглифах связанных с неизменностью, законом, правилом и т.п, и теперь если вижу что есть "камень", сразу понимаю что это tashi(ka) а не dare(ka) Ну правда не всегда так просто.
>>376463 Там всякие надмозговые мнемоники, в итоге вместо того чтобы просто значит как читается козябль, дрочится масса бесполезной информации. Мнемоники хороши когда они простые или для отдельных кандзи в качестве исключения, но явно не все кандзи так учить...
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в https://2ch.hk/ja/res/32046.html
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред:
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/Cnr06vyC