[d / dg / ad / pr / ph] - [au / b / bg / bo / c / di / ew / f / fa / fi / fl / hr / ja / me / mo / mu / n / ne / o / p / pa / r / re / s / sp / t / td / tr / tv / vg / w / wh / wm / wp] - [a / aa / fd / k / m / ma] - [fg / g / gg / h / ho / ls / u / y] - [Главная]

[Назад]
Ответ
(оставьте это поле пустым)
Имя (оставьте это поле пустым)
E-mail
Тема
Комментарий
Перейти к
Подтверждение обновить captcha
Пароль (чтобы удалить пост или файл)
  • Разговоры про аниме, в широком смысле слова.
  • Воздержитесь, пожалуйста, от нецензурной лексики.

№215  

Дча-ч, я начинающий Анимешник. За последнюю неделю посмотрел ~20 тайтлов с оригинальной озвучкой и русскими субтитрами, и ВНЕЗАПНО обнаружил, что начинаю понимать ЧТО говорят на японском! Конечно не все, но стандартные фразы типа "Здраствуйте, как у вас дела?", "Спасибо большое" и т.п. я прекрасно понимаю. Скажите, это нормально?

>> №216  

Да, это нормально. За пару дет можно нечувствительным образом достичь четвертого уровня JLPT.

>> №221  

Ты много смотриш аниме:О
Но такие фразы как домо аригато,канаичива и т.д. впринципе легко запоминаються потому,что часто слышимы.



Удалить пост []
Пароль
[d / dg / ad / pr / ph] - [au / b / bg / bo / c / di / ew / f / fa / fi / fl / hr / ja / me / mo / mu / n / ne / o / p / pa / r / re / s / sp / t / td / tr / tv / vg / w / wh / wm / wp] - [a / aa / fd / k / m / ma] - [fg / g / gg / h / ho / ls / u / y] - [Главная]