Мы открыты. Мы серьёзно настроены. Мы готовы сотрудничать, мы выслушаем любые предложения и замечания. Но лучше писать их в этом треде, а не в пэдике, где кипит работа. Нам нужно больше участников. Если ты понимаешь английский — иди к нам. Если ты ещё и русский знаешь — ты нам нужен. Если ты умеешь делать тайминг — присоединяйся. Если тебе нечего делать в субботу вечером и в воскресенье с утра — заходи, осмотрись, наверняка пригодишься. Запятую нам поставишь пропущенную.
Что мы делаем:
0. Мы делаем фансаб. И нам это нравится.
1. Смотрим трансляцию.
2. Транскрипторы начинают работать. (Транскрипторы, пилите транскрипт сначала к себе в блокнот, а потом небольшими кусками копируйте в пад, так удобнее)
3. Появляется хороший рип от Хиро. Таймеры расставляют временные метки в своих редакторах.
4. Появляется транскрипт на http://mlp.wikia.com/wiki/Transcripts Наш транскрипт сверяется. Таймеры в своих кусках по-быстрому вставляют транскрипт, потом куски объединяются в один и проверяются. Получившиеся англосабы публикуются в тред.
5. Когда блок с транскриптом сверен, его переводят. Те нетерпеливые, что переводили ещё до сверки транскрипта, должны перепроверить свои варианты перевода.
6. Каждую строчку обеспечиваем переводом. Бери строчки в произвольных местах. Пост в чатике начинаем с номера редактируемой строки. Пример: 113 Как обзовём Mare-Do-Well?
7. По всему пэдику своим цветом дописываем сбоку дополнительные варианты перевода. Пишем свои замечания курсивом.
8. Явные ошибки перевода, грамматики, пунктуации можно и нужно исправлять в чужом цвете сразу и безжалостно.
9. Голосуем за варианты перевода плюсиками справа от варианта. Пример: Ужасный+\\страшный++++
10. Синонимами не увлекаемся. Приписываем сбоку слова синоним через слэш / , только если он ЗАМЕТНО лучше.
11. Вместе пробегаемся по всему пэду с самого начала, строчка за строчкой, собирая из вариантов итоговые конструкции. Плюсомёт работает на полную мощность.
12. Редактура. Грамматика. Пунктуация. Сборка субтитров.
13. Дополнительная шлифовка вечером воскресенья, с обнулением цвета правок.
Что мы хотим:
0. Сабы должны становиться лучше.
1. Мы хотим ТЕБЯ в нашу команду!
2. Смысл фраз, настроение, игра слов, шутки должны быть переданы.
3. Фразы должны быть короткими, чтобы их успевал прочитать зритель.
4. Фразы должны быть естественными, всё-таки не машинный перевод пилим.
О дружбомагии:
0. Мы все — друзья. (~злейшие враги и лучшие умы человечества)
1. Мы не против, чтобы брони брали что-то из нашего пэда. Хоть всё берите — нам только в радость.
2. Взятое можно использовать как угодно. Всё, что мы просим, — указывать источник в случае использования.
3. Мы с удовольствием примем любую помощь.
Запасная стратегия:
0. Мы не знаем, какой смысл вандалить в пэде, но такое случалось.
1. В случае вандализма пад переводится в режим ридонли.
2. Пишешь мыльце — получаешь инвайт.
3. В чатике можно предлагать правки. Аноны с инвайтами их внесут.
4. Если ты — вандал, то инвайт не дадим.
5. Вандалов нет — пад открыт для редактирования.
Счастливо обосраться, в очередной раз.
Продам аналоговый ДЭШИЛЕЙ.
ПЕРЕВОД НАЧИНАЕТСЯ, А ОНАНИМЫ ДРОЧА УЖЕ БУГУРТЯТ ИЗЗА НЕВОЗМОЖНОСТИ ОТСОСАТЬ НЕМЫТЫХ ХУЙЦОВ У ОФФИЦИАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ РУБРОНИ КОМЬЮНИТИ.
>>2266170
Как они, кстати, справились с переводом песен из прошлой серии?
бампаю прикреплённый тред!
>>2266449
К счастью, за дэшилеем никто ничего не заметил.
Не зря пилил!
>>2266478
Лол, кстати, день переезда + день рождения = день перерождения.
бампаем
>>2266503
Бампать прикреплённый тред? Да вы, сударь, знаете толк!
сажа
Во сколько серия-то начинается?
>>2266568
Уже идёт, как раз реклама после опенинга: http://www.bronystate.net/theater/spike/
Реквестирую краткое описание серии.
мимо-со-слоу-интернетами
>>2266752
ну короче, рарара, значит, очень любит этого хипстора. тащемта она замутила этот бред с фестивалем, а тут бах, блять, сука кровь кишки распидорасило анусы рарарафагов, а эпплы празднуют день верности.
>>2266752
Серия хороша.
%% Рарара сохнет по писателю. Писатель приезжает и втрескивается в ЭйДжей. Рэр начинает сторить из себя Рэрикорову, чтобы привлечь писателя. ЭйДжей передразнивает Рарару и она осознаёт, что была не права. Счастливый понец. %
>>2266752
Рэрити шликает на хипсторопейсателя Трендерхуфа.
Приехавший на празднование Трендерхуф фапает на Опельжук, на её крепкий плот, рабочий пот, яблочный сок, скатывающийся по подбородку.
Опельжук приставания хипстера нахуй не нужны - нахуя ей планктон на ферме?
В то же время, Рэрити адово ревнует.
В конце концов, Рэрити решает одеваться как Опельжук и вообще быть farm girl.
Опельжук отвечает мэйнхэттенским шиком.
В конце концов все мирятся, старательно не замечая Спайка, пердак которого был настолько огнеупорен, что покерфэйс с его лица не слез бы и при виде групповухи Рэрити с Фэнси Пэнтсом, Биг Маком и Смарти Пэнтс одновременно.
>>2266817
Тряпками ссаными погнали с фермы, теперь, наверное, в Мэйнхеттене в пентхаузе кокс с whorse'ами ебашит.
>>2266810
> старательно не замечая Спайка, пердак которого был настолько огнеупорен
Очевижно же - он ведь дракон, и его пердак настолько огнеупорен, что он смотрел бы с покерфейсом на оргию Рэрити с Биг-Маком, Тендерхуфом, Фэнси- и Смарти- пэнтсами одновременно.
>>2266857
Это ещё тот вопрос, огнеупорен ли пердак у дроконов.
Понятно, что попадание в лаву он выдерживает, но выдерживать может сфинктер, а не толстая кишка.
А в каноне не показано ни единого случая пердежа драконов, что огнём, что без.
Загадочно.
>>2266858
Поматросит и бросит.
Она - опытная кобыла, всё в жизне знает.
>>2266847
Спиздил Бабулю, уехал в пустыню, осел в трейлере, возглавил международную корпорацию.
>>2266863
> Это ещё тот вопрос, огнеупорен ли пердак у дроконов.
Конечно же, пердак у драконов весьма закален, вспомним Властелин Колец, где у Федора Сумкина была кольчуга из кожи жопы дракона.
а у нас транскрипта прибавляется, есть простор для перевода
Короче, аноны.
Как будем переводить:
Trenderhoof = Трендерхуф или Трендехув
Pony of Ceremonies = Церепонимейстер или ещё какая хуня
Simple Ways = Простота или Дэшилей
?
Всё зависит от вас, отправляйте СМСки на короткий номер +375259971634, выигрывайте охуительных тульп.
Призовые тульпы любезно предоставлены Беларусгостульпмашем.
Прочность и надёжность - средние имена нашей Рэйнбоу Дэш!
>>2267193
> Трендехув
Более благозвучно.
> Церепонимейстер
Мне нравится, и смысл передаёт отлично. Этакий "лошадизм", вроде "всепони"
> Дэшилей
Зачем, зачем?! А-а-а-аааа!
унёсся ввысь на столбе атомного пламени, чадя пердаком и сыпя искрами
Только у меня пад отвалился?
Пэдик упал
что такое? основной пад сдох?
>>2267198
>Церепонимейстер
Когда кто-то предложил перевести pony of ceremonies как церемониймейстер, я понял, что надо сделать :3
Xilihard
>>2267222
маленький технический перерыв, теперь всё работает
Рэйнбоуденьрожденья: все спорят, кто лучше организует вечеринку. На именинницу и собственно вечеринку всем похуй.
последний раз бампаю прикреплённый тред.
>>2267386
Давно я так не умилялся по поням, отличная серия.
>>2267386
> dailymotion
NO! NO, GOD PLEASE, NO! Как я с дейлимоушен скачивать мультик буду?? Почему не на трубе?
>>2267510
Родной, ну что ты как в первый раз. Хасбро бдит на тытрубе и хватает пользователей за яйца при выкладывании нелицензионного контента.
>>2267547
> то неделями может валяться на ютубе.
Здравстуй, ньюфаг. Да известно тебе будет, что на ютубе действует система автоматического распознавания контента ContentID, благодаря которой любое видео без всяких жалоб блокируется, если оно попадает под копирайт. Без всяких жалоб.
Ну сколько можно использовать этот убогий дейлимоушн. Неужели о торрентах не слышали?
Что такое MP4 5? И это лучше MP4 1920x1080? У меня разрешение 1366х768.
>>2267701
Качай самую верхнюю строчку, не ошибесся.
128
240
480
720
1080
прон
>>2267681
Ты ленивый или тупой?
http://rghost.ru/52295739
http://www.youtube.com/watch?v=s70dwlRlXP8
>>2267817
Ага, и флаг нарушителя вешается, и больше 15 минут хуй загрузишь.
Вроде всё ок.
Обработаем и вкинем.
Готово! Хардбас есть. Только-только залилось, в процессе рендеринга, 1080 будет минут через 20-30.
http://www.dailymotion.com/video/x1bk7b7
>>2267862
Ути какая няша. Целую тебя, анон.
Субтитры готовы.
Субтитры к S04E13 — Simple Ways
# Rus: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E13_Russian.ass
# Eng: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E13_English.ass
# Видео: http://dhne.ws/pan2d
# Хардсаб: magnet:?xt=urn:btih:ZBYM4CPBVFU2JPZAEPWSISJPHUXXMUYQ
# ДМ: http://www.dailymotion.com/video/x1bk7b7
А теперь давайте смеятся и обсасывать их косяки. Я серию пересматривать не хочу, поэтому накидайте-ка в тред свежих обосрамсов.
>>2267862
Ай малаца.
> 09:16:25
Вы что там, всю ночь над чисткой перевода работали?
>>2268192
Я тебе так скажу. Вообще к моменту вычитки в пэде много где была ИМИТАЦИЯ ПЕРЕВОДА. Прямо будто злоумышленник какой-то с промтом пробежался. Слова русские, но не те и передача смысла около нуля. Так что если кто-то заходит к нам с намерением помочь и видит, что все строчки имеют перевод, разворачивается и уходит, то совершенно напрасно! Глаза обманывают его, а с качественными вариантами перевода обычно хреново до упора.
Господа, просветите меня, отчего может не пускать на дэйлимоушен? Он категорическн не прогружается. Виноват ли наш солнцеликий казахский назарбаев, что перекрыл доступ, или есть какие-то всемирные причины?
хотя скачать через videosaver могу
>>2268741
>это превью
Прочитал серию. Хорошо сделали.
А год назад у Даши в Понивилле был ДЕБЮТ.
>>2268741
Да серию-то я уже выковырял:
>хотя скачать через videosaver могу
Мне бы понять что за понита с сайтом этим.
Что-то с цветом.
Отличная рисовка.
>>2269530
Солидолен.
>>2269536
>Рейнбоу
>>2269009
Ну кроме "понимонии" все норм. Не увидел ни одного неправильно переведенного словосочетания.
>>2269623
Хвост отклеился. А попец просто замечательный.
>>2269623
Хвост отклеился. А попец просто замечательный.
>>2269009
А теперь ещё и прилепил.
>>2270132
>И клею там же.
# 1080p Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E13_Russian.ass обновлено 10 фев 21:11
# 1080p Английские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E13_English.ass обновлено 10 фев 21:11
# iTunes Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E13_iTunes_Russian.ass
# iTunes Английские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E13_iTunes_English.ass
http://yp1.pony.pp.ua/torrents/YP-7T-04x13-FIX.mkv.torrent - 720p
http://yp1.pony.pp.ua/torrents/YP-1T-04x13-FIX.mkv.torrent - 1080p
А чем плох транскрипт, кроме неудобства?
>>2267862
У меня одного, когда появляется реклама, видео смещается на половину экрана?
Когда появилась серия Apple Pie, всё показывалось нормально, даже с рекламой.
>>2271595
здесь была шутка про некробраузер и пропаганда фаерфокса
А под старую Оперу есть юзерскрипт-адблок. Пользуйся: http://my.opera.com/Lex1/blog/noads-noscript-adblock-2
Этот тред посвящён переводу тринадцатой серии четвёртого сезона нашего любимого сериала. Если вы хотите поучаствовать в переводе, то можете присоединиться к нашей команде.
Заходите по адресу: http://ponypad.ponypad.twilightparadox.com/s04e13
Запасной пэд: https://iloverarity.piratenpad.de/s04e13
Наши сабы лежат тут: http://sunnysubs.com/