Сохранен 532
https://2ch.hk/fl/res/262752.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Le fil du français #10 dédié au Champagne

 Аноним 12/02/17 Вск 12:03:56 #1 №262752 
ch2.jpg
ch3.jpg
ch1.jpg
ch4.jpg
Bienvenue sur le fil du français, chers anones!
Постигаем тонкости, мотивируем нефранкофонов стать таковыми, подсказываем методики изучения.

Теперь у нас есть собственная кладовка с полезными ссылками. Посмотрите на нее:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902


Платиновые вопросы:

Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать?
Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовочке.

Но я не знаю английский - и знать не хочу! С чего мне начать?
Тогда начни с ПопоКаКова или Ассимиля. Попробуй оба и выбери то, что больше
нравится. В кладовочке есть ссылки на эти и другие хорошие учебники, смотри:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%9D%D0%B0-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5

Как произносится <словонейм>?
Есть такой замечательный сайт: http://forvo.com/ - обязательно добавь его в закладки и пользуйся им постоянно.

Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда?
Есть мнение, что это очень далеко от правды, и сайты эти не слишком эффективны: https://www.refheap.com/116752/raw

Хочу подписаться на какие-нибудь ютубные каналы и каждый день смотреть французские видео.
Отличная идея! Вот список каналов на ютубе, посвященных изучению французского языка:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#youtube

А здесь - просто разные интересные франкоязычные каналы:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8-%D0%B8-%D1%88%D0%BE%D1%83-%D0%BD%D0%B0-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC

Ютуб - это хорошо, но я хочу смотреть сериалы, чтобы погрузиться в языковую среду.
Вы думали, что годные сериалы снимают только на английском? А вот и нет! Получите франкофонных сериалов:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B

Где я могу понабраться разговорной лексики и попрактиковать свой французский?
Можно попробовать найти себе интерпала на https://www.interpals.net/ или фейсбуке. Можно слушать радио и читать французские "подслушано", можно даже сидеть на французских имиджбордах. Вот ссылки:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D1%8B

Алсо, обратите внимание:
В треде может присутствовать придурок слегка проблемный анон, которому доставляет изображать противостояние между испанским и французским тредами. Он тихо вбрасывает в оба треда взаимные уколы и потом сам собою ржёт. Его можно просто игнорировать, возможно, что у человека биопроблемы. Посочувствуем.


Прошлые треды:
#1 https://arhivach.org/thread/62431/
#2 https://arhivach.org/thread/102971/
#3 https://arhivach.org/thread/117370/
#4 https://arhivach.org/thread/150455/
#5 https://arhivach.org/thread/161306/
#6 https://arhivach.org/thread/161665/
#7 https://arhivach.org/thread/187749/
#8 https://arhivach.org/thread/210028/
#9 http://arhivach.org/thread/238456/
Аноним 12/02/17 Вск 16:15:35 #2 №262790 
Хороший тред, хорошее посвящение. Освятил.
Аноним 12/02/17 Вск 18:00:28 #3 №262803 
>>262752 (OP)
> третий пик
охуенен. Лошади!
Аноним 12/02/17 Вск 21:18:08 #4 №262852 
Пойдёт ли для начала Rosetta Stone, или лучше Ассимиль? Советы из статьи на лурке актуальны?
Аноним 12/02/17 Вск 21:37:21 #5 №262860 
>>262852
> лучше
Дело вкуса же. О розетте стоун пока вроде только негативные отзывы были.
Аноним 12/02/17 Вск 21:47:36 #6 №262864 
>>262860
Англичане, вроде наооборот советуют.
Аноним 13/02/17 Пнд 04:24:39 #7 №262886 
А как же рубрика Dédié aux ... ???? Оп конечно не хуй, но клиторок. Пикчи не оч, хуйового качества и не оч понятные
Аноним 13/02/17 Пнд 05:36:57 #8 №262888 
>>262886
Ты читать не умеешь?
Аноним 13/02/17 Пнд 16:10:02 #9 №262939 
Посоны, что Корнелюк поёт по-французски в своей песне про Париж?
https://youtu.be/G7YCqqJVgk8?t=2m7s (2:07)
Гугл выдаёт хрень.
Аноним 13/02/17 Пнд 16:20:41 #10 №262941 
>>262939
Что ты имеешь в виду? Он употребил две фразы из разговорника.
Аноним 13/02/17 Пнд 16:38:04 #11 №262945 
>>262941
А что за фразы? Я не знаю французский вообще никак.
Аноним 13/02/17 Пнд 18:49:05 #12 №262976 
>>262939
Я услышал только "се ля ви".
Аноним 13/02/17 Пнд 20:54:32 #13 №263003 
>>262945
Je vous prie, pardon
C'est la vie, меня поймет любой
Аноним 13/02/17 Пнд 22:43:06 #14 №263024 
>>262888
Я просто шампанского перебрал!!
Аноним 13/02/17 Пнд 22:51:58 #15 №263030 
>>263003
Спасибо, няша.
Аноним 14/02/17 Втр 15:17:18 #16 №263127 
Посоны, смотрите, кто вернулся: https://youtu.be/EAt93foJrHk
Аноним 14/02/17 Втр 20:29:51 #17 №263201 
А куда стремящийся из прошлого треда пропал?
Аноним 15/02/17 Срд 18:56:59 #18 №263370 
>>263201
я тут. занимаюсь по попокаву. слушаю музяку, слушаю рфи, на ютубе всякие интервью смотрю, фильмы на франц. недавно посмотрел объяснение отц на французском, лол.

мимо-стремящийся

простите за мелкобуквие
Аноним 15/02/17 Срд 23:02:36 #19 №263410 
>>263370
На каком уроке сейчас?
Аноним 16/02/17 Чтв 01:30:05 #20 №263420 
>>263203
Юная мадмуазель у нас еще и расистка, c'est pas convenable
Аноним 17/02/17 Птн 09:20:50 #21 №263583 
Существуют ли во французском уменьшительно-ласкательные суффиксы для прилагательных, как в русском? И на сколько порядок слов свободнее английского?
Аноним 17/02/17 Птн 13:43:00 #22 №263604 
>>263583
Да, -ет, -он. Gentil - gentillet (милый - миленький).

Насчет порядка слов даже не знаю, как сказать. В английском ведь тоже инверсия используется, просто не в повседневной речи. Во французском в одной конкретной форме предложения порядок (насколько я знаю) фиксированный, но одно и то же предложение можно выразить разными формами, и в каждой из них порядок слов будет разный. J'aime Marion - je l'aime. Est-ce que tu m'aimes? M'aimes-tu? Tu m'aimes? Или например: je t'aime (я тебя люблю) - je t'aime, toi (я люблю тебя).
Аноним 19/02/17 Вск 01:12:43 #23 №263837 
А почему тут так тихо то? С чем связано? Почему в обоссанном испано- или в японо-тредах полно народу, а нас вообще глухо?
Аноним 19/02/17 Вск 02:05:12 #24 №263838 
>>263837
В испанотредах полно народу? Это какая-то альтернативная реальность, не преувеличивай.
Аноним 19/02/17 Вск 10:57:16 #25 №263850 
>>263837
В испанотред последний раз писали 10 февраля, больше недели назад, он ещё мертвее.
Аноним 19/02/17 Вск 19:05:54 #26 №263903 
>>263850
Ну значит англотред, мать его еб.
Аноним 19/02/17 Вск 20:23:18 #27 №263915 
>>263903
Ты сам ответил на свой вопрос, сколько народу постоянно дрочит английский, а сколько остальные языки.
Аноним 19/02/17 Вск 22:26:32 #28 №263953 
Где вы берете книжки? В прошлом треде так и не выяснили, хочу допустим Франциса Малька почитать, мне что, 13 евро за это отваливать? Мало того что они what.cd в том году грохнули, так и книжечку не почитать. На 411 нету такой.
Аноним 20/02/17 Пнд 00:26:01 #29 №263974 
>>263953
Че за 411?
Аноним 20/02/17 Пнд 02:26:40 #30 №263985 
>>263953
Купи да раздавай на том же 411, где проблема-то? Другие скачают и спасибо скажут.
Ах да, мусьё коммунистическая свинья хочет все на халяву, aux frais de la princesse, как говорят у нас во Франции, вроде ему все обязаны, n'est-ce pas ?
Аноним 21/02/17 Втр 13:52:41 #31 №264163 
>>262752 (OP)
>French in Action
Насколько эффективно? Когда все 50 видяшек до конца добью, французский нормально понимать буду?
Или тут на уровне дуолинго - т.е. самый минимум, чтобы уметь сказать je suis vasya?
Аноним 21/02/17 Втр 20:37:21 #32 №264227 
>>264163
Там же написано в предисловии - выводит на уровень Б2. Дуолинга - хуита.
Аноним 21/02/17 Втр 21:06:37 #33 №264230 
>>262860
Розеттский камень использует минимум писанины на "родном" языке, чтобы один и тот же курс могли использовать и нигры, и китайцы. Так я понял их расчет.

Олсо, посоветуйте годного митола с французскими текстами. А то куда ни ткнешь на ласт.фме, везде либо петушки-блэкари, либо патлатые чепушилы на гомском прикиде "привет, восьмидесятые". Alcest местами доставляет, да и он хуита, по правде сказать.
Аноним 22/02/17 Срд 01:28:06 #34 №264273 
>>264230
Не отличаю митол от петушков-блекарей, поэтому просто бампану.

Попробуй на бедкампе поискать, хотя скорее всего там нихуя не будет. Я знаю много тяжеляка у итальяшек есть
Аноним 22/02/17 Срд 04:35:49 #35 №264285 
http://contagieux.forum0.net/t1-kikoololisme-mais-c-est-quoi-donc
Аноним 22/02/17 Срд 08:15:11 #36 №264294 
IMG7053.JPG
Вопрос пустой и платиновый, ответа в ФАКе нет, но хочется выслушать мнение брутально честных анонов
Ебу себе мозги "критическим периодом" изучения языка, боюсь проебать время на то, что не взлетит

Сколько времени займет учение французского с нуля, до уровня комфортного трепа на любые темы/применения в работе (литералли флюент), при условии, что дрочить я его буду также, как англ в детстве (строго минимум час каждый день)?
Аноним 22/02/17 Срд 08:15:58 #37 №264295 
>>264294
забыл самое главное
мне 20
Аноним 22/02/17 Срд 09:06:29 #38 №264301 
>>264294
>Сколько времени займет учение французского с нуля, до уровня комфортного трепа на любые темы/применения в работе (литералли флюент)
>мне 20
Откуда ты, взрослое, блядь, тело, вообще выползло? Как, скажи мне, взрослый хуй может выучить иностранный язык до того уровня, что ты упомянул? Тебе же не 5 годиков - ты уже не маленький!
Аноним 22/02/17 Срд 09:30:13 #39 №264305 
>>264301
Ты прекарсно понимаешь, что я спросил
Я не спрашивал, могу ли я его впринципе выучить, а сколько времени это займет в таком недетском возрасте
Аноним 22/02/17 Срд 10:11:17 #40 №264311 
>>264305
Нисколько. Твой поезд, дорогуша, ушел.
Аноним 22/02/17 Срд 10:36:18 #41 №264315 
>>264311
Я просил быть честным, а не жирным
Аноним 22/02/17 Срд 10:38:00 #42 №264316 
>>264305
вся жизнь
Аноним 22/02/17 Срд 10:51:42 #43 №264319 
>>264305
Примерно за год-два, если особо не напрягаться.
Если очень хардкорно приложить усилия, то можно месяцев за 3. Хотя это будет уже достаточно мучительный опыт.
Аноним 22/02/17 Срд 11:23:10 #44 №264323 
>>264319
Большое спасибо, анон, за дар надежды, мотивации и осознания реальной возможности
>>264311
ди нах
Аноним 22/02/17 Срд 14:44:24 #45 №264345 
manowar1[1].jpg
>>264273
Есть лишь одни короли истинного Металла, и они перед тобой, Воин!
Вон, у испанцев есть Mago de Oz, которые уже больше 20 лет рубят годный фолк-повер, особо при этом даже не повторяясь. А у французов в этой нише куй да ни куя.
Аноним 22/02/17 Срд 21:47:18 #46 №264410 
>>264345
Проиграл с этих галлов. Митол, кстати, слушают только инфантилы с органическими поражениями головного мозга. Ну это я так.
Аноним 22/02/17 Срд 22:27:16 #47 №264415 
>>264410
Manowar написали самые лучшие риффы и мелодии человечества. А всё остальное это бездушно украденые переделки этих риффов. Слушай же Manowar, и ты почувствуешь, что такое настоящая музыка, в тебе проснутся чувства настоящего арийца и сильного мужчины, готового идти на смертный бой до конца, потому что Manowar короли этого мира!
Аноним 22/02/17 Срд 22:46:21 #48 №264419 
>>264415
Ах, мемы из нулевых!
Аноним 23/02/17 Чтв 10:06:42 #49 №264450 
>>264410
>Митол, кстати, слушают только инфантилы с органическими поражениями головного мозга.
cам то что слушаешь не инфантил
Аноним 23/02/17 Чтв 10:09:05 #50 №264451 
>>264230
https://www.youtube.com/watch?v=S97oUM_fjs8
Аноним 23/02/17 Чтв 16:00:32 #51 №264494 
>>264450
Сати, Равеля, Дебюсси, Мессиана и Рейнхардта, разумеется.
Аноним 23/02/17 Чтв 16:41:36 #52 №264500 
hipster2.jpg
>>264494
Мда.
Аноним 23/02/17 Чтв 16:59:08 #53 №264503 
>>264500
Первый раз вижу в этом треде колхозника, у которого классическая музыка ассоциируется с хипстерами. Ты что тут забыл, животное? Брысь.
Аноним 23/02/17 Чтв 17:41:14 #54 №264509 
>>264503
Еще и обзывается. Фу.
Аноним 23/02/17 Чтв 19:03:43 #55 №264520 
изображение.png
Жалкие дряблые сопляки и задроты! В то время, когда вы ещё с хихиканьем ели собственный понос и потом ходили им же под себя (забавный круговоротец, да) Боги Металла уже наполняли мощью и драйвом души миллионов своих поклонников. Их тяжёлые виртуозные запилы способны сделать настоящего мужчину даже из таких мягкотелых хиляков-подростков как вы, а любой самке от пары нот подарить череду мультиоргазмов. Боги металла властвовали, властвуют и будут властвовать над умами и сердцами всего прогрессивного человечества. Вам же-жалкой куче отбросов-с рождения уготована доля поглощения фекальных нечистот массовой культуры через нос, рот и уши.
Аноним 23/02/17 Чтв 19:07:44 #56 №264521 
>>264451
Какая-то говнокорщина, правду говоря. Будто Слот отобрал микрофон у мужика и запел по-французски.
Аноним 23/02/17 Чтв 19:43:27 #57 №264523 
>>264521
Ну так и есть. Митола на французском нормального нет. Предпочитают петь на английском.
Аноним 23/02/17 Чтв 20:07:11 #58 №264524 
>>264520
Аттендрэ, но ведь Мановар - это же и есть массовая культура... OH MERD~

Алсо, завязывай уже тред нерелейтедом засирать.
Аноним 24/02/17 Птн 02:58:46 #59 №264593 
Въебался в тред. Нужно начать учить французский. С чего начать, собственно?
Аноним 24/02/17 Птн 03:00:32 #60 №264594 
>>264593
Да, английский знаю хорошо. Очень даже.
Аноним 24/02/17 Птн 14:36:28 #61 №264634 
>>264523
Да вот я и смотрю, что нет дураков ограничивать себя французским слушателем. Бельгийцы Pantheist поют на английском, канадцы Voivod - тоже.
Есть годный фолк-блек Aes Dana не путать с одноименным электронщиком, но поскольку все-таки блек, то текст можно воспринимать только глазами.
https://www.youtube.com/watch?v=tuBFO4Jrg-c
https://www.youtube.com/watch?v=tuBFO4Jrg-c
Аноним 24/02/17 Птн 17:48:46 #62 №264703 
>>264634
Ну вот да, только некоторые ребята из блэковой и околоблэковой тусовки (типа альцеста) на французском поют

а зря бляго язык это дело вторичное когда особенно в таких андеграундных жанрах
Аноним 25/02/17 Суб 01:29:21 #63 №264870 
>>264593
С чтения шапки!
Аноним 25/02/17 Суб 13:49:38 #64 №264929 
http://learnanylanguage.wikia.com/wiki/French_movies_and_series_with_accurate_subtitles
Аноним 04/03/17 Суб 09:47:43 #65 №266291 
Сoup de pied à ce fil, putain. Vous n'êtes qu'une bande des branleurs, bordel de merde.
Аноним 04/03/17 Суб 13:57:59 #66 №266327 
Кстати, всегда проигрываю с "говна притона", лол.
Аноним 05/03/17 Вск 08:23:00 #67 №266510 
>>264523
Лол, знаток. Gojira, Peste Noire, Alcest. Да полно их. Ну да вам, наверное, не понять.
Аноним 06/03/17 Пнд 00:22:53 #68 №266652 
>>262752 (OP)
Почему слово Журавль звучит так как будто она французское? Почитал что раньше было "журавель", но почему превратилось в журавля?
И второй вопрос: как точнее всего транскрибировать это во французский, чтобы все типа понимали что если прочитать на французский манер будет журавль и думали что это французское слово? Я во французском вообще не шарю, Jouravle может?
Аноним 06/03/17 Пнд 00:25:20 #69 №266653 
>>266652
или там согласную какую вставить в конце, jouravles, jouravlez, jouravlex - какая конкретно будет это влияет на произношения?
Аноним 06/03/17 Пнд 01:39:27 #70 №266663 
>>266653
Не, согласную не надо, и так норм. Еще у меня такое чувство, что между в и л должна быть (непроизносимая) е, но как-то кривовато выглядит. Хотя как раз же раньше журавель было. Тогда должно быть журавлé (ударение) и надо ставить согласную в конец, но нам-то нужен журавль, а не журавлЕ. Короче, и так норм. И да, слово действительно прям точь-в-точь фарнцузское. Заимствованное же наверное, нет?
Аноним 06/03/17 Пнд 01:42:13 #71 №266664 
>>266653
Алсо, jouravlez - это будет что-то типа "журавлируйте!", лол. Jouravlez-moi, s'il vous plaît.
Аноним 06/03/17 Пнд 02:14:36 #72 №266670 
>>266664
представил проиграл
Аноним 06/03/17 Пнд 08:20:19 #73 №266692 
>>266663
> Хотя как раз же раньше журавель было.
Нет, нихуя. "Журавль" изначальная форма, "ль" появилось по восточноюжнославянскому закону, где бь,мь,пь переходит в бль, мль, пль. Журавель появилось сильно позже в просторечии.
Аноним 06/03/17 Пнд 17:57:06 #74 №266781 
>>266692
Ну я тому анону на слово поверил, извиняй. То есть изначально было журавь, потом стало журавль, а потом - местами - журавель, так? Ну, вот жцравь совсем не по-французски звучит. Выходит, простое совпадение? И само слово, выходит, украинское? И что это за закон, который ты упомянул? Если не лень, распиши чуть подробнее, будь ласка.
Аноним 07/03/17 Втр 21:27:36 #75 №267098 
дублирую из тонущего треда:
хочу выучить французский на базовом уровне для поездки в марокко. нужны именно азы, чтобы обьясняться на пальцах с местными арабами, которые и арабского нормального не знают. с чего мне начать?
Аноним 07/03/17 Втр 22:47:16 #76 №267116 
>>266781
> То есть изначально было журавь, потом стало журавль, а потом - местами - журавель, так?
Примерно так, да.

> Ну, вот жцравь совсем не по-французски звучит. Выходит, простое совпадение?
С чем совпадение?

> И что это за закон, который ты упомянул?
Рубить - рубль (также просторечно рубь)
Употребить - употреблять.
Земной - земля (но оземь)
Ярослав - Ярославль (древний притяжательный суффикс, типа Ярославий город).
Аналогию улавливаешь?
Аноним 07/03/17 Втр 22:48:07 #77 №267117 
>>266781
> И само слово, выходит, украинское?
Слово общеславянское.
Аноним 08/03/17 Срд 05:12:12 #78 №267215 
>>267098
У эфэсай есть специальный курс разговорного французского для поездок в африку, попробуй его. Он, правда, старенький уже.
Аноним 11/03/17 Суб 20:50:33 #79 №267843 
J’ai retrouvé le sourire quand j’ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices, on a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre, t’avais juste à lever le cil
T’avais juste à lever le cil



J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

J’étais censé t’aimer, mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux, tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime? J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes? J’sais pas si je t’aime [x2]

Pour t’éviter de souffrir, j’n’avais qu’à te dire: “Je t’aime”
Ça m’a fait mal de t’faire mal, je n’ai jamais autant souffert
Je n’ai jamais autant souffert
Quand j’t’ai mis la bague au doigt, j’me suis passé les bracelets
Pendant ce temps, le temps passe, et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes

J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J’étais censé t’aimer, mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux, tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime? J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes? J’sais pas si je t’aime [x2]

J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime

Je m’suis fais mal en m’envolant, j’n’avais pas vu l’plafond de verre
Tu me trouverais ennuyeux si je t’aimais à ta manière
Si je t’aimais à ta manière
Si je t’aimais à ta manière

J’étais censé t’aimer, mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux, tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime? J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes? J’sais pas si je t’aime [x2]

J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime
Аноним 12/03/17 Вск 00:48:53 #80 №267879 
Qui a eu cette idee fole un jour d'inventer ecole? C'est ce Sacre Charlemagne, sacre Scharlemagne, sacre Charlemagne
Аноним 12/03/17 Вск 00:52:18 #81 №267880 
>>267879
Не понел шутки, поясните?
Аноним 12/03/17 Вск 00:54:15 #82 №267881 
>>267880
Карл Великий
Аноним 12/03/17 Вск 00:54:31 #83 №267883 
>>267879
El llamado rey no existia en la verdad... QUOI?
C'est je vodrais dire laisse tomber les filles, laisse tomber les filles, un jour c'est toi, qu'on laissera*
Аноним 12/03/17 Вск 00:57:35 #84 №267885 
>>267883
Не понял шутки, проясните?
Аноним 12/03/17 Вск 00:59:54 #85 №267886 
>>267885
Проясните
Аноним 12/03/17 Вск 01:08:16 #86 №267888 
>>267886
Семен, это ты?
Аноним 12/03/17 Вск 01:39:35 #87 №267891 
>>267888
C'est monsieur Dupont, et qui est a l'autre fin du fil?
Аноним 12/03/17 Вск 11:30:21 #88 №267929 
>>267891
Умылся, побрился, костюм надел?
Аноним 14/03/17 Втр 03:41:05 #89 №268320 
1013376204.jpg
У кого есть СD к этому добру?
Аноним 14/03/17 Втр 12:54:33 #90 №268354 
А ключи к грамматике ПоКаКо всё-таки есть.
Достать бы их где-нибудь.
Аноним 14/03/17 Втр 12:55:00 #91 №268355 
>>268320
На торрентах не искал?

У меня даже сиди-привода нет, кхех.
Аноним 14/03/17 Втр 12:55:23 #92 №268356 
>>268354
http://www.nestor.su/gramm_keys.html
Не прецепилось
Аноним 14/03/17 Втр 13:51:00 #93 №268361 
https://youtu.be/736WUY68HIg - блин, офигенная тетка! 4 языка, да еще и нейробиолог!
Аноним 15/03/17 Срд 01:49:55 #94 №268533 
>>268355
Всю сеть перерыл, нашёл маленький отрывок.
Аноним 15/03/17 Срд 17:30:43 #95 №268644 
бонжур гуйС! почему в шапке не советуется Розетта Стоун?
Аноним 15/03/17 Срд 17:42:10 #96 №268650 
>>268644
А оно годно?
Аноним 15/03/17 Срд 19:50:42 #97 №268671 
Анон, меня наебал русско французский лингво (онлайн переводчик такой) там рода путаются.

Посоветуй на первое время годный аналоговый и онлайн переводчик. Спасибо
Аноним 15/03/17 Срд 21:12:11 #98 №268691 
>>268644
>гуйС
gars
Аноним 16/03/17 Чтв 00:50:32 #99 №268716 
>>268671
Ты уверен? Скорее ты что-то напутал, чем он. Ты же про лингволайв говоришь, да?

Еще lingue есть, ну и яндексовский переводчик. Да, под ондроед есть французский словарь с определениями из викисловаря, там и перед обычно есть.
Аноним 16/03/17 Чтв 01:01:19 #100 №268717 
Вкатился Васян из совка.
Анон, есть такой нормальный сайт который делает из французских слов транскрипцию? Очень нужно, чтобы не было большого лимита на количесвто символов, и чтобы транскрипция была как у поповой.
Аноним 16/03/17 Чтв 01:16:41 #101 №268718 
>>268717
А чо, гугл переводчик не? Там же есть транскрипция вроде
Аноним 16/03/17 Чтв 01:19:40 #102 №268719 
>>268718
>гугл переводчик
Аноним 16/03/17 Чтв 15:01:53 #103 №268772 
>>268719
И?
Аноним 16/03/17 Чтв 16:01:18 #104 №268777 
Аналог толкового словаря по-французски это просто "Le dictionnaire"?
Аноним 17/03/17 Птн 05:45:15 #105 №268922 
>>268671
Бамп реквесту.
переводил через ABBYY, потом придумывал фразы с новыми словами и постил на ланг-8, в итоге каждое второе слово нейтивы исправляли и говорили что у него немного другое значение.

Какой норм переводчик?
Советовали мультитран и яндекс, что скажете?
Если норм онлайн переводчиков нет ,подскажите какой кирпич брать в библиотеке лучше.
Аноним 17/03/17 Птн 17:30:20 #106 №269044 
>>268777
Да. Ну или dictionnaire de langue, если хочется больше слов.

>>268922
Чувак, тебе же ответили... Чем тебя лингволайв, lingue, яндекс и викибук не устраивают?

У каждого слова куча связанных значений, так что ясное дело, что тебя будут исправлять, пока ты языка толком не знаешь.
Аноним 17/03/17 Птн 20:37:06 #107 №269203 
>>269044
>У каждого слова куча связанных значений, так что ясное дело, что тебя будут исправлять, пока ты языка толком не знаешь.

Нет, тут немного другое, такое не только с французским но и с итальянским. тут именно неправильные значения слов, если переводить с французского то тоже по контексту понятно что у слово другое значение чем в словаре.

>лингволайв
так это тот же ABBYY. нет?
>>269044
>lingue
так там русского нет.
>яндекс
ну вроде пользуюсь,вроде норм.
>викибук
не понял, это же не словарь.

Аноним 17/03/17 Птн 21:35:07 #108 №269226 
>>262752 (OP)
ДваЧ, если начать изучать французский просто по роликам active french, и только потом перейти на изучение грамматики, Я же не много проебу??
Аноним 19/03/17 Вск 05:22:58 #109 №269901 
>>268644
Потому что это полное и бесполезное говно.
Аноним 19/03/17 Вск 13:33:51 #110 №269938 
>>269901
А поподробнее - с чего такой вывод?
Аноним 19/03/17 Вск 15:00:58 #111 №269951 
>>269938
Попробуй — узнаешь.
Аноним 19/03/17 Вск 16:12:51 #112 №269991 
>>269203
Ээ, нет, абби лингво это абби лингво, лингволайв это лингволайв, два разных приложения на ондроеде и сайты вроде тоже разные. Абби лингво - старая версия, лингволайв, новая.

Под викибуком я викшинори имел в виду, блядь, викисловарь то бишь. Опять же под ондроедом удобное приложение есть.

>>269226
А чо за актив френч?
Аноним 20/03/17 Пнд 01:53:33 #113 №270177 
>>269938
>А поподробнее - с чего такой вывод?

Это наверное самая обмуссоленая тема всего fl, мне лень расписывать но в шапке есть отзыв про Duolingvo, про розеттку можно примерно то же самое написать.
Надо будет накатать пасту про розетку и кидать каждый раз когда ньюфаги начинают про нее спрашивать.
Аноним 20/03/17 Пнд 23:03:46 #114 №270324 
>>270177
Кстати да, очень часто задаваемый вопрос.
Аноним 21/03/17 Втр 18:41:33 #115 №270405 
У французов же есть сайт типа кинопоиска? Не знаете как называется?
Аноним 21/03/17 Втр 22:04:49 #116 №270469 
>>270405
allocine.fr
Аноним 22/03/17 Срд 04:22:10 #117 №270494 
20170322062712.JPG
Пиздец, бля. Французский язык.
Аноним 22/03/17 Срд 05:32:30 #118 №270496 
>>270494
Вот раздражают эти их англицизмы. Уже четыре по крайней мере языка: корейский, японский, немецкий и итальянский стало невозможно учить из-за злоупотребления англицизмами. Слава богу, в латыни этого нет.
Аноним 22/03/17 Срд 05:32:49 #119 №270497 
>>270496
>итальянский
французский
Аноним 22/03/17 Срд 06:59:50 #120 №270499 
>>270496
>итальянский
Да не так уж много там англицизмов, терпимо.
Аноним 22/03/17 Срд 15:27:59 #121 №270542 
>>270496
Согласен. Причем меня еще выбешивает тот факт, ято при заимствовании в русский, например, мы слова пишем кириллицей в соответствии с нашими правилами произношения. А они просто берут английское слово и как есть его переносят, уграбливая все закономерности произношения. Fuck les anglicismes короче, хе-хе.
Аноним 22/03/17 Срд 15:49:50 #122 №270547 
>>270499
Имелся в виду французский.
Аноним 22/03/17 Срд 17:22:45 #123 №270558 
14833412065510.jpg
>>270542
>английское слово
>закономерности произношения

Аноним 22/03/17 Срд 19:35:01 #124 №270584 
Дорогая редакция! Распишите уже в кладовке план самостоятельного изучения фр.языка.
Аноним 22/03/17 Срд 20:11:46 #125 №270593 
>>270584
ПОПОВА
@
КАЗАКОВА
Аноним 22/03/17 Срд 20:18:11 #126 №270597 
>>270593
Это не ответ.
Аноним 22/03/17 Срд 23:24:14 #127 №270651 
>>270558
Ты мой пост не прочитал, просто увидел два слова и сгринтекстил, или что? Я сказал, что заимствование английских слов уграбливает закономерности произношения во французском.

>>270597
А что именно тебе нужно? Почасовое расписание занятий, или что? Все люди ведь разные, у всех разные возможности в этом отношении, так что вряд ли от какого-то общего плана будет толк.

Куча анонов говорили, что надо два-три часа в день заниматься, если ты об этом спрашиваешь.
Аноним 23/03/17 Чтв 01:16:13 #128 №270681 
>>270651
Ничего не "уграбливает", все читается по французским правилам:
wi-fi - это вифи, в hot-dog h не читается, а в interview - in носовая.
sageАноним 23/03/17 Чтв 02:08:15 #129 №270687 
>>270681
> interview
> iew
Аноним 23/03/17 Чтв 02:19:52 #130 №270689 
>>270651
>Я сказал, что заимствование английских слов уграбливает закономерности произношения во французском.

Из твоего поста это не понятно, но в общем я согласен.

>>270547
Так во французском еще меньше англицизмов чем в итальянском, из за языковой политики и генетической нелюбви к бритам

>>270597
Ну тут уже совесть надо иметь, выбираешь тот самоучитель, подход которого лично тебе кажется самым эффективным и начинаешь, самоучитель уже сам по себе план занятий, походу начинаешь сам догадываться какие материалы и книги тебе нужны. Короче если начал учить -то сам разберешься. А тебе лень начинать но требуешь от fl что то тебе расписывать.
Аноним 23/03/17 Чтв 20:01:34 #131 №270828 
Собираюсь перекатываться в Канаду. Английский уже знаю. Есть ли смысл сразу квебекский французский учить или там не такая сильная разница на азах?
Аноним 23/03/17 Чтв 23:48:42 #132 №270873 
>>270828
Не такая сильная. От акцента разве что охуевать будешь.
Аноним 25/03/17 Суб 09:27:39 #133 №271107 
Установил себе Розетту, вроде норм. НО. Занимаюсь по самоучителю французского языка К. К. Парчевского, Е. Б. Ройзенблит https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4706959 , и обнаружил не соответствие: в самоучителе говорится, что "Les" читается без "s", а в Розетте озвучено так, что эта "s" отчетливо слышна. Вопрос, кто пиздит? И вообще так то Розетта программа вроде хорошая, но насколько там всё правильно озвучено?
Аноним 25/03/17 Суб 10:15:32 #134 №271111 
>>271107
Ээ, с на конце не читается, если это не льезон. Если у тебя ни в самоучителе, ни в розетте об этом не написано в самом начале, то стоит задуматься о том, чтобы выкинуть их нахуй.
Аноним 25/03/17 Суб 10:20:08 #135 №271112 
>>270494
Кстати, а знаете, что меня бесит больше всего? ЧАЛЛЕНДЖ

Сука, блядь, как ни зайдешь на ютуб - у всех ЧАЛЛЕНДЖИ, блядь. Сука, это же французское слово, ебать вашу мать! Вы там совсем ебанулись, а? Какого хуя они его по-французски не читают? Написано, блядь, щалёнж - бери и читай. Нет, сука, не хочу читать, хочу ЧАЛЛЕНДЖ и жрать говно. Родина дала им язык - нет, хочу говно жрать. И это, блядь, французы? Сука, как же мне бомбит!
Аноним 25/03/17 Суб 10:33:21 #136 №271113 
>>271111
В Розетте озвучено с "s".
Аноним 25/03/17 Суб 10:37:32 #137 №271114 
>>271113
Еще раз говорю: прочитай, что такое льезон. В одних случаях эс читается, в других - нет. Если об этом в розетте не написано в самом начале, то выкинь ее нахуй.
Аноним 25/03/17 Суб 16:43:16 #138 №271193 
>>271107
Например если сущ. начинается то читается s
les homme - лезом

На розеттку советую сразу хуй забить.

Неплохо фонетику французского можно прокачать на Forvo в разделе "eLearning"


Аноним 25/03/17 Суб 16:43:51 #139 №271195 
>>271193
Фикс
Начинается с гласной
Аноним 27/03/17 Пнд 11:07:21 #140 №271483 
>>271193
>Например если сущ. начинается с гласной то читается s
в первом приближении так, но на самом деле не без исключений

- на некоторые слова никогда не действует льезон, и конечная согласная всегда немая (et).
- на некоторые слова никогда не действует льезон, и конечная согласная всегда произносится (bis).
- в некоторых словах конечная согласная либо произносится либо нет в зависимости от значения, но не от льезона (tous и tous).
- некоторые слова на h- не вызывают льезон (haricot).
- на границе корней сложносоставных слов явления онемения так же возможно (Fresnel).
- во многих случаях льезон остаётся на усмотрение говорящего, я так заметил что всё чаще люди достаточно часто забивают на льезон и не произносят немые согласные на конце, где они ожидаются (pas).

мимокрок из бельгии
Аноним 31/03/17 Птн 10:29:36 #141 №272266 
>>271483
А я, кстати, даже думал, что в pas как и в et она и не должна произноситься.
Аноним 01/04/17 Суб 00:14:45 #142 №272404 
Анончики, читаю сказку про Алису. Там во второй главе The Pool Of Tears есть фраза на французском:
'Ou est ma chatte?' which was the first sentence in her French lesson–book.
Я с французским незнаком, в шапке никаких словарей не указано. Где бы мне транскрипцию IPA найти для этой фразы?
sageАноним 01/04/17 Суб 00:32:55 #143 №272405 
>>272404
[ʔu.ɛ.maʃat]
Аноним 01/04/17 Суб 01:09:37 #144 №272406 
>>272405
Спасибо, няша! Добра тебе!
Аноним 01/04/17 Суб 01:45:56 #145 №272407 
>>272406
Ударение конечно же
[ʔu.ɛ.ma'ʃat]
Аноним 01/04/17 Суб 01:54:56 #146 №272408 
Je vous remercie.png
>>272407
Аноним 02/04/17 Вск 16:28:01 #147 №272625 
stern.JPG
>>270177
Не пизди тут на дуолинго, товарищ. При всех его недостатках (контуженные роботы вместо озвучки, например) курсы на нём составляет само сообщество носителей. Свобода, равенство прыщеблядие.
Аноним 02/04/17 Вск 16:29:43 #148 №272628 
>>272405
>>272407

С хуя ли?
Аноним 02/04/17 Вск 17:43:16 #149 №272651 
>>272625
>составляет само сообщество носителей
И че с того?
повторять каждый день пять-десять фраз по кругу это бессмысленная трата времени даже если профессора академии курс писали.
Аноним 02/04/17 Вск 19:35:03 #150 №272670 
Извините за платину, но : насколько реально изучить французский за три года ? Способности к изучению языков довольно средние, английский знаю на аппэ-интермид.
Цель изучения : стать студентом по обмену во Франции(в вузике, где преподают на французском).
Аноним 02/04/17 Вск 20:22:28 #151 №272684 
>>272670
>реально изучить французский за три года
Даже не напрягаясь.

> Способности к изучению языков довольно средние
Нет никаких "способностей" есть только интерес к языку, если неинтересно - никогда не выучишь.Знаю дохуя примеров когда люди учили английский с детсада по магистратуры и не могли двух слов сказать, а потом начинали учить другой язык и через год щебетали, вся проблема была в том что английский им неинтересен был.
Аноним 02/04/17 Вск 21:04:22 #152 №272692 
Ещё одна платина то другого анона. Я из Канады, хочу перекатиться в Монреаль, в французский не умею вообще никак проёбывал уроки в школе. Насколько реально самому за год-полтора изучить язык и понимать речь при условии, что английский у меня на уровне С2
Аноним 02/04/17 Вск 23:17:25 #153 №272722 
>>272692
Зачем тебе перекатываться в Монреаль?
Аноним 02/04/17 Вск 23:33:52 #154 №272725 
>>272651
В дуолинго помимо самого курса можно заниматься переводами, например. Чем тебе не прокачка языковых навыков?
Хотя лично я получаю больше пользы от прослушивания какой-нибудь интересной аудиокниги и параллельного чтения её печатного варианта. Там тебе и контекст, и живая речь. Тесты дуолинго я делаю в перерывах между учёбой, чтобы расслабиться, лол.
Аноним 02/04/17 Вск 23:51:53 #155 №272727 
>>272725
Мы говорим о начальному уровне,с нуля. Для этого же и нужен дуолингво. Так вот,из всех способов начать учить язык дуолингво и розеттка самые неэффективные, как по времени так и по результату.
Аноним 03/04/17 Пнд 01:57:35 #156 №272745 
08b544badf65c4XXXL.jpg
Ньюфаг на PzKpfw ІІІ вкатывается в тред дабы спросить помощи по одному важному вопросу: где можно взять учебники по французскому, где бы мне выкладывались начальные основы языка, тобишь алфавит, основные слова, произношениес обьяснением(и переводом звуков на русский, что опционально), а не как в >>272405 , то есть где дают транскрипцию, а как ее понимать - твое дело и т.д.

Про себя:
Французским полностью не владею, даже алфавита не знаю
Что, впрочем, не помешало мне изучить что опозначает la, le и les.


Жанна д'Арк для привлечения внимания
Аноним 03/04/17 Пнд 08:01:52 #157 №272759 
>>272722
Очевидно потому, что это лучший городов этой стране.
Аноним 03/04/17 Пнд 18:25:35 #158 №272852 
>>272692
Реально, бери аудиокурсы главное.
Аноним 03/04/17 Пнд 18:27:38 #159 №272853 
>>272745
Ээ, шапку читать, не? Ассимиль возьми, там специально для таких, как ты, уебищная транскрипция русскими буквами (это зло, но каждый дрочит так как хочит, ага).

Алсо, если знаешь английский, упорись френчпод101 на ютубе, там вводные уроки выложены, как раз про алфавит и все такое.
Аноним 03/04/17 Пнд 20:11:35 #160 №272871 
>>272852
Ок, спасибо
Аноним 04/04/17 Втр 00:02:33 #161 №272908 
>>272759
Го сюда https://2ch.hk/em/res/389994.html поясни подробнее.
Аноним 05/04/17 Срд 10:08:07 #162 №273136 
>>272692
>Насколько реально самому за год-полтора изучить язык и понимать речь при условии, что английский у меня на уровне С2
Если обратиться к курсам то за 3 месяца будет отличное понимание азов.
Аноним 05/04/17 Срд 16:21:43 #163 №273172 
Сап, ребят. Только только вкатываюсь в язык, так вот как пользоваться French in action не хочу копаться во всех этих руководствах с кучей воды? Алсо подскажите где можно освоить основы фонетики?
Аноним 05/04/17 Срд 16:23:07 #164 №273174 
>>273136
Так значит до С2 можно будет за пару лет докарабкаться? и сдать этот экзамен наподобие IELTIS
Аноним 05/04/17 Срд 16:32:27 #165 №273176 
>>273174
>Так значит до С2 можно будет за пару лет докарабкаться?
По моему опыту изучения другого языка с нуля до B1 включительно можно добраться за год, если учиться на интенсивных курсах. B2 - очень долгий период, он один занимает год. Ну это по нашей программе.
Аноним 05/04/17 Срд 17:23:27 #166 №273179 
>>273172
ПоКаКо + forvo
Аноним 05/04/17 Срд 18:52:56 #167 №273195 
>>273179
Можно что-нибудь на английском? мне так удобнее, долгая история
>>273176
Ок, а изменит ли что-то если мой основной язык очень похож на французский?
Аноним 05/04/17 Срд 23:05:36 #168 №273234 
>>273172
> где можно освоить основы фонетики?
Л>>273195
>Ок, а изменит ли что-то если мой основной язык очень похож на французский?
Ну каждый следующий язык учить легче, в чем то поможет.
Аноним 05/04/17 Срд 23:12:56 #169 №273235 
>>273172
Сперва смотришь серию. Потом открываешь воркбук (воркбук, а не учебник!). Там все задания по орядку проделываешь. Первые штук десять заданий всегда "включите кассету и следуйте инструкциям". Все аудиофайлы пронумерованы, открываешь их и делаешь, там все объясняется. Ну и идешь дальше по воркбуку. Когжа надо будет открыть учебник - там будет написано.

Алсо, можешь смотреть видосы, забегая вперед, ибо в аудио повторяется почти весь материал видоса. Желательно смотреть видосы хотя бы два раза. Как-то так.

А, еще не запутайся в пдфках. Там в раздаче целиком лежит старое издание учебника\воркбука, а новое издание (то, которое тебе нужно) разбито на несколько пдфок по главам.
Аноним 06/04/17 Чтв 09:16:42 #170 №273275 
>>272727
А что эффективно на нулевом уровне?
Аноним 06/04/17 Чтв 09:46:45 #171 №273279 
>>273235
Ок, спасибо


Алсо что можете посоветовать, если я вообще ноль? Французский только позавчера увидел, где основы основ можно взять?
Аноним 06/04/17 Чтв 12:25:40 #172 №273303 
>>273279
>>273275

Пимслер - самый лучший способ быстро врубиться в основы языка. Гуглите в трекерах вашего города "Pimsleur"
Аноним 06/04/17 Чтв 12:26:44 #173 №273304 
>>273195
>Ок, а изменит ли что-то если мой основной язык очень похож на французский?
Испанцы, румыны очень быстро учат французский - у них почти не проблем со словарём.
Аноним 06/04/17 Чтв 14:06:24 #174 №273313 
>>273303
Благодарю
>>273304
проблема в том, что я в 50% англобомж, которому вообще трудно даются иностранные языки ввиду некоторых особенностей
Аноним 06/04/17 Чтв 15:33:28 #175 №273335 
>>273303
>$500
Ого, а не жирно?
Аноним 06/04/17 Чтв 20:46:29 #176 №273381 
>>273279
Шапку читать не пробовал?
Аноним 07/04/17 Птн 08:12:30 #177 №273435 
Подскажите, есть ли какая книга, в которой написаны французские тексты, но на русском языке, где например, прилагательное после существительного и проч. особенности? Что-то вроде дословного перевода. А также цифры, например 70 это 60+10. Хочу понять, как думает человек на французском. Извиняюсь за сумбурный вопрос.
Аноним 07/04/17 Птн 10:19:41 #178 №273442 
>>273435
Совсем наркоман?

Такой книги нет. многие категории присутствующие во фр отсутствуют в русском. Чтобы примерно почувствовать вкус можешь почитать древнерусские тексты, тогда в русском категории времени более менее как во французском. Чтобы насладиться артиклями посмотри на болгарские тексты, обратный порядок слов сущ+прил - посмотри на польский.

Аноним 07/04/17 Птн 10:21:53 #179 №273443 
>>273435
>А также цифры, например 70 это 60+10
А цифры эти во французском, это вообще нововведения после культурной революции. Во многих франкоговорящих странах (Бельгия, Люксембург, Швейцария) говорят нормально, 70 это septante.
Аноним 07/04/17 Птн 11:54:26 #180 №273450 
SOOQA как же трудно читать после английского. Приходится с дуолинго работать вместо нормальных учебников
Аноним 07/04/17 Птн 14:37:02 #181 №273475 
>>273450
>SOOQA как же трудно читать после английского
это проходит за неделю. Потом начинаешь задумываться почему в английском слова bouquet, ballet и прочие
Аноним 07/04/17 Птн 14:51:05 #182 №273480 
>>273475
Обрадовал, а то приходится с определённой скоростью по 100 раз одну и ту же фразу повторять, чтобы хоть как-то отдалённо напоминало оригинал и как эти проклятые дворяне на нём говорили? А, хотя у них же учитель натив был
Аноним 07/04/17 Птн 15:01:25 #183 №273481 
>>273480
>и как эти проклятые дворяне на нём говорили?
Хреново.
Аноним 07/04/17 Птн 16:44:29 #184 №273485 
>>273481
Серьёзно? Я думал, что прям как в кино, красиво и без акцента
Аноним 07/04/17 Птн 16:54:05 #185 №273486 
>>273485
>>273480
>и как эти проклятые дворяне на нём говорили? А, хотя у них же учитель натив был
Так же как сейчас образованные люди в России говорят по-английски, кто-то говорит хорошо (особенно тот кто учился в ЕС и США), а кто-то так себе. Так же и раньше они же ездили учиться, и были погружены в общество.
Аноним 07/04/17 Птн 21:28:15 #186 №273519 
>>273443
> это вообще нововведения после культурной революции.
Можешь попобробнее? я то всю жизнь думал что это архаизмы еще с доримских времен
Аноним 07/04/17 Птн 23:24:46 #187 №273540 
>>273519
Точно нет. Я не знаю, как образовалась нынешняя частично вигезимальная система (сама? Говорят же дети «двадцать десять»), но в старофранцузском её не было.
Аноним 08/04/17 Суб 00:05:31 #188 №273546 
>>273486
Мань, вообще-то у дворян первым языком был французский (ему их обучали с детства французские же гувернеры), а вторым - "варварский" русский. Некоторые по-русски вообще не говорили или говорили плохо (вспоминаем Пушкина). Сравнивать с современным положением дел - это пиздец.

Другой анон.
Аноним 08/04/17 Суб 00:06:36 #189 №273547 
>>273443
После культурной революции, ага. Нововведения, ну-ну.
Аноним 08/04/17 Суб 01:15:44 #190 №273557 
>>273547
То, что это нововведения, даже не обсуждается >>273540
Когда они появились — другой вопрос.
Аноним 08/04/17 Суб 10:09:38 #191 №273574 
>>273546
Это было не у всех дворян, а только у тех, кто мог себе позволить. Ну примерно как сегодня некоторые в России могут себе позволить репетитора-натива, а некоторые учатся у Гюльнары Прокофьевны. Сравнение, конечно, не полностью легитимное, но представление даёт. Конечно, в то время в Мск и СПб безработных французских гувернёров было больше, чем нынче безработных английских нативов.
Аноним 08/04/17 Суб 10:14:27 #192 №273575 
>>273557
Стоп-стоп, с хуя ли это не обсуждается? Я сейчас погуглил и за полминуты нашел два упоминания, что наоборот, сначала была 20-ичная система, и потом уже частично её вытеснила 10-ичная. Можешь дать более достоверные источники?
Аноним 08/04/17 Суб 11:42:52 #193 №273588 
>>273575
Латынь и старофранцузский тебе не достоверные источники, аут?
Аноним 08/04/17 Суб 12:10:54 #194 №273601 
>>273486
> владение английским как показатель образованности
Хуёвый пример.
sageАноним 08/04/17 Суб 13:53:10 #195 №273605 
>>273588
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA#.D0.A7.D0.B8.D1.81.D0.BB.D0.B8.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D1.8B.D0.B5

Но с XII века старофранцузский язык заимствовал нормандское исчисление (германского происхождения), строящееся на основе двадцатиричной системы, имеющей в качестве основы число двадцать (писавшееся как vint или vin). Эта система употреблялась у народов, имеющих германское происхождение. В этой системе мы находим формы «двадцать и десять» (писавшееся как vins et dis) для обозначения 30, deux vins для 40, trois vins для 60, quatre vins для 80, cinq vins для 100, six vins для 120, dis vins для 200, quinze vins для 300 и т. д. Ещё в XVII веке писатели использовали двадцатиричную систему. Так, Расин писал к Буало: «Il y avait hier six vingt mille hommes ensemble sur quatre lignes».

Таким образом, система исчисления современного французского языка является гибридной: она одновременно имеет французское и германское происхождение. Числительные же наподобие soixante-dix являются составными словами (soixante + dix), образованными по народной романской системе; для того чтобы сказать это же число по германской (нормандской) системе, необходимо произнести trois-vingt-dix. Числительное же quatre-vingt-dix также является нормандским по происхождению, к которому добавлен народный компонент [+ 10].

В XVII французская Академия приняла для всей Франции двадцатиричную систему для чисел 70, 80 и 90, в то время как фактически десятичная система (использующая числа septante, octante, nonante) была в употреблении в большом числе регионов; данная система будет использоваться в некоторых областях Франции вплоть до Первой мировой войны.
Аноним 08/04/17 Суб 18:59:02 #196 №273629 
>>273546
>Некоторые по-русски вообще не говорили или говорили плохо (вспоминаем Пушкина).
Чот ты ни в тему лепиш кек. Нидавно слушал аудиокнигу с пушкиным, можь небольшой акцент и есть но русский как обычный. Училка по литре вабще говорит всего пушкина прочила но я в рот ее ебал Другой анон
Аноним 08/04/17 Суб 19:06:37 #197 №273632 
>>273546
>говорили плохо (вспоминаем Пушкина)
Это войдёт в топ-10 самых пиздецовых реплик, которые я встречал на лингваче.
Аноним 08/04/17 Суб 19:09:52 #198 №273633 
14322947149151[1].jpg
>>273629
>Нидавно слушал аудиокнигу с пушкиным
Аноним 08/04/17 Суб 21:26:53 #199 №273642 
>>273605
Вот это пиздос. Википедия такая википедия.
>Но с XII века старофранцузский язык заимствовал нормандское исчисление (германского происхождения), строящееся на основе двадцатиричной системы, имеющей в качестве основы число двадцать (писавшееся как vint или vin). Эта система употреблялась у народов, имеющих германское происхождение.
Такая-то беспруфная хуйня. Сравни с французской:
>Alors que les langues romanes utilisent normalement des dérivés du latin septuaginta, octoginta et nonaginta pour 70, 80 et 90 (cf. espagnol setenta, ochenta, et noventa ou portugais setenta, oitenta et noventa), le français de France et du Québec se sert d'expressions composées à base 20 (le système vigésimal). Leur origine n'est pas claire, et le recours à une supposée numération vigésimale gauloise est souvent remis en cause. Une influence nordique est aussi possible (le danois, par exemple, utilise la base vingt dans certains nombres). Le breton l'utilise aussi. Quoi qu'il en soit, le français de Suisse et de Belgique, principalement, peut utiliser des termes issus du système décimal latin.
Единственный германский народ, у которая когда-либо была/есть двадцатиричная система — это датчане. И когда же она появилась?
>A special characteristic of Danish, however, is its incorporation of parts of a vigesimal system, emerging in the preserved records around 1300 A.D. in Jutland and during the course of the 14th century spreading to the whole of Denmark.
S. Eliasson, “Old Danish vigesimal counting: A comparison with Basque”.
Чёт малость поздновато для влияния на французский незасвидетельствованного германского языка норманнов, который они тут же проебали, да и Дания как-то не очень близко. Ну а рукипедия в своём репертуаре: не существует никаких свидетельств вигезимальной системы у других германцев.
Заимствование из галльского — тоже пальцем в небо. Какая там была система — неизвестно абсолютно. Использование десятичной в раннем древнеирландском намекает, что скорее всего таки обычная.
В любом случае, изначальной эта система во французском не является и быть не может. Достаточно вспомнить, откуда произошёл этот язык. Ясно, впрочем, что с «культурной революцией» её появление не связано.
Аноним 08/04/17 Суб 22:11:34 #200 №273649 
Screenshot2017-04-08-02-43-37.png
20170409001633.JPG
20170409001700.JPG
>>273629
Жирослаы, ето ти?
Аноним 08/04/17 Суб 22:13:06 #201 №273650 
>>273632
Ты войдешь в топ-10 самых пиздецовых анонов, которых я встречал на лингваче (сразу после >>273629 это ты и есть, да?).
Аноним 08/04/17 Суб 22:27:25 #202 №273653 
>>273642
> Википедия такая википедия
Ну так отредактируй\поставь СИТАСЬОН ЕСТ НЕЦЕССЕР, раз считаешь, что разбираешься лучше.

Алсо, в твоем цитировании я не увидел (прямого) отрицания утверждения "в старофранцузском использовалась ебнутая система вместо нормальной" - а из-за него весь сыр-бор и начался. В русской википедии страдает скорее стиль (беспруфные вскукареки вместо осторожных формулировок), но по содержанию в общем и целом там примерно то же самое, что и в приведенной тобой цитате.
Аноним 10/04/17 Пнд 17:40:49 #203 №273873 
>>272745
Однозначно учебник Поповой и Казаковой. Там без уёбищных кириллических транскрипций для даунов.
Аноним 11/04/17 Втр 04:00:40 #204 №273961 
>>273873
Почему вы все так их ненавидите? По-моему так намного проще, нахуя мне заучивать еще один алфавит?
Аноним 11/04/17 Втр 17:14:12 #205 №274048 
>>273961
Потому что эти транскрипции не отображают реальной фонетической системы французского, а еще приучают тебя на автомате использовать похожие русские звуки вместо французских.

Алсо, если ты не можешь запомнить три с половиной значка ипы, то как ты язык-то учить собрался?
Аноним 11/04/17 Втр 20:33:07 #206 №274070 
>>274048
Для начала самое оно, реальная правильная транскрипция только заебет и запутает, е всегда можно потом наверстать.
Аноним 11/04/17 Втр 20:36:23 #207 №274073 
0c0efce7bc1ee78edde0a59ca59e33eee1431800041[1].jpg
>>272745
Ну как тебе сказать, есть большая разница между тем чтобы объяснить понятно и объяснить правильно. В Поповой-Казаковой объяснено правильно, то есть формально,так что не придерешься, но при этом новичку нихуя не понятно.
Пример где объяснено понятно - пикрил, советую, фонетика хорошо объяснена.
Аноним 11/04/17 Втр 21:51:30 #208 №274102 
>>274070
Как однозначно соответствующая звукам запись может запутать? Зачем учить неправильную запись, а потом переучиваться, если можно сразу учить правильную?
Аноним 11/04/17 Втр 22:20:32 #209 №274112 
Аноны, не пытайтесь учить с помощью русской транскрипции, вы погубите себя и язык! Либо IPA, либо матрас у параши...
Аноним 11/04/17 Втр 22:46:14 #210 №274130 
>>274102
>Как однозначно соответствующая звукам запись может запутать?
Если не знаешь как читается транскрипция и теорию артикуляции то спокойно.
>Зачем учить неправильную запись, а потом переучиваться, если можно сразу учить правильную?
Это дольше, сложнее и может убить мотивацию.
>>274112
>Аноны, не пытайтесь учить с помощью русской транскрипции, вы погубите себя и язык! Либо IPA, либо матрас у параши...

Ничего сложного в переучивании нет, все такие вскукареки тоже когда то начинали с русской транскрипции, просто советуя они исходят из своего опытного видения а не от того как оно видит зеленый нуб, только начавший учить язык.
Аноним 12/04/17 Срд 07:40:54 #211 №274190 
Аноны, неожиданно появился коллега - носитель этого вашего франузкого. Хочет учить русский. ДС. Может кого-то заинтересовать устроить разговорный миниклуб с ним по вечерам?
Аноним 12/04/17 Срд 13:36:05 #212 №274233 
>>274190
Ну если тут есть аноны из дс, то может быть.
Аноним 12/04/17 Срд 16:45:09 #213 №274251 
>>273642
>Заимствование из галльского — тоже пальцем в небо.
Согласен. Иначе бы оно и у бельгосов и люксембржцев было, там тоже галлы жили.
Grandmaster BEAT 12/04/17 Срд 18:13:36 #214 №274261 
Помогите пожалуйста перевести и написать, что говорит SARO с 1:20
https://www.youtube.com/watch?v=vgXuALpC3zs
Аноним 17/04/17 Пнд 16:19:53 #215 №274851 
https://youtu.be/5AblL7GXpUQ
Аноним 17/04/17 Пнд 16:24:29 #216 №274852 
icon-appli-300.png
Что скажете про словарь Le Grand Robert? Пользуетесь?
Аноним 17/04/17 Пнд 18:40:25 #217 №274868 
>>274852
А он в интернетах вообще есть? Я викисловарем пользуюсь в основном
Аноним 17/04/17 Пнд 22:58:31 #218 №274912 
В каких диалектах французского R не такое ГХРХРХРХРАССИГХРХРУЮЩЕЕ?
Аноним 17/04/17 Пнд 22:59:13 #219 №274913 
>>274868
Насколько я знаю, оцифрованной версии бумажного словаря нет (очень объемный + высокая цена), можно купить цифровую версию (тоже довольно дорого, есть у них на сайте и в AppStore).
Аноним 18/04/17 Втр 03:14:37 #220 №274945 
>>274912
Осваивается за десять минут, ньюфажик. Ты еще не знаешь какие звуки реальный ардкор
Аноним 18/04/17 Втр 03:27:02 #221 №274946 
>>274945
>какие звуки реальный ардкор
Таких нет. Французская фонетика — одна из простейших в Европе. С португальским или германскими языками не идёт ни в какое сравнение.
Аноним 18/04/17 Втр 09:44:11 #222 №274962 
>>274912
Я его освоил за одну секунду, маня. Вопрос был про диалекты, в которых этого мерзотного харкающего звука нет.
Аноним 18/04/17 Втр 09:56:26 #223 №274966 
>>274962
Попробуй задротить инглиш пару месяцев без перерыва, любой харкающий звук покажется тебе музыкой после него.
Аноним 18/04/17 Втр 10:25:15 #224 №274973 
>>274912
>В каких диалектах французского R не такое ГХРХРХРХРАССИГХРХРУЮЩЕЕ?
На границе с испанией встречается. Говорят в Бретоне ещё бывает. Но в любом случае ассоциируется она с жуткими деревенщинами и понаехами.
Аноним 18/04/17 Втр 11:41:00 #225 №274987 
øœ.png
>Французская фонетика — одна из простейших в Европе. С португальским или германскими языками не идёт ни в какое сравнение.
Говорят, что самая простая фонетика в Европе у испанского.


Вот эти два звука реально сложны в произношении, рабоче-крестьянским языком:
/ø/ ≈ это русская огубленная е (без йотации)
/œ/ ≈ русская огубленная э

Так как живу в Бельгии могу сравнить с таким германским языком как фламандский нидерландский, его фонетика реально проще, там из сложных звуков только дифтонг /œy/.

Аноним 18/04/17 Втр 12:11:48 #226 №274988 
>>274966
Бля, ебать, какой же ты дебил, пиздец просто.
Аноним 18/04/17 Втр 12:19:56 #227 №274993 
>>274973
Ну вот я скачал тут аудио-книгу "Игра престолов" на французском, а там грассирование, но нормальное, без харкания.
Аноним 18/04/17 Втр 13:26:31 #228 №275005 
belgiandutchmonophthongs.png
>>274987
>фламандский нидерландский, его фонетика реально проще
Малаца, хорошо пошутил.
Различение закрытых и открытых гласных среднего подъёма — это реально самое сложное, что есть во французском, лол. При том что оно вообще-то по всей Европе, а во французском ещё и наполовину отвалилось. [ø] и [œ] в Париже уже почти не различают.
Аноним 18/04/17 Втр 14:03:42 #229 №275010 
>>275005
>Малаца, хорошо пошутил.
Но там это в первую очередь пары краткая-долгая глассные, которые немного отличаются по качеству звучания.
Аноним 18/04/17 Втр 14:39:57 #230 №275017 
>>275010
>краткая-долгая глассные
Которые для руссичей представляют куда большие проблемы, чем обычные две степени подъёма средних гласных.
Аноним 18/04/17 Втр 15:42:15 #231 №275027 
>>274946
А что такого в португальском? Там же звуки - подмножество французских + р, не?
Аноним 18/04/17 Втр 15:46:08 #232 №275032 
>>274966
Ну и идиот.

>>274987
Так ведь œ - это практически шва, не? А ø, по-моему, элементарен, если у освоил. Русским мне кажется как раз у труднее осваивать, потому что это как бы и не новый звук, но на самом деле новый.
Аноним 18/04/17 Втр 16:06:03 #233 №275034 
brazilianportuguesemonophthongs.png
>>275027
>А что такого в португальском?
Да так, ничё))))
>>275032
>Так ведь œ - это практически шва, не?
Не наоборот? Французская «шва» эквивалентна [ø] или [œ] в зависимости от типа слога.
Аноним 18/04/17 Втр 16:56:08 #234 №275040 
>>275034
Да не, как шва может быть ø? Это же нейтральный звук, а ø нейтральным никак не назовешь. Короче, если в транскрипции стоит шва, то можно произнести œ, и если стоит œ, то можно произнести что-то неопределенное между о и э - то есть шву.
Аноним 18/04/17 Втр 18:13:50 #235 №275055 
Screenshot2017-04-1818-11-45.png
>>275040
>Да не, как шва может быть ø?
Я не ебу, лол. У французов спроси наверн.
Аноним 18/04/17 Втр 18:22:40 #236 №275059 
14915926625530-po.jpg
>>275055
> У французов спроси
> Кидает английский текст
Аноним 19/04/17 Срд 10:18:59 #237 №275148 
>>275040
>Да не, как шва может быть ø? Это же нейтральный звук, а ø нейтральным никак не назовешь. Короче, если в транскрипции стоит шва, то можно произнести œ, и если стоит œ, то можно произнести что-то неопределенное между о и э - то есть шву.

Пункт 1. Шва и œ и ø это не одно и то же. Шва не угобленный звук, а эти два — огубленные.

Пункт 2. Есть два типа транскрипций / фонемическая / и [ фонетическая ]. Первая нужна для примерного оторажения звуков не обращая внимания на аллофоны и проч, вторая для максимально точной транскрипции. Если вам послышалось, что француз сказал œ там где вы ожидали шву, то в фонемической транскрипции будет шва, а в фонетической — œ, да ещё и наверняка с какой-нть хуйнёй снизу.
Аноним 19/04/17 Срд 12:42:53 #238 №275168 
>>275148
>Шва не угобленный звук, а эти два — огубленные.
У лягушатников всё не как у людей. Их шва не шва.
Аноним 19/04/17 Срд 16:37:44 #239 №275267 
Ну тащем-то да, швы у американцев, британцев и французов различаются. У французов ближе к ё. Кажется, актеры называют это плейсментом, ну типа дефолтное, нейтральное положение речевого аппарата.
Аноним 19/04/17 Срд 16:41:46 #240 №275268 
>>275267
>швы у американцев, британцев и французов различаются
Нет, у американцев, британцев, русских и ещё очень многих людей шва — это обычная шва, т.е. IPA [ə]. Только у лягух швой называется не шва.
Аноним 19/04/17 Срд 17:49:00 #241 №275275 
>>275268
Я не говорю, что шва - не шва. Я говорю, что в разных языках эта шва реализуется по-разному. Y U NO REED
Аноним 19/04/17 Срд 18:11:20 #242 №275284 
>>275275
>Я говорю, что в разных языках эта шва реализуется по-разному.
И зря, потому что она реализуется одинаково. Кроме как во французском, где швой зачем-то называется огублённая хрень.
Аноним 21/04/17 Птн 22:39:41 #243 №275764 
Аноны, сложно сразу с учебника начинать с планшета занимаюсь. Язык никак не знаю, кроме того, что похож на английский который я знаю хорошо. Что делать то? Может с дуолинго начать?
Аноним 22/04/17 Суб 11:09:48 #244 №275844 
учу иностранные языки по методу чтения ильи франка. читаю библию
Аноним 22/04/17 Суб 13:28:37 #245 №275890 
>>275764
И в чем сложность-то? Бери ассимиль, анки - и вперед.

>>275844
Кстати, у тебя какое издание библии? Есть прямо по франку версия?
Аноним 22/04/17 Суб 14:17:22 #246 №275899 
>>275890
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
Тащемта вот.
Аноним 22/04/17 Суб 14:33:31 #247 №275903 
>>274868
>>274852
Качал его на рутрекере. И англо-французский/французско-английский Робер там тоже есть.
Аноним 22/04/17 Суб 14:38:14 #248 №275906 
>>275903
И для андроида они у меня тоже есть, можно найти в сети.
Аноним 23/04/17 Вск 12:17:22 #249 №276149 
>>274993
Бля, кинь ссылку на книгу, s'il te plaît
Аноним 25/04/17 Втр 01:59:47 #250 №276573 
https://www.instagram.com/p/BS0sRNyB5F2 помогите опознать трек пожалуйста
Аноним 25/04/17 Втр 12:40:33 #251 №276634 
Расскажите про французский мат: когда и почему он исчез?
Аноним 25/04/17 Втр 14:19:32 #252 №276643 
>>276634
>Расскажите про французский мат: когда и почему он исчез?
Dikkenek, quel klet ce peï ?!
Аноним 25/04/17 Втр 14:48:35 #253 №276649 
>>276643
> Dikkenek
Охуительный французский.
Аноним 25/04/17 Втр 14:56:18 #254 №276655 
>>276634
Куда это он исчез?
Аноним 25/04/17 Втр 16:35:56 #255 №276676 
>>276649
https://www.youtube.com/watch?v=J6kdE66HX7U
Аноним 25/04/17 Втр 16:37:57 #256 №276678 
>>276676
>Quel klette ce peï, trou de cul de merde !
Аноним 25/04/17 Втр 16:55:27 #257 №276680 
>>276649
>Охуительный французский.
Это конечно диалект, но французский тоже нахватался германских слов в своё время. Мой любимый пример: guerre
Аноним 25/04/17 Втр 18:28:12 #258 №276703 
>>276680
Ну так вопрос в том, куда делись исконно французские ругательства, почему им пришлось заимствовать их из германских языков?
Аноним 25/04/17 Втр 19:57:58 #259 №276719 
>>276573
бамп. напишите примерную транскрипцию хотя бы
Аноним 25/04/17 Втр 20:29:56 #260 №276727 
Чому французские бабы так жутко ХАРРРХХРХХРКАЮТ? Хотя у мужиков грассирование вроде нормально звучит. Это потому, что баба - не человек?
Аноним 25/04/17 Втр 21:14:27 #261 №276735 
>>276727
Да ну, по-моему тебе кажется. Зависит от региона, а не от пола.
Аноним 25/04/17 Втр 23:31:59 #262 №276758 
>>276680
>германских слов
>>276680
>Мой любимый пример: guerre
Не хочу тебя расстраивать, тем более, что пример такой любимый но это из латинского пришло, германские языки не причём от слова совсем.
Аноним 26/04/17 Срд 04:15:24 #263 №276782 
Screenshot2017-04-2604-14-54.png
>>276758
Аноним 26/04/17 Срд 11:31:54 #264 №276828 
>>276703
> куда делись исконно французские ругательства, почему им пришлось заимствовать их из германских языков?
putain, merde, fils de pute, crétin, imbécile, cul de sac...

вроде все слова романские (не уверен про fils)
Аноним 26/04/17 Срд 14:33:28 #265 №276873 
>>276828
Да он наркоман просто. Алсо, foutre и con тоже романские.

Вопрос был не про куда они девались, а что с ними такое стало, что они перестали быть матом.
Аноним 26/04/17 Срд 15:15:34 #266 №276878 
>>276873
> что с ними такое стало, что они перестали быть матом.
Мне кажется это неправильный вопрос. Если учесть статус ругательных слов в остальных Европейских языках, то лучше поинтересоваться, что такого стало с русскими ругательствами, что они стали настолько табуированными?
Аноним 26/04/17 Срд 15:40:39 #267 №276888 
>>276878
Почему неправильный-то? В раньшие времена они у них были точно так же табуированы
Аноним 26/04/17 Срд 23:49:23 #268 №277029 
>>276782
А теперь посмотри на хронологию, когда латинский использовался, и когда германские языки вылезли, и что на что повлияло.
Аноним 27/04/17 Чтв 00:15:52 #269 №277033 
Вы ничего не понимаете в шва! Шва — нестабильный гласный среднего/нижнего подъема, среднего же ряда. Это отдельная фонема. Тут анон писал, что шва, мол-де, огубленное какое-то: результат самой природы фонемы,— она подвержена изменениям качества, то есть если произносишь шва после u — оно тяготеет к огублености, произнесешь после a — получишь чистенький такой шва. Еще раз: этот шва подвержен изменениям, оттого и глюки и ананаса...
Аноним 27/04/17 Чтв 08:23:57 #270 №277048 
>>277029
В голосину с дауна.
Аноним 27/04/17 Чтв 08:24:50 #271 №277049 
>>277033
Французский «шва» всегда огублён. Скриншот выше уже приводили.
>гласный среднего/нижнего подъема, среднего же ряда
Не существует во французском.
Аноним 27/04/17 Чтв 19:04:32 #272 №277090 
>>277049
Не всегда.
Аноним 27/04/17 Чтв 19:21:02 #273 №277092 
>>277090
>ятакслышу
Научные лингвистические описания > твоё мнение.
Аноним 27/04/17 Чтв 22:43:03 #274 №277125 
180px-Dvachaya.jpg
>>277049
С удивлением для себя признаю вашу правду, господин анон. Следовало бы мне для начала подробней вникнуть в суть вопроса, да тема глубже, чем может показаться. Два чая.
Аноним 28/04/17 Птн 14:04:23 #275 №277187 
Анон, помоги пожалуйста со словами песни.
Чтобы ты не слушал её целиком - вот ссылки на нужные фрагменты.

https://www.youtube.com/watch?v=Xi2zbJxuBHU&t=5m23s
https://www.youtube.com/watch?v=Xi2zbJxuBHU&t=5m57s
https://www.youtube.com/watch?v=Xi2zbJxuBHU&t=11m5s
Аноним 28/04/17 Птн 20:46:23 #276 №277258 
>>277092
Тогда давай ссылку на пруф того, что не бывает неогубленной швы в сабже.
Аноним 28/04/17 Птн 20:53:26 #277 №277261 
>>277258
>а дакажите што бога нет!
Как только ты дашь ссылку на пруф того, что в сабже не бывает [ǁɢˤ].
Аноним 28/04/17 Птн 22:15:00 #278 №277282 
http://vocaroo.com/i/s1i8RlSNdNMB
братцы пожалуйста напишите текстом что там говорится. и французский ли это вообще или я в уши ебусь?
sageАноним 28/04/17 Птн 23:04:53 #279 №277297 
>>277261
Ясно, ЧТД.
Аноним 29/04/17 Суб 00:14:23 #280 №277305 
>>277297
Ссылка-то где?
Аноним 29/04/17 Суб 09:33:29 #281 №277337 
>>277305
En la coño de tu puta madre.
Аноним 29/04/17 Суб 10:54:40 #282 №277351 
>>277337
Найс слив. В следующий раз не начинай кукарекать без пруфов.
Аноним 29/04/17 Суб 14:13:02 #283 №277400 
Опять испанская провокация.
Аноним 29/04/17 Суб 15:38:19 #284 №277419 
>>277400
От тебя же самого. Весеннее обострение?
Аноним 29/04/17 Суб 15:50:56 #285 №277421 
>>277419
czoni detector
Аноним 02/05/17 Втр 19:27:18 #286 №278109 
Франкофоны вымерли, что ли, все?
Аноним 03/05/17 Срд 15:43:45 #287 №278305 
>>278109
Я здесь. Просто из-за >>277351 вот этого залетного из /б все брезгуют писать, видимо.
Аноним 03/05/17 Срд 19:34:57 #288 №278388 
Widowmaker-Overwatch-RbRGX546d-b.jpg
Знают ли здешние дващеры какие-нибудь французские телеграм-чаты, каналы, боты?
Аноним 03/05/17 Срд 21:37:31 #289 №278433 
Только начал учить, когда я смогу прочесть Les Cent Vingt Journées de Sodome?
Аноним 04/05/17 Чтв 10:28:09 #290 №278500 
>>278388
>Знают ли здешние дващеры какие-нибудь французские телеграм-чаты, каналы, боты?
во франции телеграм только террористы используют
Аноним 04/05/17 Чтв 19:12:01 #291 №278637 
>>278388
двачую вопрос
>>278500
возможно.. чет я так понял борды и прочий движ не свойственен эти материальным роботам погрязшим в кредитах
Аноним 04/05/17 Чтв 19:50:42 #292 №278648 
Анон, посоветуй онлайн словарей. Нужно с переводом на русский или английский, чтобы показывало род женский/мужской и можно было видеть к какой группе принадлежат глаголы. Если еще и таблицы спряжений будут два тебе чаю
Аноним 05/05/17 Птн 12:20:10 #293 №278855 
>>278648
wordreference.com
Аноним 05/05/17 Птн 21:35:32 #294 №278967 
>>278388
Полиглоссиа нетворк, французский канал. Гугли.
Аноним 05/05/17 Птн 21:36:55 #295 №278970 
>>278648
Лингволайв
Лингуее
Яндекс\гугл переводчик
Вики-словарь (под андроид есть удобное приложение, называется просто "французский язык")
Аноним 06/05/17 Суб 08:00:42 #296 №279024 
1493743357146329987.jpg
>>262752 (OP)
>мотивируем нефранкофонов стать таковыми
Ну давайте, франкопидорахи, мотивируйте меня.
Аноним 06/05/17 Суб 12:06:55 #297 №279041 
>>279024
Тянки текут ручьями когда слышат французский, если при знакомстве скажешь несколько предложений, поднимешься в ее глазах однозначно.
Аноним 06/05/17 Суб 12:55:19 #298 №279049 
>>279041
Ты с какими-то странными тянками общаешься.
Аноним 06/05/17 Суб 13:02:46 #299 №279053 
chevo.jpg
>>279041
Это точно?
Аноним 06/05/17 Суб 13:06:23 #300 №279054 
>>279053
>>279049
Спросите себя сами, если ваша девушка при знакомстве скажет что владеет иностранным языком она поднимется в ваших глазах?
Разве вы не будете потом друзьям рассказывать какая она умная у вас...
Аноним 06/05/17 Суб 13:22:05 #301 №279056 
>>279054
>Спросите себя сами, если ваша девушка при знакомстве скажет что владеет иностранным языком она поднимется в ваших глазах?
Нет конечно, будет ещё со всякими пиндосами у меня за спиной переписываться.
Аноним 06/05/17 Суб 13:40:38 #302 №279059 
>>279054
Если бы я познакомился с девушкой, и она сказала, что владеет французским и продемонстрировала его знание, то в моих глазах она вознеслась бы просто до небес. А в обратную сторону это так просто не сработает, если ты всратый омеган вроде меня.
Аноним 06/05/17 Суб 13:44:29 #303 №279060 
>>279041
Какие именно предложения надо произнести для такого магического эффекта? Est-ce que te veux coucher avec moi ? Подойдёт?
Аноним 06/05/17 Суб 13:44:52 #304 №279061 
>>279060
*tu veux
Аноним 06/05/17 Суб 14:30:44 #305 №279067 
>>279060
Ну пару фраз а ля
quelle belle journée n'est pa?
Сойдет, один хуй она не поймет.
Аноним 06/05/17 Суб 15:06:37 #306 №279078 
>>279067
И скажет: "Чё, бля?".
Аноним 06/05/17 Суб 15:16:53 #307 №279080 
>>279067
Ты на вокару запиши, щегол.
Аноним 06/05/17 Суб 15:28:01 #308 №279081 
>>279060
Стишок заучи и прочитай. У французов много хороших поэтов.
Аноним 06/05/17 Суб 22:10:34 #309 №279134 
>>279081
ага, ага, да. Ебани при знакомстве ченть из Бодлера...он вапще романтиком-эстетом был!

Аноним 06/05/17 Суб 22:12:37 #310 №279137 
>>279134
Лучше из Апполинэра.
Аноним 06/05/17 Суб 23:36:43 #311 №279168 
>>279134
Ага, особенно Une Charogne.
Аноним 08/05/17 Пнд 11:53:14 #312 №279510 
moulin-rouge-windmill-2001.jpg
>>279060
>Est-ce que te veux coucher avec moi ?
в оригинале было Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?
Аноним 08/05/17 Пнд 12:08:13 #313 №279517 
>>279060
>Какие именно предложения надо произнести для такого магического эффекта?
Что-нть попсовое, что на слуху. Например Stromae — Formidable

https://www.youtube.com/watch?v=S_xH7noaqTA
Аноним 08/05/17 Пнд 12:19:11 #314 №279518 
>>279060
>Какие именно предложения надо произнести для такого магического эффекта?
Вот эту фразу из Stromae — Formidable >>279517

>Hé, reviens ! Cinq minutes, quoi !
Эй, вернись! Пять минут, чё!
Аноним 08/05/17 Пнд 19:27:11 #315 №279578 
>>279510
Гатча-гатча, йа-йа джага!
Аноним 08/05/17 Пнд 19:32:52 #316 №279580 
>>279518
Лол.

Это же в тнн-тредах надо (было) форсить!
Аноним 08/05/17 Пнд 21:39:52 #317 №279601 
>>279517
А есть какие-нибудь красивые стихи на французском о любви? Чтобы как у Блока или Есенина.
Аноним 09/05/17 Втр 02:28:05 #318 №279669 
>>279601
Un hydrolat lacrymal lave
Les cieux vert-chou
Sous l'arbre tendronnier qui bave,
Vos caoutchoucs

Blancs de lunes particulières
Aux pialats ronds,
Entrechoquez vos genouillères,
Mes laiderons !

Nous nous aimions à cette époque,
Bleu laideron !
On mangeait des oeufs à la coque
Et du mouron !

Un soir, tu me sacras poète,
Blond laideron :
Descends ici, que je te fouette
En mon giron ;

J'ai dégueulé ta bandoline,
Noir laideron ;
Tu couperais ma mandoline
Au fil du front.

Pouah ! mes salives desséchées,
Roux laideron,
Infectent encor les tranchées
De ton sein rond !

Ô mes petites amoureuses,
Que je vous hais !
Plaquez de fouffes douloureuses
Vos tétons laids !

Piétinez mes vieilles terrines
De sentiment ;
- Hop donc ! soyez-moi ballerines
Pour un moment !...

Vos omoplates se déboîtent,
Ô mes amours !
Une étoile à vos reins qui boitent
Tournez vos tours !

Et c'est pourtant pour ces éclanches
Que j'ai rimé !
Je voudrais vous casser les hanches
D'avoir aimé !

Fade amas d'étoiles ratées,
Comblez les coins !
- Vous crèverez en Dieu, bâtées
D'ignobles soins !

Sous les lunes particulières
Aux pialats ronds,
Entrechoquez vos genouillères,
Mes laiderons !
Аноним 10/05/17 Срд 22:40:43 #319 №280057 
Вопрос назрел по поводу истории языка. Откуда пошли безличные конструкции с il (il pleut, il y a, il neige etc.). Подобное есть и в английском - it (it's dark outside). Понятно, что истоки в латинском, но мне бы по-конкретнее.
sageАноним 10/05/17 Срд 22:44:41 #320 №280063 
>>280057
>истоки в латинском
Да вроде как нет.
Аноним 10/05/17 Срд 22:53:02 #321 №280069 
>>280057
это характерно для западноевропейского языкового союза - обязательное наличие подлежащего в предложении. В латыни такого не было. И даже в немецком можно сказать mir ist kalt, где подлежащего нет, хотя с неопределенным субъектом тоже es ist kalt.
Аноним 10/05/17 Срд 22:59:03 #322 №280071 
>>280057
Мне интереснее, почему il pleut, а не какое-нибудь ce pleut "вон, дождит!".
Аноним 10/05/17 Срд 23:06:09 #323 №280073 
>>280069
ок, так каковы истоки тогда?
Аноним 10/05/17 Срд 23:09:36 #324 №280074 
>>280057
>>280063
>Son origine nous reporte à l’époque où il était un démonstrative neutre (latin illud). “Il est arrivé” signiiait “cela est arrivé”. On ajoutait en épexégèse: “(Ce qui est arrivé est) un malheur”.
C. Bally, « Linguistique générale et linguistique française ».
Именно il в функции подлежащего в безличных предложениях впервые засвидетельствовано в Песни о Роланде.
Аноним 10/05/17 Срд 23:11:33 #325 №280076 
>>280071
В старофранцузском было и так, и так.
>>280073
Что ты подразумеваешь под истоками? Появились и появились. Это языковым развитием называется.
Аноним 10/05/17 Срд 23:20:36 #326 №280081 
Le pronom il fait parfois defaut dans les tours impersonnels: Suffit qu'ils soient recus; depuis le XVII son emploi devient regulier.
Аноним 10/05/17 Срд 23:25:10 #327 №280084 
>>280076
в смысле, откуда пошло так. Из ничего ничего не появляется. Развитие - переход одного состояние в другое, а не просто резкое появление чего-то, чего раньше не было. Вот я и ищу истоки этого явления.
Аноним 10/05/17 Срд 23:25:56 #328 №280087 
>>280074
Спасибо! Странно, что я его проглядел, вроде читал же
Аноним 10/05/17 Срд 23:29:11 #329 №280089 
>>280081
то есть, все-таки не всегда требовалось подлежащее
Аноним 11/05/17 Чтв 01:28:24 #330 №280113 
>>280076
> В старофранцузском было и так, и так.
Проебали все полимеры, пюта.
Аноним 11/05/17 Чтв 09:41:08 #331 №280145 
Аноны, планитовый вопрос. Знаю испанский довольно неплохо. Хочу вкатиться во французский. Знание испанского мне поможет или наоборот будет мешать?
Аноним 11/05/17 Чтв 10:21:30 #332 №280150 
>>280145
Поможет.
Аноним 11/05/17 Чтв 10:41:44 #333 №280156 
>>280071
>il pleut

Нам препод в Альянс Франсезе пространно объяснял про «il y a» мол, «он здесь имеет», кто он? — Бог. Но я думаю он притянул за уши.

Аноним 11/05/17 Чтв 12:30:25 #334 №280169 
>>280145

Есть такие два явления как интерференция и положительный перенос. В изучении фр что-то будет помогать, а что-то - сбивать. Но, так как все это одна группа, то знание испанского однозначно +
Аноним 11/05/17 Чтв 12:32:01 #335 №280170 
>>280156
Возможно, это нам сейчас так кажется, а в те времена, это норм было. Но как-то маловероятно.
Аноним 11/05/17 Чтв 14:27:23 #336 №280188 
>>280170
похоже на народную этимологию, если честно
Аноним 11/05/17 Чтв 15:07:39 #337 №280190 
>>280156
Немыслимо.
Аноним 11/05/17 Чтв 16:04:11 #338 №280204 
Анон, вот такой ебанутый вопрос. Мне нужен французский отчасти для утилитарныx целей (читать xoчу), поэтому xотлось бы начать как можно раньше. И я готов продираться через страницы текстов со словарём, но что нужно сделать, чтобы начать читать? Какие темы надо оxватить?
Аноним 11/05/17 Чтв 16:51:14 #339 №280219 
Кто изучил этот язык хотя бы до говносреднего уровня, опишите как учили. В шапку не могу, слишком много выбора. В школе не учил.
Аноним 11/05/17 Чтв 17:13:41 #340 №280226 
>>280057
Кто-то отвечает на вопросы теста Cicada 3301?
> 19. What does the word "it" refer to in the following sentence: It is dark outside?
Аноним 11/05/17 Чтв 17:37:52 #341 №280228 
>>280226
>Cicada 3301
Поясни? Я путаю или это те захадки хакеров?
Аноним 11/05/17 Чтв 18:08:30 #342 №280230 
Анонч, нужен офлайн словарь на андроид. Перевод на инглиш/русский с указанием рода существительного и группы глагола. Если скажешь какие под голдендикт искать расцелую в залупу.
Аноним 11/05/17 Чтв 19:08:24 #343 №280244 
>>280228
Да, они самые ) И последний вопрос (я написал выше 19, но он 20 по-ходу), как раз об этом безличном it, что во французском - il.
Аноним 11/05/17 Чтв 19:12:22 #344 №280245 
>>280226
>Кто-то отвечает на вопросы теста Cicada 3301?
Даже не думал, хотя слышал о них. Мне это нужно для личного понимания языка.
Аноним 11/05/17 Чтв 19:17:34 #345 №280247 
Аноны, посоветуйте мультики и сериальчики небольшие на ютубе. У меня была ссылка, но я потерял.
Аноним 11/05/17 Чтв 20:13:12 #346 №280256 
>>280156
Да, я тоже где-то может даже тут про это слышал, мол под "ним" сперва понимался вполне конкретный Бог, а потом уже как-то все привыкли. В общем-то логично же.
Аноним 11/05/17 Чтв 20:14:59 #347 №280258 
>>280204
Ну, ээ, ПЕРВЫЕ темы, которые в начале. И пятьсот слов запаса набрать.

>>280219
Просто возьми попокакову.
Аноним 11/05/17 Чтв 20:15:51 #348 №280259 
>>280230
>>278970
Аноним 11/05/17 Чтв 20:16:43 #349 №280260 
>>280247
Экстра? В шапке есть.
Аноним 11/05/17 Чтв 22:23:54 #350 №280283 
image.png
Аноны, помогите накатать маленький текст на тему moi loisir
Le Samedi, je me lève à sept heures du matin et aller à l'université. A trois heures de l'après midi, je suis libre. Je ne vais pas à la maison après le universite. D'habitude Je vais à des amis et nous allons au parc. Dans le parc jouons au football ou à vélo. Environ à sept heures du soir, je rentre à la maison.
Le dimanche, je me lève a dix heures.

Есть ли ошибки в том, что я накалякал сейчас?
Аноним 11/05/17 Чтв 22:24:27 #351 №280284 
>>280283
Что-то я не понял как эта пикча приклеилась
Аноним 11/05/17 Чтв 22:31:46 #352 №280288 
>>280283
loisirs
nous jouons
Аноним 12/05/17 Птн 00:11:09 #353 №280301 
помогите с переводом пж

Je suis le petit chevalier
Avec le ciel dessus mes yeux
Je ne peux pas me effroyer

Je suis le petit chevalier
Avec la terre dessous mes pieds
J'irai te visiter
J'irai te visiter
Аноним 12/05/17 Птн 02:30:23 #354 №280322 
>>280301
я маленький рыцарь
с небом над моими глазами
я не могу напугать себя

я маленький рыцарь
с землей под моими ногами
я навещу тебя
я навещу тебя
Аноним 12/05/17 Птн 10:37:38 #355 №280350 
Скачал French in Action. Как по нему заниматься-то?
Аноним 12/05/17 Птн 11:38:08 #356 №280370 
>>280350
Без задней мысли.
Аноним 12/05/17 Птн 12:01:38 #357 №280378 
>>280370
Спасибо, анон.
Аноним 12/05/17 Птн 12:19:56 #358 №280381 
>>280283
>et aller à l'université
ты написал:"Я встаю в 7 часов утра и идти в университет". Правильно было бы et je vais à l'université - и я иду в универ.
>Je ne vais pas à la maison
можно и так сказать, но француз бы сказал - je ne vais pas chez moi. Буквально, я не иду к себе, т.е. домой.
>Je vais à des amis
тут не верно. Что ты имеешь в виду? Возможно, je vais chez mes amis - то есть, ты идешь в гости к друзьям. И артикль des тут вообще не катит. То есть, ты идешь к каким-то там друзьям, которых ты и не знаешь, то есть абсурд. Лучше всего mes, т.е. мои друзья.
>Dans le parc jouons au football ou à vélo.
нужно местоимение - nous jouons. В футбол понятно, но как можно играть в велосипед? Nous faisons du vélo - т.е. катаемся на велосипеде (буквально - делаем велосипед).
Аноним 12/05/17 Птн 12:22:25 #359 №280382 
>>280283
> le universite
ну и это еще, ты первый раз правильно написал - l'université
Аноним 12/05/17 Птн 12:24:22 #360 №280383 
Вам не кажется что тред немного умирает?
Аноним 12/05/17 Птн 12:32:51 #361 №280384 
>>280383
Если тебе так кажется, то ты в любой момент можешь его оживить, предложив годную тему
Аноним 12/05/17 Птн 12:57:16 #362 №280392 
>>280384
Годную не могу, а так вообще есть пару вопросов, но вряд ли они достойны обозрения здесь
Аноним 12/05/17 Птн 13:30:47 #363 №280417 
>>280392
Нууу ты же не знаешь наверняка. Может, кого-то твои вопросы и заинтересуют.
Аноним 12/05/17 Птн 13:37:25 #364 №280419 
>>280417
Да я язык то изучаю всего то пол года, вопросы совсем уж простые, а я уж позже разберусь через годик другой, однако любопытство съедает
Аноним 12/05/17 Птн 13:40:34 #365 №280420 
>>280417
Плюс к тому, на мои вопросы вроде бы сможет ответить гугл, но у знающих людей как-то интереснее расспрашивать
Аноним 12/05/17 Птн 15:02:06 #366 №280428 
> подробно рассказывает о своих вопросах
> не задает их
Аноним 12/05/17 Птн 15:20:58 #367 №280431 
>>280420
Ну так спрашивай, ёбта!
Аноним 12/05/17 Птн 15:44:36 #368 №280434 
Napoleon entra dans un bar: les'uns buvaient du vin, les autres mangeaient du fromage, en bref le bar etait plein de clients. Il s'approcha au barman et lui dit: Nous avons vaincu! A son tour l'homme reponda: Magnifique, mais nous n'avons que dix-neuf places. L'humuor ancien et totalement francais!
Аноним 12/05/17 Птн 16:05:28 #369 №280438 
>>280434
> nous n'avons que dix-neuf places.
Это "у нас только 19 мест"? Лол, как в японском почти.

А в чем юмор-то? А, наверно, vaincu - vingt culs, типа?
Аноним 12/05/17 Птн 16:38:57 #370 №280442 
Аноны, скажите на милость, смысл сегодня в изучении французского? Не хочу никого обидеть, но сегодня везде нужен английский, а французский - это так, побаловаться, и практического применения его сегодня не так уж много, да и не нужен он никому.
Аноним 12/05/17 Птн 16:58:03 #371 №280448 
>>280204
>Какие темы надо оxватить?
Глагол.
Аноним 12/05/17 Птн 17:02:08 #372 №280449 
>>280230
Французско-русский словарь (да, так просто и называется, бесплатный).
Larousse Français.
Larousse English-French/French-English.
Le Robert.
Oxford Hachette French Dictionary.

Все словари есть либо в плеймаркете, либо можно найти и скачать бесплатно, например, через Aptoide.
Аноним 12/05/17 Птн 17:30:38 #373 №280453 
>>280431
Ну я хотел узнать схемы образования всех времён и их назначение. Я говорил что это гуглится но тут понятнее объяснят, я думаю
Аноним 12/05/17 Птн 17:47:59 #374 №280455 
1083606.jpg
>>280453
Аноним 12/05/17 Птн 17:49:29 #375 №280456 
1083606.jpg
>>280455
Хотя нет, тебе вот это нужно, только там уже всё на французском. Но схемы образования времён можно посмотреть.
Аноним 12/05/17 Птн 17:56:29 #376 №280457 
>>280456
Я вот в колледж на французский. Насколько сложно будет понять этот учебник(?)
Аноним 12/05/17 Птн 17:57:22 #377 №280458 
>>280457
>Я вот в колледж на французский
Что?
sageАноним 12/05/17 Птн 17:57:58 #378 №280459 
>>280442
Va te faire foutre, suce-bite.
Аноним 12/05/17 Птн 17:59:20 #379 №280460 
>>280442
Жирная чмонька не в курсе, что можно несколько языков знать?
Аноним 12/05/17 Птн 18:00:21 #380 №280461 
>>280458
Хожу в колледж
Дальше все так же
Аноним 12/05/17 Птн 18:02:02 #381 №280462 
>>280461
Ты попробуй открыть его и увидишь, сложно тебе или нет. Я занимаюсь самостоятельно, мне нравится, всё весьма доступно, хотя некоторые темы не охвачены, например, совсем ничего нет про герундий.
Аноним 12/05/17 Птн 18:02:38 #382 №280463 
>>280462
Ошибся, про инфинитив нет.
Аноним 12/05/17 Птн 18:04:10 #383 №280464 
>>280463
Если я тебя правильно понял, то с инфинитивами я уже разобрался. А вот будет ли эта книга полезна в моих реалиях
Аноним 12/05/17 Птн 18:04:42 #384 №280465 
>>280464
Каких реалиях? Ты русский вообще? Я тебя с трудом понимаю.
Аноним 12/05/17 Птн 18:04:53 #385 №280466 
>>280459
>>280460
Как вы практически используете этот язык с пользой для себя/общества?
>Va te faire foutre, suce-bite.
Пока что я только вижу, что вы освоили самый низкий и ущербный вульгарный язык.
Аноним 12/05/17 Птн 18:06:17 #386 №280467 
>>280465
Русский. Но думаю скоро забуду его постепенно с изучением французского. Ну вот хожу я в колледж, это понятно, так поможет ли мне этот учебник в связи с этим?
Аноним 12/05/17 Птн 18:31:17 #387 №280470 
>>280466
Эффективный чменеджер, ты опять выходишь на связь?
Аноним 12/05/17 Птн 18:45:41 #388 №280471 
>>280322
пламенное спасибо )
Аноним 12/05/17 Птн 18:59:43 #389 №280474 
>>280471
это тебе спасибо за песню
Аноним 12/05/17 Птн 23:32:38 #390 №280497 
Франкоманы, в шапке и рядом нигде нет хорошего словаря. Посоветуйте какие-нибудь хорошее.
Аноним 12/05/17 Птн 23:38:54 #391 №280498 
>>280497
petit robert
Аноним 13/05/17 Суб 05:16:15 #392 №280511 
>>262752 (OP)
Няши, вкатываюсь во французский. Подскажите, какую раскладку клавиатуры накатить? Почитал в сети, французы сами от свой azerty не в восторге. Что в таком случае лучше заучивать? Какой-нибудь фр-дворак?
Аноним 13/05/17 Суб 05:22:27 #393 №280512 
>>280511
Dvorak-fr и Bépo в сети хвалят. Какой из них пользуется местный анон?
Аноним 13/05/17 Суб 05:22:35 #394 №280513 
>>280497
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=437186

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2929816

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2813048
Аноним 13/05/17 Суб 05:23:37 #395 №280514 
>>280512
У меня Français (Canada) стоит, удобно.
Аноним 13/05/17 Суб 11:16:21 #396 №280524 
>>280511
Английская (Международная). Только там лигатур вроде нет.
Аноним 13/05/17 Суб 12:26:23 #397 №280528 
>>280511
Зойчем менять раскладку? В обычной кверти все акценты вводятся через дополнительную клавишу же. Не заебешься на дворак переучиваться?
Аноним 13/05/17 Суб 12:34:54 #398 №280529 
>>280453
Кратко на это никак не ответишь. Тут действительно надо брать учебник по грамматике или лезть в сеть. Но, чтобы понять все эти времена, помогает разместить их на временной прямой, типа что было раньше всех, что позже; настоящее время - отправная точка в центре. И стоит учесть, что есть точки, а есть отрезки. Тоже помогает. НУ вот тут есть нечто подобное http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/vremena-frantsuzskogo-glagola/
Вообще, кажется эта тема незамысловатой, ну напридумывали они себя эту кучу времен, а нам теперь разгребать. Но интересно то, что, значит, они и воспринимают время по-другому, не так как мы. Тут возникает вопрос, а есть ли языки, где вообще нет времени? И понимаешь, что да, есть. В общем, время тоже может быть интересным
Аноним 13/05/17 Суб 12:37:28 #399 №280530 
>>280529
А в каких это языках нет времён вообще?
Аноним 13/05/17 Суб 12:42:21 #400 №280532 
>>280530
токи пона
Аноним 13/05/17 Суб 12:54:21 #401 №280535 
>>280530
Об этом писал Уорф. У него есть статья, не помню уже как называется, но смысл в том, что он изучал язык хоппи (племя в Америки) и сравнивал его с европейскими языками (он назвал это SAE - среднеевропейский стандарт). И там показывается, что такого времени, как у нас, там нет. У них не время, а длительность. Или еще например. Мы можем сказать, "это лето", "жаркое лето", а у них слова подобное "лето", не существительные, а что-то вроде временных наречий, поэтому там говорят "теперь лето","лето это тогда, когда жарко".
Ну вообще это целая движуха была вместе с Сепиром. Они выдвинули идею лингвистической относительности, с которой вообще в крайность кинулись. Заявили, что, если у этих времен нет времени, то и историю своего племени или еще чего-то они не смогут написать, так как история завязана на времени. А у нас есть время => есть и история. И даже больше. Например, тот же Эйнштейн, он взял идея со временем не откуда-то не пойми откуда, а конкретно из языка. Значит, языки где нет времен, не могут и изучать его, то есть отпадает физика, а точнее все, что там связано со временем.
Но вообще эту теорию критиковали и критикуют до сих пор.
Аноним 13/05/17 Суб 13:33:07 #402 №280542 
>>280535
Достаточно интересные заявления про времена и историю
Аноним 13/05/17 Суб 13:33:54 #403 №280543 
>>280532
Что это за зверь такой
Аноним 13/05/17 Суб 14:06:17 #404 №280545 
>>280535
Так они же обосрались оба.
Аноним 13/05/17 Суб 14:24:20 #405 №280547 
>>280545
Поясни.
Сегодня разграничивают две формы этой гипотезы:
>Строгая версия: язык определяет мышление, и, соответственно, лингвистические категории ограничивают и определяют когнитивные категории.
Мягкая версия: мышление наряду с лингвистическими категориями определяет влияние традиций и некоторые виды неязыкового поведения.

Мягкая версия вообще не вызывает сомнения. Что касается строгой версии...не знаю...лично я считаю, что язык - ключ к изучению мышление, и даже сознания.
Аноним 13/05/17 Суб 14:30:23 #406 №280548 
Как же эту ебаную "R" произносить правильно? Нихуя не получается.
Аноним 13/05/17 Суб 14:43:34 #407 №280553 
>>280548
Горло полоскал когда-нибудь календулой там какой? Вот что-то похожее, только не так затянуто, а кратко ))
Аноним 13/05/17 Суб 15:05:00 #408 №280555 
>>280553
У меня получается ближе к Х
Аноним 13/05/17 Суб 15:15:08 #409 №280557 
>>280535
А я проапппелирую к научпопу, который, в свою очередь содержит список источников информации, иследований etc.
Гай дойчер, "Сквозь зеркало языка".
Автор знакомит читателя с историей взглядов лингвистов, переводчиков на способоность человека к пониманию чего-либо в контексте его языка. Вывод, который делает автор, проанализировав историю и исследования: "влияет, но совсем не так, как думали мракобесы (по нынешним меркам) типа Уорфа. Например пространственная ориентация "Север-Юг", вместо "Лево-Право" надрачивает определять по тени местоположение объектов, а ассоциации со словом мост у французов и испанцев, изучающих английский язык различны. Но способность к пониманию ненавестей, печалей, времени, времён и полувремени от языка не зависит.
Тоже самое говорит и Владимир Плунгян в книге "Почему языки такие разные". А ещё там говорится, что на 2010 год не известно ни одного языка без системы времен и категории вида у глагола, хотя и есть языки без настоящего или без будущего времени, всегда присутствует время прошедшее.
А вообще, по-моему именно Уорф говорил, что индейцы "ни такие как фсе", потому что у них падение камня обозначается одним словом. Мало того, что у них язык фузионный, так его ещё и не ебёт, что есть слова типа "камнепад" или "дождит".
Аноним 13/05/17 Суб 15:21:21 #410 №280559 
>>280553
Я явно научился грассировать, громко так, рычаще. Но, когда я питаюсь пищевыми продуктами или тихо говорю, при этом, находясь в лежачем положении, /ʁ/ переходит в х, точнее даже х нет - просто воздух выходит. Это нормально? Или я неправильно грассирую?
Аноним 13/05/17 Суб 15:30:26 #411 №280560 
>>280557
>Но способность к пониманию ненавестей, печалей, времени, времён и полувремени от языка не зависит.
Я и не спорю, просто привожу примеры работы и ученых, которые считали иначе.

>что на 2010 год не известно ни одного языка без системы времен и категории вида у глагола, хотя и есть языки без настоящего или без будущего времени, всегда присутствует время прошедшее.
Ну сегодня известно. Да и статья Уорфа вышла раньше как мне думается, а там ясно говорится про хопи.
Другой язык - язык амондава, тоже сегодня считается как язык без времени. Но есть разные взгляды, одни говорят, что не смотря на отсутствие глагольной категории времени, ничто не доказывает того, что носители не понимают и не воспринимают его.
Думаю, если покопаться, то можно найти еще примеры
Аноним 13/05/17 Суб 15:39:22 #412 №280562 
>>280548
Блин, вот у кого-то не получается французское, а у меня оно идеальное, а вот как вы на русском ррррычите вообще не втыкаю
Аноним 13/05/17 Суб 15:43:22 #413 №280563 
>>280559
На словах так не очень понятно. https://www.youtube.com/watch?v=MrjMJ_PAlB8 попробуй это упражнение:карандаш в рот и рычи, если получиться звук как у нее, то все круто
Аноним 13/05/17 Суб 15:46:01 #414 №280564 
Я кстати картавый. Это ведь по идее должно помогать в произношении?
Аноним 13/05/17 Суб 15:48:09 #415 №280565 
usinternational.gif
>>280511
Пользуюсь us-international (пик релейтед). Все устраивает.
Аноним 13/05/17 Суб 15:49:26 #416 №280567 
>>280559
Не выёбывайся и говори, как французская деревенщина - с русской R.
Аноним 13/05/17 Суб 15:56:34 #417 №280572 
>>280564
По-идее тебе и ставить этот звук не нужно, он уже вшит )
Аноним 13/05/17 Суб 16:00:36 #418 №280574 
>>280572
У меня такой не полчается звук, ближе к Х что-то.
Аноним 13/05/17 Суб 16:05:42 #419 №280575 
>>280560
Тебе ясно сказано, что с хопи ворф обосрался с подливой, ёбт.
Аноним 13/05/17 Суб 16:07:32 #420 №280577 
>>280565
Лигатуры oe же нема.
Аноним 13/05/17 Суб 16:15:26 #421 №280579 
>>280574
Значит тренируйся. Когда ставят этот звук, то упражнение с карандашом само то. Наверное, еще какие-нибудь способы есть, но я их не знаю
Аноним 13/05/17 Суб 16:18:55 #422 №280581 
>>280557
>Например пространственная ориентация "Север-Юг", вместо "Лево-Право" надрачивает определять по тени местоположение объектов
В смысле? А если ночью (тень от ламп)? Или в закрытой комнате без окон? Тогда они не определят что ли? Бред
Аноним 13/05/17 Суб 16:26:41 #423 №280582 
>>280575
Этот спор бессмысленный, однозначного ответа нет. Сегодня кучу информации можно найти как подтверждения, так и опровержение Уорфа. Все зависит от того, на ком ты основываешься или скорее на чем научпоп ага
Аноним 13/05/17 Суб 17:28:09 #424 №280589 
>>280547
Ну все-таки язык - это толлко малая часть мышления и сознания (хотя зависит от того, что ты под этими терминами подразумеваешь, конечно). Так что один из ключей - да, но прям ключ - скорее нет. Бля, почему в русский не завезли артиклей?
Аноним 13/05/17 Суб 17:28:37 #425 №280590 
>>280555
Так это норм же, так и должно быть. Попробуй еще голоса добавить.
Аноним 13/05/17 Суб 17:29:48 #426 №280591 
>>280577
И хуй бы с ней. На традиционной французской нельзя, например, писать заглавные буквы с акцентами, но все пользуются.
Аноним 13/05/17 Суб 17:30:42 #427 №280592 
>>280567
А есть примеры французских деревенщин в записи?
Аноним 13/05/17 Суб 17:31:43 #428 №280593 
>>280577
Есть, о - композ - е.
Аноним 13/05/17 Суб 18:05:34 #429 №280596 
>>262752 (OP)
Кипнис — пидор!
Аноним 13/05/17 Суб 18:56:04 #430 №280604 
fd723fds.png
f324fl.png
>>280528
>Не заебешься на дворак переучиваться?
А что там заёбываться? Если умеешь в слепой набор на какой-то одной раскладке поставлены пальцы, выработана мышечная память, то на другой научиться не составит труда.
У меня в системе английская дворак раскладка, испанская кверти (мексиканская версия). Полёт нормальный.
Для французского языка очень сильно Bépo пиарят. Но она тоже неидеальна. Первое неудобство - необходимость накатывать доп.софт, в отличие от тех же кверти/дворака, которые в любой современной операционке есть по дефолту. Хотя это так себе проблема, мне за чужими компьютерами работать не приходится. Более ощутимая неприятность связана с моей физической клавиатурой. У меня она американская с узким горизонтальным энтером, в ней под мизинцем отсутствует клавиша, которая есть в европейских раскладках (на её месте длинный левый шифт), а также слева от энтера одной клавиши не достаёт. Но зато есть клавиша над энтером, которой нет в европейских клавах (обвёл зелёным). Не знаю, как сильно сей факт скажется на удобстве набора даже с той же Bépo.
Аноним 13/05/17 Суб 19:01:39 #431 №280606 
>>280604
> Если умеешь в слепой набор на какой-то одной раскладке поставлены пальцы, выработана мышечная память, то на другой научиться не составит труда.
Ложь, пиздеж и провокация.

Алсо, переучиваться на какие-то совсем уж маргинальные раскладки - это сомнительная трата времени, имхо. Какой в этом вообще смысл? Ладно, кверти замедляет ввод и ведет к туннельному синдрому на самом деле всем на это похуй, кроме машинисток - но вот есть дворак\колмак, они-то нормальные. Зачем искать еще БОЛЕЕ ЛУЧШИЕ НА 0.005 ПРОЦЕНТА ПО МНЕНИЮ АВТОРА И ПО СОВМЕСТИТЕЛЬСТВУ ЕДИНСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЭТОЙ РАСКЛАДКИ штуки? Это уже попахивает фанатизмом и раскладками ради раскладок, ящитаю.
Аноним 13/05/17 Суб 19:50:32 #432 №280614 
>>280606
Два компонента слепого набора:
- знание паттернов/последовательностей. Ты печатаешь не отдельные буквы, а слоги/группы букв, доведённые до автоматизма. Эти последовательности для каждой раскладки уникальны.
- правильная постановка рук/пальцев в целом. Общий навык, который выучивается один раз в жизни с одной раскладкой и может быть применён к любой другой раскладке (т.е. к другим слогам-паттернам, другим последовательностям). Это наиболее более важный и базовый навык.

> переучиваться на какие-то совсем уж маргинальные раскладки - это сомнительная трата времени, имхо.
Тут двачую. Но французы сами на гос уровне в январе прошлого года заявили, что их раскладка - говно. Мне вообще было странно узнать, что у французов нет хорошей раскладки. Они же всё-таки ратуют за свой язык. Дело не в туннельных синдромах, какой-то медленной скорости набора, а в банальном удобстве печатания на грамотном французском языке. Чтобы ты, общаясь в текстовом чате, не скипал некоторые символы (например, ударения) из-за слишком неудобной раскладки.
Аноним 13/05/17 Суб 19:55:21 #433 №280616 
>>280614
Ну так блядь, постановке рук даже учиться не нужно, она вырабатывается сама (медленно), если ты долго печатаешь. А переход на другую раскладку сводится, внезапно, к заучиванию этой новой раскладки. Я об этом и говорил.

Туннельный синдром и низкая скорость - это я про кверти. Азерти основана на кверти.

Отсутствие годной национальной раскладки - действительно проеб и зрада.
Аноним 13/05/17 Суб 20:25:48 #434 №280620 
>>280593


Нет, нету.
Аноним 13/05/17 Суб 20:30:23 #435 №280623 
>>280620
Ээ, ты что-то не то нажал. О-композ-е, еще раз. É вводится через е композ штрих.
Аноним 13/05/17 Суб 20:54:08 #436 №280625 
>>280623
é у меня вводится или через альт-е или через `+e.
Аноним 14/05/17 Вск 15:24:36 #437 №280710 
Я ленивый, поэтому делаю так: просыпаюсь с утра, смотрю видео на ютубе про грамматику пока делаю завтрак и завтракаю, а потом перевожу какой-нибудь стишок или песню с http://context.reverso.net/ очень годный сайт для перевода чего-нибудь, там типа ищутся слова или словосочетания в контексте из каких-нибудь книжек
Как думаете, насколько это эффективно?
Аноним 14/05/17 Вск 16:15:54 #438 №280718 
>>280710
Это, конечно, лучше, чем ничего, но на стишках далеко не уедешь.
Переходи потом на новости, документалки какие короткие.
Мне нравились подкасты на яблоке, наверное, и на андроид есть подобное.
И очень прикольная вещь - сайт tv5monde.
http://apprendre.tv5monde.com/
Подойдет под твой текущий режим изучения.
Аноним 14/05/17 Вск 19:43:43 #439 №280745 
>>280625
Замечательно. Теперь перечитай мой пост: >>280593
Аноним 14/05/17 Вск 23:43:51 #440 №280801 
Сап. Что послушать из современного французского музыкального продукта?

Знаю ZAZ, знаю Indila. Знаю всяких реперков типа Maitre Gims, Soprano, MHD и проч. А что еще можно послушать, кроме того, что я перечислил, потому что ютуб предлагает слушать вышеупомянутых черных товарищей, а я уже ЗАЕБАЛСЯ слушать репчик, пусть и французский.

Спасибо.
стремящийся
Аноним 14/05/17 Вск 23:50:19 #441 №280802 
Nachîd - Tend ta main pour Lallégeance.webm
>>280801
>Что послушать из современного французского музыкального продукта?
Это очевидно.
(Автор этого поста был предупрежден.)
Аноним 15/05/17 Пнд 01:10:59 #442 №280810 
>>280801
La Femme, Odezenne, Indochine.
А вообще советую посмотреть тебе фильмы Долана и к ним саундтреки.
Аноним 15/05/17 Пнд 01:47:56 #443 №280812 
>>280801
СТРОМАЕ
Аноним 15/05/17 Пнд 08:32:38 #444 №280824 
>>280801
mickey 3d
Аноним 15/05/17 Пнд 14:33:32 #445 №280853 
Назрел такой вопрос. Очень большая просьба ответить, так как для меня это очень важно. Кто изучал язык в универе, как вы это делали (может быть читали тексты вслух, спрягали глаголы на доске или видео смотрели и потом его обсуждали, писали сочинения и т.д.) и как бы вы реально хотели его изучать?
Аноним 15/05/17 Пнд 15:08:20 #446 №280866 
>>280801
https://www.youtube.com/watch?v=5LLNTURw_7Y
Аноним 15/05/17 Пнд 15:14:54 #447 №280868 
>>280745
Перечитал. Ввожу:
о - композ - е
Получается:
Аноним 15/05/17 Пнд 15:16:34 #448 №280869 
>>280853
Хотел бы не изучать, а чтобы вжух и знаешь язык, ничего не делая.
Аноним 15/05/17 Пнд 15:30:55 #449 №280872 
>>280869
А мне нравится изучать язык, в кайф разбрираться в грамматике, произношении, видеть в языке какую-то систему, а не просто свалку всего подряд.
Читаешь что-то интересное, узнаёшь новое - и прям жить хочется. Сразу куда-то уходят бессмысленность существования и серость будней.
мимо-нигилист
Аноним 15/05/17 Пнд 15:33:45 #450 №280873 
>>280872
А я просто быдло.
мимо-быдло
Аноним 15/05/17 Пнд 16:06:03 #451 №280877 
>>280872
Двачую, братишка.
Аноним 15/05/17 Пнд 16:23:14 #452 №280879 
>>280511
Win
скачиваешь с сайта MS бесплатное без смс и ожидания 60 секунд приложение MSKLC и пилишь себе какую захочешь раскладку.

Mac
скачиваешь бесплатное приложение Ukelele и пил себе какую захочешь раскладку.

X
Красноглазишь конфиги, ещё прощё.
Аноним 15/05/17 Пнд 16:36:38 #453 №280882 
>>280853
Делали грамматические упражнения из учебников, учили тематические тексты, иногда отвечали на какие-то вопросы из учебника на английском устно, читали и переводили тексты.
Почти не отличалось от школы, только ебали мозги меньше.
>как бы вы реально хотели его изучать?
Нужно меньше скучной хуеты и больше разговоров и сочинений, использования языка на практике. Хотя это скорее относится к школе, в универах же чаще всего учат профессиональную лексику уже и там с этим сложнее.
Аноним 15/05/17 Пнд 16:43:57 #454 №280888 
>>280868
Ты же сам сказал, что
> é у меня вводится или через альт-е или через `+e.
Получается, либо ты там наврал УТАИЛ ЧАСТЬ ПРАВДЫ, либо сейчас нвжимаешь альт вместо композа.

Короче, я не знаю, что у тебя сломано. Обновись.
Аноним 15/05/17 Пнд 16:50:20 #455 №280892 
>>280801
Стромай жи
Аноним 15/05/17 Пнд 17:10:44 #456 №280896 
>>280888
Блджад, а разве AltGr и композ не одно и то же?
Аноним 15/05/17 Пнд 17:26:45 #457 №280903 
>>280896
В общем случае - нет.

КО
Аноним 15/05/17 Пнд 17:31:47 #458 №280907 
>>280879
>и пилишь себе какую захочешь раскладку
Какую я раскладку могу хотеть, если французского не знаю?
Я ищу оптимальную раскладку из уже существующих.
Аноним 16/05/17 Втр 00:09:22 #459 №281000 
>>280907
>Я ищу оптимальную раскладку из уже существующих.
Нидерландская неплоха. Но так в целом US international самая удобная
Аноним 16/05/17 Втр 13:03:40 #460 №281079 
>>280882
Спасибо за мнение
Аноним 16/05/17 Втр 15:11:51 #461 №281109 
>>280801
Брассэнса наебни geyu est
Аноним 16/05/17 Втр 19:45:46 #462 №281159 
>>280511
>>280907
>Я ищу оптимальную раскладку из уже существующих.
Bépo
https://bepo.fr/wiki/Portable_Keyboard_Layout
Не требует прав администратора, не нужно устанавливать в систему. Обычная портабл версия, хоть на флэшке носи (и подклчай к любым компьютерам на Windows).
Это оптимальная раскладка - лучшая для французского языка. Даже если проект Bépo загнётся через несколько лет, ты сможешь при помощи другого подобного софта настраивать эту раскладку в любой системе по совету этого анона: >>280879
Аноним 16/05/17 Втр 21:51:52 #463 №281189 
>>280801
Amesoeurs, Derniere Volonte, Les Discrets, Sexy Sushi. Alcest если ушкам не больно от скрима.
Аноним 16/05/17 Втр 22:45:49 #464 №281199 
ansi and iso.png
>>281159
Подходит ли Bépo для физической ANSI клавиатуры?
В ней двух клавиш, которые есть в ISO клавиатурах, не "хватает":
- нет Alt Gr, вместо неё продублирован Alt.
- нет доп.клавиши под мизинцем, вместо неё длинный левый шифт.
https://deskthority.net/wiki/ANSI_vs_ISO
Аноним 17/05/17 Срд 04:12:36 #465 №281245 
105, 88, 62 ISO.png
>>281199
У меня европейская версия, поэтому ищи решение сам (или жди ответ от других анонов).
В любом случае, не думаю, что у тебя будут большие проблемы с американской клавой. Недостаток всего двух клавиш вряд ли ощутимо скажется на работе. Погугли ("ANSI French Layout", например), я уверен, что уже существуют готовые решения для американской раскладки и не нужно изобретать велосипед.
Но если всё-таки когда-то надумаешь купить правильную клавиатуру (а не пользоваться костылями), знай, что сейчас на рынке есть много программируемых механических клавиатур от разных фирм в разных форм факторах (пикрил). Многие очень кастомизируемые, т.е. помимо того, что ты можешь сам выбрать типы свитчей, цвет клавиш и корпуса, надписи на клавишах или их отсутствие, эти клавиатуры ещё можно и программировать под любую раскладку без необходимости установки софта на компьютер.

Пример программируемой под любую раскладку клавы: https://www.youtube.com/watch?v=fH0GiXvyuks
Пример клавы, которую можешь как угодно кастомизировать прямо на сайте:
http://www.wasdkeyboards.com/index.php/products/mechanical-keyboard/wasd-vp3-62-key-iso-custom-mechanical-keyboard.html
Аноним 17/05/17 Срд 08:53:19 #466 №281266 
20170324120743.JPG
>>281199
> нет Alt Gr, вместо неё продублирован Alt
Аноним 17/05/17 Срд 18:30:06 #467 №281448 
УУ бля, французская клава такая убогая, просто пиздец. Хуже неё только испанская. Слава РуSSи!
Аноним 17/05/17 Срд 18:32:31 #468 №281450 
>>280801
Все мои знакомые французы говноеды в музыкальном плане. Или любители рЕпа или какого спидового клубничка ну или законченные миталюги. Вощем золотой середины нету, говноеды.
Аноним 17/05/17 Срд 19:59:06 #469 №281473 
Аноны, я уже пятнадцать минут ищу и не могу найти годный англо-французский словарь с функцией создания списка слов(!). Хочу вбить туда слово, получить английский перевод и добавить в список к изучению. Почему-то такой элементарной функции уже в четырех самых популярных словарях не увидел.
Аноним 17/05/17 Срд 21:06:40 #470 №281481 
>>281473
Промотай тред выше. Или поиском по странице воспользуйся.
Аноним 18/05/17 Чтв 14:22:36 #471 №281570 
>>262752 (OP)
Ça va, les mecs? Je m'ennuie ici un tout petit peu
Аноним 18/05/17 Чтв 14:49:17 #472 №281574 
>>281570
Répondez-moi, donc: que faire? J'ai perdu tout l'interêt à l'égard de la langue, considerant que je suis étudiant de deuxième année, dont la traduction est la spécialité. Ce putain de truc s'est passé déjà avec l'anglais une fois: j'ai atteint un certain niveau, ou je pouvais m'exprimer un peu dans le cadre de la léçon avec l'aide de l'instituteur, utilisant les mots, appris récemment. A ce point le volume d'efforts nécessaires pour se maîtriser a commencé à augmenter énormement, alors j'ai jeté mes études, malgré que j'ai jamais arrêté de suivre les cours. Et maintenant la même histoire repète avec le français: je sais très bien, que mon niveau est epouvantablement bas (même ce texte-ci, je l'ai écrit à l'aide d'un dictionnaire), mais j'ai appris quelques trucs, ça suffit pour les études j'ai des bonnes notes pour maintenant, et je juste refuse à continuer d'étudier. J'ai déjà éssayé les vids drôles sur YouTube et les conaissances sur les résaux sociaux interlanguistiques. Je suis trop ennieux pour les étrangers, semble-t-il, je n'ai rien à leur dire, et les vids ne sont pas trop utiles, malheuresement. Que faire, donc, dites-moi svp? (Et merci d'avoir lu cet enorme de texte, lol)
Аноним 18/05/17 Чтв 16:29:11 #473 №281590 
>>281481
Я уже пытался использовать вышеприведенные словари, но ключевое - сохранение слов я не могу найти. Например, сайт linguee подходит по всем параметрам, но как там создавать списки из выбранных мною слов?
Аноним 18/05/17 Чтв 17:29:45 #474 №281596 
>>281574
Bon, j'estime ton enthusiasme, anon. Puisse-tu m'annoncer ou apprends-tu à francais? Donc c'est dans l'université que tu fais tes études? Et dans quelle? Je suppose que je puisse éprouver ton expérience malheureux. Car moi-meme je n'ai aucune occasion de m'occuper de la langue. Peut-etre tu n'as pas épuisé les tous possibles sources de la verve envers le francais? Les Impressionistes? Les Dadaistes? Le black metal, les fleurs du mal? Je suis en train, quandmeme, d'apprecier ton potentiel et je dois dire: mon annon, il est grand temps pour devenir un élitiste. Si tu veux user la lange, fais-le en lisant, le moyen le plus productif1
Аноним 18/05/17 Чтв 18:23:13 #475 №281598 
Ты там охуел игнорить, шизик?
Аноним 18/05/17 Чтв 20:12:33 #476 №281624 
>>281596
Et bien, je fais mes études à l'Université Sud Fédéral, Rostov-sur-le-Don
Аноним 18/05/17 Чтв 20:18:45 #477 №281626 
>>281590
В викисловарном словаре (который "французский язык") есть. В лингволайв есть (правда он на русский, а не на английский переводит).
Аноним 18/05/17 Чтв 20:19:39 #478 №281627 
>>281596
À propos, il me plaît plutôt, l'idée de renouver son énthousiasme utilisant les oeuvres d'art :) Je vais m'en profiter peut-être, merci!
Аноним 18/05/17 Чтв 20:20:02 #479 №281629 
А есть на французском что-нибудь по типу crash course? Чтобы без регистраций, коротенько, ненапряжненько.
Аноним 18/05/17 Чтв 20:21:02 #480 №281630 
>>281624
> Rostov-sur-le-Don
Хи-хи.
Аноним 18/05/17 Чтв 20:23:40 #481 №281632 
>>281630
quoi? -_-
Аноним 18/05/17 Чтв 20:39:11 #482 №281635 
c6a3b0e3c09781a17ef5c838f9357592.png
Как по-французски правильно: dans l'Ukraine ou sur l'Ukraine?
Аноним 18/05/17 Чтв 20:47:31 #483 №281636 
>>281635
Поросёнок, ты?
Аноним 18/05/17 Чтв 22:39:45 #484 №281677 
>>281598
Ну если это пишешь ты, анон, который estime l'enthusiasme, тому, кто жаловался на нежелание учиться, то есть мне, то я не думал игнорить, я спать пошел
Аноним 19/05/17 Птн 22:38:47 #485 №281891 
>Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда?
>Есть мнение, что это очень далеко от правды, и сайты эти не слишком эффективны: https://www.refheap.com/116752/raw

По ссылке, насколько я понимаю, некое пояснение от анонимуса? Просто сайт refheap.com уже как минимум 2 недели выдаёт bad gateway.
Аноним 20/05/17 Суб 02:03:32 #486 №281913 
>>281891
Проебали пасту! Ну и хуй с ней. На архиваче все равно есть. Тлдр: дуолинго говно и для дебилов, мемрайс чуть лучше, но все равно говно.
Аноним 21/05/17 Вск 17:18:44 #487 №282139 
Французского Мёрфи, пожалуйста.
Аноним 21/05/17 Вск 22:03:31 #488 №282173 
> liker
АЖТРИСЕТ!
Аноним 21/05/17 Вск 22:05:38 #489 №282174 
>>282173
Везде так.
>>277701
Аноним 21/05/17 Вск 22:21:45 #490 №282176 
>>282174
Но французы-то - это вам не "везде"! Да и в остальных языках это не выглядит так уродливо.

Легчайше проиграл от шнопа-бойзов.
Аноним 22/05/17 Пнд 22:07:30 #491 №282327 
https://youtu.be/M7X6oYg6iro

Bob Morane contre tout chacal!
Аноним 23/05/17 Втр 13:11:37 #492 №282375 
>>282139
Попова-Казакова. Все остально не нужно.
Аноним 24/05/17 Срд 09:52:33 #493 №282513 
Как разобраться за неделю во французской системе времен?

Хочу все "разложить по полочкам".
Аноним 24/05/17 Срд 11:38:03 #494 №282526 
>>282513
пиздуй латынь изучать
Аноним 25/05/17 Чтв 09:58:02 #495 №282698 
14900138776500.jpg
>>282526

Какой же ты уебан, если не секрет, quelle age as tu?
Аноним 25/05/17 Чтв 10:26:00 #496 №282702 
>>282698
Oh, ces maniaprojections!
Аноним 25/05/17 Чтв 13:04:51 #497 №282720 
>>282513
Берешь книжку по грамматике из шапки, читаешь главу про глагол, профит. Правда все равно не разберешься по-настоящему без реального употребления же.
Аноним 25/05/17 Чтв 13:13:16 #498 №282723 
Долго не хотел вкатываться во франсе потому что ЕЩЁ НЕ ДОУЧИЛ АНГЛИЙСКИЙ, хотя пару раз срывался.
Пришёл к выводу, что моему английском уже сложно помочь в домашних условиях - кино смотрю, если не всратое то даже без субтитров, в чатиках и на имиджбордах общаюсь, ну читаю тоже изи, понятное дело.
Во французский хочу вкатиться чисто для души: нравится произношение, кино и музыка.
Думаю вот покатать French in Action и Introduction to French Phonology, второй уже проходил урока до 7го, доставляло сильно.
Что скажешь, франкач? Времени свободного не оче много, может минут 40 в день смогу уделить. French in Action много занимает времени за одну сессию?
Есть в треде кто вкатился и не жалеет что не доучил английский до fluent?
Аноним 25/05/17 Чтв 13:40:17 #499 №282728 
>>282723
> Introduction to French Phonology
> доставляло
Ну ты и мазохист, лол.

Френч ин аксьон за 40 минут ты нихуя не успеешь, конечно. 30 минут серия, экзерсисов часа на полтора думаю в среднем. Короче, минимум час в день надо, как мне кажется. Попробуй ассимиль+анки навернуть тогда - времени как раз хватит, читать научишься, словарь наберешь.

А до флюента без погружения в среду невозможно дотянуть, как мне кажется. Да и не надо.
Аноним 25/05/17 Чтв 14:01:08 #500 №282732 
>>282728
Чому мазохист? Доставляет имитировать акцент, выходишь из какой-то зоны комфорта штоле.
Хуёво, ну да ладно, попробую разное, спасибо.
Аноним 25/05/17 Чтв 14:10:04 #501 №282733 
>>282732
Ну просто он довольно такой деревянно-занудный (для солдатов же, хех). Акцент-то имитировать прикольно, и одача постоянно держит в фокусе, но вот чтоб ДОСТАВЛЯЛО - ну хз, лол.

Да, кстати, чуть не забыл уточнить, что для анки есть колода именно по ассимиль, я ее имед в виду, вот.
Аноним 25/05/17 Чтв 23:04:22 #502 №282764 
Пишут этот реквест но что то подсказывает мне, что напрасно. Короче, может кто подсказать ресурс во франкоязычной пространстве, аналогичный, скажем проекту syg.ma (ну эссе о современной культуре, о человеке, обществе, написанные в контексте философии, академическим языком.
Аноним 26/05/17 Птн 00:32:10 #503 №282787 
>>282764
Если найдешь - не забудь и сюда скинуть. Но это у французов надо спрашивать, конечно.
Аноним 26/05/17 Птн 00:45:24 #504 №282789 
Кто-нибудь сдавал DELF? Расскажите о своём опыте.
Аноним 26/05/17 Птн 12:13:57 #505 №282835 
>>282789
экземпляры экзамена есть в нете, я когда то качал дельф а1, можешь ознакомиться
Аноним 26/05/17 Птн 13:28:47 #506 №282844 
>>282787
Короче я сам нашел, вот скидываю, раз есть еще интересующиеся:

Значит есть такой ресурс revues.org, чем он занимается конкретно я хз, но судя по всему это такая платформа для различных интернет журналов по гуманитарным наукам. Лично я для себя нашел там 3 журнала, у каждого где то по 15 -20 выпусков со статьями и эссе, короче добротного контента много. Вот это ссылки на страницы журналов, в раздел со списком выпусков каждого:

https://leportique.revues.org/63

https://methodos.revues.org/28

http://philosophique.revues.org/66
Аноним 26/05/17 Птн 21:47:45 #507 №282878 
>>282844
Прикольно, спасибо. Правда, я там вряд ли много чего уловлю.
Аноним 27/05/17 Суб 02:22:53 #508 №282904 
Телеграм чат вам на радость для практики французского: https://t.me/frenchpr
Аноним 28/05/17 Вск 15:52:39 #509 №283101 
Оп нас покинул?
Аноним 29/05/17 Пнд 19:30:26 #510 №283241 
>>283101
Нет. Перекачу сегодня-завтра.
Аноним 29/05/17 Пнд 22:25:32 #511 №283291 
>>283241
Ня! :3

Предлагаю добавить в шапку пункт про словари:
>>280513
>>280449
- где-нибудь после ссылки на форво, как-то так:

---

А что это <словонейм> означает? Нужен словарь!
Вот список словарей и переводчиков:
- LingvoLive (web, android; fr-ru)
- Linguee (web, android; fr-en)
- Wiktionnaire (web, fr)
- Dictionnaire français на основе викисловаря (android, fr)
- Larousse (web, android платный; fr)
- Le Robert (web, android платный; fr)

Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда?
Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.

---

И еще последний пункт убрать, про испаноанона. Давно неактуально.
Аноним 29/05/17 Пнд 23:23:00 #512 №283302 
>>283291
Ok
Аноним 30/05/17 Втр 11:39:46 #513 №283335 
>>283291
Я вот хожу на курсы при посольстве французкого, поэтому мне, скажем, дулоинго в контексте френча не актуален, но датски я учу в дуолинго, и я бы не сказал, что это просто дроч карточек, там довольно разнообразные задачи и продуманное устройство курса же. Можно за пару недель закончить курс дулоинго и переходить к комплексному изучению грамматики и чтению текстов и далее книг, ящитаю.
Аноним 30/05/17 Втр 11:45:41 #514 №283341 
https://2ch.hk/fl/res/283339.html
Аноним 24/07/17 Пнд 19:43:12 #515 №295787 
лё колхозик превью 3.png
Господа французы, нужна ваша помощь в транскрипции. "Le colhozique" правильно написано с точки зрения грамматики? Читаться типа должно как "Лё колхозик"
Аноним 24/07/17 Пнд 21:41:06 #516 №295804 
>>295787
Во французском нет звука "х" как в русском языке. Ты можешь сделать колкозик. А то что ты написал читается как колозик.
Аноним 25/07/17 Втр 11:01:31 #517 №295903 
>>295804
То бишь надо писать le colkhozique?
Аноним 25/07/17 Втр 13:56:17 #518 №295958 
>>295903
Oui.
Аноним 09/08/17 Срд 18:24:48 #519 №299341 
>>262752 (OP)
Анон, скажи, а есть ли какой-нибудь большущий как твоя la maman сборник упражнений по французскому?
Я хочу его освоить, как английский, через учебник Галицыной и прослушивание Берлитца ну тут, скорее, Асимиля.

Мне просто нужна пачка упражнений, где я, с самых азов, уровня "вставьте правильный артикль" доберусь до успеха. Причем, мне нужно, чтобы было от простейших тем, как для школьника.

Или такого нет в мире?
Аноним 11/08/17 Птн 00:35:14 #520 №299600 
>>299341
Попова-Казакова. Гугли.
Аноним 08/09/17 Птн 14:11:58 #521 №306401 
Изображение.jpg
Помогите распознать третье слово в этих каракулях.
Bracelet en argent ???
Французский не знаю от слова совсем. Заранее спасибо.
Аноним 09/09/17 Суб 17:52:10 #522 №306679 
Salut! Можно ли слово "le chasseur" перевести как "посыльный"( нашёл этот перевод в ассимиле)? Везде в словарях пишут, что это охотник.
Аноним 10/09/17 Вск 17:22:01 #523 №306839 
>>306679
не знаю
Аноним 19/09/17 Втр 18:41:54 #524 №308656 
Не знаю треда лучше для этого вопроса, в /bo художку больше читают. Какие книги можете порекомендовать, чтобы познакомиться с культурой и историей Франции? На русском
Аноним 20/09/17 Срд 21:43:26 #525 №308840 
L'obésité est un des de fléaux de la société moderne, le phénomène très alarmant surtout dans les pays développés.

Le fait qu'il y ait enfants parmi les personnes en surcharge pondérale, est très inquiétant. Les conséquences en sont souvent dramatique, beaucoup d'enfants en excès de poids présentent aussi des maladies réservées autrefois aux seuls adultes comme le diabète par exemple. On remarque que les conséquences physiques sont rejointes par des conséquences psychiques. Les enfants corpulents sont souvent timides et hésitants, ils ont peur du regard de l'autre.

Les causes d'obésité chez enfants proviennent d’une nourriture hyper-calorique et du manque d'activité. La jeune génération passe beaucoup de temps devant des écrans (télévision, ordinateur, tablette) et ne pratique aucun sport.

Une nourriture saine et des activités sportives au grand air sont une solution sous la responsabilité des parents.

АНОНЫ КТО ТУТ французский хорошо знает, запишите плиз этот текст на вокару. ну или хотя бы его часть
Аноним 21/09/17 Чтв 12:12:36 #526 №308909 
Создавайте новый тред.
Аноним 23/09/17 Суб 18:39:53 #527 №309241 
femininnom.png
Сап. Поясните тему féminin des noms.
1. Эта таблица правильная?
2. И как сделать женский род, например к un Anglais?
Merci.
Аноним 25/09/17 Пнд 22:51:15 #528 №309493 
image.png
Только начал учить французский. Очень интересна история языка. Различные диалекты, этимология, изменение языка под влиянием тех или иных событий. Есть какие книги, фильмы, ресурсы про это?
Аноним 25/09/17 Пнд 22:54:09 #529 №309494 
>>306679
В своем словаре нашёл значение для глагола "прогонять", поэтому возможно, что где-то как-то действительно так можно назвать посыльного. Но я бы так не делал.
Аноним 26/09/17 Втр 05:30:43 #530 №309516 
VvQ7-VdyubY.jpg
Из какого учебника данная распечатка. Вряд ли ответят, но буду признателен.
Аноним 27/09/17 Срд 09:45:40 #531 №309659 
>>309241
>сделать женский род
>un anglais
une anglaise
Аноним 28/09/17 Чтв 00:26:10 #532 №309758 
>>309516
не знаю
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения