Сохранен 101
https://2ch.hk/fl/res/272772.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Характерные буквы каждого языка

 Аноним 03/04/17 Пнд 10:50:08 #1 №272772 
5c21b0e45c6daebdea9275ed3eb3d5bb.jpg
Если бы изучаемому вами языку нужен был логотип, и вы могли номинировать только одну букву, то какая бы это была буква?

Испанский - Ñ, так как именно она ассоциируется с этим языком.
Аноним 03/04/17 Пнд 10:50:59 #2 №272773 
IJuppercaseligature.svg.png
>>272772 (OP)
Нидерландский - IJ, ибо до сих пор сами не могут разобраться одна это буква или две.
Аноним 03/04/17 Пнд 10:53:13 #3 №272775 
-2-728.jpg
Болгарский - Ъ, потому что Ъ-ъ-ъ
Аноним 03/04/17 Пнд 10:59:35 #4 №272779 
3.png
Осетинский
ебанутый у тебя тред, конечно
Аноним 03/04/17 Пнд 11:03:08 #5 №272780 
Қ
Ҡ
Ң
Аноним 03/04/17 Пнд 11:07:12 #6 №272781 
050.jpg
Русский - Я, потому что faux cyrillics
Аноним 03/04/17 Пнд 16:31:58 #7 №272830 
Украинский ассоциируется с буквой Ї у меня почему-то
Аноним 03/04/17 Пнд 16:50:50 #8 №272837 
ux6oiir6lc.jpg
>>272830
>Украинский - Ї
Согласен
Аноним 03/04/17 Пнд 17:00:12 #9 №272842 
ã -- португальский.
Аноним 03/04/17 Пнд 17:06:01 #10 №272844 
00E3-500x500.png
>>272842
Принято
Аноним 03/04/17 Пнд 17:16:00 #11 №272847 
maxresdefault (1).jpg
Ł - Польский
Аноним 03/04/17 Пнд 18:43:45 #12 №272855 
Ў - белорусский
Ё - русский
Ő - венгерский
đ - хорватский
Ђ - сербский
ㅎ - ...
Аноним 03/04/17 Пнд 19:05:59 #13 №272857 
ண — тамильский.
Аноним 03/04/17 Пнд 19:26:27 #14 №272864 
א — иврит.
Аноним 03/04/17 Пнд 19:39:58 #15 №272865 
letters.png
>>272772 (OP)
Джва года ждал такой тред.
На некоторые не хватило фантазии
Аноним 03/04/17 Пнд 19:41:05 #16 №272866 
ك - арабский.
Сами арабы, конечно, полагают, что " ض".

Ֆ - армянский.
Аноним 03/04/17 Пнд 19:46:53 #17 №272867 
>>272865
Еще в каталанском сочетание word "l·l" — точка между "Ll", понт волат.
Аноним 03/04/17 Пнд 19:47:30 #18 №272868 
А ддя русиньского характерна "ґ".
Аноним 03/04/17 Пнд 20:05:41 #19 №272870 
>>272772 (OP)
Для японского — ん (н). Ибо это согласный, который считается целым слогом.
Аноним 03/04/17 Пнд 22:44:59 #20 №272890 
image.jpg
>>272855
У меня Ë ассоциируется с люксембуржским, но не с русским.

Мимо обитаю в Бельгии.
Аноним 03/04/17 Пнд 22:50:47 #21 №272891 
>>272865
Дл сербского - Љ
Для русского все зеркальные буквы И Я или кстати Ы
Аноним 03/04/17 Пнд 22:52:20 #22 №272892 
>>272865
Для греческого - λ
Аноним 03/04/17 Пнд 22:53:31 #23 №272893 
>>272866
Для арабского та буква похожая на 3, которую они везде в чатах хуячат когда латиницей пишут.
Аноним 03/04/17 Пнд 22:56:20 #24 №272894 
1 для чеченского
Аноним 03/04/17 Пнд 23:01:19 #25 №272896 
>>272893
Да, айн — лучший символ арабского. Тупые кяфиры его даже произнести не могут.
Аноним 03/04/17 Пнд 23:11:26 #26 №272899 
>>272865
Для чешского может ů?
Аноним 04/04/17 Втр 08:17:23 #27 №272932 
>>272866
Ֆ - плохая буква, введена позже и используется только в заимствованных словах.
Аноним 04/04/17 Втр 09:05:10 #28 №272937 
В японском либо あ (ибо это японская [a], которую, к тому же и так часто ставят на значки переводчиков и языковых статей), либо ん [n] с её характерной особенностью вмещать в себя целую мору (а не слог!), но я бы выбрал あ.
Аноним 04/04/17 Втр 09:29:54 #29 №272943 
>>272937
>целую мору (а не слог!),
Однохуйственная хуйня.
Аноним 04/04/17 Втр 10:09:25 #30 №272945 
>>272943
хуй — один слог, но две моры
ху — первая мора
й — вторая мора
Для европейцев минимальная ритмическая единица в слове — слог, для японцев — мора.
Аноним 04/04/17 Втр 10:14:13 #31 №272948 
>>272945
Нет. Мора — это просто краткий слог. А й не образует ни слог, ни мору.
Аноним 04/04/17 Втр 10:35:28 #32 №272950 
>>272948
Один слог может состоять из нескольких мор. Вторая половина дифтонга или долгого гласного это вторая мора в слоге.
Аноним 04/04/17 Втр 10:45:33 #33 №272951 
>>272890
>>272855
Перебьётесь, Ё - это для албанского.
Аноним 04/04/17 Втр 10:54:18 #34 №272952 
>>272950
>Один слог может состоять из нескольких мор.
Слог с длинной гласной — 2 моры, с крактой — одна. Всё. It’s that simple.
Аноним 04/04/17 Втр 10:58:21 #35 №272953 
>>272952
Вторая (со)гласная дифтонга тоже мора.
Аноним 04/04/17 Втр 11:31:30 #36 №272954 
>>272953
Я надеюсь, ты не хочешь сказать, что в слове «хуй» есть дифтонг «уй». А то ведь в русском дифтонгов нет вообще.
Аноним 04/04/17 Втр 11:47:52 #37 №272955 
>>272954
Фонологически это дифтонг.
Аноним 04/04/17 Втр 11:49:12 #38 №272956 
>>272955
Неа.
Аноним 04/04/17 Втр 11:51:36 #39 №272957 
>>272956
В литовском дифтонгами могут быть даже сочетания гласных с сонорными. Ты походу просто не знаешь что такое дифтонг.
Аноним 04/04/17 Втр 11:55:27 #40 №272958 
>>272957
При чём здесь литовский (впрочем я уже очень сомневаюсь в тобою сказанном, прочитав твои предыдущие ответы)? Ты походу просто не знаешь, что такое русский.
Аноним 04/04/17 Втр 11:56:57 #41 №272960 
>>272958
Толсто.
Аноним 04/04/17 Втр 12:49:01 #42 №272967 
>>272954
Хуй соси, это дифтонг.
Аноним 04/04/17 Втр 13:16:14 #43 №272970 
>>272967
Ещё один фонетист мамкин. Реформатский перевернулся бы в гробу.
sageАноним 04/04/17 Втр 13:32:59 #44 №272974 
>>272955
Ух ты, даже так! Ссылочкой на фонологический анализ русского языка с дифтонгами не поделишься?
Аноним 04/04/17 Втр 13:39:34 #45 №272976 
>>272974
После того, как скинешь мне научное исследование о том, что ты не верблюд.
Аноним 04/04/17 Втр 14:02:03 #46 №272982 
>>272967

Дифтонг - это неделимая звуковая единица, поэтому он образует один слог, а не два разных. Если бы сочетания /Vj/ были дифтонгами, то слова типа "чая", "мая" и т.д. делились бы на слоги "чай-а", "май-а" и т.д., не на "ча-я", "ма-я" и т.д.
Аноним 04/04/17 Втр 14:57:57 #47 №272993 
>>272982
А что, слова типа "Вася" делятся на слоги как "Вас-я"?
Аноним 04/04/17 Втр 15:06:38 #48 №272994 
>>272982
Фонематически -уй это сочетание фонемы у и й. А фонологически это дифтонг. Без костылей этих твоих невозможно установить обратное.
Аноним 04/04/17 Втр 15:23:31 #49 №272999 
>>272993

Нет, ибо "я" после буквы обозначающей согласный звук, обозначает гласную и коэффициент палатализации предшествующей согласной

Чтобы не было неоднозначностей (ибо орфография имеет правила покруче "один знак - одна фонема"), слова типа "чая", "мая" и т.д. деляться на слоги т.о.: /'tɕa.jə/, /'ma.jə/, а не /'tɕaj.ə/, /'maj.ə/

>>272994

Фонетически как дифтонги можно рассматривать
сочетания /Vj/ (в некоторых говорах также - /Vv/) в русском языке, но фонологически такие сочетания - это не дифтонги, ибо встречаются в такой же дистрибуции с остальными сочетаниями "гласный+согласный": например, "чай": "чат", "час", "Чак", "чан"; "гой": "гей", "Гай". А вот в английском другая ситуация: например, /aɪ/ - это уже дифтонг в полном смысле, ибо практически нет слов/морфем с сочетаниями /ʊɪ/, /ɜɪ/, /æɪ/ , например
Аноним 04/04/17 Втр 15:24:01 #50 №273000 
>>272999
*делятся
быстрофикс
Аноним 04/04/17 Втр 15:34:21 #51 №273003 
>>272893
Но ведь три это айн.
Аноним 04/04/17 Втр 15:35:32 #52 №273006 
>>272932
Зато у неё очень характерный армянский вид.

տ. հայ
Аноним 04/04/17 Втр 15:39:55 #53 №273008 
>>272999

И еще сочетания /Vj/ - не дифтонги в русском языке, потому что ни гласная, ни /j/ не влияют на качество друг друга
Аноним 04/04/17 Втр 15:51:44 #54 №273011 
>>272999
Это все не противоречит тгму, что фонологически уй — дифтонг.
Аноним 04/04/17 Втр 15:52:34 #55 №273012 
>>273011
*фонетически

Пофиксил тебя :3
Аноним 04/04/17 Втр 15:56:32 #56 №273013 
>>273012
Разницу объяснишь?
Аноним 04/04/17 Втр 16:07:38 #57 №273015 
>>273011

И еще. /'suj/: /'ɫaj/, /'kij/, /'ʂej/, /'poj/. Тут разве что не хватает "ый", поскольку это сочетание чаще всего встречается в безударных окончаниях прилагательных. А так "-й" сочетается со всеми имеющимися гласными, поэтому сочетание /uj/ в русском языке фонологически является не дифтонгом, а сочетанием гласной с сонорной согласной "й"

>>273013
Фонетически - с точки зрения звучания (т.о. можно и английские дифтонги /aɪ/ и /eɪ/, например, рассматривать как [aj] и [ej] в некоторых диалектах). Фонологически - с точки зрения дистрибуции фонем и слогообразования
Аноним 04/04/17 Втр 19:17:47 #58 №273072 
>>273011
фонологический - имеющий отношение к фонемам
фонетический - имеющий отношение к звукам непосредственно.
Аноним 04/04/17 Втр 19:19:43 #59 №273073 
>>273015
>а сочетанием гласной с сонорной согласной "й"
ее можно рассматривать и как неслоговую гласную, но один хуй это не элемент дифтонга.
Аноним 04/04/17 Втр 23:55:36 #60 №273101 
X ассоциируется с азербайджанским, так как впервые встретил язык, использующий латинский алфавит с бухвой Х. Именно ХА, а не ЭКС
Аноним 05/04/17 Срд 00:03:39 #61 №273105 
>>273101
>так как впервые встретил язык, использующий латинский алфавит с бухвой Х
Латинский с английским как-то на ум не приходят? А испанский?
Аноним 05/04/17 Срд 00:14:24 #62 №273108 
>>273105
А в английском она как звучит? Не как русская Х же
Аноним 05/04/17 Срд 10:14:58 #63 №273137 
>>272954
>А то ведь в русском дифтонгов нет вообще.
я только один пример с дифтонгом за собой замечаю в разговорном слове "приэт" (привет).
Аноним 05/04/17 Срд 12:07:46 #64 №273146 
>>273137

Это не дифтонг, а оьычное зияние которое устраняется с помощью эпетентической согласной "й" или "в". В разговорном языке чаще габлюдается обратная тенденция: избавлееия от зияния путем эпентезы "й" или "в": "даун" -> "довен", "Лаос" -> "Лавос", "цианид" -> "цийанид"
Аноним 05/04/17 Срд 12:24:29 #65 №273151 
>>273137
Мне вот интересно, люди вообще значения терминов в словарях смотрят? Или им просто нравится вставлять в речь красивые и непонятные слова типа «дифтонг»?
Аноним 05/04/17 Срд 12:28:09 #66 №273152 
>>273146
> В разговорном языке чаще габлюдается обратная тенденция: избавлееия от зияния путем эпентезы "й" или "в": "даун" -> "довен", "Лаос" -> "Лавос", "цианид" -> "цийанид"
Ну ты и фантазёр.
Аноним 05/04/17 Срд 12:30:01 #67 №273153 
>>273146
*наблюдается
sageАноним 05/04/17 Срд 14:26:55 #68 №273158 
>>273152
А что ты хотел от школофонетиста?
Аноним 05/04/17 Срд 18:20:56 #69 №273189 
>>273105
В испанском х звучит как русская х в нескольких словах типа Alexandro, Mexico и Oaxaca. В староиспанском она звучала как ш, так что здесь случайное совпадение.
Аноним 05/04/17 Срд 18:23:11 #70 №273191 
>>273101
Азербайджанский - это очевидная Ə.
Аноним 05/04/17 Срд 18:26:31 #71 №273192 
573ec837edcd3fe99fcb1540c1774caf-e1491199634627[1].png
>>273101
Таких языков не так уж и мало, навскидку узбекский, курдский, сомалийский.
Аноним 06/04/17 Чтв 15:45:18 #72 №273337 
>>272865
Для литовского - ė.
Аноним 06/04/17 Чтв 16:24:53 #73 №273343 
Итак дискас

Английский: w
Немецкий: ß
Нидерландский: ij
Люксембургский: ë

Французский: ê ç
Испанский: ñ
Каталанский: ŀ
Португальский: ã
Итальянский: l
Румынский: ă

Польский: ł ż
Чешский: ř ů
Словацкий: ŕ Ĺ Ľ

Словенский: š lj
Хорватский: đ
Сербский: Ђ љ
Болгарский: ъ
Македонский: ќ

Русский: ё Я ы
Украинский: ї
Белорусский: ў

Норвежский: -
Датский: ø
Шведский: å
Исландский: þ

Финский: ä
Эстонский: õ
Венгерский: ő

Литовский: ų ė
Латвийский: ķ ī

Греческий: ω λ
Албанский: ë
Ирландский: h
Турецкий: ı
Иврит: א
Арабский: ك ض
Мальтийский: ħ
Японский: ん あ
Тамильский: ண

Грузинский: რ
Азербайджанский: Ə
Армянский: Ֆ վ
Осетинский: ӕ
Чеченский: 1
Аноним 07/04/17 Птн 08:35:34 #74 №273439 
>>273343
> Грузинский: რ
Имхо "л" выглядит круче, там больше витков лапши.

> Чеченский:
Хреновый выбор, т.к. этот символ встречается в нескольких десятков северокавказских языков. Впрочем, его можно использовать как символ КАВКАЗСКОГО ЕДИНСТВА
Аноним 07/04/17 Птн 08:40:32 #75 №273440 
Эсперанто - ĉ
Аноним 07/04/17 Птн 08:42:27 #76 №273441 
Африкаанс - ʼn
Аноним 07/04/17 Птн 12:02:04 #77 №273451 
>>273343
Македонский - зело: единственный язык, в котором эта буква сейчас применяется.
Аноним 07/04/17 Птн 12:26:08 #78 №273455 
Пушту - ښ
Урду - ں
Синдхи - ڪ
Аноним 07/04/17 Птн 12:39:17 #79 №273457 
Курдский (латиницей) - j
Курдский (арабицей) - ڤ или ێ
Уйгурский - ۇ
Белуджский - ء
Аноним 07/04/17 Птн 22:07:02 #80 №273529 
>>273457
Курдский опознается прежде всего по большому количеству ê î û.
Аноним 11/04/17 Втр 16:11:14 #81 №274039 
50cfeddc3a08f4b3a9f56e6e8a4468b9[1].jpg
>>273343
Я бы для венгерского выбрал символом gy, это считается одна буква у них. Люто острохарактерная. Или sz, об которую ломают глаза все, кто знаком с польским.

Адыгский/кабардинский/черкесский - щӀ, пӀ или кӀу
Чеченский - оь, яь или уь
Аварский - кк

Турецкий - ı

Ə лучше отдать татарскому, а азербайджанскому поставить ç или ş, хотя не принципиально. Если что, татарскому можно ө или ү.

Для казахского - ұ или ғ.

Как-то так.
Аноним 11/04/17 Втр 20:50:31 #82 №274079 
>>274039
татарскому - җ. ә в азербайджанскмо встречается чаще чем в татарском, ç и ş есть в турецком и еще много где.
Аноним 11/04/17 Втр 20:51:41 #83 №274080 
>>274039
>Я бы для венгерского выбрал символом gy
Да, а еще zs, ly, ny.
Аноним 11/04/17 Втр 21:47:30 #84 №274100 
>>274079
Ө и җ есть и в казахском, зато в татарском нет ұ или ғ, так что тоже хз как-то. Вообще у тюрок алфавиты очень похожи, сложно выцепить какие-то особенности. Разве что у узбеков есть острохарактерная oʻ.
Аноним 12/04/17 Срд 03:14:10 #85 №274176 
>Ө и җ есть и в казахском
җ - нету, была в туркменском. Ө вообще не при чем, внимательнее смотри, там ә.
Аноним 12/04/17 Срд 03:14:42 #86 №274177 
>>274176
-> >>274100

Аноним 12/04/17 Срд 07:33:24 #87 №274189 
Ξ,Θ, Ω, Σ для Эллады
Аноним 12/04/17 Срд 08:14:45 #88 №274191 
>>274189
Вообще малой альфы достаточно, узнаваемая буква. И вообще со всеми языками со своими алфавитами можно так — брать их первую букву.
Аноним 14/04/17 Птн 10:18:53 #89 №274424 
>>274191
Справедливо
Аноним 14/04/17 Птн 19:15:38 #90 №274501 
>>272855
>>272865

Мы не символ-фрик выбираем в языке, а, наоборот, самую характерную букву.
Вместо "Ё" зачастую сами русские пишут "Е". Мне понятно, что вы на всякие Ё-мобили насмотрелись и вам кажется, что буква "Ё" представляет русский язык, но это не так.

>>272890
Вот этот анончег прав.

>>272781
"Я" больше подходит. Но это не точно.

>>272891
> Для русского все зеркальные буквы И Я или кстати Ы
Адекват в треде.

> Ֆ - плохая буква, введена позже и используется только в заимствованных словах.
Вот-вот. Это всё равно, что для испанского выбрать "W". Или для русского "Ё".

> Я ы
this
Аноним 14/04/17 Птн 21:02:23 #91 №274507 
Английский a
Норвежский ø
Датский æ
Шведский å
Исландский ð
Немецкий ß
Аноним 14/04/17 Птн 21:52:46 #92 №274513 
>>274507
> Немецкий ß
Если я не ошибаюсь, с этой буквой у них такая же ситуация, как с ё в русском: многие не особо одобряют её и не всегда её пишут.
Аноним 14/04/17 Птн 21:53:37 #93 №274514 
>>274507
> Норвежский ø
> Датский æ
Почему именно так? Вроде оба языка используют обе буквы, причем более-менее в одних и тех же словах.
Аноним 14/04/17 Птн 22:58:08 #94 №274529 
>>274513
по существующим правилам она пишется обязательно. другое дело, что раньше правила ее применения были немного другие. и в Швейарии не применяется.
Аноним 14/04/17 Птн 22:59:43 #95 №274530 
>>274507
английский - th, sh.
Аноним 15/04/17 Суб 00:47:07 #96 №274544 
>>274529
После рефомы её сделали необязательной.
Аноним 15/04/17 Суб 16:53:50 #97 №274595 
>>274544
ß and ss: In reformed orthography the grapheme ß (a modernised typographical rendering of how sz appeared in traditional Gothic script; it is seldom used in Switzerland) is considered a separate letter that is to appear only after long vowels and diphthongs. In general in German, long stressed vowels are followed by single consonants, and short stressed vowels by double consonants. In the traditional orthography, "ß" was written instead of "ss" if the s phoneme belonged to only one syllable, thus in terminal position and before consonants "ss" was always written as "ß", without regard to the length of the preceding vowel. In the reformed orthography, a short stressed vowel is never followed by "ß". This brings it into line with the two-letter spelling of other final consonants (-ch, -ck, -dt, -ff, -ll, -mm, -nn, -rr, -tt, -tz). Thus Fass [fas] – Fässer [ˈfɛsɐ], by analogy to Ball [bal] – Bälle [ˈbɛlə]; cf. the old spelling: Faß – Fässer, in contrast to Maß [maːs] – Maße [ˈmaːsə] like Tal [taːl] – Täler [ˈtɛːlɐ].
Аноним 15/04/17 Суб 21:04:40 #98 №274626 
>>272865
Валлийскому, раз Уэльс на карте отдельно обозначили, надо добавить Ŵ, а ирландскому тогда уж не просто h, а dh, или bh, какое-нибудь анологично шотландскому
Аноним 03/05/17 Срд 18:36:07 #99 №278361 
>>272865
Русский таки либо я, либо ы.
Аноним 18/07/17 Втр 16:07:26 #100 №294512 
>>272772 (OP)
Видеорелейтед https://youtu.be/f488uJAQgmw
Аноним 18/07/17 Втр 16:36:28 #101 №294536 
>>274189
Еще можно пи, фи, лямбда. Щито поделать, околоматематическая нотация.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения