24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Если подумать, не так уж невыполнимо запилить конвертер для подобного аутизма. Но поебаться придётся. Для начала текст вводить строго со всеми ударениями, кроме односложных слов, лучше как для говорилки, то есть с "<" после гласной (кроме ё - кстати, обязательного!), например: пизда<, расшире<ние. Если без ударений, то нужно будет пилить и цеплять к проге многогиговый СЛОВАРЬ на стопицоттыщ рузке слов со всеми возможными формами и словами с 15xx по 2018 годы, лол. Но есть плюс - такой словарь можно юзать и для говорилки, и Дигало перестанет ошибаться в удАрениях каждое второе слово! Преобразование выполняется в несколько этапов:
1) Тупо весь текст в lowercase().
2) Все короткие служебные части речи и некоторые другие слова, кроме постпозитивных частиц, лепим слитно к следующему слову, как произносится. Да и три слова могут произноситься слитно. Постпозитивные частицы - к предыдущему слову.
3) Полная фонетизация на атомном уровне. Разбиваем аффрикаты типа ц, ч, дь-ть на отдельные фонемы - тс, тьщ, дьзь, тьсь. Учитываем йотирование, всю редукцию - аканье, ассимиляцию, в том чисьле и сьвисьтящих по мяхкосьти ну это уже мой личный заёб, у других людей там может и твёрдо, оглушения-озвончения, непроизДносимые согласТные, двойННые согласННые, на стыке слов всё вышеописанное тоже: черезь несколько, сь ним, [маро<ш што на<да], крупные кластеры типа "ться/тся -> тса", "зч/сч/жч/шч/здч/стч -> щ", безударное "ого" в конце превращается в "ава", всякие "сеВодня" и так далее. Например, на входе после первых двух этапов было "все лю<ди рожда<ются свобо<дными ира<вными всвоё<м досто<инстве иправа<х. они< наделены< ра<зумом исо<вестью идолжны< поступа<ть вотноше<нии другдру<га вду<хе бра<тства", а после третьего этапа должно превратиться в что-то типа "фсьэ льу<дьзьы ражда<йутса свабо<днымьы ыра<внымьы фсвайо<м дасто<йынствьэ ыправа<х. аньы< надьзьыльыны< ра<зумам ысо<вьысьтьсьйу ыдалжны< паступа<тьсь ватнашэ<ньыйы другдру<га вду<хьэ бра<тства". Чем-то напоминает "олбанский" середины нулевых, ога.
4) Мягкие согласные бь, вь, гь, дь, зь, кь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, хь, кроме всегда твёрдых ж, ш и всегда мягкой щ, временно заменяем на соответствующие латинские b, v, g, d, z, k, l, m, n, p, r, s, t, f, h, чтобы после реверса мягкости оставить на своих местах. "фsэ lу<dzы ражда<йутса свабо<дныmы ыра<вныmы фсвайо<м дасто<йынстvэ ыправа<х. аnы< наdzыlыны< ра<зумам ысо<vыstsйу ыдалжны< паступа<ts ватнашэ<nыйы другдру<га вду<hэ бра<тства".
5) Тупо реверс всего текста как строки. "автст<арб эh<удв аг<урдгурд ыйыn<эшантав st<апутсап <ынжлады уйstsыv<осы мамуз<ар <ыныlыzdан <ыnа .х<аварпы эvтсный<отсад м<ойавсф ыmынв<ары ыmынд<обавс астуй<аджар ыzd<уl эsф"
6) Приводим ударения в нормальный вид - знаки после гласных, а не до. Латиницу заменяем сразу на мягкие кириллические слоги, схлопываем аффрикаты: "тс" - снова в "ц", "tщ" - снова в "ч": "авцта<рб эхю<дв агу<рдгурд ыине<шантав стя<пуцап ы<нжлады уйстивё<сы мамуза<р ы<нылиздян ы<ня .ха<варпы эвьцныё<цад мо<явсф ыминва<ры ыминдо<бавс астуя<джар ыздю<ль эсьф".
6) Приводим регистр в нормальный вид - предложения начинаются с больших букв, пробелы передвинуть после знаков препинания, а не до, то же самое с ударениями - после гласных, а не до. "Авцта<рб эхю<дв агу<рдгурд ыине<шантав стя<пуцап ы<нжлады уйстивё<сы мамуза<р ы<нылиздян ы<ня. Ха<варпы эвьцныё<цад мо<явсф ыминва<ры ыминдо<бавс астуя<джар ыздю<ль эсьф". Знаки ударения можно поудалять в блокноте, если нинужны. Ну вот кагбэ и всё.
Что-нибудь из классики для более развёрнутого и наглядного примера работы будущего скрипта.
Когда< экипа<ж въе<хал на двор, господи<н был встре<чен тракти<рным слуго<ю, и<ли половы<м, как их называ<ют в ру<сских тракти<рах, живы<м и вертля<вым до тако<й сте<пени, что да<же нельзя< бы<ло рассмотре<ть, како<е у него< бы<ло лицо<. Он вы<бежал прово<рно, с салфе<ткой в руке<, весь дли<нный и в дли<нном демикото<нном сюртуке< со спи<нкою чуть не на са<мом заты<лке, встряхну<л волоса<ми и повёл прово<рно господи<на вверх по всей деревя<нной галдаре<е пока<зывать ниспо<сланный ему< Бо<гом поко<й. Поко<й был изве<стного ро<да, и<бо гости<ница была< то<же изве<стного ро<да, то есть и<менно така<я, как быва<ют гости<ницы в губе<рнских города<х, где за два рубля< в су<тки проезжа<ющие получа<ют поко<йную ко<мнату с тарака<нами, выгля<дывающими, как черносли<в, из всех угло<в, и две<рью в сосе<днее помеще<ние, всегда< заста<вленную комо<дом, где устро<ивается сосе<д, молчали<вый и споко<йный челове<к, но чрезвыча<йно любопы<тный, интересу<ющийся знать о всех подро<бностях проезжа<ющего. Нару<жный фаса<д гости<ницы отвеча<л её вну<тренности: она< была< о<чень длинна<, в два этажа<; ни<жний не был выщекату<рен и остава<лся в тёмно-кра<сных кирпи<чиках, ещё бо<лее потемне<вших от лихи<х пого<дных переме<н и грязнова<тых уже< сами<х посебе<; ве<рхний был вы<крашен ве<чною жёлтою кра<скою; внизу< бы<ли ла<вочки с хомута<ми, верёвками и бара<нками. В уго<льной из э<тих ла<вочек, и<ли, лу<чше, в окне<, помеща<лся сби<тенщик с самова<ром из кра<сной ме<ди и лицо<м так же кра<сным, как самова<р, так что и<здали мо<жно бы поду<мать, что на окне< стоя<ло два самова<ра, е<сли б оди<н самова<р не был с чёрною как смоль бородо<ю.
После преобразований: тут уже некоторые сложности с новыми ударениями и звуком [и]/[ы] 2) когда< экипа<ж въе<хал надво<р, господи<н был встре<чен тракти<рным слуго<ю, и<ли половы<м, ка<кых называ<ют вру<сских тракти<рах, живы<м ивертля<вым дотако<й сте<пени, что да<же нельзя< бы<ло рассмотре<ть, како<е унего< бы<ло лицо<. он вы<бежал прово<рно, ссалфе<ткой вруке<, весь дли<нный ивдли<нном демикото<нном сюртуке< соспи<нкою чу<тьне наса<мом заты<лке, встряхну<л волоса<ми иповёл прово<рно господи<на вверх повсе<й деревя<нной галдаре<е пока<зывать ниспо<сланный ему< бо<гом поко<й. поко<й был изве<стного ро<да, и<бо гости<ница была< то<же изве<стного ро<да, то<есть и<менно така<я, какбыва<ют гости<ницы вгубе<рнских города<х, где задва< рубля< всу<тки проезжа<ющие получа<ют поко<йную ко<мнату старака<нами, выгля<дывающими, какчерносли<в, извсе<х угло<в, идве<рью всосе<днее помеще<ние, всегда< заста<вленную комо<дом, где устро<ивается сосе<д, молчали<вый испоко<йный челове<к, но чрезвыча<йно любопы<тный, интересу<ющийся знать овсе<х подро<бностях проезжа<ющего. нару<жный фаса<д гости<ницы отвеча<л её вну<тренности: она< была< о<чень длинна<, вдва этажа<; ни<жний не<был выщекату<рен иостава<лся втёмно-кра<сных кирпи<чиках, ещё бо<лее потемне<вших отлихи<х пого<дных переме<н игрязнова<тых уже< сами<х посебе<; ве<рхний был вы<крашен ве<чною жёлтою кра<скою; внизу< бы<ли ла<вочки схомута<ми, верёвками ибара<нками. вуго<льной изэ<тих ла<вочек, и<ли, лу<чше, вокне<, помеща<лся сби<тенщик ссамова<ром изкра<сной ме<ди илицо<м та<кже кра<сным, каксамова<р, так что и<здали мо<жнобы поду<мать, что наокне< стоя<ло два самова<ра, е<слиб оди<н самова<р не<был счёрною каксмо<ль бородо<ю.
Проснись и пой, обладай этим днём! В небе я появлюсь – кто на кус, а я на бой, а в руку саблю! А-торвы, на бой! Прибой, пробой, рябой – на бой! Нет шмеля со ста жалами – он в вагон и позже другой. Сил бы ему побольше… Холодно мне одному! О Транссибе я знаю, только в такси пипетку забыл, но в задумке всё круто. А как красиво! Люди пишут – новый альбом вышел. Остынь... да, заколебал! Нужно сдать лабы и зачёт. Стыдно мне с тобою…
Уёба цень мандыц! Тощтя заебал стядзанжун! Лабыляка задница! Лышив мобля и вон – туши пиздюль! А высер – кака! А турк осьфэкь мудозвон, лыбазуктэ пиписька тфаклёт уян заебись снярта! У, манда энь мандалох! Эшлёба пумы еблысь! Йогурт из жопы, но говно имя лажа, отсосали мьштэнь. Ёбан, ёбарь, ёбарп, ёбырьп - ёбанный в рот, а! Ульбас, у, курва, ёбаная сука нотк, сюльвая поебень в мондь мысте я долбоёб и синсярп!
>>330518 Охлол, мою альфа-версию озвучил. :3 Сам чот постеснялся выложить. Если текст ещё доработать и чуть расширить, то вообще не догадаешься, в чём подвох.
А можно с тобой обсудить проблемы аутистов? Ну, там, каково это не смочь решить задачу Салли и Энн, как научить окружающих не реагировать на "аутистическое расплавление" и прочее. Я понимаю, что немножко не то место... но все же?
>>330518 Доработал, добавил смехуёчков и всё-таки озвучил с нужным выражением: именно "на кус", типа на кусок еды Проснись и пой, обладай этим днём! В небе я появлюсь – кто на кус, а я на бой, а в руку саблю! Оторвы, на бой! Прибой, пробой, рябой – на бой! Лыжа лба коснулась, нет шмеля со ста жалами – он в вагон и позже другой. Дед Мороз без бороды – питание слабое, за гранью худшего. Рок-трах, шо бы ещё? Пояс затянул, клопу лазарет, а не Таджикистан. Сил бы ему побольше… Холодно мне одному, а карстовый разлом открыт! Я сигналю SOS и Юхновский на посту, на боевом не сорок, а сто биений! Домовой ухмылку давил, дурак – пой да пляши! О Транссибе я знаю, в такси пипетки нет, но в задумке всё круто. А как красиво! Люди пишут – новый альбом вышел: "Лев Ошанин и его ошань". Остынь, да, заколебал! Нужно сдать лабы и зачёт. Стыдно мне с тобою…
Уёба цень мандыц! Тощтя заебал стядзанжун, лабыляка задница! Няша, о вы и – ны няша, фэйль! Лышив мобля и вон, туши пиздюль! А высер – кака! А турк осьфэкь мудозвон, тэникьтэ пиписька тфуян заебись снярта! Ишиль подъёбка рудлывя дуклым хуёво мад и не ебётся каросынь мовы ебануться, пан Икьсфон хуесос улянгысяй! Тыркта молзар и ват срака – у, манда, энь мандалох! Эшлёба пумы еблысь! Нацики ждат, э ня, тэря залупа лклун истяз заёб, оу щи, ебошь хардкор! Авышту хуйнярга заебалса и ня, ты пидор, об зыбь зором тэздь, йогурт из жопы, но говно имя лажа, отсосали мьштэнь. Сялунсак обложил: ёбан, ёбарь, ёбарп, ёбырьп – ёбанный в рот, а! Ульбас, у, курва, ёбаная сука нотк, сюльвая поебень в моньдмысте я долбоёб и синсярп! -автор пасты-перевёртыша
Фух, закончил-таки свой конвертер, ррряяя! :3 Теперь можно тыкать туда любую пасту и ржать)00 Ух и наговнокодил... Внезапно запилил на основе вот этого сайтеца, лол: http://steen.free.fr/cyrpol/ Давно ещё сохронил html-страницу полностью, она оказалась автономной и работала без всякого инета - вся работа делается жаваскриптом. И раньше пилил фор лулз на основе этой страницы всякие конвертеры типа "трасянка" или свою версию польской кириллицы, но они были довольно простыми. А тут сложнааа сука, столько всего учесть... В общем, решил пока не запиливать аканье-иканье, а значит, и ударения. Слишком заёбисто, лучше какой-нибудь словарь прицепить. И так тупо реплейсами и всякими костылями по-китайски перебирается куча комбинаций букв. Скорее всего, можно было обойтись регулярками и накодить гораздо короче, но я ниасилил. Итак, главные особенности конвертера: - Из любого текста получается проза в формате Предложение один. Предложение - два, два с половиной. Предложение три. Абзацев нет, из всех знаков препинания получаются только точка, запятая и тире. - Обязательно вводить букву ё, сука! Без неё конвертер парсит все "е"/"не" как "йэ"/"ньэ". Та же проблема с твёрдыми согласными в заимствованиях - придётся вводить интэрнэт, дисплэй, флэйм и т. д., иначе сконвертятся как мягкие. - Лучше писать цифры прописью, он их не понимает и тупо печатает в обратном порядке. Аббревиатуры тоже не расшифровывает, лучше полностью. - Ну и латиницу конвертер распидорашивает ввиду внутреннего использования её в качестве замены мягких согласных. - Зато никаких ударений вводить не надо! Конечно, этот и предыдущие три пункта легко решаются словарём, но и тут не панацея - сколько раз та же говорилка лажает.
Чуть перепилил и пофиксил оставшиеся баги с фонетикой предлоги, сочетание чт, окончания -ого/-его, всякие каньоны, добавил исключений с чн и частицу "ль", мягкости, ну и забыл одну гласную, после которой "и" йотируется, наверняка ещё остались. Ну и страну Того от местоимения "того" не отличишь, как и пОло[в]о от полО[г]о, например. Тумблер теперь не ы/и переключает, а "дзеканье". Звук [и] в начале по умолчанию восстанавливается - ну типа душ[ы] - ышуд, блин[ы] - ыныльб, но круг[и] - игюрк, рук[и] - икюр Новая ссылка: http://rgho.st/8YFvZwXpV
Еще один поциент, по совместительству графоман. Похититель разбудил проваливщуюся в беспамятство Скалу, дёргая её за плечо. — Тьсеёп анжлод ыт. — произнёс он, тычя ей под нос корзину с ягодами. Скала отрицательно замотала головой. — Оставь меня в покое, ты... Сам жуй. Её мучитель усмехнулся. — Онжунэнь 'енм. — Зачем ты мне это говоришь, я всё равно не понимаю твою инвертированную речь... — она отвернулась, тоскливо глядя в небо. Она обнаружила, что солнце клонилось к закату. Уже второй день она находилась в плену. Похоже, Молот никогда её не найдёт. Постепенно её начало захлёстывать отчаяние. На глаза навернулись слёзы. Она обернулась к стоящему возле неё человеку и, глядя на него, обратилась к последнему средству — к жалости. — Отпусти меня, отпусти, пожалуйста... Зачем ты это делаешь, что ты хочешь со мной сделать? Похититель стал мрачен, но его лицо было переполнено решительностью. — Угомэнь. — Уго-мэнь? — сквозь слёзы произнесла она. — Угомэнь. — Это означает... "не могу"? — Ад. — Но почему? Почему?! — Увтрэжв анэсенирьп шэдюбыт. Аробыв тэнь 'янемюон, инивьзы. — Нет, это слишком длинно и сложно, я не понимаю... Ты можешь написать это? Напиши на песке. Он кивнул и, вооружившись палочкой, вывел своим зеркальным шрифтом фразу. Скала медленно прочитала её вслух: — "Ты будешь принесена в жертву"... Но... но... какую ещё жертву? Кому? Зачем?! Похититель продолжил писать. Она читала слога вслед за его рукой: — "Я дол-жен это сде-лать. Прости." Нет... Этого не может быть. Никаких богов нет. Ты просто бредишь! Ты сошёл с ума! — не обращая внимания на её крики, мучитель продолжил писать. — "Я не ел уже пятый месяц. Бог питает меня своей силой. Но он заберёт её и мою жизнь, если я не отдам ему тебя..." — её голос задрожал. Никогда в жизни ей не было так страшно. Она с трудом нашла в себе силы и заговорила. — Твой "бог" обманывает тебя. Кто бы он ни был, он только пользуется твоим положением и манипулирует тобой, заставляя делать вещи, которые ты делать не хочешь. Но похититель не слушал её. Он смотрел на появляющиеся на небе первые звёзды, а затем сказал: — 'Яньдовэсь эинюлонлоп. Итти тэдюб онжунман орокс.
Составить штоле текст с такими специально подобранными словами, чтобы наоборот звучало максимально по-"узбекско-турецко-татарски"? ЧСХ, обычно это церковнославянизмы и прочая книжная лексика из новостей.
http://www.socionica.com/viewtopic.php?id=13076 > фёбуль абжурд > откинь тэаньзэнень мабаотшэок он >иньзыж ян щтиба ямас аящувэж >акщтявэдь аянщтиба >энирэм ай моньд Кажется, еще один в тему втянулся. :3
мэюпмаб ёбацим аньдёвысь, мэюпмаб если в первом треде хоть какие-то телодвижения были, то теперь вообще глушняк :с
Борис Голик о своем умении говорить слова наоборот, если бы он сказал все это реально наоборот))Аноним13/06/18 Срд 18:02:32#44№352821
Я умею разговаривать, петь и думать задом наперёд. Началось это в возрасте четырёх-пяти лет, когда я однажды прокрутил пластинку в обратном направлении. Прокрутил – и очутился в волшебной стране, где всё было по-другому. Мне хотелось узнать, как живёт эта страна, по каким законам. И я познаю это до сих пор. Говорить слова наоборот было для меня игрой, я переворачивал кассеты и слушал все песни, что были у меня в доме. Говорить наоборот – это как выучить новый язык. Слова, произнесённые от последней буквы к первой, приобретают новое звучание, а песни, спетые наоборот, становятся необычными и воспринимаются по-другому. Друзья относятся к этой моей способности по-разному - некоторые даже говорят, что я инопланетянин, ненормальный, псих. А я думаю, что это не бесполезный дар, как многие считают. Я не просто воспринимаю и воспроизвожу звуки в том или ином направлении, я могу видеть гораздо больше и более объёмно воспринимать ситуации. Я называю это прокачиванием процессора.
Ну почему же среди кучи возможных названий того самого конкурса с песнями задом наперед было выбрано именно такое? Кроме очевидных "Абырвалг" и "Гурд", можно было рассмотреть Атон, как предлагал Троицкий, какие-нибудь другие слова, прикольные наоборот и совпадающие в реверсе и звуками и буквами, типа Акызум, Шаднарак, Асырк, Нолс, Срукнок... Тэвирьп/Тевирп какой-нибудь заюзать на худой конец. Нет, был выбран именно АПОЖ. Адзип тогда уж надо было назвать. может потому что даже в зеркале получается ЖОПА, каждая буква идеально симметрична?
Смотрел очередной видосик про процессоры. Скочял его и как обычно попробовал ради лулзов прокрутить наоборот, я же поехавший)0. Обычно получается невнятная хрень, которую сразу удаляю и забываю. Хосспаде, но это были одни из самых обоссачных 20 минут моей жизни! Не отпускало буквально ни на секунду, от получившихся звукосочетаний я ржал как конь. Сука, ну ладно такой хуитой страдать в 10-15 лет, но почти в тридцон... Итак, на что же похож русский язык задом наперёд, если все сравнения слепить в одно? На немецкий, неНецкий, арабский, литовский, удмуртский, эрзянский/мокшанский, чувашский, турецкий/узбекский/кыргызский/казахский/татарский/монгольский, японский, иврит, даже латынь иногда вылазит - например, в реверсах рашкопопсы мне встречались слова fui, enim, jam, venit, sanamus, modus, amor, amoveamus и даже cyborgus. Короче, на всё сразу лол. но таки больше на что-то азиатское а-ля "шындыр-мындыр"
Тыжлодарпынь овый откынь от, ущтякырипинь ай ильсей, эжохап.