24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Игры для обучения английскому

 Аноним OP 24/10/15 Суб 22:23:56 #1 №12887 
14457146364280.jpg
14457146364291.jpg
14457146364302.jpg
Привет, анон. Жизнь повернулась так, что близкий человек попросил позаниматься с ним английским (у меня неплохой уровень). Я не учитель, даже не близко, но с теорией вполне могу помочь и попробовать объяснить, что и как. Но если ты сам учил язык когда-либо, то наверняка знаешь, что без практики это бесполезное занятие и даже самые простые конструкции вылетают из головы в лучшем случае через неделю, если их не закрепить.
Ты, наверное, уже понял, что этот пост делает в этом разделе? Правильно! Я стал вспоминать, как сам учил язык. В своё время мне сильно помогли игры - класса с 5 я наяривал в пираточки с соответствующим переводом, а когда начал изучать английский всерьёз, оказалось, что многие конструкции типа пикрелейтедов сами собой отложились в голове.
Но речь, разумеется, не о пиратских переводах - сегодня их днём с огнём не найдёшь, да и не будет вменяемый человек в такое играть. Тем не менее, игры в оригинале тоже помогли мне закрепить знание английского. О них мы и поговорим. Я думаю, что игори - это отличный инструмент для практики из-за своей комплексности - ты должен читать текст, слышать речь, а иногда даже говорить (выбирать строчки в диалоге). В общем, я хочу порекомендовать этому человеку поиграть в определённые игори и прошу тебя, анон, порекомендовать названия.
Какими я вижу критерии подходящих игр:

1. Игра не хардкорна, но и не совсем казуальна типа зумы.
2. Диалоги не проматываются сами, чтобы игрок успел их прочитать.
3. В игру интересно играть сессиями по 1-2 часа.
4. Язык должен быть бытовой, без сложных конструкций и описаний предметов.
5. Простое управление и/или поддержка геймпада.

ИМХО под описание подходят поделия Telltale типа Гуляющего Деда (или аналогичный Life is Strange), с них и собираюсь начать эксперимент.
Что можешь посоветовать ты, анон? Поступал ли ты аналогичным образом? Хочешь добавить или убрать критерии из списка? В общем, обучение-английскому-с-помощью-игор-нить иди.
Аноним 24/10/15 Суб 22:29:11 #2 №12909 
>>12887 (OP)
Я по Моррошинду учился в сосничестве и другим рекомендую.
>Life is Strange
оче много жаргонизмов
Аноним 24/10/15 Суб 22:34:33 #3 №12926 
>>12887 (OP)
Corruption of Champions
A Dance With Rogues
Аноним 24/10/15 Суб 22:37:02 #4 №12930 
>>12909
Ну хуй знает, анон. Моррошинд годнота, но за 1-2 часа там никакого удовольствия не получишь. Особенно учитывая, что половину текста придётся переводить со словарём в нашем случае.
Жаргонизмы - наоборот, как по мне, это даже плюс. Они оживляют речь, и запомнить некоторые не повредит.
>>12926
Спасибо, конечно, но шок-контент тоже мимо.
Аноним 24/10/15 Суб 22:50:56 #5 №12958 
Точно также начинал учить английский, помню, были русская и английская версия Nox. Из неё знал весь вокабуляр годам к семи-восьми. Сейчас знаю на уровне C1.
Аноним 24/10/15 Суб 22:51:53 #6 №12963 
>>12887 (OP)
FRAPS + F10.
Аноним 24/10/15 Суб 22:56:34 #7 №12977 
14457165945940.jpg
Учить язык по играм это неэффективно, тут и спорить не о чем. В большинстве из них куцый вокабуляр, который к тому же, довольно размазан по всей продолжительности, потому что геймплею тоже нужно место. Плюс технические сложности: во многих играх невозможность поставить игру на паузу, чтобы на экране остался текст, нельзя повторить непонятный кусок и т д. Конечно, если ты задротишь по 8 часов в сутки, как в школе можно было (особенно на каникулах), что-то да отложится хочешь не хочешь. Для изучения языка рекомендую книги, сериалы/фильмы и подкасты/радиопередачи.
Аноним 24/10/15 Суб 22:56:39 #8 №12979 
>>12930
На начальной стадии жаргонизмы излишни. Я тоже учил по играм и не рекомендую их ньюфагу.
Аноним 24/10/15 Суб 23:00:36 #9 №12996 
>>12977
>куцый вокабуляр
Так это же для нубов плюс, а не минус. Книги с фильмами для расширения словарного запаса это потом уже.
Аноним 24/10/15 Суб 23:03:45 #10 №13003 
Имею базовые навыки английского, или даже меньше, разбираю многие отдельные слова и некоторые отдельные фразы, но цельный текст читаю с трудом. Можно поднять навык английского играми или надо обязательно еще и конструкции с правилами учить?
Аноним 24/10/15 Суб 23:07:18 #11 №13016 
Попробуй адвенчуры Шейфера
Аноним 24/10/15 Суб 23:07:58 #12 №13023 
>>13003
Прочитай синего мерфи на английском 1 раз. Будут вопросы по грамматике заглядывай в учебник до полного просветления.
Аноним 24/10/15 Суб 23:10:07 #13 №13032 
>>13003
>конструкции с правилами
Ну базовую-то хероту вроде спряжения глагола to be и времён знать бы неплохо, иначе как ты тексты вообще читать будешь?
Аноним 24/10/15 Суб 23:12:36 #14 №13042 
Будучи школяром просто пизда как обожал Mass Effect, 1-ую часть 2 раза прошёл, 2-ую раз 7, 3-5, со временем подметил что с 3-ек поднялся до постоянных 4 и 5, правописание по пизде пошло, но болтаю свободно. Лучше всего просто человека из за бугра анголговорящего найти и пиздеть с ним пару часов в недельку.
Аноним 24/10/15 Суб 23:18:25 #15 №13056 
>>13042
> Будучи школяром просто пизда как обожал Mass Effect
Пиздец я проиграл, ну его нахуй.
Аноним 24/10/15 Суб 23:21:09 #16 №13069 
>>13056
Нук поясни, напомню что 3-я часть вышла более трёх лет назад.
Аноним 24/10/15 Суб 23:21:10 #17 №13070 
14457180707270.jpg
Очевидный scribblenauts
Аноним 24/10/15 Суб 23:22:28 #18 №13078 
>>13042
>пиздеть с ним пару часов в недельку
И чему ты научишься? Обсуждать кто как посрал?
Аноним 24/10/15 Суб 23:23:21 #19 №13082 
>>13078
Действительно, практика нахуй не нужна.
Аноним 24/10/15 Суб 23:26:42 #20 №13096 
>>13082
Смотря для чего. Чтобы читать серьёзные тексты, тебе такая практика не поможет, бухать с ниггерами - ок.
Аноним 24/10/15 Суб 23:26:59 #21 №13098 
14457184196520.jpg
Shadowrun

Age of Decadence

Planescape Torment

Читаешь все тексты, вникаешь, запоминаешь.
Аноним 24/10/15 Суб 23:34:42 #22 №13119 
>>13098
В Шедоуране и Планах тексты относительно сложные для новичков. Декаданс это васянский пиздец для школохардкорщиков.
Аноним 24/10/15 Суб 23:36:04 #23 №13122 
14457189645870.png
Аноним 24/10/15 Суб 23:38:28 #24 №13128 
14457191081500.jpg
Аноним 24/10/15 Суб 23:40:03 #25 №13135 
14457192033060.jpg
Аноним 24/10/15 Суб 23:54:54 #26 №13170 
14457200941990.jpg
Аноним 25/10/15 Вск 10:48:36 #27 №14326 
>>12887 (OP)
Bully
Аноним 25/10/15 Вск 10:59:38 #28 №14361 
>>12887 (OP)
Профессор Лэйтон.
Аноним 25/10/15 Вск 11:32:06 #29 №14492 
>>13119
Помню, как в ШРГК-тредах кто-то начинал, но ниасилил. Увы.
Аноним 25/10/15 Вск 11:39:22 #30 №14519 
Фулаут-скайрим, ну точно.
Аноним 25/10/15 Вск 11:40:42 #31 №14524 
>>13070
Разве что про словарный запас. И в словарь лезть за каждым словом - не очень.
Аноним 25/10/15 Вск 11:49:09 #32 №14562 
>>13170

Лол, никитовская игра вроде.

мимо-бывший сотрудник
Аноним 25/10/15 Вск 14:10:29 #33 №15402 
Очевидный Undertale. Английский уровня 10 класса со словариком.
Аноним 25/10/15 Вск 14:34:34 #34 №15586 
>>12887 (OP)
Очевидный плейнскейп.
Аноним 25/10/15 Вск 15:12:57 #35 №15837 
>>12887 (OP)
wow;
life is strange;
swkotor1-2
Аноним 25/10/15 Вск 15:30:51 #36 №15925 
14457762517340.png
>>12977
> Для изучения языка рекомендую книги, сериалы/фильмы и подкасты/радиопередачи.
Аноним 25/10/15 Вск 15:32:56 #37 №15929 
>>15925
А я рекомендую настоящие учебники, потому что хуй ты выучишь грамматику по сериалам и радиопередачам.
Аноним 25/10/15 Вск 15:34:39 #38 №15936 
>>12887 (OP)
Пусть скачает приложение на айфончик и не ебет мозги.
Аноним 25/10/15 Вск 15:34:45 #39 №15937 
>>15929
ну грамматику то само собой по учебникам, с этим никто и не спорит даже
Аноним 25/10/15 Вск 15:36:58 #40 №15947 
>>15929
Тогда уж лучше на курсы записаться.
Аноним 25/10/15 Вск 15:37:10 #41 №15948 
14457766302860.jpg
>>12887 (OP)
Аноним 25/10/15 Вск 15:37:51 #42 №15955 
>>15947
Лучше, но там тоже попросят учебники купить. В крайнем случае дадут распечатки какие-нибудь, что по сути тоже учебник.
Аноним 25/10/15 Вск 15:38:29 #43 №15958 
>>15948
Но так обычно говорят консольщики. Перевода-то нет.
Аноним 25/10/15 Вск 15:47:34 #44 №16017 
>>15958
Йобу всякую обычно анально переводят. Не мог в своё время найти третьего годовора без уёбищного рудаба найти в магазинах.
Аноним 25/10/15 Вск 15:49:00 #45 №16029 
>>15947
Вот это точно нахуй. Там только социоблядствовать, а не учить. Учебник + словарик + игра для практики - вполне нормально.
Аноним 25/10/15 Вск 15:50:27 #46 №16046 
>>15958
Так обычно хохлы говорят, лол.
Аноним 25/10/15 Вск 15:55:14 #47 №16080 
>>12887 (OP)
Может олдскульные квесты? В досбоксе можно ставить на паузу, если что.
Аноним 25/10/15 Вск 15:57:12 #48 №16093 
>>16029
Ты какой-то дурной.
Аноним 25/10/15 Вск 16:00:35 #49 №16113 
>>12887 (OP)
Что на первом пике?
Аноним 25/10/15 Вск 23:05:37 #50 №17853 
Читни на инглише Steins gate. Мне помогло.
Аноним 25/10/15 Вск 23:10:03 #51 №17863 
>>16113
Prisoner of War скорее всего.
Аноним 25/10/15 Вск 23:25:50 #52 №17922 
>>12887 (OP)
Очевидные жрпг.
Аноним 26/10/15 Пнд 01:30:11 #53 №18240 
Раньше в стиме на распродажах брал разные игры и играл в мультиплеере в ред алерт 3, стритфайтер, инсерженси и так далее. Суть в чем. Я играл всегда один, а одному скучно. Так или иначе в чате перекидывался парой фраз с напарниками-соперниками. Добавлялся в друзья и понемногу общался. В 4 утра после долгой зарубы в стритфайтер общался с канадцем, например. Даже в каэсике базовым навыкам овладеть можно, если общаться с болтливыми иностранцами.
Аноним 26/10/15 Пнд 01:45:38 #54 №18267 
>>13122
>>13128
>>13135
Сюда новичкам не лезть лучше, но и продвинутым здесь нечего учить. Разве что каламбуры и некоторые фразы новые.
Аноним 26/10/15 Пнд 02:06:14 #55 №18285 
>>12887 (OP)
Да, TWD вполне подойдёт. Можешь Персону 3/4, кстати.
Аноним 26/10/15 Пнд 02:09:08 #56 №18289 
14458145480310.png
>>18285
>Играть в японские игры на иншлише
НИРИКАМИНДУЮ
Аноним 26/10/15 Пнд 03:18:22 #57 №18346 
>>18289
Именно поэтому шлю нахуй сторонников "адаптации". Даже в детских книгах. Пусть сразу учатся, что страны и реалии отличаются.
мимопереводчик
Аноним 26/10/15 Пнд 03:48:31 #58 №18397 
>>18289
В Хрониках Валькирии и Персоночках мне англюсик больше лунного понравился.
Аноним 26/10/15 Пнд 03:52:00 #59 №18403 
>>18397
Да ладно, в персонах озвучка хоть и не совсем параша уровня фан даба, но тоже не особо. Или ты про текст?
Аноним 26/10/15 Пнд 04:42:18 #60 №18431 
>>12887 (OP)
>Что можешь посоветовать ты, анон?
Начать играть с оригинальной озвучкой+рус сабы, потом как в школе/универе английский пройдёшь немного с англ. озвучкой и сабами, и вуаля, можно смотреть ютуб/стримы где человек говорит на инглише и понимать.
Аноним 26/10/15 Пнд 07:50:15 #61 №18533 
>>18431
С оригинальной озвучкой + русскими сабами ничего не добьешься.

Во-первых, в русских субтитрах не совпадает порядок слов, ибо строение предложения в русском языке более гибкое. Из-за этого мы не пополняем словарный запас;

Во-вторых, официальные локализаторы ВСЕГДА переводят с отсебятиной, в лучшем случае передавая только смысл;

В-третьих, что позволяет не учитывать даже первые два пункта: мозг на то и мозг, что выбирает оптимальный способ восприятия информации, блокируя раздражители. Читая на привычном нам языке более-менее длинные предложения, он перестает пытаться анализировать сопровождающую речь и начинает учитывать только ее интонацию. Что в итоге приводит просто к большему погружению в игру. В общем, можно попрощаться с мотивацией к изучению, если выбираешь такой способ.
Гораздо эффективнее играть ПОЛНОСТЬЮ на английском языке. Совсем круто, если есть два монитора / планшет - в одном игра, в другом dictionary.com или для совсем ньюфагов гугл транслейтер. Незнакомые слова и сочетания желательно дополнительно выписывать и прогонять потом отдельно. По началу будет тяжело и пиздец как медленно, но с каждым днем нужно будет всё меньше и меньше заглядывать в словарь.
Аноним 26/10/15 Пнд 08:44:30 #62 №18581 
14458382701960.jpg
>>12887 (OP)
>Язык должен быть бытовой, без сложных конструкций
>Игры для обучения английскому
Аноним 26/10/15 Пнд 08:46:04 #63 №18583 
>>18533
>ВСЕГДА переводят с отсебятиной
С отсебятиной любой перевод будет ВСЕГДА, т.к. качественный перевод - не ниже 3го уровня эквивалентности а там - прагматика.
Аноним 26/10/15 Пнд 08:58:31 #64 №18590 
>>12887 (OP)
Telltale кинцо. Очень много языка, своих реплик, и при этом язык не сложный.
/еркуфв
Аноним 26/10/15 Пнд 09:05:24 #65 №18598 
>>12887 (OP)
Metal Gear Solid 3
Будучи школяром на нём и начал обучение английскому.
Аноним 26/10/15 Пнд 09:35:19 #66 №18663 
>>16017
Там можно поменять язык, вообще то
Аноним 26/10/15 Пнд 09:52:27 #67 №18697 
14458423477440.jpg
>>12887 (OP)
Представляю какой у тебя английский если ты учил его по играм
Аноним 26/10/15 Пнд 10:06:26 #68 №18727 
>>12887 (OP)
Catherine
RDR
Аноним 26/10/15 Пнд 10:10:25 #69 №18740 
>>18697
Учил еще в начальной школе по играм и до сих пор владею лучше, чем большинство тех, кого я знаю/встречаю.
мимо
Аноним 26/10/15 Пнд 10:12:38 #70 №18749 
>>18740
удваиваю
другой мимо
Аноним 26/10/15 Пнд 10:35:53 #71 №18842 
14458449539140.png
>>12887 (OP)
арканум, фолачи, котор. алсо дворффортресс хороша в этом плане, да и любая игра с коммунити, к которой придётся статьи читать. пусть смотрит все фильмы только на английском и с англосабами, пусть всё в шинде держит на английском. пока не начнёшь постоянно вращаться в этой среде нихуя не обучишся.

у меня 7.5 ителс, английский учил исключительно по играм.
Аноним 26/10/15 Пнд 10:43:28 #72 №18878 
14458454082930.jpg
>>18397
чё ты гонишь блядь, максимум няшу алискию в английском переводе превратили в какую-то ёбаную генки.
Аноним 26/10/15 Пнд 10:59:02 #73 №18934 
14458463428900.jpg
>>18740
>>18749
Как в английском языке правильно составить предложение?
Аноним 26/10/15 Пнд 11:01:08 #74 №18941 
>>18397
От кстати да. В Хрониках инглиш некоторых персонажей, например супернях Эллис и Жана, звучит лучше оригинала.
Аноним 26/10/15 Пнд 11:01:48 #75 №18944 
>>18934
Правильно его составив)))00
Аноним 26/10/15 Пнд 11:26:34 #76 №19024 
>>18842
>пока не начнёшь постоянно вращаться в этой среде нихуя не обучишся.

Поддерживаю этого неграмотного. У меня прогресса вообще не было, пока я не обмазался инглишем настолько, что русские слова стал забывать и засыпать со всякой хуйней типа рандомных фраз, прокручивающихся зачем-то в голове.
Аноним 26/10/15 Пнд 11:46:52 #77 №19108 
Квесты, там оче много диалогов
Я так учил английский
Аноним 26/10/15 Пнд 15:38:12 #78 №19937 
Привет, анон. Жизнь повернулась так, что близкий человек попросил позаниматься с ним азербайджанским (у меня неплохой уровень). Я не учитель, даже не близко, но с теорией вполне могу помочь и попробовать объяснить, что и как. Но если ты сам учил язык когда-либо, то наверняка знаешь, что без практики это бесполезное занятие и даже самые простые конструкции вылетают из головы в лучшем случае через неделю, если их не закрепить.
Ты, наверное, уже понял, что этот пост делает в этом разделе? Правильно! Я стал вспоминать, как сам учил язык. В своё время мне сильно помогли игры - класса с 5 я наяривал в пираточки с соответствующим переводом, а когда начал изучать азербайджанский всерьёз, оказалось, что многие конструкции типа пикрелейтедов сами собой отложились в голове.
Но речь, разумеется, не о пиратских переводах - сегодня их днём с огнём не найдёшь, да и не будет вменяемый человек в такое играть. Тем не менее, игры в оригинале тоже помогли мне закрепить знание азербайджанского. О них мы и поговорим. Я думаю, что игори - это отличный инструмент для практики из-за своей комплексности - ты должен читать текст, слышать речь, а иногда даже говорить (выбирать строчки в диалоге). В общем, я хочу порекомендовать этому человеку поиграть в определённые игори и прошу тебя, анон, порекомендовать названия.
Какими я вижу критерии подходящих игр:

1. Игра не хардкорна, но и не совсем казуальна типа зумы.
2. Диалоги не проматываются сами, чтобы игрок успел их прочитать.
3. В игру интересно играть сессиями по 1-2 часа.
4. Язык должен быть бытовой, без сложных конструкций и описаний предметов.
5. Простое управление и/или поддержка геймпада.

ИМХО под описание подходят поделия Telltale типа Гуляющего Деда (или аналогичный Life is Strange), с них и собираюсь начать эксперимент.
Что можешь посоветовать ты, анон? Поступал ли ты аналогичным образом? Хочешь добавить или убрать критерии из списка? В общем, обучение-азербайджанскому-с-помощью-игор-нить иди.
Аноним 26/10/15 Пнд 15:41:30 #79 №19953 
>>12887 (OP)
Дай ему Duolingo, а потом сади за любую книгу/игру/фильм со словариком, через три месяца будет спокойно читать/писать.
Аноним 26/10/15 Пнд 15:42:30 #80 №19962 
>>12887 (OP)
Wow
sageАноним 26/10/15 Пнд 15:45:13 #81 №19977 
>>19962
Для пидоров
Аноним 26/10/15 Пнд 15:53:29 #82 №20012 
>>12887 (OP)
Играю всегда на русском. Не вижу смысла в инглише, в другие страны все равно не езжу.
Аноним 26/10/15 Пнд 15:59:35 #83 №20040 
>>20012
Надо знать язык хозяина, рано или поздно пригодится + далеко не все есть на русском, зачастую разного рода годнота не переводится.
Аноним 26/10/15 Пнд 16:25:45 #84 №20151 
>>13003
> Можно поднять навык английского играми или надо обязательно еще и конструкции с правилами учить?
Нет, просто пиздуй на форчан и краутчан и сиди там 3 года.
Аноним 26/10/15 Пнд 16:59:54 #85 №20313 
Попутно советую обмазаться пониёбством и мангой и читать мангу на английском и смотреть поней с субтитрами на английском. И потом слушать всяких гарри-поттеров аудиокниги на английском и фаллоут-эквестрии от скорч механика.
А потом пиздовать на млпач ворчана и читать там порнофанфики, к тому времени тебе будет совершенно похуй на каком языке ты читаешь/слышишь.
>>20151 - кун
Аноним 26/10/15 Пнд 18:31:22 #86 №20807 
14458734826140.jpg
>>20313
>гарри-поттеров аудиокниги на английском
Тем более что ее зачитывал сам Фрай, который, к слову, считается чуть ли не лучшим носителем ингриша.
Аноним 26/10/15 Пнд 18:48:36 #87 №20885 
14458745162360.jpg
>>12887 (OP)
С детства играл в основном на инглише, зачастую потому, что не обращал внимания на перевод игры когда покупал дисочки, плюс на первой плойке, в которую я задрачивал довольно долго, большинство игр у меня тоже были на инглише. Весь мой упорный труд заключался в паре-тройке месяцев с репетитором лет этак в 6-7. В школе на уроках английского меня зачастую просто не спрашивали, ибо я сходу давал ответ на любой вопрос. В универе ситуация никак не изменилась - автомат с половиной проебанных пар. Сейчас же я из принципа играю в любые игры исключительно на инглише, фильмы и сериалы смотрю в оригинале без сабов, аниму - в анг дабе.
Аноним 26/10/15 Пнд 19:15:33 #88 №20979 
>>20885
Ну, друг мой, на словах ты мастеррейс без пяти минут. То есть отпочковался от неграмотных тёмных пидорах, молодец. Только ты не владеешь языком той страны, в которой живешь, и с населением которой тебе предстоит общаться до конца твоих дней. Может, пришло время заняться и родным языком, чтобы не выглядеть безграмотным колхозником?
Аноним 26/10/15 Пнд 19:37:27 #89 №21081 
>>20885
Сейм щит, кроме того момента, что оценки за ингриш были всегда ниже плинтуса. Хотя шпрехал я без проблем, и постоянно помогал одноклассникам/групникам, но вот самому лень было этой поеботой заниматься, настолько бессмысленной она казалась. Как результат - после универа каждое третье собеседование проходило в духе "а чойта у вас с английским так плохо, что значит вы знаете, а тут написано не знаете, вы нам не подходите".
Аноним 26/10/15 Пнд 19:43:58 #90 №21109 
>>20885
Ты это я, лол. Минус репетитор.
Аноним 27/10/15 Втр 00:17:23 #91 №22073 
>>20979
Я даже не знаю кому из вас припекает. Обоим?
Аноним 27/10/15 Втр 00:37:05 #92 №22104 
>>18663
Хули ты с консолеблядью тупорылой разговариваешь? Дырку для диска нашла, провод в розетку вставила - уже подвиг.
Аноним 27/10/15 Втр 01:31:16 #93 №22206 
>>12887 (OP)
Wow.
Аноним 27/10/15 Втр 03:39:58 #94 №22378 
>>21081
>каждое третье собеседование
>а тут написано не знаете, вы нам не подходите
Cдай ТОЭФЛ, наркоман.
Аноним 27/10/15 Втр 11:35:48 #95 №22980 
>>12887 (OP)
Учил английский играя в Морровинд и KOTOR, мне тогда было 8 лет. Сейчас знаю язык на вполне приличном уровне
Аноним 27/10/15 Втр 11:38:28 #96 №22984 
14459351086980.jpg

Аноним 27/10/15 Втр 12:07:06 #97 №23051 
14459368269540.jpg
Да хоть во все игры мира сыграй сука, если ты не знаешь грамматики то хуй ты че выучишь
Сууу на ебало тупому скоты которые говорит итт что он ВЫУЧИЛ АНГЛИЙСКИЙ блять по играм.
Ты даже не знаешь сколько времен в английском, выучил он английский, говнина ебаная.
И да ебать, даже зная грамматику нельзя просто посмотреть на английский текст и прочитать его не зная перевода слов.
Поэтому фильмы для учения подойдут лучше, чтобы ты мог держать рядом в окне гугл переводчик и проверять перевод каждого существительного/глагола который ты не знаешь

Так что бери сука в руки русский учебник по английский и рядом еще ложи синего мерфи и учи грамматику. Если не тупой дебил то за пару месяцев выучишь.
А затем уже открывай фильм, либо иди на интересующие тебя тематические форумыфорумы сука а не борды, чтобы на этом форуме сидело как можно больше native носителей английского и переводи каждое сука слово которое не знаешь.
Аноним 27/10/15 Втр 12:46:15 #98 №23138 
>>23051
Я знаю много людей которые знают сколько времен в английском но не пользуются им. Соответственно они не могут
1) читать книги на английском с скоростью не отличимой от скорости чтения русского
2) смотреть фильмы на английском без субтитров
3) написать ебучий пост на ебучем форуме
Всё потому что они не знают английского, они знают времена.
Аноним 27/10/15 Втр 12:50:08 #99 №23151 
>>23051
Я тебе даже больше скажу, блять.
При определенном количестве просмотреного аниме у человека скапливается словарный запас ебучего японского.
И ПОХУЙ ВОБЩЕ НА ВСЮ ГРАММАТИКУ, человек начинает понимать куски песен и радиопостановок без ебучих субтитров, просто нужен большой словарный запас, а остальное все приложится.
Аноним 27/10/15 Втр 12:57:58 #100 №23175 
>>23051
Ну ты же долбает, ну как блядь можно быть таким ограниченным?
Аноним 27/10/15 Втр 12:59:55 #101 №23186 
>>23051
>>23151
Хренососины малолетние, вы-то куда лезете?
Вы и по-русски не очень, какие иностранные языки, вы чего, обалдели?
Быстро вернулись в конюшню, шпицрутены ваших пятых точек заждались.
Аноним 27/10/15 Втр 13:06:01 #102 №23214 
>>23186
Ты вобще понимешь где находишься, Деб?
Аноним 27/10/15 Втр 17:14:01 #103 №23941 
>>23151
>человек начинает понимать куски
Ну эт кнешна прикольно общаться на уровне 5летних детей, но чет не тру.

Особенно весело будет, когда твой собеседник будет чувствовать себя долбоебом, т.к. ты даже не сможешь понять простейшие изменения правил и норм, которые он будет делать, смекаешь?
Аноним 27/10/15 Втр 17:23:26 #104 №23962 
>>23941
Дебил ты где это про собеседника увидел?
Какая нахуй беседа когда ты полпроцента слов знаешь?
Но ты ПРИМЕРНО сможешь понять что от тебя хотят.

Олсо такой тип использования подразумевает отсутсвтвие собеседников и нужен лишь для увеличения получаемого эстетического удовольствия от песенок.
Или радиопостановок-дорам

Вот например однажды я понел что мне не нужен перевод чтобы понимать 89% всего о чем там идет речь. И таких случаев много
http://www.youtube.com/watch?v=Gm6MO1tf9tY
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения