Сохранен F 186
https://2ch.hk/fl/res/53470.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

переводим задачу про 2 стула на все языки.

 Аноним Птн 26 Окт 2012 12:18:03  #1 №53470 

Анон переводим задачу про 2 стула на все известные тут языки.

Есть 2 стула на одном пики точеные, на другом хуи дрочёные. Где сам сядешь,где мать посадишь?

2 chairs - one has pricks,other has dicks. Which one you sit, which leave for mom?

有2个椅子.第一把椅子有大阴茎,第二椅子有锋利的矛. 你坐在任何一张椅子吗?你妈妈坐在任何一张椅子吗?

Аноним Птн 26 Окт 2012 13:00:55  #2 №53472 

>>53470
Є два стільці. На одному піки точені, на іншому хуї дрочені. На який сам сядеш, на який мати посадиш?

sageАноним Птн 26 Окт 2012 13:52:41  #3 №53478 

sage

Аноним Птн 26 Окт 2012 16:08:27  #4 №53484 

>>53472
>На який сам сядеш, на який мати посадиш?
Краще так:
Куди сам сядеш, куди мати посадиш?

Аноним Птн 26 Окт 2012 16:27:26  #5 №53488 

To eat 2 chairs on one peaks sharpened, on another dicks jerked off. Where yourself will sit,where mother sit?

Аноним Птн 26 Окт 2012 17:10:21  #6 №53489 

>>53470

Ir divi krēsli uz viena pīķi asināti,uz otra peņi uzbudināti.Kur pats sēdīsies un kur māti nosēdināsi.

Аноним Птн 26 Окт 2012 17:58:44  #7 №53491 

二つの椅子がある。一つ目には鋭く尖ったパイクがたくさん立っていて、もう一つには硬いチンコが数本勃つ。どの椅子に自分で座る、そしてどの椅子にお母さんを座らせる?

Аноним Птн 26 Окт 2012 19:11:04  #8 №53493 

Ajua 2 pouis, a fare ont de enges aurell, a scobe ont de rove pinnere. Qua du femme in, qua du poaro esset?

Аноним Птн 26 Окт 2012 19:19:09  #9 №53494 

Thar a 2 chairz: wun haz soam sharpend 'nives, da other haz soam hard cox. Wich wun ya gonna chooz, wich wun ya gonna lif 4 yar muthar?

Аноним Птн 26 Окт 2012 23:15:29  #10 №53508 

>>53489
> peņi uzbudināti
Латышского не знаю, но это похоже на "пенисы возбужденные". Передается ли весь оттенок словосочетания "хуи дроченые"?

Аноним Птн 26 Окт 2012 23:23:41  #11 №53510 

>>53508

И вправду если ты эго не знаешь зачем мне указывать?

Гугл транслейт не берет латышский язык,так что не знаю как ты сделал свой вывод?
И нет не передается стопроцентно смысл так как нету в литературном языке аналога слову ''дроченые'',но смысл думаю хорошо понятен.

Аноним Птн 26 Окт 2012 23:41:53  #12 №53512 

>>53510
Что значит не берёт?

Аноним Птн 26 Окт 2012 23:45:01  #13 №53513 

>>53512
Латышский не поддаётся переводу

Аноним Суб 27 Окт 2012 01:32:57  #14 №53519 

>>53510
В русском литературном тоже нет слова "дроченые". В этом и фишка, литературный язык не передаёт всего эмоционального богатства этой загадки. Поэтому по-настоящему перевести сабж сможет только человек, исключительно хорошо владеющий каким-то языком. Поэтому я и привязался к тебе, даже не зная латышского.

uzbudinati и возбужденные - слова-когнаты, очевидно

Аноним Суб 27 Окт 2012 03:54:20  #15 №53522 

>>53519

Как тебе сказать латышский язык очень скуден на слова для обозначения половых органов,матов,сексуальных действий в сравнении с русским языком так что приходиться довольствоваться тем что есть.



Аноним Суб 27 Окт 2012 10:13:58  #16 №53526 

>>53522
Печаль-печаль. Видимо, для этих целей в латышском языке используются русские слова.

Аноним Суб 27 Окт 2012 12:34:22  #17 №53529 

>>53508
какбудтоплохое.

Аноним Суб 27 Окт 2012 13:15:48  #18 №53531 

>>53529
Конечно, плохое. >>53522 Скудные языки не нужны.

Аноним Суб 27 Окт 2012 15:06:43  #19 №53533 

>>53526

Ну в какой то степени да,а вот мат почти полностю русский.
Анекдот на эту тему.
''В Латвии провели эксперимент: что кричат латыши, когда наступают на
грабли. В результате эксперимента оказалось, что в Латвии - 100% русских''


>>53531

Ну не знаю является ли количество нецензурных слов поводом для гордости хотя вам наверно да.

Аноним Суб 27 Окт 2012 15:50:02  #20 №53537 

>>53533
В любом языке есть нецензурные слова. А также слова-синонимы любой степени эмоциональности. Латвийский язык - недоязык, раз у него только одно слово для обозначения дроченого хуя.

Аноним Суб 27 Окт 2012 16:21:18  #21 №53543 

>>53537

Ты еше забыл добавить что вы богоизбранный народ и единственный луч света в окружающей вас тме.

Бля покормил так покормил.

Аноним Суб 27 Окт 2012 18:43:20  #22 №53551 

Há duas cadeiras: uma com caralhos masturbados, a outra com lanças aguçadas. Onde seja que assentares-te, em que seja que instalares a tua mãe?

Аноним Пнд 29 Окт 2012 15:46:54  #23 №53684 

>>53470

Es gibt zwei Stühle. Auf dem ersten sind durchgewichste Schwänze, auf dem zweiten sind angespitzte Lanzen. Wo setzt du dich hin, wo lässt du deine Mutter hinsetzen?

Аноним Пнд 29 Окт 2012 21:43:23  #24 №53732 

Hay dos sillas, una con pollas pajeadas y otra con pinchos afilados.
¿En cual de las dos te vas a sentar tú y cual le ofrecerás a tu madre?

Аноним Втр 30 Окт 2012 02:52:08  #25 №53748 

>>53684
>wo lässt du deine Mutter hinsetzen
разве не hinsitzen? Куда мать посадишь, куда матери дашь сесть, так на немецком не лучше звучит?

Det finns två stolar: på den ena är runkade snoppar uppsatta, på den andra vässade knivar. Vart sätter du dig själv, vart sätter du din mor?

Аноним Втр 30 Окт 2012 10:20:04  #26 №53757 

>>53684
проиграл с немецкого варианта,не зря немецкий прон славиться во всем мире.

Аноним Втр 30 Окт 2012 11:18:30  #27 №53760 

>>53757
Долбоёб, научись грамотно писать.

Аноним Втр 30 Окт 2012 15:21:11  #28 №53782 

>>53760
Есть 2 стула на одном хуи дроченые, на другом хуи дрочёные. Где сам сядешь,где мать посадишь?

Аноним Втр 30 Окт 2012 15:39:29  #29 №53783 

>>53748
>разве не hinsitzen?
нет

куда матери дашь сесть = wo lässt du deine Mutter hinsetzen

Аноним Втр 30 Окт 2012 16:24:23  #30 №53785 

>>53684
.., где даешь матери посадить? Ты что-то упустил.

Аноним Втр 30 Окт 2012 20:54:33  #31 №53800 

Estas du seĝoj: unu havas akrigitaj lancojn, alia havas masturbitaj kacojn. Sur kiu vi eksidos, kaj sur kiu panjon sidigos?

Аноним Втр 30 Окт 2012 21:26:46  #32 №53803 

>akrigitajn
>masturbitajn
самопочин

Il y a des deux chaises : l’une a des piques aiguisées, l’autre a des bites branlettées. Sur quelle tu t’assoiras, sur quelle tu mettras la mère ?

Аноним Срд 31 Окт 2012 00:43:39  #33 №53818 

>>53800
Я попробовал прочитать это вслух и теперь не могу выгнать из квартиры Вельзевула, что делать?

Аноним Срд 31 Окт 2012 05:22:54  #34 №53822 

Развлечение уровня /фл/.

sageАноним Срд 31 Окт 2012 08:47:45  #35 №53830 

>>53818
Придётся выбрать стул.

Аноним Срд 31 Окт 2012 09:35:53  #36 №53834 

>>53818
Rompu akrigitajn lancojn, dehaku masturbitajn kacojn.

Аноним Срд 31 Окт 2012 10:50:59  #37 №53837 

>>53822
>Есть 2 стула на одном хуи дроченые, на другом хуи дрочёные. Где сам сядешь,где мать посадишь?
Есть 2 стула на одном хуи дроченые, на другом хуи дрочёные. Где сам сядешь,где мать посадишь?

sageАноним Срд 31 Окт 2012 15:01:22  #38 №53853 

>Есть 2 хуя один хуй дроченый, другой хуй дрочёный. Где сам сядешь,где мать посадишь
Давайте уже завязывать

Аноним Срд 31 Окт 2012 16:19:01  #39 №53859 

Есть два вуза, в одном взятки браны, во втором дипломы рисованы. В какой сам поступишь, какой другу посоветуешь?

Аноним Срд 31 Окт 2012 19:06:09  #40 №53875 

где дипломы, а другу во взятки.

Аноним Срд 31 Окт 2012 20:52:30  #41 №53880 

>>53859
Возьму диплом, дам в качестве взятки.

wut?

Аноним Чтв 01 Ноя 2012 21:47:30  #42 №53948 

>>53859
бамп годному трэду

Аноним Суб 03 Ноя 2012 02:13:17  #43 №54124 

>>53837
Возьму хуи дрочёные и срублю хуи дрочёные.

Аноним Суб 03 Ноя 2012 13:14:53  #44 №54141 


>>53488
Спалился, to eat - есть в значении поглощать пищу

Аноним Суб 03 Ноя 2012 15:20:09  #45 №54147 

>>53488
Мои глаза, сука.

Аноним Суб 03 Ноя 2012 15:28:51  #46 №54150 

>>53470
Hay dos sillas: en una hay lanzas afiladas, en otra hay carajos erectos. ¿Cuál va a sentarse y cuál va a sentar tu mamá?

испанокуны, поправьте кривизну, я пока очень хуево знаю язык

Аноним Суб 03 Ноя 2012 15:34:53  #47 №54152 

>>54150
>¿En cuál
, конечно же.

Аноним Суб 03 Ноя 2012 16:07:22  #48 №54155 

There are two chairs, there are sharpen peaks on the one, there are jerked dicks on the other one. Which one will you sit down and which one will you sit your mother?

Es gibt zwei Stuehlen, gibt es scharfen Peaks auf der einem, dort riss Schwaenze an dem anderen. Welches wird du sich hinsetzen und welche wird du sitzen deine Mutter?

Аноним Суб 03 Ноя 2012 16:59:53  #49 №54159 

>>54155
>sharpen peaks
Sharpened pikes, ты хотел сказать?

>Which one will you sit down

Препозишн забыл, да и вообще очень криво звучит. Я бы сказал "Which one do you take and which do you leave for your mother to sit in?".

Аноним Суб 03 Ноя 2012 18:57:27  #50 №54163 

>>54159
> Sharpened pikes, ты хотел сказать?
Йеп, как я не заметил.

> Препозишн забыл
Ничего не пропустил, чертяка, to sit down on. Криво, потому что переводческого скилла только на буквализм хватило.

Аноним Суб 03 Ноя 2012 19:09:55  #51 №54164 

There are two chairs, one with horned dicks, the other with sharp pikes. Which one will you sit on, which one will you seat your mother on? Это если без рифмы.

>>54163
>Ничего не пропустил
>Which one will you sit down
Какой стул ты посадишь?
>which one will you sit your mother?
Какой ты будешь сидеть твоя мать?

Почти как классическое ебал ее рука

Аноним Суб 03 Ноя 2012 19:16:53  #52 №54165 

>>54164
> Какой стул ты посадишь?
Это была похвала незаслуженная, ибо читаем дальше, неадекват.

> Какой ты будешь сидеть твоя мать?
> Почти как классическое ебал ее рука
Это называется "завязывай с гугл-тренслейтом".
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/sit
> sit someone + adverb/preposition to put someone in a sitting position
Я опять просто препозишн забыл.

Аноним Суб 03 Ноя 2012 19:23:55  #53 №54168 

>>54165
Ты уже трижды обосрался. Завязывай с переводами, грамотей.

sageАноним Суб 03 Ноя 2012 19:33:37  #54 №54169 

>>54164
> horned dicks
Рогатые хуи. Кондилома что-ли?

Аноним Суб 03 Ноя 2012 19:35:55  #55 №54170 

>>54168

Эдак у тебя попец рвануло, даже провоцировать специально не надо было. Ошибки есть, не отрицаю, но их и в родном языке делают, а если ты текст с ними не способен прочитать, то иди своей маме-шлюхе указывай, что ей делать.

Аноним Суб 03 Ноя 2012 19:39:39  #56 №54171 

>>54169
Неа, это какой-то порнушный сленг.

Spurt Squirt Closeup Getting Horned Dicks Camera Shot Precum Hot Tattoo Dick

Аноним Суб 03 Ноя 2012 19:40:14  #57 №54172 

>>54141>>54147
Вы тут недавно ведь?

Аноним Суб 03 Ноя 2012 20:14:41  #58 №54174 

>>54171
Horned Dicks and Horny Chixxx 32 (Lisa Ann, Vanessa Blue, Savannah Rae, Belzebul, Yog Sothoth).

Аноним Суб 03 Ноя 2012 20:17:30  #59 №54175 

>>54170
>да, я обосрался, да, я пишу как тупое быдло, да, у меня баттхер, но вы все равно идите нахуй

Аноним Суб 03 Ноя 2012 21:13:04  #60 №54179 

>>54175
> да я мудак и мне нечего сказать, но последний пост будет за мной.

Аноним Суб 03 Ноя 2012 21:23:22  #61 №54181 

>>53488
>dicks
members, неуч.

Аноним Вск 04 Ноя 2012 12:38:12  #62 №54205 

>>54181
members of Central Committee of the Communist Party of Union of the Soviet Socialist Republics!

Аноним Пнд 05 Ноя 2012 07:23:30  #63 №54268 

>>54205
Ну и что тебе не нравится?

Аноним Пнд 05 Ноя 2012 09:56:21  #64 №54270 

İki sandalyeler vardırlar. Bir birinci sandalye penisler varlar, bir ikinci sandalye bıçaklar varlar. Bir nede anneyi oturmak, bir nede size oturmak?

Аноним Пнд 05 Ноя 2012 11:53:36  #65 №54274 

>>54268
что мембер это не член!

Аноним Пнд 05 Ноя 2012 12:01:45  #66 №54276 

>>54274
Я как же "голдмембер", пародия на Джеймса Бонда "голдфигер"? С учётом того, что эта пародия ориентирована на генитально-ебливые шуточки её название было бы бессмысленным, если бы "мембер" не означало то самое.
И вообще та шутка >>53488 была про перевод в стиле "МГИМО финишд", и, соответственно, для такого рода шутки из словаря должны выбираться самые неподходящие значения. Поэтому member'у там самое место.

Аноним Пнд 05 Ноя 2012 14:28:10  #67 №54286 

>>54276
не знал про пародию

Аноним Пнд 05 Ноя 2012 17:14:22  #68 №54295 

>>54276
Сейчас думал назвать тебя хуем, но нашел в своём любимом словаре искомое.
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/member
> a penis. People say “member” to avoid saying “penis.”
Век живи, век учись. Никогда не думал, что бессмысленный машинный перевод suck my member, который возведён в каноны рунглиша, на самом деле ошибкой не является.

Аноним Чтв 10 Янв 2013 23:57:02  #69 №58659 

бамп

Аноним Птн 11 Янв 2013 00:11:13  #70 №58663 

V RIFME PO NEMECKI

Zwei Stühle gibt es: der eine mit angespitzten Lanzen, der an'dre mit steifgewichstem Schwanze: welchen nimmst Du, welchen weist Du deiner Mutter zu?

Аноним Птн 11 Янв 2013 02:13:24  #71 №58673 

Ёсьць два крэслы: на першым дзіды навостраныя, на іншым струкі надрочаныя. Дзе сам сядзеш, дзе маці пасадзеш?
И на латинке:
Jość dva kresły: na pieršym dzidy navostranyja, na inšym struki nadročanyja. Dzie sam siadzieš, dzie maci pasadzieš?

Аноним Птн 11 Янв 2013 02:15:37  #72 №58674 

>>58673
Лол, даже рифму сохранил, ziamlak.

Аноним Птн 11 Янв 2013 11:05:05  #73 №58695 

Как так, ай-яй-яй, даже польского варианта ещё не вкинули.
Ma dwa krzesła: na pierwszem lanca wyostrzony, na drugiem chuje nadroczony. Dokąd usiądziesz, dokąd matkę posadzisz?
Постарался максимально схоронить слог. Вроде даже в ритм попал.

>>53494
Чёрноамериканский? Там же 'mudar' будет, а не 'muthar', не?

Аноним Птн 11 Янв 2013 11:22:25  #74 №58699 

>>58695

Да точно

Dar' r 2 cheeaz: wun hez soam shepend 'nihfz da ode' hez soam hoad kox. Wich wun ya gonna chooz wich wun ya gonna leev 4 yar mudar?

А лучше даже с muda'

Аноним Птн 11 Янв 2013 14:55:48  #75 №58701 

>>58695
>wyostrzony
>nadroczony
А может окончание -е?

Аноним Птн 11 Янв 2013 16:13:03  #76 №58710 

>>53470
Her er to stoler. Meislet topper er på den første stolen, erect kuker er på andre stolen. Hvor du vil sette seg? Hvor du vil sette din mor?

Хоть криво, но сам. Набегай в гуглотранслятор @ показывай мои ошибки

Аноним Птн 11 Янв 2013 16:49:29  #77 №58723 

>>58710
>Her er to stoler
Er det to stoler. "Есть два стула", а не "вот два стула".
>erect kuker er på andre stolen
Andre stol. Или den andre stolen.

Аноним Птн 11 Янв 2013 17:03:23  #78 №58724 

>>58723
>Er det to stoler. "Есть два стула", а не "вот два стула".
Я старался больше передать суть и запилил первое, что пришло на ум

>erect kuker er på andre stolen
Конечно, andre stol. Так лучше будет:

Er det to stoler. Meislet topper er på den første stolen, erect kuker er på andre stol. Hvor du vil sette seg? Hvor du vil sette din mor?

Аноним Птн 11 Янв 2013 17:22:21  #79 №58727 

>Which one you sit, which leave for mom?

Аноним Птн 11 Янв 2013 18:35:59  #80 №58729 

>>58701
Тьфутыблядь, я писал как про стул, лол. Конечно же -e.

Аноним Птн 11 Янв 2013 19:43:39  #81 №58731 

Seʀemi fa ðesseu ést: jeux s'aʀ alle pa cetʀue, neux s'aʀ venuz pa viensae. Aða ou ennàveʀ e save, aða ou cenesit favea?

Самодельный язык, вот название никак не могу придумать

Аноним Птн 11 Янв 2013 19:48:37  #82 №58733 

>>58731
Петушинная мова. И не благодари

Аноним Птн 11 Янв 2013 20:06:56  #83 №58735 

>>58733

Тебе просто припекает от того, что я знаю язык, который мелодичнее даже французского, а ты - нет.

Ou foison prusue at au tess a genuéz arellae da pane france, s'ou do.

Аноним Птн 11 Янв 2013 20:11:03  #84 №58736 

>>58735
имхо, французский отвратительно звучит, так что не уязвил. По мне, звучание германских языков много более внятное

Аноним Птн 11 Янв 2013 20:17:25  #85 №58737 

>>58736

Мнение говноедов мне неинтересно.

Аноним Птн 11 Янв 2013 20:32:18  #86 №58740 

>>58737
говно - это французская грамматика, а говноед - это твоя мамка

>а ты - нет
откуда ты знаешь, знаю ли я французский?

Аноним Птн 11 Янв 2013 20:40:39  #87 №58741 

>>58740

Ненавидя язык, его невозможно выучить.

Аноним Птн 11 Янв 2013 20:54:19  #88 №58742 

>>58735
> который мелодичнее
Ты еще произношения не придумал, щенок, лол.

>>58736
> По мне, звучание германских языков много более внятное
Особенно английский или датский.

Аноним Птн 11 Янв 2013 21:30:23  #89 №58744 

>>58742

Придумал, давно уже

Ou foison prusue at au tess a genuéz arellae da pane france, s'ou do - Оу фузОн пружЮ ат Ау тэсс а гену[Ё]з ареллЁ да панЭ франсЭ, сОу до.

[Ё] - как в слове "лёд"

Аноним Птн 11 Янв 2013 21:50:13  #90 №58746 

>>58744
Это ж старофранцузский! Сеньёрс сашьез, все дела.

Аноним Суб 12 Янв 2013 02:38:33  #91 №58776 

>>58673
Бульбашский же? Что за čeština тогда снизу?

Аноним Суб 12 Янв 2013 06:49:26  #92 №58781 

>>58776



>čeština
Гугли "бульбашская лацiнка".

Аноним Суб 12 Янв 2013 10:03:02  #93 №58784 

>>58695
Рифмованный ответ по-польски:
Rębię lancami chuje, pod krzesło składuję.
Рублю хуи пиками, складываю под стул.

Аноним Суб 12 Янв 2013 22:19:48  #94 №58819 

יש שתי כיסאות : אחד עם קוצים מושחזים והשני עם זינים המזדיינים. על איזב תשב בעצמחה ועל איזה יושב אימה? ג

Аноним Вск 13 Янв 2013 00:47:11  #95 №58825 

>>58744
О^ врéман, рахве это старофранцузский?

Аноним Вск 13 Янв 2013 07:22:29  #96 №58831 

Sunt II sedes, super primam pila acuta, super secundam mentulae irritae. Vbi ipse sides, ubi sides matrem?
С8тъ В стола, на прьвЪмъ копия точеная, на въторЪмъ *хоуи *дрочении. Камо самъ сЯдеши, камо матерь посадиши?
Ошибки?

Аноним Вск 13 Янв 2013 19:24:34  #97 №58866 

>>58781
http://rghost.ru/42999724.view, лол.
А вообще загуглил, не знал, что беларуский такой прокачанный.

Аноним Вск 13 Янв 2013 20:08:06  #98 №58868 

>>58831
Так сложно было, блядь, найти значки неиспользуемых букв кириллицы?
> Сѫтъ В стола
> B
Вот тут-то я и проиграл. Тяжкое греческое наследие, лол.
> прьвѣмъ
> въторѣмъ
Там ерь на конце, а не еръ. Старославянский же.

Ну и на праславянском, раз уж пошла такая пьянка
*Dъva stola jesvě, na edьnomь lǫťi točeni sǫti, na drugomь xuji dročeni sǫti. Do kǫdy sěsti byši, do kǫdy materь posaditi byši?

Для поясненья:
jesvě - двойственное число глагола "byti"
lǫťa - "копьё" (< лат. lancea)
edьnomь - в диалектно нераздробленном варианте праславянского начальный *j перед *e наверняка ещё не развился (иначе откуда древнерусское "одинъ"?).
Do kǫdy - не уверен, что это праславянское, а не древнепольско-древнерусский новодел.

Аноним Вск 13 Янв 2013 20:23:33  #99 №58875 

>есвЪ
А-а! Вот тут-то я и прокололся с двойственным числом.

Аноним Вск 13 Янв 2013 21:44:27  #100 №58878 

Проиграл с английского в треде, до сих пор не могу отыграться.

Аноним Вск 13 Янв 2013 21:45:50  #101 №58879 

>>58741
Как я блядь тогда выучил русский? Что ещё спизданешь сосницкий?

Аноним Вск 13 Янв 2013 22:24:10  #102 №58881 

>>58879

Когда ты учил русский, ты его ещё не ненавидел.

Аноним Вск 13 Янв 2013 23:01:06  #103 №58886 

You fall with parachute. On the left had a forest of dicks. On the right hand a ocean of shit. Where will you fall?

Аноним Пнд 14 Янв 2013 01:12:44  #104 №58895 

>>58886
И сразу польский.
Padasz na spadochronie. Po lewoj stronie las hujów, po prawoj morze gówna jest. Dokąd wylądujesz?

Аноним Пнд 14 Янв 2013 03:59:44  #105 №58903 

>>58895
И СРАЗУ МНЕ ГЛАЗА РАСПИДОРАСИЛО.
Пофиксил:
Spadasz na spadochronie, po lewej masz las kutasów, po prawej zaś morze gówna. Gdzie wylądujesz?

мимолях

Аноним Пнд 14 Янв 2013 10:50:52  #106 №58906 

>>58903
В чем разница между chuj и kutas?

Аноним Пнд 14 Янв 2013 10:58:30  #107 №58907 

>>58906
Никакой разницы, но в даном случае "las chujow" странно звучит, к тому же там еще было "huj", а через "ха" слово хуй пишут либо малолетние 14 летние имбецилы из Гимназиум, либо 25 летние болельщики, которые не могут в орфографию.

Через "само ха" (h) в польском языке либо пишуться заимствования, либо ну очень старопольские олдскульные слова, которые чаще всего являются заимствованиями либо с чешского, либо с украинского.

Аноним Пнд 14 Янв 2013 19:20:04  #108 №58920 

>>58907
Эрративы в плнете употребляются? Ругательства тоже распротраненные перечисли.

Аноним Пнд 14 Янв 2013 20:51:08  #109 №58928 

>>58920
Извини не понел в какой планете/плнте, что?
Поэтому по поводу эрративов напишу просто так, слово chuj пишеться как huj только и исключительно в одном случае, в футбольнофанатской абб. HWDP "Huj W Dupę Policji", иначе это бы писалось ChWDP, а это какбе НЕ ВЫГЛЯДИТ КРУТО.
Иногда искажаются слова которые:
-в сельских регионах/из уст НЕОБРАЗОВАНЫХ личностей произносятся без назализации: piszą - piszom, robią - robjom, намекая тем самым на низкое общественное положение (i.e. BYDŁO)
-у школьников, которые молоды и не могут в орфографию (где нужно писать носовые которые потеряли назализацию): dzięki - dzieńki. tępy - tempy, намекая тем самым на ШКОЛОТИЗМ.

H/CH редко используется для таких примеров, как и Ó/U.

ММММ, chuj Ci w dupę, ssij, pojebało Cię chyba, chyba Cię pogięło szmata, Ja pierdolę, Ja pierdzielę, KURWY JEBANE etc

Аноним Пнд 14 Янв 2013 20:52:49  #110 №58929 

>>58928
пэ-эль-нет. Типа как рунет, только пэ-эль.

Аноним Пнд 14 Янв 2013 21:18:33  #111 №58934 
[url]

Спасибо! Только сейчас понял про ха-ву-де-пе.

Аноним Втр 15 Янв 2013 02:19:18  #112 №58950 

как на зло использовали немецкий.

придется родной армянский, на латинице

erku ator ka: meki vaera lernakagatnerae haekvats en, miusi vaera kaelirnerae zhaeshtats en , vor tegh du inkaet nestes, vor tegh ko mayret naestatsnes

Аноним Втр 15 Янв 2013 13:42:25  #113 №58970 

>>58903
> Gdzie
Чем пану dokąd не угодило?
Мой польский сильно попорчен украинским, уж пардоньте.
Написал 'chuj' через h? Позор на мою седую голову. Алсо, 'huj' это же не 'хуй', а 'гуй'?

>>58928
Ну уж ó и u никогда не путаю, не надо тут.

малолетний имбецил

Аноним Втр 15 Янв 2013 21:20:41  #114 №58996 

>>58970
Потому что »dokąd wylądujesz« сказало бы по польски полтора калеки, Это конечно очень по словянски и все дела, но перегибать палку не стоит, это как использовать "żywot" повсеместно. Куда сесть - Gdzie wylądować.

Аноним Чтв 17 Янв 2013 19:37:46  #115 №59087 


пишу в платине. тред взлетел


оп

Аноним Чтв 17 Янв 2013 21:50:02  #116 №59095 

>>53470
THERE ARE TWO CHAIRS. ON ONE SHARPEDED SPEARS, ON ANOTHER MASTURBATED DICKS. WHICH ONE YOURSELF WILL SIT, WHICH ONE YOU WILL MAKE YOUR MOM SIT.

Аноним Птн 18 Янв 2013 14:17:05  #117 №59163 

>>58950
>kaelirnerae
Что это, лол?

Аноним Птн 18 Янв 2013 15:02:42  #118 №59164 

>>53470
А есть правильный ответ?

Аноним Суб 19 Янв 2013 04:48:49  #119 №59194 

Стоjи две столице - на првом пике оштрени, на другом курци дркани. Где сам седићеш а на коjи маjку саджаћеш?

От братьев - сербов

Аноним Суб 19 Янв 2013 05:55:02  #120 №59196 

>>59194
Добра тебе, няша.

Аноним Суб 19 Янв 2013 11:52:45  #121 №59202 

>>59194
>саджаћеш
Пиздец, сербы не могли такой хуйни написать.

Аноним Суб 19 Янв 2013 20:34:10  #122 №59216 

>>53472
Тільки, мабуть, не піки, а спи́си.

Аноним Вск 20 Янв 2013 03:02:03  #123 №59237 

>>59202
Прозреваю, что там не 'саджаћеш', а 'саждаћеш'.

Аноним Вск 20 Янв 2013 05:58:31  #124 №59241 

если быть точным - то сађаћеш, что объясняется образованием будущего времени в сербском как глагол + окончание "ћеш", образуется от "хоћеш". инфинитив - садити, сађати. то есть могут быть два варианта - усадићеш или сађаћеш.
насчет списи - нет, как раз либо пике, либо копља. на худой конец, друмарине.
с любовью ко всем няшам, автор сербской версии)

Аноним Вск 20 Янв 2013 06:45:42  #125 №59242 

>>59241
У тебя помимо этого ещё дохера косяков, так дохера, что ты соснул окончательно. Нужно говорить или сам найдешь?

Аноним Вск 20 Янв 2013 14:16:50  #126 №59251 

மற்ற காக்ஸ் d ஒரு வடித்த சிகரங்களையும் இரண்டுநாற்காலிகள் உள்ளன. அங்கு அவர் தாய் ஆலை எங்கே, உட்கார்?

Аноним Вск 20 Янв 2013 17:01:45  #127 №59264 

>>59242
давай, я просто серб, и мне интересно, какие косяки могут быть в родном языке, лол)

Аноним Вск 20 Янв 2013 21:21:53  #128 №59275 

>>59264
ну тогда поясни, почему "стойи две столице" а не "стойе две столице" (извиняюсь за орфографию, с телефона набираю)

Аноним Вск 20 Янв 2013 21:22:35  #129 №59276 

>>59264
> на првом пике оштрени
А где глагол-связка "су"? Разве без неё можно?
И почему "оштрени" а не "оштрене"?

Аноним Вск 20 Янв 2013 21:23:35  #130 №59277 

> Где сам седићеш
Я до сих пор думал, что смысловое усиление в сербском делается использованием местоимения "ти" (которое в обычном случае было бы опущено):
Где седићеш? - Где ты сядешь?
Где ти седићеш - Где ты сам сядешь?
А слово "сам" при этом используется чаще в других значениях ("самостоятельно", "добровольно").

Аноним Втр 22 Янв 2013 05:41:58  #131 №59336 

думаю, автор поста босниец, у них такие косяки есть литературная норма

Аноним Втр 22 Янв 2013 05:45:39  #132 №59337 

Правильный вариант на сербском будет звучать так:

Има две столице, на првоj су пике оштрене, на другоj су курци дркани. Где се хоћеш да садиш, а где маjку своjу?

С любовью ко всем няшам, серб-кун.

п.с, автор первого поста действительно скорее всего бошняк, или южанин - у них подобное написание (т.е пикИ оштренИ приемлемо, хотя и литературно неверно)

Аноним Втр 22 Янв 2013 05:47:33  #133 №59338 

поправка к предыдущему посту - можно также написать хоћеш да се седнеш, сађаћеш, и садићеш - все это правильно. С уважением, серб-кун.

Аноним Втр 22 Янв 2013 11:36:52  #134 №59342 

>>59337
Хвала лепо.
Нет, похоже, что автор той сербской версии - просто русский, плохо выучивший сербский. Потому что он написал не "пики оштрени", что по-твоему приемлемо в боснийских диалектах, а "пикЕ оштренИ", что ни туда, ни туда не годится.

Аноним Срд 23 Янв 2013 00:24:55  #135 №59384 

>>53800
>Estas du seĝoj: unu havas akrigitaj lancojn, alia havas masturbitaj kacojn. Sur kiu vi eksidos, kaj sur kiu panjon sidigos?
Лучше sur unu estas akrigitaj lancoj, sur la alia estas masturbitaj kacoj. Sur kiuN vi sidi^gu mem, kaj sur kiun vi sidigu panjon?

Аноним Срд 23 Янв 2013 09:11:00  #136 №59405 

Sunt două scaune.
Pe unul se află sulițe ascuțite,
Pe celălalt - pule belite.
Pe care dintre ei o să așezi singur,
Pe care o să așezi pe măsa?

Аноним Втр 11 Июн 2013 12:35:41  #137 №69211 

>>59405
если по румынски то будет примерно так:
Sunt două scaune
Pe unul stau sulițe ascuțite,
Pe celălalt - puli belite
Pe care o să teașezi singur,
Pe care o vei așeza pe măta?

можно попробовать и по молдавски:

Сынт доуэ скауни
Пи уну стау сулици аскутцыти
Пи щелэлалт хуюрь драчите
Унди сынгур о сы ти ашез
Унди пи мэ-та о вей ашэза?

Аноним Втр 11 Июн 2013 12:44:36  #138 №69212 

>>69211
>Sînt
фикс

Аноним Втр 11 Июн 2013 19:36:41  #139 №69246 

On olemas kaks tooli, ühel on teravad tipud, teisel on erutatud peenised. Kuhu ise istud, kuhu oma emmet istutad?

Эстонский ИТТ

Аноним Втр 11 Июн 2013 21:10:23  #140 №69251 

>>58695
Не ma, а są. И не dokąd, a gdzię. Ну и окончания тебе уже подправили

Аноним Втр 11 Июн 2013 21:11:10  #141 №69252 

>>69251
Gdzie
Fiks

Аноним Втр 11 Июн 2013 23:02:21  #142 №69258 

>>53732
Joder!

Аноним Втр 11 Июн 2013 23:25:20  #143 №69259 

Duae sellae sunt hic: una habet lanceas exacutus, altera habet penes erectus.
латынь, есличо

Аноним Втр 11 Июн 2013 23:41:28  #144 №69261 

>>59194

кай с пички!

Аноним Срд 12 Июн 2013 21:30:23  #145 №69302 

>>53785

>где даешь матери посадить

Komm' wieder, wenn du den deutschen Passiv kapierst.

почему итальянского нет сучечки Аноним Срд 12 Июн 2013 22:46:26  #146 №69304 

>>53470
Ci sono due sedie, una con picche affilate e l'altra con cazzi eretti. Su cui ti siede tu stesso, su cui fai sedere tua madre?

почему итальянского нет сучечки Аноним Срд 12 Июн 2013 22:50:46  #147 №69305 

>>69304
>cazzi segati
быстрофикс

Аноним Чтв 13 Июн 2013 10:10:54  #148 №69348 

There are two chairs: one has sharpened spears, on another horned dicks. Which one you gonna choose, which to your mother leaves?

Аноним Чтв 13 Июн 2013 13:20:19  #149 №69357 

>>53760
Мне русский язык не нужен. Просто так получилось, что я родился в этой стране и мне пришлось его выучить.

Аноним Срд 19 Июн 2013 01:35:51  #150 №69820 

На нидерландском стих получается

Er zijn twee stoelen verblijven –
Eerst heeft erop scherpe pieken,
Ander heeft erop kattebaken aftrekkend.
Maar, waar laat je jou moeder aan het zitten,
En waarop wil jezelf gezeten?

Аноним Срд 19 Июн 2013 02:28:43  #151 №69826 

http://krautchan.net/int/thread-17686177.html

Аноним Чтв 16 Янв 2014 19:41:33  #152 №83246 

>>54286
пиздец

Вангую, скоро, если не уже, на двачике будут детишки 2000 и моложе г.р. гулять, те самые, кто с пеленок обедает, смотря одним глазом на ленту инстаграмма в ойпаде. Те, для кого Повелитель бури - артхаус, а культуру рунета понимают они лучше старых пердунов.

Аноним Чтв 16 Янв 2014 20:07:40  #153 №83251 

>>83246
>05 Ноя 2012
Оперативненько.

Аноним Чтв 16 Янв 2014 20:16:25  #154 №83253 

>>53470
Es gibt zwei Stühle, ein mit Spitzen, andere mit Gurken. Auf welchem willst du sitzen und auf welchem willst du deine Mutter setzt?
тред не читал, b1

Аноним Чтв 16 Янв 2014 21:01:45  #155 №83258 

>>53470

You're before two chairs: sharpened knives on the one, hard dicks on another. Which will you take, which will you leave for your mother?

Аноним Втр 21 Янв 2014 05:13:17  #156 №83532 

Yra dvi kėdės: ant vienos ietys užaštrinatos, ant antros varpos uždračytos. Kur pats sėdisi, kur motiną pasėdinasi?
по-литовски

Аноним Втр 21 Янв 2014 10:47:12  #157 №83541 

არის ორი სკამი - ერთზე გალესილი შუბებია, მეორეზე აღმართული ყლეებია. რომელზე დაჯდები თვითონ, რომელს დედას დაუტოვებ?

Аноним Втр 21 Янв 2014 14:54:55  #158 №83546 

>>83253
correct one: >>58663

Аноним Втр 21 Янв 2014 14:59:32  #159 №83547 

>>69820
een kattebak is toch iets, waarnaast de katten poepen?

wat heeft dat te doen met harde lullen?

Аноним Срд 22 Янв 2014 07:00:47  #160 №83570 

Русский вариант:
Есть два стула: на одном хуи дроченые, на другом пики точеные - на какой сядешь, на какой мать посадишь?

Исправьте косяки, русский не особо знаю

Аноним Срд 22 Янв 2014 07:43:00  #161 №83571 

>>83570
Православный, расово верный вариант звучит так:
Есть два стула: на одном пики точены, на другом хуи дрочены - куда сам сядешь, куда мать посадишь?

Аноним Чтв 23 Янв 2014 18:15:47  #162 №83631 

>>53470
какой ответ считается на зоне единственно верным?

Аноним Чтв 23 Янв 2014 18:25:40  #163 №83632 

>>83631

На >>83571 - "возьму пики точены, срублю хуи дрочены".
А за формулировку, как у ОПа, самого спросившего можно опустить.

Аноним Чтв 23 Янв 2014 18:27:15  #164 №83633 

>>83632

А можно "я уже к вам сел, а мать садить не собираюсь вовсе".

Аноним Вск 26 Янв 2014 15:14:57  #165 №83841 

Кок пӱкен уло: ик пӱкеныште чымалтше чуго, весе пӱсӧ пике уло.

как-то так.

Аноним Вск 26 Янв 2014 15:24:31  #166 №83842 

>>83841
Кок пӱкен уло: ик пӱкеныште чымалтше чуго, весе пӱсӧ пике уло.
Кушто шке шинчат, кушто ават шындет?

Вопрос забыл.

Аноним Вск 26 Янв 2014 15:28:03  #167 №83843 

>>83842
Почему пукен болдом выделен?

Аноним Вск 26 Янв 2014 15:29:03  #168 №83844 

>>83843
Похоже на ПУКАН

Аноним Вск 26 Янв 2014 15:32:06  #169 №83845 

>>83842
Ещё сюда заглянуть не забудь >>65960.

Аноним Вск 26 Янв 2014 15:34:53  #170 №83846 

>>83845
И что? Это европейский язык. Соснулей.

Аноним Вск 26 Янв 2014 15:36:38  #171 №83847 

>>83846
Зайди в тред, там любые языки приветствуются.

Аноним Вск 26 Янв 2014 15:38:13  #172 №83848 

>>83847
ок, за резкий ответ извиняй, няша. Но фразы там ебанутые.

Аноним Срд 05 Мар 2014 18:11:04  #173 №87164 

Кстати, ИТТ-то (а так же за его пределами) соснули все; "пика" на уголовном жаргоне - "заточка, перо".

Аноним Срд 05 Мар 2014 18:26:23  #174 №87166 

>>87164
wanna live, get a shiv

Аноним Срд 05 Мар 2014 19:59:25  #175 №87184 

There are two chairs: one is covered by sharpened spades, the other is covered by stimulated penises. Which chair u will choose for yourself and which one for your mother?


simple english

Аноним Чтв 06 Мар 2014 17:29:12  #176 №87291 

Гораздо больше нравится английский вариант с рифмой: there are two chairs - one with sharpened sticks the other with erected *dicks** etc.

Аноним Чтв 06 Мар 2014 17:49:34  #177 №87293 

>>87291
chair это кресло, а не стул.

two stools here. on one is sharped shivs, on second jerked dicks. which is for ya', which for your ma'?

Аноним Чтв 06 Мар 2014 19:45:26  #178 №87303 

>>54171

>>54169
Вы что, ебанутые? Horny – возбужденный, эрегированный, если про член, да любой даун знает.

Аноним Чтв 06 Мар 2014 23:52:53  #179 №87314 

>>87293
stool - это табуретка как на пикрилейтед

Аноним Птн 07 Мар 2014 00:21:01  #180 №87318 

>>87291
On the first there're sharpened sticks, on the other - rock hard dicks

Аноним Птн 07 Мар 2014 01:33:40  #181 №87329 

>>87314
stool - это стул без спинки, chair - со спинкой. очевидно, что у зыков в камере есть только обосранные табуретки.

Аноним Птн 07 Мар 2014 21:01:29  #182 №87406 

Thee shall know, on one seat be dicks, on the other one - them sticks.

Аноним Птн 07 Мар 2014 21:08:38  #183 №87407 

>>54150
Hay dos sillas, una con picas afiladas, otra con piñas mojadas, en cual te sientas, carajo, en cual se sienta tu madre?
Рифмовано и без ошибок.

Аноним Птн 07 Мар 2014 21:11:23  #184 №87408 

>>87406
be not afraid to sit your mother on the sticks, for God knows how you anus strives for hardened dicks.

Аноним Суб 08 Мар 2014 19:58:56  #185 №87469 

>>53470

Dier es par cheisez: piquas aiguisier as uno, membres verticale as ontie. Quit tu choisre int se, quit tu abandonnrie int ton maittre? Toqua, da lingua internationale, vaire-tu details en lu criere-da-lingua fiel.

Аноним Вск 09 Мар 2014 19:25:08  #186 №87506 

>>53470
有两把椅子.第一把椅子有大阴茎,第二把椅子有锋利的矛. 你坐在哪里?你妈妈坐在哪里?
Так наверное лучше

comments powered by Disqus

Отзывы и предложения