24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня? Игровой формат обучения Rosetta Stone/Duolingo базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение. Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487 Duolingo - озвучка заданий запилена с помощью робота от гугла, половина времени приходится переводить на русский – http://www.duolingo.com
После прохождения одного из курсов чуть выше или средней школы качаем курса от A.J. Hoge http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 Качаем Original Lesson (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Розетты все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate; http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню Original Lesson можно слушать параллельно, либо дропнуть Original Lesson совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.
Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.
Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе Oxford Basic American Dictionary.
> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм? Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них. http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта; http://italki.com - Интерпалс за деньги; https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час; http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.
> Хм, и переводить нельзя? Не совсем, не стоит заниматься целенаправленным переводом всего и вся, а вот сложные слова, значения которых невозможно узнать из контекста вполне можно перевести. Только без фанатизма.
> Анон, мне столько-то, не поздно ли начинать? Начинать никогда не поздно, не слушай залетных долбаебов про возрастные рамки. Если ты ищешь причину, чтобы сказать "Я уже так стар, чтобы изучать языки", то можешь сразу закрыть тред.
> Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы? Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.
Три кита незнания английскогоАноним05/11/15 Чтв 22:57:19#10№160529
1)Мышление на русском языке
Если ты не будешь мыслить по английски, ты никогда его не выучишь. Когда ты видишь a table, то это должен быть a table, а не стол. Когда ты говоришь о чём-то в прошедшем времени, ты должен думать так, как выглядело бы это по английски, а не по русски.
2)Неразличие звуков английского языка
Знание интонации, ритма и фонетики помогает понимать английскую устную речь и избавляет от акцента. Чтобы владеть английский языком, ты должен различать ʌ и a, æ и e, θ и s и т.д.
3)Использование словарей для понимания английского текста
Если ты встречаешь неизвестное тебе слово в тексте, не спеши сразу лезть в словарь А.В.Залупняка, а попробуй догадаться о его значении. Когда мы встречаем в русском тексте неизвестное слово, мы не пытаемся понять, что оно значит, мы просто догадываемся об этом. Также надо поступать и когда ты читаешь текст на английском.
Пять советов по изучению английскогоАноним05/11/15 Чтв 22:59:07#11№160530
>>160529 1.Не воспринимай грамматику как набор правил. Ты должен воспринимать её как часть речи.
Представим, что мы сказали „Я хочу пить“. Когда мы говорим это предложение, мы не думаем о том, что окончание „-у“ в слове „хочу“ обозначает первое лицо единственного числа, а окончание „-ть“ в слове „пить“ является окончанием инфинитива. Мы не задумываемся об этом, для нас это всё является частью обычной речи. Таким же образом ты не должен думать и о правилах английской речи. Когда ты говоришь по английски, ты должен думать только о том, о чём ты хочешь сказать, а не о том, какой суффикс должен быть на конце.
2.Учи только те слова, которые описывают твоё окружение.
Один английский учёный в начале 20-го века установил, что для общения на английском самые необходимые только 850 слов. Существуют словари для начинающих, где есть всего 300-500 слов. Как показывает практика, 500-600 самых частотных слов помогает разговаривать с носителем на базовом уровне, хотя тот может знать до 10 000 и больше слов. Но ты не должен знать 10 000 слов английского языка, ты должен знать только те слова, которые тебя окружают. Если ты смотришь на YouTube „let's play“ по Minecraft, ты должен знать лексику связанную с YouTube и Minecraft (ну и 300-400 базовых слов, конечно), но не лексику, которая связанна с фермой или физикой.
3.Учи фразеологизмы.
Общие фразы вроде „Take it easy“ или „To show the white feather“ при их незнании могут усложнять английскую речь для понимания. Поэтому ты должен учить не только английские слова, ты должен учить ещё и фразеологизмы. Если ты хочешь выразительно выражаться по английски, знания английских фразеологизмов также не будут лишними. Опять же, не надо учить каждый из них, 100-150 фразеологизмов вполне хватит.
4.Не учи слова только для того, чтобы знать их. Ты должен их применять и постоянно пользоваться.
Нет смысла знать 10 000 слов, если ты не можешь применить и 100 из них. И эта проблема возникает не просто так: слова, которые тебе не нужны, будут всегда забываться. Как уже говорилось в предыдущем посте, язык невозможно выучить, если ты не думаешь на языке. Когда ты не можешь применить английский в разговоре, применяй его в уме, это тоже отлично тренирует тебя и помогает осваивать английский.
5.Прочувствуй речь носителя через себя.
Невозможно выучить язык, если для тебя любая речь является просто способом выучить английский или заданием для перевода. Ты должен чувствовать эмоции, которые исходят от этой речи, для тебя собеседник должен быть прежде всего человеком, а не персонажем из очередного учебника А.В.Залупняка, который предлагает превести в очередной раз его. Когда ты видишь текст, ты должен видеть в нём посыл, а не просто мешанину английских слов и грамматики.
>>160537 How much? Och hueva, bratish. >>160529 Чвак, а моя училка говорила мне о трёх китах знания английского. Времена, умение правильно задавать вопросы, знание слов. Как думаешь, насколько эта жирная шлюха была неправа?
Значит я хочу, чтобы было так. Я вижу в тексте незнакомое слово, выделяю его, нажимаю йоба-сочетание клавиш и у меня появляется окно, в котором показано определение данного слова на английском, взятое из какого-нибудь достаточно авторитетного онлайн-словаря. Причем, если я выделил, скажем, слово caught, то мне показывается определение для catch. В окне должна быть кнопка "проиграть", чтобы я мог проигрывать прослушивать правильное произношение этого слова. Если это будет сделано через гуглтранслейт, то тоже норм. Ну и наконец, мне нужна кнопка "добавить в избранное", после нажатия которой, мое слово вместе с всеми определениями и со звуковым семплом, попадает в коллекцию флеш-карточек, которые начинают показываться мне каждый день, как в анки. Зачем мне все это? А просто я заебался совершать лишние телодвижения для изучения новой лексики. Я хочу сосредоточится на самом изучении. Существует ли софт подобный описанному или придется писать его самому? Спасибо.
>>160569 Частично подходит QTranslate. Настраиваешь горячие клавиши, слово автоматом закидывается в словарь или в переводчик, можно прослушать произношение. Правда "избранное" там хуйня, сохраняется только 100 слов.
>>160570 >Правда "избранное" там хуйня, сохраняется только 100 слов Вот это плохо, конечно. Мне надо, чтобы была функциональность флешкарточек и словаря одновременно. По отдельности они не имеют смысла. Я даже готов отказаться от горячих клавиш и вручную копировать туда слово.
>>160571 >Мне надо, чтобы была функциональность флешкарточек и словаря одновременно. Что мешает использовать анки в паре с какой-нибудь программой? Я так и делаю, например.
>>160572 Дак ведь надо вручную создавать карточку. Форматирование текста там делать, аудиофайл с произношением как-то создавать. Это очень нудно для меня, поэтому я бросил такую практику. Хочется, чтобы оно само делалось, особенно с учетом того, что эта задача вполне себе тривиальна с точки зрения реализации.
>>160575 >аудиофайл с произношением как-то создавать Зачем, если есть охуеннейший плагин AwesomeTTS? >Хочется, чтобы оно само делалось, особенно с учетом того, что эта задача вполне себе тривиальна с точки зрения реализации. Тут, к сожалению, вариантов нет, либо создаёшь сам, либо пользуешься всяким дерьмом вроде лингвалео. А вообще, наверняка есть какой-нибудь плагин вроде AwesomeTTS только для форматирования, надо поискать.
>>160579 >AwesomeTTS Слышал про это, да. Попробую тогда пока как временное решение. Потом поосвобожусь и наверно напишу свою софтину с блекджеком и шлюхами. Приносить ее потом сюда или вам не надо?
> Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы?
> Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.
А почему это нельзя? "Вышеперечисленное" это подкасты, ссылки на книжки, хоге (который по сути своей - озвученные тексты и сам текст), сайты с новостями.
Доставил словарь Lingvo на iOS (поставил через jail-break). Можно создавать карточки с только что просмотренными словами. Я, например, просто иногда пересматриваю историю слов, которые искал и закрепляю их в памяти. Вери удобнота, особенно после ColorDict'a. Но вещь, сука, дорогая, если без взлома - тысячи 2 рублей за все Ru-En и En-Ru словари.
>>160621 > If it doesn’t charge users and, so far, doesn’t serve them any ads, how does Duolingo make money? It tricks you into working as an unpaid translation service. At the end of some lessons, Duolingo will ask you if you want to practice by translating a real-world document. Which will turn out to be, say, a BuzzFeed article. By melding together enough stabs at this task from high-level Duolingo users, the app can render a surprisingly accurate translation. Which is worth good money. So far, Duolingo has contracts with BuzzFeed and CNN to translate stories from English into languages such as Spanish, French, and Portuguese. This service is already earning Duolingo hundreds of thousands of dollars a year, but von Ahn predicts he will be adding a raft of new clients soon. “The language translations market is huge,” he says. “It’s a $30 billion per year market.”
Сука заебали эти предложения для слабоумных. PETYA GETS UP AT 8:30 AND DOES HIS MORNING EXERCISES Вы знаете хоть одного человека, который делает зарядку по утрам? А в учебниках это через каждое предложение. Охуительные тексты про Лондон, про башню Тауэр, про речку Темзу... фублять фунахуй.
>>160643 >если парсинг знаешь что такое Знаю. А разве анки может что-либо парсить? Научи как связать ее с этим твоим ГолденДикт, чтобы нажал кнопку и тут же получил новую озвученную роботами карточку.
Как англомонголы понимают друг друга? Ведь их произношение - это лютый пиздец, а если они ещё и говорят быстро, то это превращается в сплошную неразличимую кашу.
>>160677 Мне норм. Я тут датский язык в соседнем треде услышал и у меня тот же самый вопрос возник относительно датского. Ответ очевиден. Русский также звучит если ты его первый раз слышишь.
>>160677 Тоже так думал. Однако за неделю научился различать тексты до преинтермедиэйт (в запасе было умение читать). Использовал LIM и EngPod. Параллельно понял, что мой говор - это лютый пиздец, и что Марьиванны в школах и университетах не научили меня даже произношению слов "lot" и "have".
>>160677 Кстати, даже сами англомонголы охуевают от своего азиатского говора. Вот вы, например, можете представить, что приехали из европейской части России куда-нибудь во Владивосток и не понимаете, что вам говорят окружающие, хотя они говорят на русском? Нет? А вот для англомонголов это норма.
>>160480 (OP) Двачик, помоги. Есть такие траблы: 1) Туплю, если что-то спросят голосом ИРЛ. Начинаю нести полную чушь. На интерпалах морозюсь, не могу в это живое общение, но на экзаменах... всё будет плохо. 2) Херово пишу. Ну, то есть я так думаю. Если я буду каждый день писать сочинения, то прогресс будет медленный? Как ускорить?
>>160745 В чём конкретно помогает? В восприятии на слух? >>160746 Задрачивай аудирование, говорение и письмо. Только задрачиванием можно чего-то добиться.
>>160751 В школке английский любил и учил. Потом брал репетиторов какое-то время на грамматику. И всё время слушаю песни на английском, они пополняют словарный запас. Аудирование? Обзоры на видеоигры/моды довольно хорошо идут. Именно такую поставленную речь проще воспринимать. Переписываюсь каждый день на английском, ну это больше ради прикола. Периодически поднимаем в таком общении сложные темы типа неравенства в мире. Иногда открываю учебник и изучаю ккую-нибудь новую фигню. Мне лень напрягаться, честно. Люто советую New Round Up. Когда-то я очень тупил по грамматике, потом открыл для себя этот учебник, он просто божественнен.
Где искать значения всяких фраз, которые не находят словари? Вот, например, сегодня я наткнулся на выражение stuff into, с которым меня послали нахуй все словари и онлайн переводчики.
>>160792 И да, сразу скажу, что значение "запихнуть" в том, контексте, который нужен мне, - не подходит. Тут скорее "любить такие вещи". Типа слово любить опускается.
>>160792 stuff into stuff someone or something into someone or something stuff someone or something in to force someone or something into someone or something
The sheriff stuffed Tex into the tiny cell. He stuffed in some other prisoners, too. Donna got down her suitcase and stuffed her clothes in. The nurse stuffed the oatmeal into the old man faster than he could swallow it.
>>160797 >выражение stuff into, с которым меня послали нахуй все словари и онлайн переводчики. >Это я и сам нагуглил. >послали нахуй >Это я и сам нагуглил.
Я. наверное. неправильно понял. что ты имел в виду под "послали нахуй," скорее всего это было "объяснили" или "снабдили необходимой информацией." Прости за мою невнимательность.
>>160843 Гарри Подера наверни, она его специально переписывала для сша Но получилась анальная смесь какая-то, ибо все это он конкретного региона зависит
Англаны, как лучше изучать фразовые глаголы? Читаю книгу и там дохуища просто фразовых глаголов. По контексту общее понимание есть, но именно что общее и не всегда правильное.
>>160983 Я тебе больше скажу. Я когда проводил краткое survey по инту краутчана, в каждом втором сообщении английских и американских флажков были или фразовые глаголы, или фразеологизмы, или и то, и другое.
Есть какое-то приложение чтобы при наведении на слово сразу высвечивался его перевод? Иногда неудобно всё время переключаться на вкладку с переводчиком и вбивать.
ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ вариаций фразовых глаголов. И не очевидные отложить в сторону, а
put up with 39 Tolerate; endure:
be put upon 37 informal (often as adjective put-upon) Be taken advantage of through having one’s good nature exploited:
put something over 27 1Communicate something effectively.
put someone down as 12 Consider or judge someone or something to be:
это же нихуя не очевидно! Например, put down можно предположить как "разобраться", но это нихуя не разобраться. Или put over, например - ложить на/поверх это общаться более эффективно. Какого это общаться более эффективно? Где логика и, главное, как понимать все это? К каждому глаголу штук по тридцать фразовых с разным и не очевидным значением!
Сейчас местные флюенты обоссут меня "ты просто бестолочь, все понятно и очевидно же!"
>>160995 Учить. И велосипеды изобретать не надо, есть пикрил.
Если ты хочешь идти другим путём, берёшь адекватный список 4000 самых частых английских слов, находишь там все глаголы, и заучиваешь по 5-10 фразовых глаголов с ними. С глаголами типа bring, run, make, конечно, гораздо больше придётся учить.
>>160998 Блять, ты издеваешься? Представь, что ты иностранец, видишь этот глагол. Ты знаешь слово выбор, знаешь слово брать, знаешь приставку -раз. Теперь внимание вопрос! ПРИЧЁМ здесь это "решить проблему недипломатическим путём"? Это я уже молчу о том, что разобраться можно с завалом на работе, безо всяких "тёрок".
>>161003 Когда ты иностранец, ты необязательно знаешь слово, в котором приставок и суффиксов меньше всего. Слово "выбор" частое и его знают. Ты не ответил. Как человек, знающий слово брать, приставку раз и ещё слово выбор (однокоренное) может вывести значение слова разбираться? Это абсолютно непрозрачно, в лучших традициях английских фразовых глаголов.
>>161005 Разобраться от "разбирать" - нечто собранное разбирать на составляющие. Поделить проблему на части это близко к решению проблемы тем или иным образом. Уже близко к решению проблемы недипломатическим путем, т.к. и так, и так решение проблемы.
>>161007 >разбирать Человек не знает этого слова. Он знает "раз", "брать", "выбор", "ся". Более того, сам это слово неочевидно: почему приставка раз в сочетании с глаголом брать означает "разбиение на части"? Что тут общего с идеей БРАТЬ?
>>161011 Слушай, ну что ты ко мне пристал? Я не говорил, что фразовые глаголы говно и придумали их "нутупые". Я не говорил, что русский язык в 100500 раз лучше.
Я лишь спросил как все это учить, чтобы знать, т.к. не всегда очевидно, а ты на говно изошел. Вот зачем таким быть?
>>161012 На какое говно? Я не знаю, чего ты прицепился к моей аналогии. В русском языке по факту примерно столько же фразовых глаголов, сколько и в английском.
>>161046 Я люблю обмазываться не свежими словами и дрочить. Каждый день я хожу по интернету со словарёми собераю в него все слова которые вижу. На 50 слов целый день уходит. Зато, когда после тяжёлого дня я сажусь за стол, открываю тетрадь, беру ручку…ммм и сваливаю в нее свое сокровище. И дрочу, представляя, что меня поглотил единый организм английский. Мне вообще кажется, что слова, умеют думать, у них есть свои семьи, города, чувства, не забывайте их, лучше приютите у себя в тетради, говорите с ними, ласкайте их…. А вчера на паре, мне преснился чудный сон, как будто я нырнул в море, и оно прератилось в слова, рыбы, водоросли, медузы, все из слов, даже небо, даже Аллах!.
>>161046 Полтора часа Хога. Час фонетики с той тёткой из фака. 1 повторение в Анки. Полтора часа Мерфи. Час для чтения статей на английском и книг. Полчаса на доп.подкасты. Ну и сериалы бывает с субтитрами смотрю.
>>161046 Я люблю обмазываться не свежими колодами и дрочить. Каждый день я хожу по интернету с Anki и собераю в свою колоду все слова которые вижу. На 50 слов целый день уходит. Зато, когда после тяжёлого дня я сажусь за стол, открываю Anki …ммм и открываю в ней свое сокровище. И дрочу, представляя, что меня поглотил единый организм английский. Мне вообще кажется, что слова, умеют думать, у них есть свои семьи, города, чувства, не забывайте их, лучше приютите у себя в колоде, говорите с ними, ласкайте их…. А вчера на паре, мне преснился чудный сон, как будто я нырнул в море, и оно прератилось в слова, рыбы, водоросли, медузы, все из слов, даже небо, даже Аллах!.
Парни а какой тест и на каком уровне надо пройти что бы его гордо вписать в резюме? Точнее хочу пройти такой тест и понять какое я дно, для стимула надо. Подскажите пожалуйста что там все сдают. Я как то пробовал какой то там текст надо было выслушать и ответить на вопросы вот это все.
А сертификат PET несет какую-нибудь ценность у работодателя? Хочу через год сразу после армии сдать его, чтобы повысить шансы устроиться на нормальную работу.
Интересно ваше мнение: учусь на четвёртом курсе русской филологии, английский закончился на втором курсе. Думаю, куда идти на магистратуру: на философию или на романо-германскую филологию. Если на романо-германскую, то нужно значительно подтянуть английский с прэинтермидиата до годного для магистратуры. Забить и идти на философию (и готовиться к экзаменам по философии) или есть смысл задрачивать полгода на английский? Реально ли?
>>161153 ДВФУ. У меня профиль преподавание русского языка и литературы, хотя это не по нашей воле, и практику в школе проходили тоже не по своей, шли мы в первую очередь на литературу, а нас готовят в учителей. Вторая подгруппа до сих пор изучает английский, но у них профиль - русский как иностранный.
>>161148 Есть два стула. На одном ты через пару лет знаток романо-германской культуры с аппером / адванседом, на другом ты магистр философии в ресторане быстрого питания. Вопросы?
Посоветуйте каких-нибудь интересных английских каналов (на тв или на ютубе), а то новостные неинтересно смотреть. Всякие обучающие каналы (как в ОП-посте, например) не предлагать.
>>161221 В течении лет одной из любимых его фраз в твиттере было желать всем рака. Год назад у него сдетектировали рак требухи. Отоперировали и вроде все хорошо. Месяц назад обнаружили неоперабельные метастазы в другой части требухи.
Слышал про такие книжечки где если не знаешь перевод слово/фразу, то наводишь на него мышкой, и показывается перевод в контексте это книги, а не из гугл переводчика. Как называются и как гуглить?
>>161237 > в контексте это книги Нереально, если это не очередной метод Залупняка со специально подготовленными текстами.
На хабре писали программу, которая автоматически в скобочках делала перевод на маловстречающиеся слова, но полезность такого сомнительна, учитывая многозначность слов и игнор контекста.
Аноны, у меня появилась годная идея: давайте форсить здесь гипотезу, что после 12 лет учит язык почти что бессмысленно? Во-первых, это будет мемасом, что прибавляет к элитарности доски, а еще оно будет отпугивать залетышей. Что скажете?
>>161260 Тебя заебало форсить свой мемос в одиночку? >годная идея Никто эту гипотезу всерьёз не рассматривает, так себе идея. >будет отпугивать залетышей Разве что 13-летних детей и совсем отбитых даунов (даже не уровня /бе/).
Для создания нового языкового центра в мозге лучше основываться на том, который уже есть (русский), т.е. до уровня интермедиэйт заниматься только по русским учебникам. Это мнение авторитетного лингвиста Залупняка И.В., автора знаменитого пособия "Английский в таблицах и схемах", ставшее уже именем нарицательным.
(Оригинал: To create a new language center in your brain, you should base on the one you already have (Russian), i.e. only study by Russian textbooks until you attain the intermediate level. This is the opinion advanced by the trustworthy linguist Zaloopnyaque I.V., the author of the renowned textbook "English in Sheets and Schemes" which has become a common noun)
>>161379 Я вообще люблю распечатывать книги. Это очень удобно, можно отдельный страницы носить с собой. Можно их мять. Можно на листья разливать кофе. Можно даже в туалете подтереть жопу и потом распечатать заново если понадобится. Зачем вообще книги покупать если есть электронные версии? Я за распечатывание книг. Распечатывать книги это выбор адекватного человека.
>>161380 Чужой труд нужно уважать. Представь, ты годами мучался, не спал ночами, писал книгу, собирал информацию, контент, придавал всему этому осмысленную и понятную форму, чтобы читателю было интересно и понятно, а после публикации ее у тебя бы никто не покупал, потому что кто-то выложил книгу в свободный доступ в интернет и многие люди вот так же подумали "а зачем покупать, если можно распечатать?.
>>161381 Я уважаю чужой труд. Это не мешает мне распечатывать книгу и не платить за нее. Если в итоге осознаю, что эта книга принесла мне огромную пользу, то можно автору деньги перечислить. А если книга говно? Если она никакой пользы не принесет? Кто в этом случае будет уважать МОЙ труд? Ведь чтоб заработать деньги я тоже трудился.
>>161384 >Если в итоге осознаю, что эта книга принесла мне огромную пользу, то можно автору деньги перечислить. >А если книга говно? Если она никакой пользы не принесет? Справедливо, но ты ведь не приходишь в ресторан, не заказываешь блюдо за 5 тысяч, а потом не говоришь: "это блюдо было на вкус как говно, я за него платить не буду". Читай отзывы, содержание книги, прежде чем покупать вещь, так все умные люди и поступают. Требуй возмещения денег, если книга и правда полная ерунда.
>>161381 >Представь, ты годами мучался И тут такой нищеброд из далёкой холодной России отдаёт всю свою зарплату/стипендию за семестр за твою книгу и идёт побираться на еду. Так и представил.
Зато я теперь знаю, кто покупает теперь эти книги за 3-5 тысяч рублей.
аноны, давайте поболтаем за произношение и акценты. я понимаю, что большинство не заморачивается и максимум выучивает расово верное произношение, но все же. кто какой хуец надрачивает акцент изучает? считается ли русский акцент нормальным или на туманном альбионе будут смотреть как на унтерменшей? меня, в частности, интересует posh. точнее, интересует отношение к этому акценту из уст не_нейтива. какие подводные камни? тянки потекут сразу или в ближайшей подворотне хуйцов приется отведать ? да и вообще, будет ли большое отличие в отношении к человеку с этим акцентом по сравнению и "лет ми спик фром май харт" или каким-нибудь другим?
>>161437 Это конечно все заебато. Но как бы я их ищу чтобы учить. А в тех ссылках которые ты кинул они для тех кто уже их знает в русском варианте. Не очень удобно сидеть и контрпереводить. В принципе я могу и сам нагуглить с переводом, но я не уверен в источниках, и боюсь что буду учить хуйню или не правильно или что-то упущу. Т.к. тут многие занимались с репетиторами, посещали курсы, или имеют опыт в изучении, я спрашиваю здесь может есть какой надежный источник с переводом на русский самых употребляемых слов английского языка в повседневности. Это же база, зная ее, начнешь понимать многое и опираться на это.
>считается ли русский акцент нормальным или на туманном альбионе будут смотреть как на унтерменшей? >да и вообще, будет ли большое отличие в отношении к человеку с этим акцентом по сравнению и "лет ми спик фром май харт" или каким-нибудь другим?
посмотри вот сюда - https://youtu.be/vHJMMMka8UE (если не откроется с корректным таймингом, то мотай на 1:13:52)
Женщина на видео - очень опытный тим-лидер, уважаемый в профессиональной среде. Она дохуя времени проводит в поездках, на семинарах и проч. Но вот с акцентом вышло так как вышло.
Английский - язык международного общения. И глупо полагать, что в данной среде кто-то будет смотреть на твой акцент - смотреть будут на профессиональные навыки и личные качества.
>>161442 она ж немка, все норм. я не про работу в англоязычной среде, а про акцент вообще. помним же, что в англии, да и не только там, разделение по классам есть и сейчас. и 1 из маркеров, в частности, в англии, это именно акцент. и если в какой-нибудь бар или кафешку ты можешь зайти и тебя обслужат даже если ты только в меню умеешь тыкать, то в какой-нибудь определенный ресторан или клуб ты не зайдешь тупо из-за секьюрити, твоё "ай вонт ту кам ин" - как клеймо рабочего класса, будь ты хоть трижды хороший человек и ахуенный профессионал в своем деле. а какой-нибудь человек, одетый как ты или даже проще, но говорящий чуть иначе, с другим акцентом, спокойно пройдет внутрь, перекинувшись парой слов с этим же секьюрити.
>то в какой-нибудь определенный ресторан или клуб ты не зайдешь тупо из-за секьюрити, твоё "ай вонт ту кам ин" - как клеймо рабочего класса, будь ты хоть трижды хороший человек и ахуенный профессионал в своем деле. а какой-нибудь человек, одетый как ты или даже проще, но говорящий чуть иначе, с другим акцентом, спокойно пройдет внутрь, перекинувшись парой слов с этим же секьюрити.
А если я руссо туристо, который просто не знает языка - то вообще расстреляют на входе? Хотелось бы пруфов на эти сказки.
>>161441 >А в тех ссылках которые ты кинул они для тех кто уже их знает в русском варианте Совсем не обязательно. Ты можешь их знать по картинкам с подписями, каким-то жизненным ситуациям, фильмам.
Отвечая на твой вопрос: заучивать слова сами по себе, взятые изолированно — лишено смысла, ты их потом не сможешь употреблять, и если даже сможешь — будешь употреблять неправильно. База, это что угодно, но не задроченый список 3 тысяч англо-русских эквивалентном в произвольно выбранных значениях и без контекста.
Короче такой материал, который ты просишь, бесполезен по своей сути, и поэтому неважно, существует он или нет. Может, есть какие-то колоды для анки с переводом, я не знаю. Я точно знаю что есть колоды для анки, где на лицевой стороне определение слова, а на оборотной — само слово. Вот это может быть полезно.
>>161441 На рутрекере есть колоды для анки с самыми распространёнными словами, для начала тебе сойдёт. Как заебёт смотреть на уже известные слова, можешь скачать список на 60000 слов и делать колоду вручную, если тебе не лень этим заниматься.
>>161467 В шапке и есть они, остальные самому делать по мере поступления материала. На сайте анки есть плагины которые позволяют автоматизировать процесс (парсер озвучки с вэбстера/охворда и прочих и парсер определения слов с него же) в пару кликов.
>>161461 http://echo.msk.ru/blog/samsonova/1180976-echo/ такое встречал на русском + всплывают аналогичные истории, если копаться в книжках по классовой психологии, которые написаны самими британскими учеными. это что-то типа классов в японии, типа если твой отец работал на фирме клерком, то ты выше не заберешься, общество не даст.
>>161446 не парься с этим акцентом, он не нужен. конечно, на приеме у королевы ты можешь им щегольнуть, но в повседневной жизни он только мешать будет, посмотри пару видео тут http://www.youtube.com/watch?v=BLyPhCR4S1M с тянками лучше общаться на обычном языке, а не пытаться выдать себя за лорда, англичане все равно тебя быстро раскусят.
>>161517 Если речь идёт о каком-то конкретном снеге/дожде (вчерашнем, прошлогоднем и т.п.), то нужно писать с артиклем the, если ты любишь снег/дождь вообще, то артикль не нужен.
>>161522 Просто если ты рассчитываешь хоть на сколько-нибудь адекватный гуглоперевод, надо хотя бы без грамматических ошибок запрос составлять, потому что в противном случае поведение системы будет непредсказуемым.
>>161525 Гуглоперевод основан на выборке текстов, т.е. там статистические методы работают. Изначально это были тексты Совета Европы, которые переводятся на все офф. языки. Поэтому иногда даются неадекватные переводы, при переводе с английского на русский может вылезти род или множественное число, и так далее.
поясните, конструкция "i was thinking" или "he was starving." правильная? я просто вроде слышал, что нужно что то в стиле "i was thinking when you called me"
Our English language? A curious thing! Hammers don't ham and fingers don't fing, Grocers don't groce and ushers don't ush, And why is a rear called a toosh, not a tush? What is the plural of mitt? Is it mitten? And what's a caboodle if there is no kit'n? Do women count coins when they go through their change? Is all lucre filthy? Are bedfellows strange? You can't have the willie, the heebee or jitter, And patter is noisy unless it's with pitter. If a guy's queer, is he gay or just odd? And if a girl's skinny, is she still a "broad"? Can you do a flip? That's an interesting word... Flip a house or a pancake or even a bird! You'd never say fum without fee, fi or foe, And why do we go to the bathroom... to go? Slim chance or fat, they are one and the same, And dick can be naughty unless it's your name! So if you love words and you don't take them lightly, You'll find by and by that you can-can write rightly!
ладно, вернемся к акцентам. кто-то надрачивает определенный? не хочу говорить просто правильным языком, хочу изъебнуться inb4: у тебя и так русский акцент
Ребята, начал вот смотреть фильмы на инглише с английскими сабами. Вчера полнометражку Алладина (внезапно ни разу не видел его), сегодня мою любимую матрицу, фразы из которой помню почти наизусть. Так как мой уровень бегиннер, понимаю только простые фразы, когда говорят быстро, улавливаю смысл только по памяти или интуитивно. Хочу только спросить, есть ли смысл продолжать, будут ли результаты или это все никчемная потеря времени?
>>161575 хуйней страдаешь, фразы с незнакомыми словами учи. >>161575 >мой уровень бегиннер слушай какие-нибудь адаптированные тексты, если хочешь именно понимание прокачивать.
>>161578 Понял уже, шапку треда прочел. Я надеялся, что посредством просмотра, в мозгу будут формироваться новые связи, так, как это происходит у детей, которые впервые учат свой язык.
>>161580 такое может быть только в 1 случае, если тебе нет 9 лет. потом эта функция не работает уже. аналогично байки про "приехал в страну - заговорил на языке" - всего лишь байки. надо ебашить язык.
>>161589 вообще на большинстве современных курсов так говорят. последний раз слышал у ягодкина показывает годные фишки, но воды в его семинарах - ебанный пиздец. ценной инфы с 3-часового семирана на 30 мин макс. хотя часть воды типа "нужна мотивация", которую этот колян растягивает почти на час, он однажды объяснял
>такое встречал на русском + всплывают аналогичные истории, если копаться в книжках по классовой психологии, которые написаны самими британскими учеными. >это что-то типа классов в японии, типа если твой отец работал на фирме клерком, то ты выше не заберешься, общество не даст.
Ну прямо по твоей ссылке и сказано, что к руссо-туристо эта вся сегрегация не относится - если ты приезжий, то достаточно выглядеть достойно и обладать нужным достатком.
При этом ты можешь убить годы на задрочку правильного акцента, а затем за минуту спалиться на чем-нибудь другом - например, незнании правил этикета в той группе, которой ты хочешь подражать.
В общем, хуйню какую-то выдумал, ей богу. Лучше потратить лишнее время на изучение самого языка, а не на задрачивание непонятного акцента, который откроет тебе доступ в два десятка кабаков в Лондоне.
>Я надеялся, что посредством просмотра, в мозгу будут формироваться новые связи, так, как это происходит у детей, которые впервые учат свой язык.
Мимотец двоих детей ссыт тебе на макушку.
Дети не учат язык просмотром сериалов, мультиков и просто поглощением всего услышанного. Сначала они долго и упорно заучивают фразы, которые слышат каждый день и которые относятся к ним. Затем, когда есть определенный базис, начинают ебать мозги родителям, задавая сотни вопросов: "а какие бывают поезда?", "а зачем?", "а какой поезд быстрее?", "а это что?" - причем идет именно дроч, эти вопросы задаются сотни раз. Да и родители, если не дебилы, будут вдалбливать в ребенка базис - идешь на площадку и просишь называть цвета машин, если ошибается, поправляешь. И так - на протяжении пары месяцев.
Ебланы же вроде тебя наивно полагают, что можно каждый день смотреть "Друзей" по часику и все выучить. Теоретически можно - но каждую серию надо смотреть раз десять подряд, делая паузы после определенных фраз, проговаривая их несколько раз, делать десятки перемоток, пытаясь разобрать фразы, которые не до конца понял и т. п.
При этом есть ведь замечательные аудиокурсы вроде Хога или eslpod, где на каждое новое слово тебе сразу дают пару синонимов, где каждая фраза разбирается и обсасывается в нескольких вариантах, плюс опять же, указываются другие способы сказать то же самое.
Но нет - пидар хочет смотреть игру престолов и учить инглиш.
>>161668 Добавлять слова из книг. Ну то есть читаешь ты такой книгу и хуяк слово не знакомое. Добавляешь всю фразу из книги с этим словом, добавляешь определение, озвучку слова, примеры из словоря еще можешь добавить. Читаешь дальше. А колоды из шапки хорошы тем что в них после каждых 20 слов идет текст + всякие упражнения.
>>161669 Ещё нужно вставить conditional условное сложноподчинённое предложение. Про униформу составил. Следует заменить слово compulsory на desirable и в следующем предложении написать But if you wear loose clothes, nothing terrible will happen. Если носить свободную форму, то ничего страшного не случится. Всё правильно?
The school year in Belarus runs 9 months. From September to May inclusively. The school year is divided into 4 terms of different duration. The school day runs from 8 a.m. to 2 p.m. No uniforms but the business style of clothes is desirable. But if you wear loose clothes, nothing terrible will happen. Primary school yet 2 years. In primary school classes are composed of about 20 students. In higher school classes are size from 10 to 15 students. At the end of primary and higher school students take exams. In Belarus schools students study Russian, Belarusian and languages, maths, reading, natural sciences and physical education.
>>161712 Не переводи через гугл конструкции с пропущенными словами. Даже во фразе "тогда я позвоню тебе, а ты мне" гугл может дать неадекватный перевод из-за пропущенного глагола. Ещё два года ЧТО?
>>161724 Ты всегда делаешь, что все говорят? >>161721 Нет. Переведи на русский вот эту хуйню. Слово за словом, внимательно. >In higher school classes consists of 10 to 15 students.
>>161726 >Нет. Переведи на русский вот эту хуйню. Слово за словом, внимательно. Не понимаю. Артикль пропустил? Или are Вставить надо? Может high вместо higher?
>>161728 Можно читать книжки, переводить часто (допустим, взять нижний порог раза 2-3 за книгу, или брать слово, которое ты помнишь, что встречал где-то ещё, но не знаешь значение) встречающиеся слова в количестве 2-5 слов на страницу (по вкусу короч). Поскольку эти слова повторяются, и тебе приходится постоянно лазать за ними в словарь и/или у тебя в голове оседает контекст этих слов (а контекст по сути первичнее словарного значения слов), то у тебя набирается словарный запас. В принципе за счёт контекста он может набираться даже если вообще не переводить по словарю, вопрос в скорости.
Вот как-то так. Для любителей аудиоинфы книгу заменить на подкастики.
Ну ещё вариант записывать фразы, в которых встретил новое слово и потом ревайзить.
>>161729 Это не перевод. Ну хорошо. Какой базовый порядок слов в английском языке? К какому слову у тебя относится глагола consists? Что означает этот глагол? В какой грамматической форме он стоит?
Лингачеры, есть что почитать про словообразование? Сейчас открыл олимпиадные задания для 6 класса и соснул на задании про однокоренные слова. Я знаю только 1 форму у слов.
>>161731 >К какому слову у тебя относится глагола consists? classes >Что означает этот глагол? Состоит? Классы состоят из. >В какой грамматической форме он стоит? Инфинитив? They consist. Без s в конце надо?
>>161743 >Инфинитив Нет, не инфинитив. Это третье лицо, множественное число. Инфинитивом это было бы ТОЛЬКО с частицей TO: to consist It has to consist of ... — это должно состоять ... В этом примере to consist — инфинитив.
>>161749 >Инфинитивом это было бы ТОЛЬКО с частицей TO: Или с модальным глаголом (долженствования или возможности): I must see you — мне необходимо увидеть тебя.
>>161753 >He is said to win. Говорят, он должен победить. Да. Правильно. He is said to have won — говорят, он победил (когда-то в прошлом, вообще похуй когда, это единственная возможная форма когда мы говорим о прошедшем времени в reported speech
>Я вообще-то имел в виду без will. Так нельзя. Должно быть хоть одно conditional предложение. Тема такая. Часть с if в present simple, а главная future simple. Что делать? will happen писать?
>>161780 Ты ссылку читал? Это zero conditional, нулевой кондишнал. Технически он тоже кондишнал.
Впрочем, раз так: If it rains, you will get wet. The type 1 conditional refers to a possible condition and its probable result. Кондишнал Первый описывает возможное условие и его возможный результат в настоящем и будущем. Скорее всего училка хочет от тебя его, так что да, юзай с will happen и не парься.
Сегодня решил разобраться наконец со сраными временами и полез гуглить и качать всякие учебники. Так вот я с удивлением обнаружил, что у каждого Залупняка какой-то свой, особый английский, ибо описания времён слишком сильно разнятся. Неужели нет НИ ОДНОГО нормального учебника на русском?
>>161814 Нет, няша. У меня есть многое из шапки уже. Например English Grammar in Use и Rosetta Stone British English 5 levels. Мне нужен именно самоучитель, где язык преподавался разбитый на уроки, в каждом уроке текст, упражнения к нему, немного объяснения грамматики, аудиофайлы и т.д.
>>161622 >Но нет - пидар хочет смотреть игру престолов и учить инглиш. Вообще-то этот способ вполне работает. Только он оче медленный, лет через пять-семь регулярного просмотра и чтения на языке он прокачается до приличного уровня.
>>161826 А атмасфкра полного погружения сильно помогает? Как быстро я смогу выучить инглиш если прямо щас возьму рандомный учебник и разговорник и поеду в америку?
>>161827 через пару месяцев узнаешь, как будет на ингрише "дайте мне чизбургер и диетическую колу", "где здесь туалет" и "не бейте, только не по лицу".
>>161827 ладно, я сегодня добрый. ты более-менее быстро наберешь минимальный словарный запас, чтобы выживать, но например выразить своё восхищение прекрасным цветком, посеребренным утренней росой, явившим себя с первыми лучами восходящего солнца, ты не сможешь. уровень твой будет примерно такой же, какой уровень русского у хачей на стройке рядом с твоим домом.
это если ты просто с разговорником приедешь, а если будешь именно учить язык, то всё получится. хотя это точно также получится и сидя у себя дома, попутно двачуя капчу.
>>161831 >но например выразить своё восхищение прекрасным цветком, посеребренным утренней росой, явившим себя с первыми лучами восходящего солнца, ты не сможешь
А зачем оно? Даже в тофелях всяких тебе дают 40сек чтобы быстро по делу ответить а не размазывать хуйню.
>>161833 сдача тоэфл ничего общего со знанием языка не имеет. иди на курсы - тебя натаскают на сдачу экзамена. апрувнут навыки? только если они были околонулевые.
>>161827 Смотря что ты там будешь делать. Если найдешь таких же русских и будешь общаться с ними, то вообще не выучишь. Если найдешь работку в макдаке, а по вечерам будешь двачевать, то выучишь до уровня бытовой лексики через какое-то время, через какое зависит от твоей обучаемости. Если найдешь друзяшек и тян-нэтивов и будешь учиться на английском, параллельно ходя на какие-нибудь курсы, а также постоянно потребляя контент на языках (книжки-фильмы), то через пару лет будешь неплохо владеть. Но, впрочем, на таком, пользовательском уровне. Чтоб выразить оттенки чувств какие-нибудь в разговоре о творчестве Достоевского, надо будет заниматься дополнительно.
Помогает, но автоматически язык от этого изучаться не станет. Даже живя в США тебе придется так же дрочить слова и фразы, отрабатывать акцент, грамматику подтянуть - другой вопрос, что у тебя будет больше возможностей для практики.
А так в тех же Штатах дохуя народа, который знает английский на элементарнейшем уровне. Когда там был в первый раз, то в макдаке случился ступор оттого, что цены в чеке не соответствуют ценам в меню - абсолютно все выше, равно как и тотал. Так вот - ни один из сотрудников заведения (персонал был целиком латиносы какие-то), даже позванный менеджер, не смог объяснить мне достаточно простой вопрос. Выручил какой-то сорокалетний Том, мимостоявший в соседней очереди, который пояснил, что налоги в США ты прибавляешь к цене сам.
>>161891 Ну это вряд ли, книги так не дорожают. Только если курс поднимется. Меня смущает вопрос, что это не такая книга, с которой нужно сидеть, ебаться и разбираться. Вот книги по проге я покупаю, а с этой хз что делать.
>>161894 Скачать не можешь и посмотреть? Я бы покупал только если посчитал бы что книга помогла, чтоб отблагодорить авторов. Да и то не через наших барыг а через какой-нибудь амазон, или более прямые способы.
>>161892 И это основная проблема местного анонов. Все учебники по грамматики предлагаемые время от времени - либо говно, либо для детей, либо справочник. Эх, заходил бы сюда какой-нибудь филолог, рассказал как и по какому учебнику им давали грамматику.
Я, братишки, бороздя просторы интернета года 4, сидя на различных байлингво-форумах, читая результаты исследований в области эффективно изучения второго иностраного и переменив кучи методик, частенько наступая на грабли и буксуя, я нашел лучшую определенно методику, которая даже качает произношение в пассивном режиме. Пользуясь какой-то методикой, например карточками, я быстро понял, что это неэффективно, что бы вам не говорили, а "НО Я ЖИ ИСПОЛЬЗУЮ В КАНТЕКСТИ!!!"-даунам можете смело ссать в ротешню — для родного языка вы карточки не использовали. И что еще в ней очень важно: она, в отличии от граматики и говно-упражнений, не наскучит, если, конечно, не заниматься маниакально. Задавайте вопросы.
>>161963 Приставил свой хуй к твоему, будто пытаюсь сравнить размеры, схватил оба одной рукой и начал массировать, попутно мочеиспускаясь тебе на лобок.
>>161988 Значит годная платформа для обучения? Я уже накатил премовый плагинчик, теперь буду как прогрессивный мудак учить язык по краутчану, раз уж языкач одобряет.
>>161987 Смотри. Я сам являюсь обладателем премиума там и могу описать плюсы и минусы, как я вижу. В-первых, вскукареки про донат сразу отпадают, ибо мы заплатили и пользуеся ресурсом на полную. Итак: Лично мне лингуа лео помог в освоении грамматики английского. Она там собрана в хороших курса, которые сразу же открываются тебе, как только ты приобретаешь премиум. Да, там упражнения спецэфичные, там нужно быть дауном-аутистом чтобы пройти те уроки не на 100%, однако можно разок пройти всё и потом возвращаться туда как к справочнику по грамматике. Там реально рассказываются все аспекты языка, а не что-то беглое и поверхностное. Далее, там есть раздел джунгли. Специально сделан для того, чтобы тебе не искать материалы по всему интернету, а просто сразу оттуда читать \ смотреть что тебе интересно. Материалов много. Однако они там не уникальны, и вся заслуга джунглей в том, что это место где они все собраны вместе. Далее повторения слов. Мне лично не нравится их система. Когда ты учишь эти 5-6 слов в брейншторме, ты их по горячей памяти быстренько проходишь, однако потом в качестве повторения тебе предлагают просто выбор между правильным и неправильным ответом за 5 секунд. Мне лично кажется, что мемрайз в этом плане лучше: ибо там ответы тебе необходимо печатать самому, а не кликать на готовый вариант. Например если ты выбрал набор слов "Фразовые глаголы", то при повторении всех слов у тебя будет один из вариантов на выбор - перевод фразового глагола с кучей значений а с другой стороны какое-нибудь слово и 1 перевод к нему. То есть тупо боковым зрением не глядя можно угадать где ответ правильный. А повторить таким образом конкретный набор слов нельзя. МОжно только лео-спринтом. Кстати, вещь интересная и нареканий к нему у меня нет. Ещё там хорошо реализована система наборов слов. "Ложные друзья переводчика" "идиомы" "топ 1000 существительных" и т.д. Отсортированы по уровню. Сам выбираешь и повторяешь. МОжно брать наборы не только слов но и фраз и составлять предложения из них. С недавних пор стали доступны грамматические упражнения, правда, пока не полностью охватывают все пункты правил грамматики, и + нет сравнительных упражнения (например где надо выбрать, презент перфект применить тут или симпл) и т.д. В целом как я вижу: учить англ. целиком по лингуа лео я бы не стал. Но как совместительный материал для чего-то другого - вполне. Правда, если ты нищеброд и тебе жалко штукарь в год на это тратить, без него вполне можно обойтись. А если не жалко, тебе же лучше. И да, там будет тест на определение уровня и потом шкала в % твоих знания, чето типа "Вы знаете языке на 56% до флюента). Вот на это внимание лучше не обращать. Если что ещё интересно, спрашивай.
>>161996 Точнее, для даунов которые не могут выучить грамматику по книжке (самое лёгкое в освоении языка, а тем более английского) и надеются, что волшебный львёнок всё сделает за них. Потом наберут 1000 баллов (или что там у них) и лезут в англотред исправлять нейтивов. Если выучить инглиш - это переплыть океан, то пройти лингвалео - это ногой водичку пощупать, даже не заходя. А если он ещё и деньги за это платить собрался, то тут медицина бессильна.
>>162014 > розеттой Дропнешь, такого унылого курса еще поискать надо, реально веселее учебник мерфи читать и карточки задрачивать чем это говно проходить.
Посоны, я чёт смотрю много учебников разных Мёрфи, даже не считая разных Editions, есть к примеру Essential grammar in use и English grammar in use. Есть смысл обе смотреть?
>>162026 Ты не прав. Я, например, уже не первый раз делюсь с анонами самой лучшей методикой, которая на моем собственном опыте доказала свою абсолютную эффективность.
Дай мне задание для перевода, анон. Хочу попробовать себя и выложить сюда на ваш суд. Потому что считаю, что мысли у меня в голове о том, что я могу зарабатывать переводами, полная хуйня и самообман.
>>162048 Challenge me for a translation, anon. Wanna try my hand at it for you to judge. Something makes me thing my thoughts about making money by translating are just self-deceiving bullshit.
>>162048 Anon, give me a text to translate. I want to try myself and hear your opinion. I think that my thoughts of me possibly being able to make money as a translator are just pure bullshit and self-deception.
>>162044 Просто переводчик никому не нужен, к переводу нужна специальность. Например, переводчик-юрист. Просто человек со знанием инглиша утонет в непонятных терминах.
>>162065 Да, в этом-то и проблема, что полуграмотный студент учит английскому, когда его впору самого учить. Иногда канает, потому что ничего не понимающая мамка-домохозяйка позвонила по первому попавшемуся объявлению за недорого
>>162076 Понятно же, что он пошутил. тут за неправильную интонационную схему обоссывают, а у него простейшие звуки неправильные - /х/, ррррр, поссьибльи etc.
Принёс вам годный сайт для аудирования. Смотрим клипы с субтитрами, ВНЕЗАПНО в субтитрах появляется прогалина, которую нужно заполнить самостоятельно. http://lyricstraining.com/
>>162091 И да, благодаря этому сайту я понял, что я нихуя не понимаю английский на слух и я вообще удивлён, как они друг друга понимают. Это ж пиздец. А если какой ниггер поёт, то ВООБЩЕ ни единого слова разобрать невозможно.
>>161895 >покупать через амазон >чтоб отблагодарить авторов >отблагодорить Ну ты понел. Я надеюсь, ты понимаешь, что авторы с перепродажи книг на амазоне не получают ни копейки.
>>162119 Блядь да ты попробуй разбери что она поёт. А это важно. Ведь в речи они делают такие же contractions, понимаешь? Глотают те же вещи, что она себе позволяет глотать в этих "песнях".
[Бесплатно]Изучение Английского языка за месяцVictoriyagam01/02/16 Пнд 16:39:02#511№180906
[url=http://english-free.ga]Puzzle-English[/url] – это образовательный онлайн-сервис изучения английского языка с огромным количеством обучающих материалов. Основной акцент делается на развитие навыка понимания английского на слух.
Целевая аудитория – мужчины и женщины, 21-35 лет. желающие улучшить свой уровень владения английским языком.
Все обучающие материалы разделены на следующие категории:
1) Сериалы.
Популярные сериалы на английском языке с профессиональным переводом (не просто «гугл транслейт»), двойными субтитрами и видеообъяснениями сложных выражений. Сериалы тренируют восприятие на слух разговорной английской речи и расширяют словарный запас.
2) Видеопазлы.
Короткие видеофрагменты из фильмов, мультфильмов, музыкальных клипов, популярных телепередач и интервью с известными личностями. Каждый видеопазл разобран на отдельные фразы, которые можно тренировать, слушая и собирая их по словам. Видеопазлы тренируют как восприятие речи на слух, так и понимание структуры предложений в английском языке.
3) Аудиопазлы.
Основная задача в этом разделе - понять на слух фразы на английском языке и выбрать пазлы с правильными словами, подходящими по смыслу. Аудиопазлы тренируют навык восприятия английских слов на слух.
4) Грамматика.
Большое количество видеоуроков о правилах английского языка, поданных в простой и понятной форме, а также можно найти видеоролики с советами и секретами от преподавателей Puzzle English. Посмотрев видеоурок, вы можете закрепить полученные знания с помощью упражнений.
5) Слушай и пиши.
Увлекательная тренировка, которая позволит соревноваться с другими пользователями сервиса в понимании фраз на слух. Основная задача - быстрее остальных указать первую букву в каждом слове прозвучавшей фразы, сделав при этом как можно меньше ошибок.
Предыдущий тонет здесь
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде
> Какую методику стоит использовать для обучения?
http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm
> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?
Игровой формат обучения Rosetta Stone/Duolingo базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
Duolingo - озвучка заданий запилена с помощью робота от гугла, половина времени приходится переводить на русский – http://www.duolingo.com
После прохождения одного из курсов чуть выше или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 Качаем Original Lesson (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Розетты все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню Original Lesson можно слушать параллельно, либо дропнуть Original Lesson совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.
Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.
> Так что там насчёт подкастов?
http://eslpod.com - Подкасты от профессора прикладной лингвистики, поясняет за все;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484 (EnglishPod) - Подкасты с интересным сюжетом и непредсказуемым концом;
http://learningenglish.voanews.com - Муриканские новости, поданные как обучающие подкасты с разбиением по уровням, дикторы говорят медленно и четко;
http://www.china232.com - Подкасты от поехавших канадцев;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032 (The Bob and Rob Show) - Вещают два препода из США и Великобритании, богатство тем и идиоматических оборотов обеспечено.
> А что насчёт книжечек?
Наборы аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html
> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?
AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation%20in%20Use
> Какие годные словари стоит использовать?
Для самого начала и гугл транслейт сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Learner's Dictionaries - http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
Cambridge Advanced Learner's Dictionary - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе Oxford Basic American Dictionary.
> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?
Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?
Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029
Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.
> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?
Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | Британская версия - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | Британская версия http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.
> Хм, и переводить нельзя?
Не совсем, не стоит заниматься целенаправленным переводом всего и вся, а вот сложные слова, значения которых невозможно узнать из контекста вполне можно перевести. Только без фанатизма.
> Анон, мне столько-то, не поздно ли начинать?
Начинать никогда не поздно, не слушай залетных долбаебов про возрастные рамки. Если ты ищешь причину, чтобы сказать "Я уже так стар, чтобы изучать языки", то можешь сразу закрыть тред.
Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.
> Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы?
Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.
Архив тредов: http://pastebin.com/jjiK75p5
Шапка: http://pastebin.com/3Hu79T3H