Сохранен 503
https://2ch.hk/fl/res/210433.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №42

 Лина Инверс !LinaUiTibY 03/05/16 Втр 21:44:26 #1 №210433 
14623010665130.png
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста глупо стыдиться чего-либо на анонимной имиджборде, а вот нервы людям трепать не стоит).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т.д.
Прежде, чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите шапку, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред:>>206233 (OP)
Информация для любопытствующих и раздумывающих начать:
1) Статьи "Японский язык", "Японская письменность" в Википедии.
2) Лурк: http://lurkmore.to/Fl

Полезные ссылки изучающему анону
1) Список рекомендаций с форчана:
http://docs.google.com/document/d/1pKgBm8Aa58mjB1hYhbK-VOPZsRBTXBuPBzw8Xikm2ss
Ещё один список рекомендаций, на этот раз на русском языке:
http://www.boku.ru/learn-japanese/?
2) Онлайн-словари:
- японо-русские:
http://e-lib.ua/dic/ (бывший http://warodai.ru переехал на этот домен),
http://susi.ru/yarxi/
- японо-английские:
http://jisho.org/
http://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1C
http://dic.yahoo.co.jp (здесь также японский толковый словарь)
3) Лёгкие тексты для начинающих:
http://life.ou.edu/stories/
4) Японские видеоуроки и не только:
http://www.erin.ne.jp/
5) "Лёгкие" новости:
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/ ,
http://mcha-easy.com/
6) Чтение имён/фамилий:
http://kanji.reader.bz/
7) Разные шрифты символов:
http://moji.tekkai.com/
8) Плагин rikaikun, показывающий перевод слов по наведению мыши:
- для хрома: https://chrome.google.com/webstore/detail/rikaikun/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp
- для огнелиса: https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/rikaichan/
- для оперы: https://addons.opera.com/en/extensions/details/rikaisan/
9) Google IME вместо стандартной майкрософтовской (больше возможностей, более гибкая настройка):
http://www.google.com/intl/ja/ime/
10) Гайд по переработке анимы в колоду анки с помощью subs2srs:
http://subs2srs.sourceforge.net/
11) Альтернативный порядок изучения кандзи (по радикалам), а также некоторое количество любопытной информации для новичков (осторожно, инглиш):
http://www.kanjidamage.com/
12) Практика чтения реальной повседневной грамматики (неадаптированных предложений). Есть настройка от 1 до 50 уровней по сложности кандзи:
http://duendecat.com/
13) База произношений:
http://www.forvo.com/
14) Языковой обмен - пишем посты на изучаемом языке и носители их поправляют, не забываем сами поправлять посты изучающих наш родной язык:
http://lang-8.com/
15) Ещё один крупный сайт со своей методикой обучения и встроенной системой взаимопомощи изучающих иностранные языки:
https://www.busuu.com/
16) Онлайн-курс imabi, написан японцем на ломаном английском языке, очень много материала, включая классический японский:
http://www.imabi.net/
17) Seiichi Makino, Michio Tsutsui "A Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese Grammar" http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2553475
18) 日本語文型辞典 (грамматический справочник на японском языке):
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
19) Перечень требований для сдачи 日本語能力試験:
http://krakozyabr.ru/category/materialy-dlya-noryoku-siken/

Что-то типа FAQ
Q: Кто вы такие вообще?
A: Мы - анимешники, профессиональные лингвисты, виабу и просто интересующиеся аноны. Мы рады всем, кроме троллей из /b.
Q: А у меня вместо иероглифов квадраты, что делать?
A: Скорее всего у вас Windows XP
http://www.hanline.ru/nofont_b.html
Q: С чего начать изучать язык?
A: С изучения слоговой азбуки (годзюон). Хирагане уделите больше внимания - она встречается чаще.
Q: А я смогу? А у меня получится? А японский сложный?
A: Сможешь, получится, сложный. А вообще мы мотивацией не занимаемся. Тут уж сам. Как говорится в самой часто встречающейся фразе в учебниках японского: 日本語は面白いですが、ちょっと難しいです。
Q: Подскажите наиболее быстрый способ освоения хираганы с катаканой.
A: Выжги их на сетчатке лазером.
Q: Вот выучил я хирагану с катаканой, а дальше-то что делать?
A: Берёшь любой учебник для начинающих на выбор (несколько вариантов с указанием их преимуществ и недостатков предоставлены здесь http://pastebin.com/k3jm9MHb ) и занимаешься, занимаешься, занимаешься.
Q: Как учить иероглифы? Стоит ли делать карточки или есть хорошая, годная программа их заменяющая?
A: Программа есть, даже несколько: Anki для пекарни, Ankidroid или Obenkyo для ведроида (последняя имеет тест на ввод иероглифов от руки на экране). Краткая инструкция по применению:
Берёшь иероглиф, который ты хочешь выучить (обычно в учебнике, в интернете, в тексте). Разыскиваешь его в словаре, смотришь все его чтения и для каждого чтения находишь по несколько слов-примеров. Добавляешь этот иероглиф в колоду иероглифов, слова - в колоду слов, и заучиваешь до победного! Прописывание от руки помогает запоминать радикалы и порядок черт.
Готовые колоды для anki (среди которых в том числе колоды для многих популярных учебников) можно скачать прямо на сайте производителя: https://ankiweb.net/shared/decks/japanese
Ещё несколько удобных программ-помощников для изучающих японский язык: zKanji, Yarxi, Wakan.
Q: Анон, я прошёл сквозь %учебникнейм%, как ледокол, зазубрил всю грамматику, но не нашёл там ничего про разговорные искажения! Что мне делать?
A: К сожалению, учебников с разговорными искажениями анон не знает. Тебе придётся поступить по другому - взять какую-нибудь несложную мангу с разговорной речью (например, Yotsubato), читать её, и при нахождении незнакомой конструкции гуглить её.

За что в этом треде можно словить репорт:
1. "Зачем японцам эти три тысячи закорючек? Почему японский до сих пор не перевели на латиницу?"
2. "Зачем вам сдался этот японский? Это же непрактично! Лучше учите персидский/английский/французский/зулусский!"
3. Спор с очевидным без предоставления внятных аргументов на 20+ постов, а также посты, целиком состоящие из оскорблений и перехода на личности.
4. "Анон, скажи, а как правильно говорить/писать, си или ши?" Правильно говорить и писать し. В общем, поливановосрач и прочие спецолимпиады.

Как писать по-японски в браузере без дополнительного софта: http://translate.google.com
Выбрать японский язык, после чего, кликнув по иконке あ слева снизу, можно писать ромадзи либо рисовать символы мышкой.

История японотредов в /fl: http://pastebin.com/tGDjf7i9
Аноним 03/05/16 Втр 22:28:53 #2 №210443 
>>210433 (OP)
Есть какие-то подкасты на японском, чтобы онли японский? Или нечто любое для слушания японской речи. Мне всё равно что, главное - чтобы много японского.
Аноним 03/05/16 Втр 22:30:51 #3 №210444 
>>210443
бери любую dorama cd из аниме и слушай
Аноним 03/05/16 Втр 23:01:46 #4 №210451 
>>210444
Я уже нашел сайт с дохуищем радио на японском. Аж глаза разбегаются.

Аноним 04/05/16 Срд 02:41:26 #5 №210483 DELETED
>>210451
http://www.simulradio.jp/ небось? Так-то http://tunein.com/radio/Japan-r101255/ удобнее.
Аноним 04/05/16 Срд 03:45:23 #6 №210485 
>>210483
Лол, я как раз второй сайт и нашел.
Аноним 04/05/16 Срд 08:31:56 #7 №210501 
Сап японач, хочу выучить ниппонский на уровне чтения ранобэ/манги, с чего лучше начать и много ли времени нужно?
Аноним 04/05/16 Срд 08:33:09 #8 №210502 
>>210501
Примерно 2 часа
Аноним 04/05/16 Срд 08:41:12 #9 №210503 
>>210502
А если серьёзно? за 2 часа только цифры выучил
Аноним 04/05/16 Срд 10:20:29 #10 №210507 
>>210501
Начни с шапки.

Алсо, ранобэ и манка - это совершенно разный уровень, манка гораздо легче.

Через годик можно браться за мангу со словарем.
Аноним 04/05/16 Срд 15:04:02 #11 №210544 
Хочу поблагодарить автора за новый клип. Поправьте, пожалуйста, япончики.

Wow, thank you for this amazing PV. I like it very much!
まあ、この素晴らしいPVにどうもありがとう。とても好きです!
Аноним 04/05/16 Срд 15:38:17 #12 №210548 
電話をかける или 電話で?
Вроде как должно быть で, так как я звоню по средствам телефона, а с を получается. что я звоню телефоном. Но в словаре и в учебнике дается именно 電話を. Я нипонять.
Аноним 04/05/16 Срд 16:32:03 #13 №210551 
>>210548
>по средствам
Хохол?

>я звоню посредством телефона
Но это не то, что ты говоришь на японском. かける не значит "звонить". Буквально ты говоришь, "я набрасываю телефонный^Wэлектрический разговор", лол. Есть ещё распространённая фраза 話をかける, которая значит просто "набрасывать разговор" (обращаться к кому-то, завязывать разговор). Я думаю ты уже видишь, откуда тут を.
Аноним 04/05/16 Срд 16:34:40 #14 №210552 
>>210544
>に
は. Ну или в зависимости от того, за что конкретно, можно типа PVを作ってくれてどうもありがとう.
Аноним 04/05/16 Срд 16:37:16 #15 №210553 
>>210551
Спасибо. А вот, например, чтобы сконструировать фразу: Я накидываю(накидаю, накину) кому-л. хуёв за щёку, глагол かける тоже подойдёт?
Аноним 04/05/16 Срд 16:42:31 #16 №210554 
>>210553
Нет, не очень. "Накидать хуёв" - слишком идиоматичное использование, и напрямую не переводится, да и само かける - скорее покрывающе-накрывающе-намазывающее набрасывание. Но я думаю, ты будешь рад узнать/вспомнить, что буккаке происходит от глагола ぶっかける, которое в свою очередь состоит из буцу 打つ (ударять) и かける (набрасывать). Короче ударно набрасывать. Ну ты понял.
Аноним 04/05/16 Срд 16:46:18 #17 №210556 
14623695785220.png
Заметил, что с постепенным изучением японского, смотреть аниме все интереснее и интереснее. Обратите внимание на 10:41
Аноним 04/05/16 Срд 16:46:36 #18 №210557 
>>210548
Спасибо.
Аноним 04/05/16 Срд 16:46:55 #19 №210558 
>>210552
О, спасибо большое. Исправил, теперь могу запостить.
Аноним 04/05/16 Срд 16:56:23 #20 №210562 
>>210556
Где-то я это видел. Что за аниме?
Аноним 04/05/16 Срд 16:58:07 #21 №210564 
>>210562
Nisekoi, 2 сезон 3 серия
Аноним 04/05/16 Срд 16:59:30 #22 №210565 
油田 - само месторождение нефти? То есть то, что находится под землей? Или территория, на которой ведется добыча нефти. То есть, то, что сверху (вышки там, трубопроводы и проч.)
Аноним 04/05/16 Срд 17:05:35 #23 №210567 
>>210565
Само месторождение.
Аноним 04/05/16 Срд 17:06:08 #24 №210568 
>>210565
Это слово буквально состоит из "масло" + "поле". На английский его переводят как "oil field". Согласно японскому словарю это

地下から石油が産出する地域。また,油層が存在する区域。「―開発」「海底―」

То бишь, место, где нефть бьёт наружу, или область, где есть подземные пласты нефти.
Аноним 04/05/16 Срд 17:07:42 #25 №210569 
>>210567
>>210568
Ну вот, 2 поста, 2 разных мнения.
Аноним 04/05/16 Срд 17:09:12 #26 №210570 
>>210569
https://www.google.ru/search?q=%E6%B2%B9%E7%94%B0&newwindow=1&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwiYqcSXzMDMAhUiQpoKHeAxD3kQsAQIQQ&biw=1600&bih=755
Аноним 04/05/16 Срд 17:10:05 #27 №210571 
>>210570
Ну вот и я говорю, что сверху. Спасибо, аноны.
Аноним 04/05/16 Срд 17:10:32 #28 №210572 
>>210569
Тупостью троллишь? Сказано одно и то же разными словами. Вместе с этим тупым высером ни о чём >>210570
мнений будет два, но второе - неправильное.

Аноним 04/05/16 Срд 21:44:26 #29 №210656 
14623874669950.png
Продублирую. Привет, анон, поясни за латиницу. Эти два слова равнозначны или нет? Типа дифтонг (эй),согласно теории, читается как долгое (э), но как тогда на хирагане записать (eigaka) - как えいがか или как ええがか?
Спасибо!
Аноним 04/05/16 Срд 21:48:22 #30 №210657 
>>210656
Равнозначны. Как えいがか.
Аноним 04/05/16 Срд 21:52:05 #31 №210658 
>>210657
Но читать как э:гака,верно?
Аноним 04/05/16 Срд 22:00:13 #32 №210660 
>>210658
Вот так читай: http://forvo.com/search/映画化/
Аноним 04/05/16 Срд 23:39:02 #33 №210696 
14623943428840.png
14623943428851.webm
14623943428862.webm
>>210656
>Привет, анон, поясни за латиницу. Эти два слова равнозначны или нет?
Поясняю за латиницу. Латиница здесь – это система транслитерации. Транслитерация – это передача знаков одной письменности (японской каны) знаками другой письменности (буквами английского, скорее всего, алфавита). Поэтому здесь не два слова, а одно слово, которое транслитерировано латиницей двумя разными способами.

>Типа дифтонг (эй),согласно теории, читается как долгое (э)
Ничего подобного. Согласно теории, дифтонг "эй" читается как "эй". А долгое э дифтонгом не является по определению.

>но как тогда на хирагане записать (eigaka) - как えいがか или как ええがか?
えいがか. Вообще вопрос не корректен, ибо запись на хирагане первична, латиницей – вторична. Не наоборот. Не нужно брать слово латиницей и гадать. как его записать хираганой, используй сразу хирагану.
Далее. Слова, содержащие конструкцию "слог на э + え" встречаются очень редко. Это, в первую очередь, междометия (ええ、 へえ) и различная ономатопоэтика (えええ・・・). Существует несколько слов, имеющих традиционно написание через え (お姉さん=おねえさん). Также такая конструкция может встречаться в канго, где она образуется из-за соответствующего сочетания онов иероглифов (会厭=ええん). По правилам японского языка в настоящее время при записи хираганой удлинение слога на э записывается только с помощью буквы い. В неформальной записи возможно использование знака тёон (ー).

>>210658
>Но читать как э:гака,верно?
Различие в чтении здесь – диалектное. Классическим японским языком называют токийский (восточный) диалект. Считается, что в нём дифтонга эй нет. По ссылке, приведённой >>210660君, можно услышать это слово в исполнении ja-форво-активистки strawberrybrown, которая постеснялась указать свой диалект, но, видимо, она откуда-то с востока. И она произносит сдвоенный э. Это можно услышать в замедленной записи (первая аудиозапись, прикреплённая к посту, я её немного замедлил). Звук э в слове меняется по тону. Это так называемое музыкальное ударение. Пикрилейтед, словарь дайдзирин, говорит нам, что тип музыкального ударения – [0], это значит, что первая мора слова произносится пониженным тоном, затем тон повышается до конца слова. Многие музыкально альтернативно одарённые путают такое произнесение с дифтонгом, хотя это явно неверно. В данном случае первая э – низкая, вторая – высокая. Мы это слышим на аудиозаписи, которая согласуется с описанной выше теорией.
Однако встречаются люди, которые таки употребляют дифтонг эй. Вторая аудиозапись взята с сайта http://e-lib.ua/dic/, который содержит электронную версию достаточно известного словаря вародай, информация о котором есть в шапке. В аудио, прикреплённом к карточке слова 映画化, мужчина отчётливо произносит эй (вторая аудиозапись, прикреплённая к посту, также замедленная).

Как именно хочешь говорить лично ты – решай сам, но я бы рекомендовал придерживаться канона "классического японского".

P.S. обезьянке не нравятся mp3 файлы, преобразовал их в webm. Текст менять лень, там где я говорю про аудиозапись – читать вебмка.
Аноним 04/05/16 Срд 23:46:47 #34 №210698 
14623948073970.png
Японач, помоги опознать кандзи
Аноним 04/05/16 Срд 23:55:42 #35 №210703 
>>210698
Хз, что-то типа 喫高応楽必活心悪も. Последний знак – не иероглиф, а буква хираганы мо. Если я правильно всё понял. Что написано – не пойму. либо какое-то сокращение, либо какая-то хуйня.
Аноним 04/05/16 Срд 23:56:17 #36 №210704 
>>210703
Опередил меня, сцук. :3
Аноним 05/05/16 Чтв 00:12:36 #37 №210707 
>>210703
спасибо
Аноним 05/05/16 Чтв 09:25:00 #38 №210778 
14624295003920.png
Антоша, у меня вроде стоят японские шрифты, почему тогда такая шляпа? Причём заметь, часть шрифтов что в зелёной рамке отображается нормально, а всё что в красной - белиберда.
Аноним 05/05/16 Чтв 09:32:38 #39 №210779 
>>210778
Локаль японскую поставь.
Аноним 05/05/16 Чтв 09:39:47 #40 №210781 
>>210779
Это когда комп становится полностью на японском? Бля, а можно как-нибудь локально решить проблему, не знаешь?
Аноним 05/05/16 Чтв 09:43:19 #41 №210782 
14624305995330.png
>>210781
Нет, это не язык интерфейса. В языки и региональные стандартны зайди и поменяй вот это.
Аноним 05/05/16 Чтв 09:44:43 #42 №210783 
>>210781
Он не на японском становится, только локаль меняется. Или запускай японские программы через AppLocale, но некоторые через нее не работают.
Аноним 05/05/16 Чтв 09:53:34 #43 №210784 
14624312146280.png
>>210782
>>210783
Называйте меня дураком, смейтесь надо мной, но у меня чёт не очень получается.
Аноним 05/05/16 Чтв 09:59:20 #44 №210786 
14624315601560.png
>>210784
Всё, братья, разобрался. Удалил ВНку, начал переустанавливать - всё отображается правильно.
Аноним 05/05/16 Чтв 11:18:25 #45 №210787 
>>210657
>>210660
>>210696
Добра вам, аноны
Аноним 05/05/16 Чтв 15:38:18 #46 №210810 
これは、僕が富士山で撮った写真です。
Почему так? Вроде как после 撮った должна быть を, а тут вообще нихуя нет.
Аноним 05/05/16 Чтв 15:46:45 #47 №210811 
>>210810
>Вроде как после 撮った должна быть を
Откуда ты взял эту неверную идею? Там всё правильно. Это пикча, которую он сделал на Фудзияме.
Аноним 05/05/16 Чтв 15:47:11 #48 №210812 
>>210810
Зачем там を? Тут же 撮った в роли причастия прошедшего времени выступает. 撮った写真 - фотография, которая была сделана.
Аноним 05/05/16 Чтв 15:53:55 #49 №210815 
>>210810
Если ты хочешь сказать просто "Я сделал эту фотографию на Фудзияме", тогда
この写真を僕が富士山で撮った。
А твое переводится как "Это - фотография, сделанная мной на Фудзияме".
>>210812 анон
Аноним 05/05/16 Чтв 15:55:27 #50 №210816 
>>210810
И сразу вопрос: есть ли какие-то правила, регулирующие запятые? Не говорю, что здесь она неправильна, но ведь можно и без неё. Как быть?
Аноним 05/05/16 Чтв 15:57:59 #51 №210818 
>>210815
И как тогда отличать причастие от прошедшего времени?
Аноним 05/05/16 Чтв 16:01:14 #52 №210821 
>>210818
Причастие стоит перед существительным без частиц между ними, а глагол просто в конце предложения.
Приведу цитату из Таэ Кима:

"Вы заметили, многие формы глаголов и деклараций равенства спрягаются подобно и-прилагательным? В каком-то смысле, в японском языке они действительно являются прилагательными. Возьмем для примера предложение "Непоевший человек пошел в банк". Здесь "непоевший" служит определением для "человек". В японском языке аналогичную функцию выполняет глагол, помещенный, подобно прилагательному, перед существительным. Так что, поместив глагол "не ел" перед существительным "человек", мы превратим его в определение "непоевший". Этот простой принцип позволит нам превращать любые глагольные конструкции в определения для существительных!"
Аноним 05/05/16 Чтв 16:16:55 #53 №210825 
>>210818
В японском нет никаких причастий, он пиздит.
Аноним 05/05/16 Чтв 16:18:24 #54 №210826 
>>210816
Можно и без нее. Пунктуацию вообще бакагайдзины придумали, и она нинужна. А так вроде был какой-то гайдлайн уровня "если между темой и сказуемым больше трех слов, то после темы хорошо б запятую поставить".
Аноним 05/05/16 Чтв 16:20:38 #55 №210827 
>>210825
Определение. А русском причастие = определение. Просто при переводе, сделанная фотография, сделанная будет причастием. Я сказал ему это, для лучшего понимания, раз он только начал.
Аноним 05/05/16 Чтв 16:22:08 #56 №210828 
>>210826
Запятая может заменять は перед 昨日; 今日;明日? Просто часто встречал.
Аноним 05/05/16 Чтв 16:35:47 #57 №210831 
>>210828
Может. В неформальной речи вообще относительно часто дропают は.
Аноним 05/05/16 Чтв 16:36:52 #58 №210832 
>>210828
Ну только это не замена, а просто は опускается, а запятая остается.
Аноним 05/05/16 Чтв 16:40:13 #59 №210833 
>>210831
>>210832
Спасибо
Аноним 05/05/16 Чтв 17:47:02 #60 №210846 
>>210831
В нефромальной речи и остальные "падежи" часто дропают.
Аноним 05/05/16 Чтв 18:43:25 #61 №210853 
Японофилы, вопрос немного не в тему, но все же. Есть ли у японцев ругательные слова?
Аноним 05/05/16 Чтв 18:45:18 #62 №210854 
>>210853
Baka - идиот, дурак
Kisama - ублюдок
Oppai - сиськи
Аноним 05/05/16 Чтв 18:46:14 #63 №210855 
>>210853
Нет.
Аноним 05/05/16 Чтв 18:46:25 #64 №210856 
>>210853
Симатта - Блин, облом
Ти - Черт
Кусо/ксо - Дерьмо.
Тикусё/тиксё - Сука.
Ати ни икэё - Канай отсюда.
Дзаккэнаё! - Пошел на....
Удзаттэ! - Пошел в...
Синдзимаэ! - Убирайся к черту"
Тимпункампун - Ни хрена об этом не знаю!
Киккакэ - "позер", человек, пытающийся казаться круче, чем есть.
Тикусёмо - Сукин сын.
Ама - Сучка.
Бака - дурак.
Бакаяро - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам.
Ахо - Придурок, недоумок.
Тэмаэ/Тэмээ - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу.
.Онорэ - То же самое, но более грубо.
Коно-яро - Сволочь.
Кусотарэ - Идиот, дебил. Буквально - "голова из дер*ма".
Рэйдзи - Псих.
Одзёсама - Принцесса, испорченная девчонка из богатой семьи.
Хаппо бидзин - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.
Яриман - Шлюха.
Косё бэндзё - "общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает.
Аноним 05/05/16 Чтв 18:51:05 #65 №210857 
>>210856
Бляяядь, из какого вкалтактика ты принёс это говно? В уёбищной транскрипции, с отсутствием долгих гласных как класса, и с ошибками как в написании, так и переводе. Я чуть ебло ладонью не разбил.
Аноним 05/05/16 Чтв 18:53:34 #66 №210858 
>>210857
Да я тоже. Так скопировал сразу. Но масштабы понять можно, чтобы вот таких постов не было >>210855

Для залетного из соседнего треда - сойдет
Аноним 05/05/16 Чтв 18:54:34 #67 №210859 
>>210857
>уебищной транскрипции
Опять Поливаносрач? Ему каной написать надо было, чтобы никто, кроме местных не прочитал?
Аноним 05/05/16 Чтв 18:55:12 #68 №210860 
>>210859
Оутист, не разжигай.
Аноним 05/05/16 Чтв 18:56:17 #69 №210861 
>>210854
>>210856
感謝мимовыебнулсятранслэйтгуглом
Аноним 05/05/16 Чтв 18:58:22 #70 №210862 
>>210860
Так это не я, он первый начал. Просто правда задолбали. Никак понять не могут, что ни Поливанов, ни Хэпберн, ни с, ни ш - не истина. истина щ, но всем все равно
Аноним 05/05/16 Чтв 19:07:32 #71 №210864 
地震で家が壊れないようにしておくことはとても大切です。1995年の阪神・淡路大震災では、家が壊れて多くの人が亡くなりました。特に、1981年より前に建てた家は建物の強さが十分ではないかもしれません。家を建てるときのルールが今より厳しくなかったためです。

Плохо понимаю с "1981" -- что тут означает より? Или даже конструкция ****より前に、тут ведь про то, что особенно здания до 1981 были сделаны из дерьма, а с тех пор правила стали куда строже?
Аноним 05/05/16 Чтв 19:26:12 #72 №210865 
>>210864
>что тут означает より? Или даже конструкция ****より前に

XよりY - более Y-овый чем Х. В данном случае "более ранний чем 1981", причём как существительное, "более ранность, чем 1981 года". Ну ты понел.

に это уже просто указатель падежа. Если бы より前 не было, ты бы просто сказал 1981年に建てた家 = Дома построенные в 1981ом. Ну а тут постройка в указанное сложное время.

>про то, что особенно здания до 1981 были сделаны из дерьма, а с тех пор правила стали куда строже?
Ну вообще, что они прям обязательно сделаны из дерьма - не утверждается. В тексте просто говорится, что здания до 1981 года неизвестно какие. Их лишь можно подозревать в недостаточной прочности, из-за того, что когда их строили, стандарты были другие.
Аноним 05/05/16 Чтв 19:41:46 #73 №210867 
>>210865
Ну я образно, что из дерьма. Типа "прочность зданий могла быть неудовлетворительной".
Я просто より куда-то не туда относил, а не к 前. Теперь ясно, спасибо.

И на всякий случай -- ため в конце это такое более письменное から здесь, верно?
Аноним 05/05/16 Чтв 19:48:46 #74 №210868 
>>210867
>И на всякий случай -- ため в конце это такое более письменное から здесь, верно?
Здесь - ну можно сказать и так. В общем случае - нет, и они невзаимозаменяемы.
Аноним 05/05/16 Чтв 22:28:03 #75 №210890 
>>210786
Парни, а есть какие-нибудь ВНки по уровню лексики типа Ёцубато, только ВНки, а не комиксы?
Аноним 05/05/16 Чтв 22:35:46 #76 №210892 
>>210854
>Kisama - ублюдок
Видел один фильм, ещё когда они не полностью дублировались, а был слышен оригинальный текст, поверх которого накладывали голоса дублёров. Подробно уже не помню. но там какой-то ниггер переворачивается в горящей тачке и кричит "ass hole", а его не моргнув глазом дублируют как "ёлки-палки". Это я к чему: переводить кисама как ублюдок, наверно, можно в художественных целях в художественной литературе, но...

>Есть ли у японцев ругательные слова?
>Oppai - сиськи
ну, это как бэ и не ругательство, ящитаю, не?

Олсо, ещё часто слышал くそ (дерьмо).
Аноним 05/05/16 Чтв 22:39:44 #77 №210894 
>>210862
> Никак понять не могут, что ни Поливанов, ни Хэпберн, ни с, ни ш - не истина.
Просто ты никак не можешь понять, что транслитерация в посте >>210856 уёбищна настолько, что подойдёт только для тентаклика. Потому что по Поливанову хоть можно восстановить оригинальные слова, а здесь нужно играть в угадайку, если захочешь прочесать список по словарю.
Аноним 05/05/16 Чтв 22:44:35 #78 №210896 
>>210894
Нет, просто он - местный тролль. Очевидно, что, кроме него самого, про Поливанова никто ничего не говорил.
Аноним 06/05/16 Птн 05:18:34 #79 №210945 
>>210890
То что ты скачал не очень сложное вроде.
Аноним 06/05/16 Птн 09:08:39 #80 №210952 
>>210945
Это не я спрашивал, лол, я уже поставил Axanael по советам анонов из вн. Правда у меня комп крэшнулся, когда я хукером начал из внки текст извлекать. А тому анону, кто спрашивал что почитать: если могёшь в англ вот тебе охуительный список.
https://docs.google.com/document/d/1KnyyDt7jimEz-dgeMSKymRaT2r3QKBPm9AzqZ6oUWAs/pub
Аноним 06/05/16 Птн 10:14:31 #81 №210963 
>>210952
Много спасибов, анон, зис из вот ай вонтэд!
Щито-то там нигде в тегах не видно ecchi :3
Аноним 06/05/16 Птн 11:07:31 #82 №210965 
>>210856
>Одзёсама - Принцесса, испорченная девчонка из богатой семьи.
>испорченная девчонка
ой всё
Аноним 06/05/16 Птн 11:14:16 #83 №210966 
>>210965
Нихуя ты терпеливый. Нормальный человек не читал бы дальше
>Тикусё/тиксё - Сука.
А чуть более упорный остановился бы сразу на
>Дзаккэнаё! - Пошел на....
Аноним 06/05/16 Птн 13:48:47 #84 №210989 
Перешёл с хп на семёрку и теперь в анки какое-то квадратное говно вместо шрифтов. Подскажите, как исправить?
Аноним 06/05/16 Птн 13:51:49 #85 №210990 
>>210952
Сильно сложная?
Аноним 06/05/16 Птн 14:01:30 #86 №210991 
>>210989
Скрин давай, а то получится диалог:
– Доктор, доктор, у меня горло болит!
– Назначаю вам ампутацию ноги. Следующий!
Аноним 06/05/16 Птн 14:01:51 #87 №210992 
>>210965
Попробуй локаль сменить. нахуя менять одну старую ось на другую старую ось?
Аноним 06/05/16 Птн 14:02:15 #88 №210993 
>>210990
Говорю ж, компу пизда настала слегка. Сегодня вот опять поставил,почитаю и отпишусь если хочешь.
Аноним 06/05/16 Птн 14:02:15 #89 №210994 
>>210992
>>210989
Аноним 06/05/16 Птн 14:24:40 #90 №210997 
>>210993
Да я уже качаю. Хотел уточнить не зря ли
Аноним 06/05/16 Птн 14:27:30 #91 №210999 
>>210989
>Подскажите, как исправить?
Windows 10. Исправляет любую непонятную хуйню. Попробуй - еще захочешь.
Аноним 06/05/16 Птн 14:41:33 #92 №211001 
>>210999
>реквестирую шиндосрач, шиндосрач тред го
Ну анон, ну может быть не надо?
Аноним 06/05/16 Птн 14:43:45 #93 №211002 
>>211001
Никакого срача, йобана, ты чо. Просто подсказал самое быстрое и эффективное решение.
Аноним 06/05/16 Птн 14:47:09 #94 №211003 
С чего лучше начать ¿
Аноним 06/05/16 Птн 14:59:58 #95 №211004 
>>211003
Начни с себя
Аноним 06/05/16 Птн 15:29:25 #96 №211005 
>>210952
Аноуны, а... где можно качать? На ня.се нет сидов, на рутрекерах только eng или eng/ru версии.
Аноним 06/05/16 Птн 15:59:06 #97 №211013 
>>211005
Азанаэль-то? Где ты его переведенным нашел вообще?
Аноним 06/05/16 Птн 16:01:05 #98 №211014 
>>211013
Нет, другие внки по ссылке из поста >>210952
Аноним 06/05/16 Птн 16:30:12 #99 №211020 
>>211005
На рутрекере есть почти все jp внки.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3358741
Аноним 06/05/16 Птн 16:44:33 #100 №211024 
>>211005
Я его только вчера с запрещенного в России рутракера скачал, на японском.
Аноним 06/05/16 Птн 19:56:32 #101 №211068 
>>211003
Азбука.
Аноним 06/05/16 Птн 20:18:57 #102 №211071 
>>211068
НЕправильно. Надо начинать с того, ЧТО ты можешь сказать на своем языке и что из этого ты хотел бы сказать(уметь говорить, хотеть прочесть, просмотреть, пощупать) на японском.
Аноним 06/05/16 Птн 20:21:37 #103 №211073 
>>211071
Я могу и хочу сказать на своем языке, чтобы ты шел на хуй.
Аноним 06/05/16 Птн 21:04:51 #104 №211089 
Посоветуйте по собственному опыту, сколько кандзи лучше учить в день/неделю, что бы они действительно запомнились, а не просто для галочки. Только, пожалуйста, не надо заводить песню о том, что у всех разные возможности и все в этом духе, меня интересует именно ваш личный опыт.
Аноним 06/05/16 Птн 21:06:49 #105 №211091 
>>211073
Тогда тебе нужно выучить всего лишь «ちんこまで行って下さい»
Аноним 06/05/16 Птн 21:09:02 #106 №211092 
>>211089
>Посоветуйте по собственному опыту, сколько кандзи лучше учить в день/неделю, что бы они действительно запомнились, а не просто для галочки.
Юзай дефолтные настройки в анки и ебошь колоду каждый день, всё, сколько даёт. Следи, чтобы в пуле всегда были неизученные карточки.
Аноним 06/05/16 Птн 21:10:49 #107 №211093 
>>211092
Не, этот способ не для меня - я запоминаю только прописывая. Анки сгодится исключительно для повторения.
Аноним 06/05/16 Птн 21:24:45 #108 №211096 
14625590856640.png
>>211093
>Не, этот способ не для меня
Ну что ты как маленький-то!
Аноним 07/05/16 Суб 04:15:45 #109 №211157 
>>211096
Что за программа?
Аноним 07/05/16 Суб 06:47:08 #110 №211164 
>>211157
>Что за программа?
Троллируешь? Это anki.
Аноним 07/05/16 Суб 09:51:06 #111 №211173 
>>211164
а у меня там не так. и картинок нет
Аноним 07/05/16 Суб 11:27:30 #112 №211178 
14626096504860.jpg
Самое страшное - начинать. Вроде бы, прочитал все ваши гайды, учел все возможные ошибки, да и собственный небольшой опыт изучения языков в том числе китайского есть, но все равно немного страшно. Кажется, что проебусь с методом обучения, сосну хуйца и никогда не заговорю на японском.
Аноним 07/05/16 Суб 12:50:09 #113 №211183 
>>211178
Метод обучения можно поменять.
Аноним 07/05/16 Суб 13:04:27 #114 №211186 
>>211178
Какой бы метод ты не выбрал, в начале все равно соснешь хуйца.
Аноним 07/05/16 Суб 13:04:33 #115 №211187 
Японы, сидите ли вы на 2channel и Futaba Channel? Что можете сказать об этих досках?
Аноним 07/05/16 Суб 13:29:31 #116 №211194 
>>211187
Гайдзинов там не любят.
Аноним 07/05/16 Суб 14:18:22 #117 №211214 
>>211183
Только вот время потерянное не вернешь.

>>211186
Конкретнее?
Аноним 07/05/16 Суб 15:01:58 #118 №211229 
>>211214
Зачем тебе нужен этот язык?
Аноним 07/05/16 Суб 15:17:51 #119 №211232 
>>211096
ГДЕ ДОСТАТЬ ИМЕННО ТАКУЮ ВЕРСИЮ?
Аноним 07/05/16 Суб 15:36:06 #120 №211234 
>>210433 (OP)
Аноны, отныне, с этого дня, буду изучать Японский каждый день по 2-3 часа.

Начинать с изучения хираганы с катаканой, а потом?
Вообще, мне нужно сдать тест Нихонго норёку сикэн на N1, чтобы поступить в магистратуру в Осака.

Вики говорит, что изучить его до такого уровня без общения с носителями и погружения в языковую среду - нереально.
Для начала есть свободный год, за такой срок я начну понимать мангу, аниме и прочий яп. контент?
Аноним 07/05/16 Суб 15:43:31 #121 №211235 
>>211234
>каждый день по 2-3 часа.
Не, ну перегибать то не надо, прям так уж. Зачем так себя изматывать? Толку-то не будет.
>понимать мангу, аниме
Вот мне интересно, есть ли такая книжка типа "Как на самом деле говорят в Японии.", чтобы понимать такой контент?
Аноним 07/05/16 Суб 15:48:24 #122 №211237 
>>211235
Ну, хех, думаю, что такая книжка вовсе и не нужна.
А мне за 6 лет надо будет изучить около 2к иероглифов, чтобы сдать на N1, а следующий год наиболее свободный у меня, как и это лето, собственно.

Сначала думаю изучить катакану и хираганой, попрописывать их дней 5 и запомнить, а потом вернуться сюда и спросить, что сделать дальше.
Стоит так делать?
Аноним 07/05/16 Суб 15:56:04 #123 №211238 
>>211237
>Ну, хех, думаю, что такая книжка вовсе и не нужна.
Нужна.
>дней 5
Ты почти неделю будешь запоминать 40 значков?

А вообще именно с этого и надо начать, японские тексты и учебниках, не казались уже набором хуйзнаетчего
Аноним 07/05/16 Суб 15:57:36 #124 №211239 
>>211234
> чтобы поступить в магистратуру в Осака.
> за такой срок я начну понимать мангу, аниме и прочий яп. контент?
Это на какой факультет ты поступать собрался?
Аноним 07/05/16 Суб 16:01:32 #125 №211240 
>>211239
computer science
Или же пойду по своего профилю прикладная информатика
Аноним 07/05/16 Суб 16:04:41 #126 №211241 
>>211238
Нужна? А одних учебников, манги и аниме с их конструкциями не хватит?
Ну, значит, как смогу их более-менее нормально отличать и прописывать - так вернусь
Аноним 07/05/16 Суб 16:10:31 #127 №211242 
>>211238
>А одних учебников, манги и аниме с их конструкциями не хватит?

Да вот я сомневаюсь. Субтитры к аниме с японского то в Рашке наверное не переводят, и это очень отражается конечном результате.
Аноним 07/05/16 Суб 16:11:49 #128 №211243 
>>211242
Есть японские субтитры.
Аноним 07/05/16 Суб 16:12:40 #129 №211244 
>>211243
Ни разу не видел.
Аноним 07/05/16 Суб 16:18:18 #130 №211246 
>>211237
>6 лет надо будет изучить около 2к иероглифов
Я столько за год выучил.
Аноним 07/05/16 Суб 16:21:23 #131 №211247 
14626272833390.jpg
>>211246
И можешь сдать на N1?
Знаешь вот все это?
Аноним 07/05/16 Суб 16:28:44 #132 №211248 
>>211247
Конечно же я все еще не знаю, в моей колоде сейчас 2900 кандзи, на них у меня ушло чуть больше года.
Аноним 07/05/16 Суб 16:33:12 #133 №211250 
>>211247
Да и вообще все эти кандзи из н1 не показатель, ты можешь выучить их все и все равно в любом тексте встречать десятки не знакомых тебе. Например 嘘 (ложь), его нет в списках но ты будешь его встречать регулярно.
Аноним 07/05/16 Суб 16:34:16 #134 №211251 
Аноны, а почему везде написание хираганы и катаканы немного разное?
Аноним 07/05/16 Суб 16:34:52 #135 №211252 
>>211251
Шрифты разные.
Аноним 07/05/16 Суб 16:47:39 #136 №211254 
>>211244
Это что-то меняет?
Аноним 07/05/16 Суб 16:49:48 #137 №211255 
>>211247
За год спокойно можно, мне около сотни осталось, учу 5 месяцев.
Аноним 07/05/16 Суб 16:52:47 #138 №211256 
>>211229
Для учебы и жизни в Японии. Учеба будет на английском.
Аноним 07/05/16 Суб 17:16:48 #139 №211257 
>>211256
Пиздец. Я бы на твоем месте замуровался в стену и не выходил бы оттуда пока не выучил.
Аноним 07/05/16 Суб 17:19:37 #140 №211258 
>>211255
Офигеть вы монстры, я наверное неделю хирагану + катакану учить буду, пока 10 символов оттуда и оттуда.
Вы даете мне надежду, уже и мангу спокойно читаете? А то у меня вчера бугурт был, когда я открыл хентай мангу и большая часть из нее была на японском и только часть на английском
Решил изучать их параллельно.
Аноним 07/05/16 Суб 17:20:55 #141 №211259 
>>211258
Лучше учи хирагану полностью перед катаканой.
Аноним 07/05/16 Суб 17:21:57 #142 №211260 
>>211258
>когда я открыл хентай мангу
Это зачем это ты, сынок, ее открыл?
Аноним 07/05/16 Суб 17:22:34 #143 №211261 
>>211260
Надо было, надо..
Аноним 07/05/16 Суб 17:28:04 #144 №211262 
>>211261
Любишь учить язык по книжкам с иллюстрациями, наверное.
Аноним 07/05/16 Суб 17:30:37 #145 №211263 
>>211259
А катакану обязательно?
Аноним 07/05/16 Суб 17:37:06 #146 №211264 
>>211259
У меня мозг не выдержит все 2 раза подряд изучать, лучше сразу, параллельно, я все равно, пока полностью не понимаю, как и где оно будет использоваться.
Постойте, это еще будет 3-й алфавит - кандзи?
Аноним 07/05/16 Суб 17:38:40 #147 №211265 
>>211264
4й. Ты ромадзи забыл.
Аноним 07/05/16 Суб 17:40:29 #148 №211267 
>>211265
Не ромадзи, а романджы
Аноним 07/05/16 Суб 17:41:26 #149 №211268 
>>211267
Жи Ши пиши через И. Так что РОМАНДЖИ. Грамотей, блин
Аноним 07/05/16 Суб 17:48:23 #150 №211269 
>>211263
да
>>211264
Открой вики и прочти что зачем, что сложного
Аноним 07/05/16 Суб 17:51:16 #151 №211270 
Азбуки используются совместно с кандзи для деления текста на блоки, что повышает скорость восприятия текста.
Аноним 07/05/16 Суб 17:52:42 #152 №211271 
Вы забыли про 5-ый алфавит: греческий. +α и т.д.
Аноним 07/05/16 Суб 18:13:12 #153 №211274 
Хм, вообще, наверное кандзи + катакану можно выучить за 2-3 дня, чтобы запомнить, можно даже за 1
Но это хардкор, потом, восприятие этих иероглифов не будет таким тяжелым же, да?
Аноним 07/05/16 Суб 18:14:07 #154 №211275 
>>211274
Ты под галоперидолом щас?
Аноним 07/05/16 Суб 18:26:39 #155 №211276 
>>211275
Нет, я выучил по 10 символов оттуда и оттуда и мозг уже закипает
Аноним 07/05/16 Суб 18:32:56 #156 №211277 
>>211276
откуда? Ты понимаешь что такое кандзи? Это китайские ханьцзы - единственный способ письма у них. Поэтому их ОЧЕНЬ много. Учить без контекста не имеет смысла.
Аноним 07/05/16 Суб 18:37:48 #157 №211278 
>>211277
катакана+хирагана
sageАноним 07/05/16 Суб 18:39:22 #158 №211279 
Опять тред засрали. Ну как так можно?!
Аноним 07/05/16 Суб 18:41:43 #159 №211280 
>>211278
Я вот кстати их в пассив загрузил. Я не думаю, что мне когда то придется писать ручкой по-японски, хотя наверное смогу. Не проверял еще конкретно на азбуках. А сами кандзи уже прогружаю в актив- и так действительно лучше запоминается.
Аноним 07/05/16 Суб 18:42:45 #160 №211281 
>>211279
У нас ламповый кружок японистов-онанистов. Что тебе не нравится?
Аноним 07/05/16 Суб 19:03:48 #161 №211282 
>>211257
Если бы все было так просто. У меня, помимо изучения японского, еще учеба в универе и научная работа, которые много времени и сил отбирают. В общем, ближайший год придется умирать рад мечты.
Аноним 07/05/16 Суб 19:05:41 #162 №211283 
14626371412030.png
>>211173
>а у меня там не так. и картинок нет
>>211232
>ГДЕ ДОСТАТЬ ИМЕННО ТАКУЮ ВЕРСИЮ?
Парни, вы шутите штоле? Просто немного кастомизации и CSS. Вы правда не читали ридми на их сайте?

Если юзать чистый HTML+CSS, то совместимость с гей-ось версией 100%. Если хотите, могу запалить код. И даже помочь с кастомизацией под личные предпочтения. Только тогда предлагаю перекатиться в наш говночатик хотя реально система в нём форумная дэсу, чтобы не засирать трендж.
Аноним 07/05/16 Суб 19:07:24 #163 №211285 
Аноны, а вы ведь правы, это не какая не монструозность, за год, если изучать около 10 иероглифов в день
То учитывая все накладки и лень выйдет около 2000.
Интересная перспектива.
Аноним 07/05/16 Суб 19:08:05 #164 №211286 
>>211283
Ну судя по тому, что я ни слова не понял из твоего поста, мне нужно довольствоваться старой версией и не выебываться.
Аноним 07/05/16 Суб 19:09:36 #165 №211287 
>>211285
Да ни иероглифы надо изучать, а ЯЗЫК. письменный и устный. В письменный и входят кандзи плюс азбуки. Хули толку с того что ты будешь просто картинки запоминать?
Аноним 07/05/16 Суб 19:13:49 #166 №211288 
>>211287
Я знаю, это просто мои маняфантазии, я знаю про то, что надо изучать от языковой конструкции и прочие фишки.
Это просто отвлеченные фантазии о будущем, извините, что пишу это сюда.
Аноним 07/05/16 Суб 19:16:35 #167 №211289 
>>211288
Да нормально, я вон хотел по дому развесить кандзи. Проименовать все предметы. Но потом почему то подумал, что это по еблански.
Аноним 07/05/16 Суб 19:20:47 #168 №211292 
>>211289
А что, вообще, мне потом предстоит учить после хираганы и катаканы?
Какую книгу лучше открыть, чтобы понять грамматику, например?
Аноним 07/05/16 Суб 19:23:32 #169 №211293 
>>211292
>после хираганы и катаканы?
Определенное положение этих знаков относительно друг друга.

>>211292
>Какую книгу
Вот не знаю. Я наверное скачал все книги, которые только есть. Мне ни одна не помогает.
Аноним 07/05/16 Суб 19:24:25 #170 №211294 
14626382655150.png
На пике ВИ и ВЭ напечатаны серым, почти во всех пособиях их вообще не печатают в таблице хираганы. Что не так с этими слогами?
Аноним 07/05/16 Суб 19:25:45 #171 №211296 
>>211294
Покоятся с миром. Храни их, Будда.
Аноним 07/05/16 Суб 19:26:28 #172 №211297 
>Определенное положение этих знаков относительно друг друга.
Спасибо, не понял, что это значит?
>Вот не знаю. Я наверное скачал все книги, которые только есть. Мне ни одна не помогает.
Но есть же какой-то свод правил грамматики японского языка? Конечно, разговорный будет отличаться от всего, но тут то должно быть что-то или нет?
Аноним 07/05/16 Суб 19:26:40 #173 №211298 
>>211296
То ест, в современном японском вообще не используются, но в старых изданиях их встретить можно?
Аноним 07/05/16 Суб 19:30:14 #174 №211299 
>>211298
Дело в том, что в старину существовал ещё один последний ряд в годзюоне (годзюон - "50 звуков" - это как раз табличка, в которой принято писать современную катакану и хирагану). Это был ряд, начинающийся на согласную w-. Но постепенно звуки этого ряда превратились в другие звуки, и буквы стали не нужны. Это были буквы:
ワ わ wa - так и осталось произножение wa
ヰ ゐ wi > i
ヱ ゑ we > e
ヲ を wo > o
Как видите, ряд был немного ущербный, как и ряд согласной y-.
Что дальше стало с этими знаками? Лишние знаки отменили и выбросили, во время реформы орфографии в 1946 году (раньше была "старая" или "довоенная", или "историческая орфография"). Но знак を совсем выбрасывать пожалели.

Дело в том, что три знака для грамматических показателей тоже изменили чтение, но если их отменять совсем - то письменный текст будет труднее читать, из-за омонимии и вообще непривычности. Это грамматические показатели
wa は (сам знак каны нормально читается ha)
e へ (сам знак каны нормально читается he)
o を (сам знак каны нормально читался в прошлом wo, сегодня o)
Поэтому, эти три грамматических показателя оставили в старом написании. При этом, сохранили и знак を, который кроме этого показателя больше ни для чего не нужен. Ну а знак катаканы ヲ используется ещё меньше, потому что грамматические показатели пишутся хираганой.
Аноним 07/05/16 Суб 19:33:29 #175 №211300 
>>211297
>Но есть же какой-то свод правил грамматики японского языка?
Да оно всё есть-то, конечно, но я ж не знаю какой секс ты любишь.
Аноним 07/05/16 Суб 19:34:45 #176 №211301 
>>211299
Спасибо.
Аноним 07/05/16 Суб 19:36:08 #177 №211302 
>>211300
Тот, который смогу применить на Нихонго норёку сикэн. Для начала - главное сдать его и TOEFL по английскому на 61 балл.
А еще подготовиться ко всем вступительным экзаменам для магистратуры и заплатить 1 миллион рублей.
Какой же ад
Аноним 07/05/16 Суб 19:37:20 #178 №211303 
Кстати, аноны, а когда прекратили произносить yukimasu и почему?
Аноним 07/05/16 Суб 19:42:25 #179 №211305 
>>211302
Если ты владеешь английским для чтения, тогда можешь заниматься по англоязычным учебникам. В итоге у тебя расплавится мозг. Хотя может и не расплавится.
Аноним 07/05/16 Суб 19:43:42 #180 №211306 
>>211305
С английским все тоже интересно, начну изучать его на 2-й год изучения японского, думаю, там мозги уже будут немного расплавленными и смогут легче адаптироваться к другому языку.

Походу русский придется забыть
Аноним 07/05/16 Суб 19:47:19 #181 №211307 
>>211306
>русский придется забыть
Да и нахуй он нужен.

некоторые похожие между собой катаканы и кандзи:
カ 力 "сила"
ア 了 "окончание"
エ 工 "работа"
オ 才 возраст, "гений"
タ 夕 "вечер"
チ 千 1000
ニ 二 2
ハ 八 8
ロ 口 "рот"
Аноним 07/05/16 Суб 19:47:59 #182 №211308 
>>211306
>начну изучать его на 2-й год изучения японского
Так бы и написал, что всю жизнь хуи пинал и ничего не учил а тут спохватился.
Аноним 07/05/16 Суб 19:54:43 #183 №211309 
>>211308
Кто же такое пишет? Но русским то я овладел, лол.
Аноним 07/05/16 Суб 20:17:10 #184 №211312 
>>211178
Берёшь гайд Тае Кима; забиваешь на своё незнание каны и кандзи, просто читаешь от начала и до конца базовой грамматики. Просто читаешь, попутно прочитывая кану с табличкой (там есть семи-фуригана). На это у тебя уйдут сутки.
Дочитал? いい子。Теперь открываешь таблицу радикалов, Дзисё и начинаешь учить все радикалы, начиная с первого, включая правильное начертание (очень важно). Учишь только значения, всё равно часть их не читается.
Выучил? すごい。Теперь открываешь список кандзи для первого класса и учишь их: начертания, онное чтение, кунное чтение, значение и пару примеров дзюкуго.
Когда закончишь, будешь богом японского в своем дворе.
Аноним 07/05/16 Суб 20:19:08 #185 №211315 
>>211312
>начинаешь учить все радикалы
НАхуя?
Аноним 07/05/16 Суб 20:23:21 #186 №211316 
>>211315
Так проще потом запоминать иероглифы. Не «хрень какая-то на 13 чёрт» а «четыре радикала: когти, укрытие, сердце и зима».
Аноним 07/05/16 Суб 20:27:32 #187 №211317 
>>211316
Так а как их учить, если начертание в каждом кандзи разное.
Аноним 07/05/16 Суб 20:34:30 #188 №211318 
>>211317
Начертание чего разное? Большинство радикалов имеют ровно одно начертание.
Аноним 07/05/16 Суб 20:37:04 #189 №211319 
>>211318
Ну есть сокращенное. Плюс начертание меняется в зависимости от того где с какой стороны стоит радикал
Аноним 07/05/16 Суб 20:37:28 #190 №211320 
>>211319
И все эти радикалы обязательно знать?
Аноним 07/05/16 Суб 20:38:02 #191 №211321 
>>211320
нет
Аноним 07/05/16 Суб 20:39:00 #192 №211322 
>>211321
А можно вообще без них?
Аноним 07/05/16 Суб 20:39:39 #193 №211323 
>>211312
Да, Тае Кима я как раз завтра планировал начать читать. А вот радикалы, по опыту изучения китайского, я не вижу особо смысла заучивать разом. Я делал так: находил новый иероглиф, разбивал его на составляющие сайт yellowbridge сам за тебе почти все сделает. Интересно, есть ли подобный сайт для японского языка? и, если среди них попадались новые, учил их.
Аноним 07/05/16 Суб 20:42:23 #194 №211324 
>>211322
Тут нужен тот на ком можно проэкспериментировать в этом плане
Аноним 07/05/16 Суб 20:44:36 #195 №211325 
>>211324
>подобный сайт для японского языка
>японского языка
>китайские иероглифы
Аноним 07/05/16 Суб 20:48:56 #196 №211326 
>>211325
С каких пор в японском используется пиньин? Можно, конечно, запариться с рукописным вводом, но нахер это нужно. К тому же, одни и те же радикалы в китайском и японском могут иметь разное значение я уже не говорю про иероглифы.
Аноним 07/05/16 Суб 20:50:36 #197 №211329 
14626434369880.jpg
14626434369891.png
>>211312
>На это у тебя уйдут сутки.
Шепард, Джефф Моро переправляет цифры в отчётах о выполненной миссии.
Аноним 07/05/16 Суб 20:52:07 #198 №211330 
>>211319
>Ну есть сокращенное.
Скоропись штоле? Действительно вариативных радикалов – полторы штуки на весь список.
>Плюс начертание меняется в зависимости от того где с какой стороны стоит радикал
Что за ересь? Пример приведи.
Аноним 07/05/16 Суб 20:53:37 #199 №211331 
14626436180130.jpg
>>211326
>радикалы в китайском и японском могут иметь разное значение
ХВАТИТ БЛЯДЬ! ПРИСТРЕЛИТЕ ЕГО! Нет у радикалов никаких значений, есть только названия, а некоторые могут быть фонетиками. Значения есть у иероглифов.
Аноним 07/05/16 Суб 20:56:01 #200 №211333 
>>211330
>примеры
Аноним 07/05/16 Суб 20:57:18 #201 №211334 
>>211331
Ладно, пусть так. Но чтения/названия у них тоже разные в китайском и японском бывают.
Аноним 07/05/16 Суб 21:06:56 #202 №211344 
>>211333
Один из тех полутора радикалов, у которых несколько форм, блеать.
亻(にんべん) – левый детерминатив
Во всех остальных случаях его допустимо писать одинаково, хотя есть неназванное вариативное начертание, когда ножки расходятся не от вершины угла, а правый от середины левого (как в кандзи 傘).
И, тащемта, никакой такой зависимости от того где с какой стороны стоит радикал нет. Разве что 亻 может быть только слева.
Аноним 07/05/16 Суб 21:09:18 #203 №211346 
>>211344
Я аргументирую щас почему нет смысла учить радикалы
Аноним 07/05/16 Суб 21:14:42 #204 №211349 
В наркологическом диспансере день открытых дверей?
Аноним 07/05/16 Суб 21:18:42 #205 №211350 
>>211346
Ты аргументирую щас почему нет смысла учить радикалы тем, что кому-то сложно запомнить несколько форм радикала "человек"?
Почему радикалы нужны:
1) Сложный элемент, состоящий из более простых запоминается легче, если все простые элементы известны.
2) Знание радикалов расширяет возможности для мнемонических правил запоминания.
3) Визуально похожие иероглифа с одинаковыми детерминативами (например, с детерминативом 阝 слева), гораздо проще узнавать, если понимать тематическую группу, к кторой относится кандзи (радикалы справа могут дать эту информацию).
4) некоторые радикалы могут выступать в роли фонетиков, что облегчит запоминание онных чтений сложных кандзи. Это весьма актуально. т.к. онные чтения многих кандзи очень похожи или даже одинаковы, из-за чего легко запутаться. Например, посчитай количество иероглифов с онъёми シ.

Хотя совсем не обязательно задрачивать радикалы первым делом. Я согласен с тем, что их можно запоминать постепенно. вместе с новыми порциями кандзи.
Аноним 07/05/16 Суб 21:24:22 #206 №211355 
>>211292
> Какую книгу лучше открыть, чтобы понять грамматику, например?
Глянь в шапку, там много учебников есть.
Аноним 07/05/16 Суб 21:32:41 #207 №211363 
>>211349
В каком?
Аноним 07/05/16 Суб 21:34:21 #208 №211367 
>>211323
Посмотри сайт jisho.org.
Да, можно не все разом, но фишка в том, что некоторые радикалы состоят из других радикалов. Так что я советую хотя бы самые простые выучить.

>>211350
Два саке тебе. Проще выучить 200 последовательностей черт, чем 2500.
Аноним 07/05/16 Суб 21:45:27 #209 №211371 
>>211367
Спасибо, гляну сайт.
Да я согласен, радикалы учить нужно особенно, если комплексно учить язык, а я именно так и планирую - это очень упрощает заучивание иероглифов и помогает в понимании логики языка и его формирования.
Аноним 08/05/16 Вск 04:23:34 #210 №211438 
Я заснул, поэтому не успел аргументировать:

Учить радикалы не плохо, но не обязательно. Ведь при прописывании, ты все равно запоминаешь, что вот здесь вот например квадратик в середине, а по бокам две загогулины(похожие на ворота), и все эти загогулины повторяются так или иначе. Вот только что тебе даст знание того, что квадратик называется рот, а загогулины это ворота, когда сам иероглиф значить "спрашивать"? Разве что создать мнемотический образ. Поэтому я не думаю, что знание 200 последовательностей как-то облегчит вам жизнь.
Аноним 08/05/16 Вск 04:57:55 #211 №211439 
14626726750340.png
Я так понимаю вот эту хуйню надо просто запоминать. Никакой логики проясняющей почему ставится を, а почему - нет, не существует?
Аноним 08/05/16 Вск 05:38:40 #212 №211440 
>>211309
>русским то я овладел
>русским то
Ну, как тебе сказать…
>>211312
>На это у тебя уйдут сутки.
Скорее всего, меньше. Вопрос только в том, что ты после этого сможешь вспомнить. Мне вот кажется, что даже стандартных 25% не будет.
Аноним 08/05/16 Вск 08:50:50 #213 №211450 
Аноны, я сейчас с ума сойду
Доучил хирагану + катакану, теперь знаю все эти иероглифы и их прочтение.

Кучу времени потратил тупо на то, чтобы их запомнить, потому что при выписывании их в алфавитном порядке ты запоминаешь их по порядку, а не отдельно
Аноним 08/05/16 Вск 09:04:28 #214 №211452 
>>211450
Что дальше теперь изучать то?
Аноним 08/05/16 Вск 09:13:56 #215 №211453 
>>211450
>теперь знаю все эти иероглифы и их прочтение.
Да ты почти выучил язык дэсу.
Аноним 08/05/16 Вск 09:14:49 #216 №211454 
>>211450
>хирагану + катакану
>иероглифы
Аноним 08/05/16 Вск 09:15:37 #217 №211455 
>>211454
Это разве не иероглифы?
Ну ладно, буквы.
Аноним 08/05/16 Вск 09:23:17 #218 №211458 
>>211453
Я же выучил только азбуку, я и английскую азбуку знаю, только это не обозначает, что язык выучил.

Что дальше открывать то? По грамматике, например?
Аноним 08/05/16 Вск 09:25:04 #219 №211459 
>>211455>>211458
>хирагану + катакану
>буквы
>азбука
Буквы с азбукой - в алфавитах, манюнь. А кана - слоговое письмо. Это назвается силлабограмма/слогограмма/слог, ну или просто символ/знак/кана.
Аноним 08/05/16 Вск 09:29:29 #220 №211460 
Ай ладно, опять до определений доебываются, что самое бесполезное занятие, ибо ты задаешь вопрос, а тебе на него не отвечают.
Пойду Нечаеву читать
Аноним 08/05/16 Вск 10:00:17 #221 №211462 
14626908178820.jpg
>>211459
>Буквы с азбукой - в алфавитах, манюнь. А кана - слоговое письмо. Это назвается силлабограмма/слогограмма/слог, ну или просто символ/знак/кана.
А чем годзюон или ироха – не алфавит?
Почему ты пишешь про азбуку и алфавит так, как будто это не синонимы, а какие-то разные термины?
Как, из того, что кана – слоговое письмо, вытекает то, что его графемы не яляются буквами?
Почему ты используешь историографический термин "силабограмма", не учитывая, что он практически не применяется в современной лингвистике?
Почему ты решил, что определяющим понятием при записи японских слов является именно слог, когда гораздо более важную роль играет понятие моры?
Нахуя ты вообще полез выёбываться?
Аноним 08/05/16 Вск 10:14:15 #222 №211463 
Аноны, стоит ли учить слова, состоящие только из хираганы, например?
Аноним 08/05/16 Вск 10:32:29 #223 №211465 
>>211439
Неправильно понимаешь. Приведённые примеры не являются каким-то исключением: を можно ставить, а можно и не ставить, в любом из этих случаев, и запоминать тут по сути нечего.
Аноним 08/05/16 Вск 10:34:03 #224 №211466 
>>211452
В шапке есть несколько учебников. Выбирай любой, какой тебе больше нравится (можешь попробовать немного позаниматься по каждому и решить, какой лучше для тебя) и занимайся по нему.
Аноним 08/05/16 Вск 10:35:58 #225 №211468 
>>211463
Если ты имеешь ввиду привычку Нечаевой записывать слова каной, хотя для этих слов имеются иероглифы - смотри в каком-нибудь словаре иероглифическую запись тех слов, которые она даёт каной, и запоминай.
Аноним 08/05/16 Вск 10:37:54 #226 №211471 
>>211468
Да лучше ее дропнуть и грамматику найти в каком-нибудь другом месте.
Останется только разобрать чтения, я до сих пор не понимаю, когда использовать онное, а когда кунное
Аноним 08/05/16 Вск 10:51:37 #227 №211472 
>>211471
> Да лучше ее дропнуть и грамматику найти в каком-нибудь другом месте.
Не пошла? Ну бывает.
> Останется только разобрать чтения, я до сих пор не понимаю, когда использовать онное, а когда кунное
Держи пасту:
Конечно, самый надёжный способ - это знать слово, которое этим иероглифом записано - тогда точно не ошибёшься.
Есть, однако, правило и для тех случаев, когда слово тебе незнакомо (хотя работает оно, конечно, не всегда). Если слово состоит из одного иероглифа (иногда сопровождающегося каной) или нескольких иероглифов с каной между ними - оно обычно читается по куну (если у иероглифа таковой имеется). Например:
人 hito "человек", 読む yomu "читать", 思い出 omoide "воспоминания".
Если же слово состоит из нескольких иероглифов без каны, это обычно канго, и соответственно читается оно по онам, например:
人生 jinsei "(человеческая) жизнь", 読後感 dokugokan "впечатления от прочитанного", 出発 shuppatsu "отправление, выход, вылет".
Аноним 08/05/16 Вск 10:51:46 #228 №211473 
>>211462
Хуя тебе припекло. Отвечаю выёбывающемуся обоссанцу.

>А чем годзюон или ироха – не алфавит?
Определением.
>An alphabet is a standard set of letters (basic written symbols or graphemes) which is used to write one or more languages based on the general principle that the letters represent phonemes (basic significant sounds) of the spoken language. This is in contrast to other types of writing systems, such as syllabaries (in which each character represents a syllable) and logographies (in which each character represents a word, morpheme, or semantic unit).

Я конечно понимаю, что в "русской лингвистике" кана может называться "слоговым алфавитом", но мировая наука, к счастью, считает иначе.

>Почему ты пишешь про азбуку и алфавит так, как будто это не синонимы, а какие-то разные термины?
Потому что сначала я написал про буквы, а потом обоссанец дописал второй пост про азбуку, и я просто добавил её в список. Впрочем, правило о неупотреблении разных слов, у которых есть одинаковые значения, хотя в общем случае они различны, придумал сейчас ты сам, так что просто нахуй иди.

>Почему ты используешь историографический термин "силабограмма", не учитывая, что он практически не применяется в современной лингвистике
Это был один из 6 обзорных вариантов, каждый из которых правильней, чем "буква", чтобы он выбрал себе любой по душе. Тебе так сильно хотелось найти что-то, к чему доебаться? Понимаю, но не одобряю.

>Почему ты решил, что определяющим понятием при записи японских слов является именно слог, когда гораздо более важную роль играет понятие моры?
Потому что это решил не я. Я понимаю, что из-за всяких сокуонов кому-то хочется назвать кану неведомой ёбаной хуйнёй вместо слогового письма, но тем не менее в "современной лингвистике" оно называется слоговым письмом, так что просто нахуй иди с такими предъявами.

>Нахуя ты вообще полез выёбываться?
Это мой вопрос. Нахуй иди.
Аноним 08/05/16 Вск 11:45:03 #229 №211477 
>>211440
Я прочитал, увидел общую картину. Теперь если мне нужна какая-то определённая конструция, я знаю, где её искать. И постепенно выучиваю базу.
Аноним 08/05/16 Вск 11:47:16 #230 №211478 
>>211458
Паста выше для кого вброшена? → >>211312
Аноним 08/05/16 Вск 12:05:49 #231 №211481 
>>211478
Но анон ниже говорил, что радикалы учить бесполезно.
Аноним 08/05/16 Вск 12:22:58 #232 №211486 
>>211478
Ой да ладно, можно подумать он тут на самом деле что-то учит. Стандартный "хочу выучить за месяц, насоветуйте мне, как, да посритесь между собой, что лучше" троллинг, а вот это >>211478 инфантильное "что последнее противоречащее сказали, то и правда, давай доказывай опять" рассуждение, это классика из него. Перед кем вы распинаетесь вообще?
Аноним 08/05/16 Вск 12:24:09 #233 №211487 
>а вот это >>211478 инфантильное
Имелось ввиду >>211481

slffx
Аноним 08/05/16 Вск 12:29:07 #234 №211489 
>>211473
>Потому что сначала я написал про буквы, а потом обоссанец дописал второй пост про азбуку
Т.е. ты ошибся и написал неправильно? Мне это понятно, ок. Придираться больше не буду к той записи.

>правило о неупотреблении разных слов, у которых есть одинаковые значения, хотя в общем случае они различны
В чём отличие азбуки от алфавита?

>каждый из которых правильней, чем "буква"
Чем неправильный вариант называть графемы катаканы и хираганы буквами?
Как ты определял "степень правильности", на основании чего производил сравнение?

>Тебе так сильно хотелось найти что-то, к чему доебаться? Понимаю, но не одобряю.
Проигнорировал бы просто мимо пост, но ты целенаправленно захотел выебнуться, при чём не по делу. Таким надо объяснять, почему они не правы.

>из-за всяких сокуонов кому-то хочется назвать кану неведомой ёбаной хуйнёй вместо слогового письма
Не хочется, кана – слоговое письмо. Без вариантов.

>Хуя тебе припекло.
>выёбывающемуся обоссанцу
>обоссанец
>так что просто нахуй иди
>Тебе так сильно хотелось найти что-то, к чему доебаться?
>неведомой ёбаной хуйнёй
>просто нахуй иди
>Нахуй иди.
Мсье точно понимает, что такое научная дискуссия?

>но мировая наука, к счастью, считает иначе.
>но тем не менее в "современной лингвистике" оно называется слоговым письмом, так что просто нахуй иди с такими предъявами.
Слово "алфавит" – это слово из современного русского языка давай, скажи мне, что оно греческое!, которое имеет собственное определение и собственное содержание в русском языке. Т.к. мы говорим на русском языке и ты написал слово "алфавит" кириллицей в тексте на русском языке в русскоязычном сегменте интренета для русскоговорящих читателей, категорически нельзя определять русское слово алфавит из английского толкового словаря записью для слова alphabet. Потому что это то же самое, что говорить, что important – человек, страдающий половой дисфункцией.

К слову, проблема нашего спора, как обычно, в определениях. И, скорее всего, проблема в определениях на википедии и сопутствующих ресурсах, из которых ты черпаешь информацию. Попробую объяснить.
На самом деле, противоречий между "отечественной" лингвистикой и "правильной прогрессивной западной" в этом вопросе нет. Проблема в переводе всего этого на русский язык (или с русского языка, как тебе нравится).
Ты оперируешь понятием алфавит – как типом письменности языка, хотя реально в этом значении в русском языке это слово используется опосредованно (неофициально, не является лингвистическим термином). Несмотря на смущающую запись в википедии и прочих особо достоверных ресурсах.
В современной лингвистике (в англоязычной литературе в том числе) выделяют несколько типов письма: пиктографическое, идеографическое и фонетическое. Различие между ними качественное: пиктографическое письмо состоит из рисунков, которые читающий должен как-то интерпретировать, не имея чётких правил чтения и письма. Т.е., для того, чтобы написать слово "птица", нужно нарисовать птицу. Как ты её нарисуешь – зависит от того, какой ты художник и как видишь (это типа шутка, если что, но смысл примерно такой). Пиктографический знак привязан к изображаемому объекту. С появлением этих правил (стандартизации пиктограмм), а также расширением возможности системы записи воспроизводить абстрактные понятия (эмоции, предлоги, глаголы и т.д.), письмо становится идеографическим, хотя грань между этими двумя системами размытая. Иероглифы – стандартизованные графемы, обозначающие комплексные понятия, иероглифы привязаны к своим понятиям и стандартизованы. ты уже не можешь нарисовать любую птицу, нужно рисовать правильную птицу. Фонетическое письмо привязано к звукам, а не объектам или понятиям понятия. На самом деле, граница между иероглифами и фонетическими знаками также размыта – иероглифы таки имеют собственные чтения (иногда в некоторых языках). например, китайская система письма иногда называется не идеографической, а фоноидеографической, чтобы подчеркнуть возможность фонетической записи китайскими знаками.
Для имеющихся систем письменности было сделано разграничение, основанное более на принудительном назначении принадлежности той или иной системе (по доминирующему комплексу характеристик), нежели чёткому следованию правилам. С этой точки зрения кандзи являются иероглифами, и кана – фонетическим письмом.
Вопрос, возникший в нашем споре относится как раз к фонетическим формам письма. Современная лингвистика (как ущербная российская, так и правильная западная, без разницы) выделяет несколько типов фонетического письма:

1) Слоговое письмо. В нём каждая графема обозначает определённую фонетико-фонологическую единицу (т.н. слог, – тоже достаточно абстрактную вещь, на мой взгляд, учитывая его определение).
2) Запись только согласными буквами (консонантный тип записи). Гласные определяются диакритикой или угадываются.
3) Условно полная фонетическая запись (консонантно-вокалическое письмо).

Вообще считается, что слог слоговой записи состоит из нескольких фонем, а знак консонантно-вокалического письма – из одной. Но в чистом виде это не всегда так. Несколько примеров:

Русский язык: считается консонантно-вокалическоим письмом, однако есть графемы, содержащие фонетико-фонологические единицы (хотя не для каждого слова, в котором они употребляются): я, ю, ё – [йа], [йу], [йо].
Английский язык: традиционная система написания со сложной системой чтения. Считается консонантно-вокалическоим письмом, однако соответствия графема = звук наблюдается не всегда, большую роль играет в каком слове и на каком месте стиот графема. Также есть графемы, сильно похожие на слоги – a = [эй], тоже не в любом слове, конечно.
Японский язык: есть графемы, содеращие только одну фонему: あ, お, い, う, え. Кроме того, есть слоги, которые не описываются одной графемой: слоги с согласным, перед которым есть знак сокуон и удлинённые слоги – это в тему того, что строй языка таки моровый, а не слоговый, хотя тут всё относительно.

Из этого можно сделать вывод: ысе три формы письменности – условные, на практике встречаются смешанные типы письменности и их больше всего. Фонетическая японская, русская и английская формы письменности (если не иметь в виду кандзи) имеют признаки 1 и 3 типов. Кстати, статья про это есть на вики, https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C#.D0.A1.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B5_.D0.BF.D0.B8.D1.81.D1.8C.D0.BC.D0.BE
Она целиком и полностью передрана из лингвистического энциклопедического словаря, который является куда как более достоверным источником терминологии чем википедия. И, кстати, никого там не смущает, что эта статья противоречит тому, что написано в другой статье: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82

А теперь внимание: что такое алфавит? Алфавиты – это всего лишь фонетические письменности, имеющие стандартный, так называемый, алфавитный порядок знаков. Знаки алфавитов называются буквами. Годзюон или ироха – более чем стандартные порядки знаков – букв. Всё чётко по определению.

В чём основная проблема наших противоречий: в том, что ты называешь консонантно-вокалическое письмо алфавитом. Не надо так делать, так никто не делает. Ни на бытовом уровне, ни при обсуждении проблем лингвистики.
И, кстати, приведённый тобой отрывок
>An alphabet is a standard set of letters (basic written symbols or graphemes) which is used to write one or more languages based on the general principle that the letters represent phonemes (basic significant sounds) of the spoken language. This is in contrast to other types of writing systems, such as syllabaries (in which each character represents a syllable) and logographies (in which each character represents a word, morpheme, or semantic unit).
– это из классификации по Дэниелу. Она даже на "западе" не является единственной существующей. Вообще, в таких вещах зачастую существует несколько систем классификации одного и того же, которые употребляются параллельно до тех пор, пока одна не вытеснит другую. на мой взгляд, нонейм система, которую обычно заглавят functional classification, в данный момент превалирует над другими. Кстати. там тоже даётся своё определение:
>An alphabet is a small set of letters (basic written symbols), each of which roughly represents or represented historically a phoneme of a spoken language.

Краткое резюме: нельзя определять слово одного языка из толкового словаря другого, не нужно путать терминологию, не нужно доёбываться да анона на ровном месте, нужно учить матчасть.
Аноним 08/05/16 Вск 12:31:35 #235 №211490 
>>211489
Лол, вот это жирнота.
Аноним 08/05/16 Вск 12:34:23 #236 №211491 
>>211490
ты докуда дочитал? я дропнул когда после "выебнуться" увидел "Мсье точно понимает, что такое научная дискуссия?"
Аноним 08/05/16 Вск 12:35:35 #237 №211492 
>>211490
>>211491
Не стесняйся, Сём, спрашивай, я отвечу.
Аноним 08/05/16 Вск 12:40:10 #238 №211494 
>>211492
Лол, оно ещё и огрызается.

>>211491
Я дочитал, до "important – человек, страдающий половой дисфункцией", проиграл и забил. Дальше там какая-то скучная копипаста из википедии похоже. Будем теперь ждать ответа на этот высер.
Аноним 08/05/16 Вск 12:41:40 #239 №211495 
>>211489
Лол, ты надеешься, что кто-то будет читать такую простыню о твоей манялингвистике?
Аноним 08/05/16 Вск 12:41:44 #240 №211496 
14627005040640.jpg
Я предлагаю внести в шапку положняк о том, что знаки каны можно невозбранно называть буквами и репортить за любую попытку продвигать левую терминология, как разжигание срача и доёбывание до анона.
Аноним 08/05/16 Вск 12:42:52 #241 №211497 
>>211496
Ты не Лина, иди на хуй.
Аноним 08/05/16 Вск 12:43:02 #242 №211499 
>>211496
>левую терминология
Не позорь посты Лины.
Аноним 08/05/16 Вск 12:44:46 #243 №211501 
>>211494
>Дальше там какая-то скучная копипаста из википедии похоже.
Мотивирую немного: если кто-то покажет, откуда я передрал тескст, закину на его кошелёк 10 к рублей. не забудьте указать номер кошелька.

>>211495
>ты надеешься, что кто-то будет читать такую простыню о твоей манялингвистике
Пофигу. Если >>211473ちんこ перестанет дальше выёбываться и смущать неокрепшие умы ньюфагов, меня это устроит. Потому что сейчас ему самое время завалить ебало.
Аноним 08/05/16 Вск 12:47:09 #244 №211502 
>>211491
По-моему нормально написал. Хотя, конечно, хули там стараться ради силлабического долбоёба.
Аноним 08/05/16 Вск 12:48:18 #245 №211504 
>>211501
>Постит толстую простыню текста, семёнит Линой, предлагает искать реферат под слово анона о вознаграждении 10к деревянными.
>самое время завалить ебало.
Вот так ирония.
Аноним 08/05/16 Вск 12:51:00 #246 №211505 
>>211504
>Вот так ирония.
Без всякой иронии. Могу даже выставить предложение о вознаграждении на какую-нибудь веб-трейдинг площадку. Сроком, скажем, на месяц. И ты заебал уже семёнить, порвашка.
Аноним 08/05/16 Вск 12:51:56 #247 №211507 
>>211496
Нахуй иди со своими запретами.
Аноним 08/05/16 Вск 12:52:19 #248 №211508 
>>211507
Или что будет?
Аноним 08/05/16 Вск 12:55:04 #249 №211510 
Я ебал, как силабического кретина порвало! Эта толстая паста того стоила! Грац, >>211489君, японотред становится интересным. Не заебался писать?
Аноним 08/05/16 Вск 12:57:55 #250 №211512 
14627014754700.jpg
>>211505
> семёнить

>>211496
>>211502
>>211510
Аноним 08/05/16 Вск 13:01:39 #251 №211515 
>>211512
Не, ты ошибся, нас тут как минимум двое.
Аноним 08/05/16 Вск 13:04:35 #252 №211516 
>>211512
Пиздец, перевозбудился в языкотреде на лингвистику, а потом удивляется, почему на него смут. Яебу.
Аноним 08/05/16 Вск 13:05:17 #253 №211517 
>>211516
*ссут, самобыстрофикс
Аноним 08/05/16 Вск 13:11:19 #254 №211519 
>>211491
Ты можешь объяснить, что плохого или неправильного в развёрнутом ответе?
Аноним 08/05/16 Вск 13:11:21 #255 №211520 
Хуя тут тред разнесло, пока я не видел, лол.

>>211494
>Будем теперь ждать ответа на этот высер.
Не, делать мне нехуй, тролля кормить. То, что он был троллем было понятно сразу, конечно, с его охуительной логикой вида "назвал слоговое письмо слоговым письмом - значит заявил, что мора не играет важную роль", но предъява за "научную дискуссию" после "выёбываться" вообще не оставляет места для сомнений, конечно. Зря я ему вообще ответил.

инб4 слил азаза. Просто репортьте это всё, пацаны. Про слоговое письмо оригинальный анон уже прочитал, дольше висеть всей этой толстоте тут незачем.
Аноним 08/05/16 Вск 13:16:07 #256 №211523 
>>211520
>значит заявил, что мора не играет важную роль
Можешь линкануть, где я это написал?

>"научную дискуссию" после "выёбываться" вообще не оставляет места для сомнений
Анош, у тебя есть претензии по сути, или тебе просто нечего возразить? Слово "выебнуться" здесь – просто употребление его по назначению, никак иначе пост >>211459 назвать НЕЛЬЗЯ. И уж тем более нельзя сравнивать твою манеру дискуссии с моей, ты тут пролетаешь по всем параметрам с твоими "обоссывательными" оборотами.

>Про слоговое письмо оригинальный анон уже прочитал
Ещё раз: я не отрицаю слоговость японского письма, я отрицаю твой запрет называть буквы буквами, а азбуку азбукой (алфавитом).

>Просто репортьте это всё, пацаны.
Ойвсё, я ушёл. репортьте. Рили?
Аноним 08/05/16 Вск 13:22:47 #257 №211529 
>>211496
Твою же мать, а ведь я просто ошибся в написании, а может и не ошибся, в любом случае.
Символ, со звуком для меня - это буква.

За то, что дали базовую грамматику - спасибо, сегодня доучу хирагану и катакану и приступлю к ней.
Аноним 08/05/16 Вск 13:24:48 #258 №211530 
>>211529
>Символ, со звуком для меня - это буква.
Для всех это буква. В японской азбуке – буквы, не обращай внимание на бред псевдоинтеллектуалов, которые говорят иначе.
Аноним 08/05/16 Вск 13:36:28 #259 №211535 
>>211523
>Можешь линкануть, где я это написал?
Лол, трололо начало троллить памятью золотой рыбки, как всегда.
>Почему ты решил, что определяющим понятием при записи японских слов является именно слог, когда гораздо более важную роль играет понятие моры?
Теперь давай ты линкуй, где я это сказал.

>никак иначе пост >>211459 назвать НЕЛЬЗЯ
Ох лол, синонимичный тролль не смог найти приличных синонимов, спешите видеть. Ты болдом забыл НЕЛЬЗЯ выделить, мудила, а то неубедительно выглядит. Мой пост был логическим продолжением коррекции заявления оригинального анона, что "кана это иероглифы". В любой другой момент времени я конечно же прошёл бы мимо называния аноном каны алфавитом, но раз уж мы взялись поправлять, что такое кана - логично было уточнить до конца.

Именно твой пост с охуенными выводами вида "упомянул силлабограмму = заявил что она часто употребляется" и "упомянул слоговое письмо = заявил что моры не важны", с узкоспециализированным срачом на тему, дозволительно ли мимокрокодилу в русском называть кану алфавитом, и "выёбываешься" - эта была самая натуральная доёбка, что, впрочем, и так очевидно, что даже непонятно, кому я это объясняю.

>твою манеру дискуссии
>выёбываешься
Покакал тебе в рот ещё разок, покормил уёбка напоследок.
Аноним 08/05/16 Вск 13:45:11 #260 №211537 
Чуваки, вики говорит, что это все-таки азбука
>графических форм японской слоговой азбуки — каны.
Хоть и слоговая, но азбука.
Аноним 08/05/16 Вск 13:45:56 #261 №211538 
>>211535
>Теперь давай ты линкуй, где я это сказал.
Логика тут была такая: ты отказал буквам каны в праве называться буквами, потому, что они слоги (хотя слоги – очень интересное провокационное расплывчатое понятие). Суть моего вопроса в том посте, почему слоги, а не моры во главе стола?

>Ох лол, синонимичный тролль не смог найти приличных синонимов
Да я в рот тебя ебал, приличные тебе синонимы подбирать.

>я конечно же прошёл бы мимо называния аноном каны алфавитом
И сейчас проходишь, потому что кана – алфавит. По определению.
Или давай определение своё, мы его разберём и я объясню тебе, почему ты не прав.

>Покакал тебе в рот ещё разок, покормил уёбка напоследок.
А ты забавное животное.

>выёбываешься" - эта была самая натуральная доёбка
>пост с охуенными выводами
>Мой пост был логическим продолжением коррекции
Давай разбирать конкретные термины и понятия, а не твоё к ним отношения, ок? По сути, я написал, почему ты спизданул ересь, по сути ты мне ничего не возразил.

Ещё раз, кана – это алфавит, знаки каны – буквы. В русском языке по определению. Точка.
Аноним 08/05/16 Вск 13:46:49 #262 №211540 
>>211537
Да ладно, какой сюрприз. Нихуя ж себе. Я прям удивлён. Этому хую >>211459 есть что возразть? Нету. Давно уже нечего возразить.
Аноним 08/05/16 Вск 13:48:02 #263 №211542 
>>211540
Да я мимоходом забежал, из-за чего тут срач такой вообще?
Аноним 08/05/16 Вск 13:53:06 #264 №211545 
>>211542
Если коротко, пришёл человек, только что выучивший кану, назвал знаки каны иероглифами, его попавили, сказали, что это буквы: >>211455

Потом влез какой-то наркоман, и сказал, что это не буквы, что буквами называть нельзя, что кана - не азбука, что нужно говорить силлибическое письмо и силлабограммы >>211459. Короче. явный выебон, да ещё и смущающий ум юного пионера. А потом начался срач.
Аноним 08/05/16 Вск 13:55:04 #265 №211547 
Какой же японский язык - упоротый.
Бери и учи целый алфавит для того, чтобы писать суффиксы и частицы и форм глаголов

А еще, если никто не знает, как читается кандзи, то над ним пишут то, как его читать? И это называется фуригана.

Причем звуки из хираганы еще могут изменяться, если к одним звукам добавлять другие и добавлять черточку к некоторым рядам.
Ох мой мозг, я сейчас сгорю.
Аноним 08/05/16 Вск 13:56:44 #266 №211549 
>>211538
>Логика тут была такая
То есть ты обосрался с приведением моих слов, и теперь начал вилять жопой, понимаю.

>слоги – очень интересное провокационное расплывчатое понятие
В манямирке троллей.

>Обвиняет в ненаучности дискуссии
>Да я в рот тебя ебал
Лол. Ты перепутал, ты как обычно выебал своего папку в рот.

>И сейчас проходишь, потому что кана – алфавит.
Лол. Повтори это ещё разок.

>Ещё раз, кана – это алфавит, знаки каны – буквы.
Хуя ты послушный зверёк. Угадываешь мои желания ещё до их появления.

>Точка.
Да, я отложил ещё одну жирную тебе в рот как раз.
Аноним 08/05/16 Вск 13:56:50 #267 №211550 
>>211547
А Ромадзи можно не учить, ибо все равно все аббревиатуры записывают английскими символами?
Аноним 08/05/16 Вск 13:57:22 #268 №211552 
>>211547
>Причем звуки из хираганы еще могут изменяться, если к одним звукам добавлять другие и добавлять черточку к некоторым рядам.
Тебе бы хотелось новые символы учить для этих звуков?
Аноним 08/05/16 Вск 13:58:40 #269 №211556 
>>211549
>В манямирке троллей.
Такс-такс-такс, мисье, вытекаете
>и теперь начал вилять жопой, понимаю.
>ты как обычно выебал своего папку в рот.
>Хуя ты послушный зверёк
>Да, я отложил ещё одну жирную тебе в рот как раз.
Аноним 08/05/16 Вск 13:59:30 #270 №211558 
>>211552
Нет, но запомнить все это очень тяжело, я только выучил это хирагану с катаканой, а теперь еще придется запоминать их полное произношение и где черточки добавлять.
Аноним 08/05/16 Вск 14:00:01 #271 №211559 
>>211556
Но ведь всё - чистейшая правда.
Аноним 08/05/16 Вск 14:01:04 #272 №211560 
>>211559
Ты либо сам жирный, либо упорно пытаешься накормить говном.
Аноним 08/05/16 Вск 14:02:04 #273 №211561 
>>211560
Я уже накормил его говном. Ну хорошо, больше не буду.
Аноним 08/05/16 Вск 14:04:12 #274 №211564 
>>211545
Интересно, он это вообще как себе представляет?
>аноны, аноны, я выучил силабограммы, что учить дальше?
>учи фоноидеограммы и структурные единицы языка.
>а лексеммы, лексеммы еогда учить?
>сразу после ебанем и вагинических пиздограмм.
Аноним 08/05/16 Вск 14:06:21 #275 №211566 
>>211549
>То есть ты обосрался с приведением моих слов, и теперь начал вилять жопой, понимаю.
То есть я задал тебе вопрос, на который ты не ответил. Предложение было вопросительным, а не утвердительным.
Аноним 08/05/16 Вск 14:10:43 #276 №211568 
>>211566
>Предложение было вопросительным, а не утвердительным.
Почему ты сосал хуй своего папани с проглотом, хотя мог просто облизать? Разрешаю не отвечать.
Аноним 08/05/16 Вск 14:21:18 #277 №211570 
>>211568
Почему ты пишешь такие слова, а траллером называешь меня?
Аноним 08/05/16 Вск 14:23:33 #278 №211571 
>>211570
Потому что ты траллишь, а я лишь поясняю твою неправоту, используя обсценную лексику для наглядности.
Аноним 08/05/16 Вск 14:25:02 #279 №211573 
>>211570
Потому что ты ньюфаг
Видишь ли, в виде сетевого разговора есть несколько тактик
И одна из них - это тупое закидывание говном, работает, абсолютно на всех.
А ты пытаешься нести конструктив против потока говна.
Аноним 08/05/16 Вск 14:26:01 #280 №211574 
>>211571
Так ты согласен с тем, что кана – это азбука, а её знаки – буквы? Или пока осознание этого до тебя не дошло?
Лина Инверс !LinaUiTibY 08/05/16 Вск 15:11:41 #281 №211587 
14627095011710.jpg
Как вы, господа, совершенно верно догадались, этот негодник >>211496君 - не я. А ещё я искренне рад тому, что вы можете отличить меня от самозванцев. Правда.
Аноним 08/05/16 Вск 15:16:16 #282 №211588 
>>211550
Ромадзи - это и есть латиница.
Аноним 08/05/16 Вск 16:25:51 #283 №211603 
>>211547
То есть, ты согласен с тем, что японский нужно перевести на кириллицу? В таком случае, присоединяйся ко мне.
Аноним 08/05/16 Вск 17:19:41 #284 №211618 
>>211603
Нет, ты наркоман, что-ли?
Зачем его переводить? Если Японцам понадобится - все, что угодно со своим языком сделают, моя задача - просто его выучить.
Аноним 08/05/16 Вск 17:41:41 #285 №211620 
>>211603
>То есть, ты согласен с тем, что японский нужно перевести на кириллицу?

Я считаю, что гораздо эффективнее было бы перевеси его не на кириллицу, а на хуилицу. Подумай над этим сам. Это в сто раз практичнее, если не обрастать шаблонами а-ля "что есть, то - есть". Кириллица уже давно устарела и неэффективна, а я скоро протрезвею и больше не буду писать таких постов.
Аноним 08/05/16 Вск 18:05:15 #286 №211630 
>>210433 (OP)
Минна, нужна ваша помощь. Решил со своим знакомым заняться совместным изучением японского, с нуля. Кроме анимы ничего не знаем. Посмотрел список полезных ссылок, но нет никаких конкретных ссылок на учебники. Можете предоставить список литературы, для изучения японского с нуля и где её скачать? Хотели Japanese from Zero, но он платный. И да, без Поливанщины, большая просьба.
Аноним 08/05/16 Вск 18:10:16 #287 №211633 
>>211630
http://www.nihongo.aikidoka.ru/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://www.liveinternet.ru/journalshowcomments.php?jpostid=105869500&journalid=2245389&go=next&categ=0
http://e-lib.ua/dic/
Аноним 08/05/16 Вск 18:12:21 #288 №211634 
>>211633
Спасибо.
Аноним 08/05/16 Вск 18:15:03 #289 №211635 
Аноны, а есть ли
Tae Kim
На русском? Изучать английский ради того, чтобы изучать японский - нот фор ме
Аноним 08/05/16 Вск 18:16:01 #290 №211636 
>>211635
ДА ЕБ ЖЕ ТВОЮ МАТЬ ПИДОР СЛЕПОШАРЫЙ
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/
Аноним 08/05/16 Вск 18:16:49 #291 №211637 
>>211636
ТЫ ЧЕ ОХУЕЛ, МРАЗЬ? БАШ НА БАШ, СУКА ПИДОР
Аноним 08/05/16 Вск 18:17:29 #292 №211638 
>>211637
ТЫ ЧЕ СУКА ИДИ СЮДА НА
Аноним 08/05/16 Вск 18:19:31 #293 №211642 
Какой же это тяжелый язык, начал со вчерашнего дня - изучил пока по 15 букв из хираганы и катаканы.
А ведь там еще столько неизученного материала, после той книги я смогу хотя-бы мангу понимать?

Сейчас увидел знакомые символы катаканы и чуть не обоссался от счастья.
Аноним 08/05/16 Вск 18:21:22 #294 №211643 
>>211642
>после той книги я смогу хотя-бы мангу понимать?
Нет. И ты просто не представляешь ЧТО тебя ждет дальше. Ты просто даже не представляешь. Я могу тебя размотивировать сразу посоветовав одну книжицу страшную, но не буду. Я хочу, чтоб ты учил.
Аноним 08/05/16 Вск 18:21:46 #295 №211644 
>>211642
Чтобы понимать мангу - нужно читать мангу, а не учебники. Прочитал основы грамматики, выучил кану, пару сотен кандзи и начинай читать тексты на японском.
Аноним 08/05/16 Вск 18:23:07 #296 №211645 
>>211643
А что будет после того учебника с грамматикой?
Изучение тысяч кандзи?
Аноним 08/05/16 Вск 18:24:22 #297 №211646 
>>211630
> Посмотрел список полезных ссылок, но нет никаких конкретных ссылок на учебники.
> Q: Вот выучил я хирагану с катаканой, а дальше-то что делать?
> A: Берёшь любой учебник для начинающих на выбор (несколько вариантов с указанием их преимуществ и недостатков предоставлены здесь http://pastebin.com/k3jm9MHb ) и занимаешься, занимаешься, занимаешься.
Няш, нужно было внимательно смотреть.
Аноним 08/05/16 Вск 18:24:48 #298 №211647 
>>211645
Пойми одно - кандзи это самая малая проблема японского. Кандзи изучать весело и приятно. Так что это даже и не проблема.
Аноним 08/05/16 Вск 18:25:38 #299 №211648 
>>211647
А в чем проблема?
Меня одни только чтения этих кандзи вгоняют в ступор.
Аноним 08/05/16 Вск 18:26:31 #300 №211649 
>>211648
Ну хорошо, мой друг. Я покажу тебе это. Ожидай.
Аноним 08/05/16 Вск 18:29:16 #301 №211651 
>>211649
Охохо, я готовлюсь плакать, серьезно, показывай, давай, чего там ужасного?
Аноним 08/05/16 Вск 18:31:42 #302 №211653 
>>211646
Не ну, а как насчёт учебников по хирагане и катакане? Мы же их не знаем даже.
Аноним 08/05/16 Вск 18:32:38 #303 №211655 
>>211653
Открывай вот это вот
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/hiragana.html
+ Википедия, там тоже хорошо объяснено
Аноним 08/05/16 Вск 18:33:19 #304 №211657 
>>211653
Для этого учебники не нужны, просто берешь и учишь.
Аноним 08/05/16 Вск 18:34:10 #305 №211658 
>>211653
> Не ну, а как насчёт учебников по хирагане и катакане?
Учебники для этого не нужны. Открываешь соответствующую статью в педивикии и просто задрачиваешь табличку. Впрочем, большинство приведённых в пасте по ссылке учебников направлены на людей, которые не знают о японском вообще ничего, так что кана там тоже есть.
Аноним 08/05/16 Вск 18:35:17 #306 №211660 
Няша, где мои ужастики?
Аноним 08/05/16 Вск 18:39:23 #307 №211661 
14627219637690.png
>>211660
>>211651
https://yadi.sk/d/wUmc-tYONDpPS

Прочитай эту книгу, и когда осознаешь, что ты не можешь это все проигнорировать, ты будешь плакать, но это надо принять и смириться.

Аноним 08/05/16 Вск 18:41:28 #308 №211662 
>>211661
о-каси-о каттэ агэру
Аноним 08/05/16 Вск 18:42:04 #309 №211663 
>>211662
ありがとうございます
Аноним 08/05/16 Вск 18:42:13 #310 №211664 
>>211661
ЁПТ ТВОЮ МАТЬ, НАХУЙ, 11К ГЛАГОЛОВ, ДА Я СТОЛЬКО СЛОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ НЕ ЗНАЮ
Аноним 08/05/16 Вск 18:45:29 #311 №211665 
>>211661
Рили то, что в этой книге нельзя игнорировать?
Я же свихнусь, фиг с ним, со словарем, но все остальное - это жопа.
А я за 2 года хотел сдать на n1, лел, в Японии за 2 года, похоже, я бы не смог разговаривать
Аноним 08/05/16 Вск 18:48:20 #312 №211666 
>>211665
Да нет там ничего такого катастрофически сложного. Да, непривычный для русскоязычного человека концепт, но если ты будешь часто слышать это в употреблении, придрочишься.
Аноним 08/05/16 Вск 18:48:44 #313 №211667 
>>211665
Ну вот смотри - ты носитель русского языка, ты знаешь много глаголов, но используешь 10-15 дома и 15-18 на работе(смотря еще какой конечно). Бывает и так, что тебе хватает и 3-х глаголов, чтобы пересказать свой вчерашний день, однако, если ты откроешь вдруг Достоевского, то может только 2-3 слова тебе будут там непонятны.
Аноним 08/05/16 Вск 18:50:53 #314 №211668 
>>211666
>Да нет там ничего такого катастрофически сложного.
Да есть и полно. Кроме таких лингвистов-от-бога как ты, есть еще и мы, у которых несчастные 10 падежей месяц в голове укладывались
Аноним 08/05/16 Вск 18:54:44 #315 №211669 
>>211668
Ну няш, от того, что ты будешь жаловаться на сложность, ничего не изменится. Да, возможно, это кажется тебе сложным, но тебе ведь всё равно придётся так или иначе освоить это. От обсуждения того, сложно это или нет, тебе не станет проще, разве что мотивация упадёт. Так что давай, садись и читай, обдумывай, применяй, ошибайся, исправляйся - в общем, учи. А я, в свою очередь, буду в тебя верить, и когда-нибудь ты обязательно всё поймёшь и заговоришь по-японски, а то, как сложно тебе это давалось, только прибавит тебе чести.
Аноним 08/05/16 Вск 18:59:43 #316 №211671 
>>211669
Мне нужно разработать эффективный персональный метод самообучения, благодаря которому я буду порхать по волнам
Аноним 08/05/16 Вск 19:24:27 #317 №211677 
>>211671
Самое эффективное - пустить себе пулю в лоб
Тогда не надо тратить времени на жизнь + вечный отдых и никаких расходов.
Аноним 08/05/16 Вск 19:28:05 #318 №211678 
>>211677
Ты прав, однако, у меня нет оружия. Что делать?
Аноним 08/05/16 Вск 19:32:23 #319 №211679 
>>211678
Найди дом с количеством этажей большим 10
Аноним 08/05/16 Вск 19:33:36 #320 №211680 
>>211679
Нет таких тута, ебаный мой рот.
Аноним 08/05/16 Вск 19:35:02 #321 №211683 
>>211668
Пиздец.
Аноним 08/05/16 Вск 19:36:48 #322 №211684 
>>211683
Да хуй соси, окей? Просто иди соси хуй. Иди и соси. Иди к ебаным хуям и соси там хуй. Иди нахуй. Иди к хую, к хуями. Иди в очко, иди ебись конем. Соси.
Аноним 08/05/16 Вск 19:56:41 #323 №211694 
>>211684
Да ты же олигофрен. Клинический.
Аноним 08/05/16 Вск 20:01:20 #324 №211695 
>>211694
Хуй соси
Аноним 08/05/16 Вск 20:12:07 #325 №211700 
Блядь, я на дваче, в разделе
Все разделы одинаковые, везде есть местные шизики.
Аноним 08/05/16 Вск 20:15:14 #326 №211701 
>>211665
>за 2 года хотел сдать на n1
Ну это довольно таки оптимистичный вариант. Скорее всего за два года ты только осилишь что-то читать со словарем не разрывая жопу на каждом предложении. Алсо не стоит пока вскрывать все темы сразу. Просто начинай учить. Потом, через год скажем, ты подумаешь БЛЯ ПОЛНЫЙ ПИЗДОС НАХУЯ Я ВООБЩЕ ВЗЯЛСЯ ЗА ЭТО ГОВНО, но год-то уже потратил, бросать не хорошо. И поэтому ты будешь продолжать. После этого ты еще не раз будешь думать НУ ПИЗДЕЦ КОГДА ТАМ КОНЕЦ УЖЕ ЧТО ЭТО ЗА ХУЙНЯ ЕЩЕ. Конец будет еще довольно не скоро, но столько времени уже потратил, не бросать же. Так и выучишь. Может.
sageАноним 08/05/16 Вск 20:16:27 #327 №211702 
>>211700
Весна же, не обращай внимания. Почти в каждом треде объявляется какой-то бомбанувший.
Аноним 08/05/16 Вск 20:18:30 #328 №211704 
>>211702
Соси
>>211700
Соси
Аноним 08/05/16 Вск 21:07:27 #329 №211715 
>>211312
какой ужасный метод
Аноним 08/05/16 Вск 21:12:05 #330 №211716 
>>211715
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо наконец-то я ТЕБЯ дождался!!!!!! Ты именно тот кто мне сейчас нужен. Расскажи про метод, я уже сам не свой.
Аноним 08/05/16 Вск 21:17:17 #331 №211718 
>>211661
Есть такая же книга на инглише? А то киридзи для хуесосов.
Аноним 08/05/16 Вск 21:22:19 #332 №211721 
>>211716
В шапке все нужное для новичка есть.
Тае Ким все написано кратко, сумбурно, многого нет, я больше воспринимаю как чужой конспект. Неплохо туда заглядывать, если ты это учил, но вдруг забыл перевод конструкции.
Да и выше человечек написал, что стоит выбрать учебник по вкусу и заниматься ( но стоит брать с текстами, диалогами, аудио). Для новичка стоит заниматься по одному, а потом уже и брать несколько. Ну и не забывать повторять пройденное.
Аноним 08/05/16 Вск 21:24:28 #333 №211723 
>>211718
Книги не для хуесосов я принципиально не читаю.
Аноним 08/05/16 Вск 21:25:08 #334 №211725 
>>211716
https://titanpad.com/GRGYWHkG1z
Аноним 08/05/16 Вск 21:37:29 #335 №211729 
>>211725
Прочитал, но по-сути то там ничего не написано.
Аноним 08/05/16 Вск 21:37:39 #336 №211730 
>>211716
Значит так, за полдня учишь хирагану, на катакану еще пару часов накинь. Потом учишь язык по аниме, через пару недель сможешь свободно смотреть слайсы. В течение месяца добиваешь остальные кандзи и читаешь Генджи Моногатари с оригинальных сканов. Ну эт только если ты не даун полный, конечно))
Аноним 08/05/16 Вск 21:39:12 #337 №211733 
>>211730
Лел, как толсто.
Мимо зубрю катакану с хираганой по 20 букв в день
Аноним 08/05/16 Вск 21:40:05 #338 №211734 
>>211730
>Повесть о Гэ́ндзи, также «Повесть о блистательном принце Гэндзи» — роман, одно из величайших произведений японской классической литературы, написанный в эпоху Хэйан.

>Первая публикация: 1008 г.

Ты уверен в том что пишешь? Оно ж наверное на веньяне еще
Аноним 08/05/16 Вск 21:51:16 #339 №211738 
>>211734
>на вэньяне
>написан женщиной
Да ты шутник.
Аноним 08/05/16 Вск 21:52:25 #340 №211741 
>>211738
Ну тогда скачаю, чо. Там лексики эн1 хватит же?
Аноним 08/05/16 Вск 21:55:11 #341 №211743 
14627337112560.jpg
>>211741
Ток не забывай, что со сканов читать нужно.
Аноним 08/05/16 Вск 22:02:21 #342 №211747 
>>211743
Это что за поебень???
Аноним 08/05/16 Вск 22:04:14 #343 №211750 
>>211747
Китайский.
Аноним 08/05/16 Вск 22:10:09 #344 №211752 
>>211743
Ну что за позорище? Как можно было вообще так позорить свою же культуру? Мол мне лень выводить ваши кандзи, я буду ебашить мазню, мне до лампочки. Расшифровывайте потом, сука.
Аноним 08/05/16 Вск 23:04:54 #345 №211794 
>>211743
Да всё понятно же. Кто не прочёл, тот не может даже в N5.
Аноним 08/05/16 Вск 23:08:20 #346 №211795 
>>211794
Ты прочел? Че там пишут-то?
Аноним 08/05/16 Вск 23:09:24 #347 №211796 
>>211795
Я пока N6
Аноним 08/05/16 Вск 23:10:50 #348 №211797 
>>211796
Так тебе ж там все понятно вроде?
Аноним 08/05/16 Вск 23:18:17 #349 №211801 
>>211797
Чё-то ты какие-то неудобные вопросы задаёшь. Траллер, наверное.
Аноним 08/05/16 Вск 23:20:33 #350 №211802 
>>211801
раскусил...
Аноним 09/05/16 Пнд 01:32:20 #351 №211882 
>>211743
Это арабский?
Аноним 09/05/16 Пнд 01:43:07 #352 №211885 
>>211680
Тогда найди омоновца и дай ему пинка под зад.
Аноним 09/05/16 Пнд 01:44:32 #353 №211887 
>>211885
Меня посадят в тюрьму! Это не вариант.
Аноним 09/05/16 Пнд 01:48:58 #354 №211888 
>>211887
В тюрьме тебя ничего не будет отвлекать от изучения японского. Откинешься и сразу на N1 сдашь.
Аноним 09/05/16 Пнд 01:50:53 #355 №211889 
>>211888
Я боюсь, что меня петухом в тюрьме сделают. А так скорее всего и будет.
Аноним 09/05/16 Пнд 02:00:57 #356 №211892 
>>211889
Ты же по понятиям жить не собираешься. Обслужил всех пацанов - и за учебники.
Аноним 09/05/16 Пнд 02:19:34 #357 №211895 
>>211892
А почему ты решил, что я хочу сосать хуй?
Алсо чтобы не оффтоп: как будет по японски "сосать(су) хуй"?
Аноним 09/05/16 Пнд 07:50:41 #358 №211914 
>>211895
ちんこを吸う
Аноним 09/05/16 Пнд 16:02:05 #359 №211977 
>>210433 (OP)
Аноны, я изучил пока по 15 символов из катаканы и хираганы
И как меня стало радовать, когда я стал узнавать знакомые символы на всяких японских надписях.
Аноним 09/05/16 Пнд 16:03:02 #360 №211979 
Как читать текст и переводить? Я не очень много осилил (даже гайд Тае Кима ещё не наполовину прочитал (но близко)), но уже стал замечать, что есть (относительно) огромное количество фраз (на картинках, например, или в страницах манги), в которых я знаю все слова, знаю грамматику - что на что указывает, что чем делается и всё такое, но они не складываются в осмысленные предложения. Есть, может быть, где-нибудь книжка, которая ломает мозг на японский манер? Примерно, как дословный перевод у Кима, только чуть более систематизированно.
>>211635
Он, как бы есть, но лучше сделай вид, что его нет. Вот я являюсь русским человеком, у которого родной язык русский, у которого "лингвистический" английский жутко хуёв, но я лучше понимаю именно английскую версию, потому что в переводе там какой-то невообразимый пиздец. Ну, и список слов в начале главы не даётся - так сложнее их запоминать.
Аноним 09/05/16 Пнд 16:05:55 #361 №211981 
>>211977
Хотя к словарю все еще приходится бегать, чтобы узнать, точно ли я знаю этот символ
Аноним 09/05/16 Пнд 16:32:29 #362 №211984 
>>211977
Ты большую часть времени письку дрочишь что ли? 15 зарючек выучил за три дня? Ебать, зайди на мемрайз, потрать 10 часов на просмотр картинок, станешь помнить пассивно, потом полдня попрописываешь и обретешь свободу.
Аноним 09/05/16 Пнд 16:34:05 #363 №211985 
>>211984
30 закорючек, по 10 штук в день.
Аноним 09/05/16 Пнд 16:36:39 #364 №211986 
>>211985
НУ 10 СИМВОЛОВ В ДЕНЬ это пиздец
Аноним 09/05/16 Пнд 16:36:54 #365 №211987 
>>211985
Сейчас еще выучу 10, просто яп.язык - это не единственное, у меня еще и сессия.
Аноним 09/05/16 Пнд 16:38:19 #366 №211988 
>>211987
Неправильный подход к делу. Нестарательный.
Аноним 09/05/16 Пнд 16:41:00 #367 №211989 
>>211988
Ну не могу я больше 10 штук за раз запомнить, да и эти 10 штук приходится выдрачивать долго
А подход у меня системный, так как впереди - горы работы, то я делаю ее медленно, но структурировано, из-за чего не напрягаясь, получу результат
Аноним 09/05/16 Пнд 16:43:24 #368 №211990 
>>211989
>из-за чего не напрягаясь, получу результат
>日本語
>не напрягаясь, получу
>не напрягаясь
>>日本語

В стране розовых пони
Аноним 09/05/16 Пнд 16:46:32 #369 №211991 
>>211979
>Есть, может быть, где-нибудь книжка, которая ломает мозг на японский манер?
Не знаю насчет книги, но у меня тоже была такая проблема. Просто читал мангу, для которой есть английский перевод и сравнивал непонятные предложения, пытаясь понять, почему это переводится именно так. Если подумать, то там вроде все логично, но сам бы я до такого не додумался. Ну и со временем как-то сам научился это все понимать.
Аноним 09/05/16 Пнд 16:54:12 #370 №211993 
>>211990
Ну, плюс моего подхода в том, что я не забью, потому что что-то делаю каждый день
Аноним 09/05/16 Пнд 16:57:33 #371 №211994 
Есть такое предложение:
俺を襲った恐怖、それを言葉で言う尽くすことなど到底不可能だった。
В общем смысл фразы мне понятен, кроме 尽くす, не могу понять к чему оно здесь, все его значения как-то не очень по смысл подходят.
Аноним 09/05/16 Пнд 18:27:09 #372 №212046 
А знаете, аноны?
Упражнения из Нечаевой очень даже хороши, да и начало я понял, зря я говорил, что она бесполезна.
Аноним 09/05/16 Пнд 18:29:59 #373 №212049 
>>212046
А проверять себя сразу можно по гугл транслейту.
Аноним 09/05/16 Пнд 18:34:52 #374 №212050 
>>212046
Всё равно Нечаева - зашквар, стремящиеся аноны изучают по Минна но Нихонго.
Аноним 09/05/16 Пнд 18:35:46 #375 №212051 
>>212050
Оно на русском или энглиш?
Аноним 09/05/16 Пнд 18:45:05 #376 №212053 
>>212051
Каждая часть состоит из двух книг: рабочая тетрадь на японском и пояснения на английском.
Аноним 09/05/16 Пнд 19:06:59 #377 №212060 
Пиздец Нечаева мозги выдрачивает, раньше я мог забыть то, что выучил, а сейчас на автомате везде ставлю все.
Аноним 09/05/16 Пнд 19:25:10 #378 №212065 
Внезапно, транслитерация от гугла не знает разницу между си и ти
Аноним 09/05/16 Пнд 19:28:31 #379 №212066 
Ньюфаги идите на хуй, вам здесь не бложик, чтобы личные впечатления от Нечаевой сюда выливать.
Аноним 09/05/16 Пнд 19:29:08 #380 №212067 
>>212050
Вот тут категорически не согласен. Лично мне Минна показалась хуже и Нечаевой, и Таэ Кима.
Аноним 09/05/16 Пнд 19:38:23 #381 №212070 
>>212067
А из Нечаевой и Таэ Кима кто лучше?
Аноним 09/05/16 Пнд 19:39:04 #382 №212071 
>>212070
Нечаева, она русская.
Аноним 09/05/16 Пнд 19:39:19 #383 №212072 
>>212070
У Нечаевой лучше про Хирагану и катакану прояснено + больше упражнений
Но у Таэ Кима с грамматикой похоже лучше объяснено, так что совмещай их.
Другой анон
Аноним 09/05/16 Пнд 19:43:27 #384 №212073 
>>211994
>言う尽くす
Перепечатывал и опечатался, да? Ищи 言い尽くす в словаре. А вообще это стандартное использование 尽くす как вспомогательного глагола. Значение тоже есть в словаре.
Аноним 09/05/16 Пнд 19:44:14 #385 №212074 
Как написать хираганой Асйта?
Аноним 09/05/16 Пнд 19:45:04 #386 №212076 
>>212074
Asiiyata
Аноним 09/05/16 Пнд 19:45:38 #387 №212077 
>>212074
あsйた
Аноним 09/05/16 Пнд 19:46:20 #388 №212078 
>>212074
あした (ashita)
Аноним 09/05/16 Пнд 19:46:24 #389 №212079 
>>212074
Как то так, аноны?
あせいた
Аноним 09/05/16 Пнд 19:47:18 #390 №212080 
>>212074
あエスイクラツカヤた
Аноним 09/05/16 Пнд 19:47:25 #391 №212081 
>>212070
Сильно зависит от того, какой тип учебников ты предпочитаешь. На мой взгляд, они взаимодополняемы, потому что Нечаева даёт необходимую терминологию и структурирует знания, а в Таэ Киме получше порядок подачи и сами пояснения.
Аноним 09/05/16 Пнд 19:50:29 #392 №212083 
>>212081
Впрочем, как мне кажется, в плане порядка подачи Таэ Ким тоже не идеален. Не встречал ещё такого учебника, который учил бы языку не с точки зрения его использования, но с точки зрения его структуры. Мне бы такой подошёл лучше всего, но, увы, его просто не существует.
Аноним 09/05/16 Пнд 19:53:39 #393 №212084 
>>212083
Он просто новый, а в новых учебниках с порядком и структурой стало намного лучше, чем в старых.
Ибо они по сути и являются улучшенной версией старых, но с некоторыми изменениями
Аноним 09/05/16 Пнд 20:03:23 #394 №212087 
>>212067
В минне зато есть аудио.
Аноним 09/05/16 Пнд 21:38:20 #395 №212097 
>>212072
> больше упражнений
Только ответов нет.
Аноним 09/05/16 Пнд 21:44:26 #396 №212100 
>>212097
Гугла хватает, если сильно сомневаешься.
А вообще, если тебе нужны ответы для упражнений из Нечаевой - ты, по крайней мере странный.
Аноним 09/05/16 Пнд 21:44:35 #397 №212101 
14628194757450.jpg
Это маленькое в конце つ обозначает "восклицание"? Почему вместе с "!!", а потом вообще катаканой? Имитация акцента или что-то типа того?
Аноним 09/05/16 Пнд 21:46:24 #398 №212103 
>>212100
Ну а если я как-то извернуться хочу, но не знаю правильно ли это?
Аноним 09/05/16 Пнд 21:46:35 #399 №212104 
>>212101
>восклицание
Нет, это показывает обрыв фразы.
Катаканой потому что автору так захотелось.
Аноним 09/05/16 Пнд 21:49:43 #400 №212106 
>>212104
Спасибо.
Так и подумал, но по картинке его же никто не "обрывает".
Аноним 09/05/16 Пнд 21:54:58 #401 №212107 
>>212103
То спроси тут же.
Аноним 09/05/16 Пнд 22:19:35 #402 №212110 
>>212106
Расширю ответ анона. В японском оно символизирует гортанную смычку.

>In Japanese, glottal stops occur at the end of interjections of surprise or anger, and are represented by the character ⟨っ⟩.

Т.е. в общем случае это необязательно не законченная фраза, достаточно желать выразить резкий обрывающийся звук.
Аноним 10/05/16 Втр 08:48:54 #403 №212164 
>>212053
есть и на русском же.

Аноним 10/05/16 Втр 08:50:56 #404 №212165 
>>212067
+ Нечаевой в том, что там задания на перевод, а это очень важная часть в изучении любого языка.
Аноним 10/05/16 Втр 08:57:41 #405 №212166 
>>212165
Осталось найти того, кто будет твой перевод проверять, а то всё что можно вынести из этих занятий - ложную уверенность в своих силах.
Аноним 10/05/16 Втр 10:22:25 #406 №212174 
>>212166
Ну я не знаю альтернативных книг, где есть с заданиями на перевод верный перевод предложений для проверки ( даже по инглишу подобного не помню)
Аноним 10/05/16 Втр 10:40:49 #407 №212177 
>>212174
Проблема с верным переводом в том, что верный перевод может быть не единственным верным.
Аноним 10/05/16 Втр 11:17:19 #408 №212180 
>>212174
>Ну я не знаю альтернативных книг
Я думаю, это как-то связано с тем фактом, что задания на перевод бесполезны без проверяющего и не вписываются в формат стандартного урока. Обычно стены текса на перевод учителя находят сами, когда считают нужным. А вообще они, вместе со всякими текстами на аудирование, бывают в пособиях для учителей, т.е. отдельных от учебника книжках. Я не знаю, есть ли такие для японского, но опять же, так как ты не учитель - они для тебя будут бесполезны.
Аноним 10/05/16 Втр 13:37:37 #409 №212194 
Какое чтение кандзи встречается чаще: он-ёми или кун-ёми?
sageАноним 10/05/16 Втр 14:23:31 #410 №212209 DELETED
>>212194
Какие слова в русском встречаются чаще, существительные или глаголы? Ничего, если я глаголы учить не буду?
Аноним 10/05/16 Втр 14:42:49 #411 №212214 
>>212209
Существительные используются заметно чаще.
мимо
Аноним 10/05/16 Втр 14:46:17 #412 №212215 
>>212194
Одинаково часто. Можешь даже не надеяться на то, что на какое-то чтение можно забить.
Аноним 10/05/16 Втр 14:58:36 #413 №212217 
>>212214
Так что, в изучении глаголов необходимости нет?
Аноним 10/05/16 Втр 15:00:08 #414 №212218 
>>210433 (OP)
Учу хирагану, катакану, пока полный ноль. Встретил блюдо на японском - お好み焼き (Окономияки). Вот первый слог - お, это О из хираганы, окей. Но откуда слог 好? Я его не нашёл ни в хирагане, ни в катакане. По идее, слогом ко должен быть コ или こ .
Поясните за это.
Аноним 10/05/16 Втр 15:03:56 #415 №212219 
>>212218
Эт кандзи, братиш.
Аноним 10/05/16 Втр 15:08:16 #416 №212220 
>>212219
А зачем в японском одно слово пишут слогами из кандзи и каны одновременно? Я думал одни слова пишутся каной, другие кандзи.
Аноним 10/05/16 Втр 15:20:21 #417 №212221 
>>212220
Потому что корни слов в основном пишутся кандзи, а флексии каной.
Аноним 10/05/16 Втр 15:25:55 #418 №212222 
>>212221
Ясно. Благодарю за пояснение!
Аноним 10/05/16 Втр 15:49:08 #419 №212223 
>>212218
Так тонко, что даже толсто.
Аноним 10/05/16 Втр 18:10:13 #420 №212249 
>>212223
Почему двачеры всегда пытаются найти подвох даже там, где его нет?
Аноним 10/05/16 Втр 19:01:51 #421 №212273 
14628961111070.jpg
>>212249
Потому что молодые еще, наивные. Не верят, что бывают люди, которые всерьез могут задать подобный вопрос.
Аноним 10/05/16 Втр 22:30:51 #422 №212320 
>>212221
>флексии
Агглютинации тащемта. Хотя всем похуй.
Аноним 10/05/16 Втр 22:36:21 #423 №212321 
>>212166
>Осталось найти того, кто будет твой перевод проверять
В тред пусть постит, в чём проблема?
Аноним 10/05/16 Втр 22:41:35 #424 №212322 
>>212320
Мне не похуй, поясняй разницу.

>>212321
В том, что в тред можно постить переводы того, что интересно и хочется переводить, а не унылия из учебников. А так конечно, пусть постит.
Аноним 10/05/16 Втр 22:43:04 #425 №212323 
>>212322
> В том, что в тред можно постить переводы того, что интересно и хочется переводить, а не унылия из учебников.
А где это написано? Лично я не против проверять упражнения из учебника, и, более того, практикую это, когда они здесь появляются.
Аноним 10/05/16 Втр 22:49:32 #426 №212326 
>>212323
>Лично я не против проверять упражнения из учебника
Двачую, на нечаеву моих скромных познаний хватает, зато после детального объяснения ньюфагам апается самооценка и увеличивается длина члена. Ну и говорят, что материал лучше понимается, если его кому-то объяснять. И могут всплывать вопросы. о которых сам не задумывался. + тред оживает, тепло и лампово становится. Так что всем полезно.
Аноним 10/05/16 Втр 22:50:31 #427 №212327 
>>212323
При чём тут то, против чего ты против или не против? Имеется ввиду, что для того чтобы переводить не обязательно брать тексты в учебниках, и поэтому оценивать учебники по критерию "есть тексты для перевода" - бессмысленно.
Аноним 10/05/16 Втр 22:52:21 #428 №212328 
>>212327
Во-первых, речь об упражнениях, а не о текстах (в особенности об упражнениях по переводу на японский). Во-вторых, учебные тексты адаптированы под текущий уровень изучающего, что делает их оптимальным вариантом для обработки, если изучающий ещё не готов к реальным текстам.
Аноним 10/05/16 Втр 23:05:22 #429 №212330 
>>212328
>речь об упражнениях, а не о текстах
А упражнения, это уже не текст? Ты случайно не аутист?

>учебные тексты адаптированы под текущий уровень изучающего, что делает их оптимальным вариантом для обработки
Пруфс? То что легче делать - не обязательно и не для всех оптимально с точки зрения обучения.

>изучающий ещё не готов к реальным текстам.
Опять эта мифическая "готовность к реальным текстам". Реальные тексты есть любой сложности, и если изучающий хотя бы после изучения основных склонений попробует сразу текст посложнее - хуже не будет, это тебе не банку сгущёнки без тренировки запихивать. Всего лишь много вопросов появится, так на них тут сразу пачкой и ответят так же.

Вообще любой порядок изучения после таблицы склонений является надуманным. Смыслы всяких -ようとする и тому подобной навешиваемой грамматики может изучаться в любом порядке по мере встречи в реальной жизни.
Аноним 10/05/16 Втр 23:35:27 #430 №212338 
>>212322
>Мне не похуй, поясняй разницу.
Смотри, ты сам попросил. Обычно, если разговаривать такими словами, набигает толпа адептов "лингвистика нинужна, термины для жертв образования, нид ноу рокет сайнс, читай/слушай/запоминай и будет счастье".

Агглютинации – это такие форманты (аффиксы, добавления к основам, корням слов и т.д.), которые:
1) однозначны
2) всегда используется в данном виде для обозначения одной и той же категории
3) имеет чёткие границы.

Флексия – формант, который неоднозначен, имеет много значений. Условия, противоположные 2 и 3, в принципе тоже соблюдаются – флексии, выполняющие одну и ту же роль в разных словах могут быть различны, также флексии могут поглощаться корнями, другими флексиями и т.д., но это не совсем обязательное условие, многозначности, в принципе достаточно.

Языки, словоизменение в которых осуществляется посредством флексий называют флективными, посредством агглютинаций – агглютативными.

Теперь поясню весь вышенаписанный бред конкретными понятными примерами. К счастью, далеко ходить не надо, ссылаясь на всякие африканские суахили и прочую экзотику. У нас есть понятный нам пример языка флективного строя – русский, и агглютативного – японский.

1) Рассмотрим требование однозначности. К примеру, возьмём слово "хороший". Здесь формант (флексия) -ий, окончание слова, имеет множество значений: указывает на именительный падеж, из неё понятно, что слово в единственном числе, и даже известно, что оно мужского рода. Агглютинации в такую многозадачность не умеют.

2) Требование означает, что для словоизменения в нужном направлении разных слов одной грамматической категории всегда используется одна и та же агглютинация. Пример: в слове "добрый" окончание -ый содержит все те же значения, что и окончание -ий в слове "хороший", при этом это совершенно другое окончание.
Если мы возьмём какой-нибудь аффикс агглютативного языка, то он всегда будет одинаковым (в теории). например, суффикс множественного числа 達(たち). Хороший пример. позволяющий проиллюстрировать, что он всё же может изменяться, но это как бы "не считается". Всё, что может произойти с этим суффиксом – это озвончение гласной たち ---> だち. Но это изменение не связано со словообразованием, оно связано с фонетическим рядом японского языка. Т.е. сложно сомневаться, что だち – это тот же самый суффикс.
Окуригана (при записи основа-кандзи+окончание) также является агглютинациями по определению.

3) Агглютинации не должны сливаться с корнем или другими агглютинациями. Что-то у меня туго с примерами, ничего в голову не лезет поэтому приведу такое: в русском языке слова "бык" и "пчела" – однокоренные. В агглютативных языках такое хардкорное изменение основы слова за счёт слияния с аффиксами невозможно (опять же в теории).

Следует отметить, что разделение на агглютативный строй и флективный – это некая идеализация, как это часто бывает. И как это часто бывает, случаются некоторые исключения из правил. Могут быть примеры, показывающие невыполнение какого-либо пункта определения. Например, японские числительные со счётными суффиксами: 一匹(いちひき ---> いっぴき), нарушение п.3. Но в общем и целом, японский язык имеет агглютативный строй и его форманты должны называться агглютинациями. А общий строй русского языка флективный, и его форманты – флексии.

Как-то так, анон. Если сумбурно описал, то это потому что уже поздно и я немного вырубаюсь.
Аноним 10/05/16 Втр 23:44:13 #431 №212340 
>>212338
А теперь все это на японском напиши или нахуй иди.
Аноним 10/05/16 Втр 23:45:51 #432 №212341 
>>212340
Я выбираю: иди на хуй.
Аноним 10/05/16 Втр 23:49:09 #433 №212342 
>>212340
Схуяли? Русскоязычная борда, писать на русском языке здесь допустимо. А ежели и нет, то ты первый должен пройти в отсосочную, ибо твой пост также далеко не на нихонго.
Аноним 11/05/16 Срд 00:03:00 #434 №212345 
Как думаете, сколько здесь анонов уже выпилилось, так и не сумев осилить японский, за период существования японотреда?
Аноним 11/05/16 Срд 00:11:30 #435 №212348 
>>212338
Я тот, кто спрашивал. Всё понял, спасибо. Почему-то я думал, что языки бывают только изолятивными, аналитическими или агглютинативными. А тут оказыватся ещё и флективные есть.
Аноним 11/05/16 Срд 05:44:33 #436 №212378 
>>212338
>в русском языке слова "бык" и "пчела" – однокоренные
И тут мне что-то поплохело. Я, конечно, уже замечал, что в русском языке какой-то пиздец творится, похуже японского, но не настолько же.
Аноним 11/05/16 Срд 06:16:37 #437 №212380 
>>212378
Да это хуита. Там озвончение вроде(или наоборот оглушение)

бъчела - пъчела - пчела.
Аноним 11/05/16 Срд 08:06:08 #438 №212383 
>>211486
>Ой да ладно, можно подумать он тут на самом деле что-то учит.

Вообще-то я кандзи так и учу. Никаких ёбаных радикалов. Просто методом "один кандзи - одно значение"(в контексте). Читаешь учебник, прописываешь встретившиеся кандзи(похуй сколько там черт) - попутно запоминаешь как рисуются радикалы и выебон о том, что кандзи при таком при таком методе это невъебенный набор черточек это полная шляпа. Себе я доказал, что учить 214 радикалов, чтобы облегчить себе жизнь - это ебола. Так что иди нахуй, умник.
(Автор этого поста был предупрежден.)
Аноним 11/05/16 Срд 11:42:38 #439 №212404 
>>212383
Как ты его бротиш))0 Затралел лалку))) Каво ищё пайдём тролить сегодня?) Слыш, а довай в тред китайскаво пайдём, вот им бамбанет)))
Аноним 11/05/16 Срд 11:50:42 #440 №212405 
>>212383
>Себе я доказал
А мог бы вместо этого японский учить.
Аноним 11/05/16 Срд 12:07:19 #441 №212409 
>>212404
Дибил? Он меня сам и троллить начал.
>>212405
Я этим и занимаюсь, вафля.
Аноним 11/05/16 Срд 16:42:24 #442 №212450 
Аноны, а скиньте, пожалуйста, MNN chukyu I основной + грамматика на англ. А то все торренты, сцуки, поудаляли, не скачать.(
Аноним 11/05/16 Срд 16:49:18 #443 №212451 
>>212450
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5170199
Аноним 11/05/16 Срд 17:11:19 #444 №212456 
>>212451
Запрещено в России судом.
Аноним 11/05/16 Срд 17:19:31 #445 №212460 
14629763712950.jpg
>>212456
Идиот не могущий в элементарные прокси-плагины должен страдать.
Аноним 11/05/16 Срд 17:21:21 #446 №212461 
>>212460
Хомура - дура.
Аноним 11/05/16 Срд 17:25:05 #447 №212464 
14629767059340.webm
Аноны, что это за слово?
Аноним 11/05/16 Срд 17:33:05 #448 №212465 
>>212464
にぱー
Аноним 11/05/16 Срд 18:03:10 #449 №212469 
>>212451
tor, dotvpn, zenmate
Аноним 11/05/16 Срд 18:26:14 #450 №212473 
>>212469
friGate
Аноним 11/05/16 Срд 18:29:24 #451 №212474 
>>212473
Yandex-turbo
Аноним 11/05/16 Срд 18:42:49 #452 №212478 
>>212474
Google Translate.
Аноним 11/05/16 Срд 18:45:23 #453 №212480 
>>212478
Boku no Pico.
Аноним 11/05/16 Срд 19:51:11 #454 №212502 DELETED
>>212450
>chukyu
Что это вообще такое, 中級? Так это записывается как chuukyuu (ну или с ū), в английской транслитерации долготу гласных опускать не принято.
Аноним 11/05/16 Срд 20:10:20 #455 №212503 
>>212464
что-то с китаем связано, наверное
(Автор этого поста был предупрежден.)
Аноним 11/05/16 Срд 21:47:43 #456 №212533 
>>212502
>в английской транслитерации долготу гласных опускать не принято
Это просто транслитерация латиницей, твоя претензия не по делу. Здесь нигде не указано, что транслитерация происходит по английской традиции, по системе Хэпбёрна и т.д. Просто анон записал буквами алфавита на основе латиницы японское слово, как ему захотелось. Почему-то аноны считают нормальным забивать на правила транслитерации японских слов в русском языке (по системе достопамятного Поливанова без вариантов, ибо правило строго сформулировано), а вот в английском языке... Анон, а кем принято в английском язык всё то, что ты сказал? Не пиздишь ли ты часом?
Аноним 11/05/16 Срд 22:41:37 #457 №212569 
Нихондзины, в слове 訓ずる, дзуру – это прошедший через горнило рэндаку глагол 為る(する)?
Аноним 11/05/16 Срд 23:22:57 #458 №212583 
Не могу найти пдфку, по которой когда-то учился написанию хираганы, там были охуенные большие иероглифы(где-то по 4 штуки на каждую страницу) и в клеточках показано, как их последовательно рисуют. Кто-то может скинуть, если понял, о чем я говорю?
Аноним 11/05/16 Срд 23:56:45 #459 №212592 
>>212569
Скорее всего имел место обратный процесс. ずる на вид выглядит древнее
Аноним 12/05/16 Чтв 00:00:04 #460 №212593 
>>212592
Меня-то это интересует с прикладной точки зрения: как сказать "прочти по кунам":
>訓じて下さい
или
>訓して下さい
?
Аноним 12/05/16 Чтв 00:00:46 #461 №212594 
>>212533
Как тогда отличить ちゅきゅ от ちゅうきゅう, если никем ничего не принято и каждый пишет как ему вздумается, кладя хуй на любые правила? Тут, конечно, можно догадаться, да и нагуглить, если что; но в другой ситуации это могло бы привести к непониманию.
другой анон
Аноним 12/05/16 Чтв 00:14:10 #462 №212596 
>>212569
Типа того. Как и じる во всяких 感じる.

>>212593
>訓じて下さい
Аноним 12/05/16 Чтв 00:33:01 #463 №212603 
14630023817730.png
14630023817751.png
>>212583
Чем тебя всё на одной картинке не устраивает?
Аноним 12/05/16 Чтв 08:30:00 #464 №212619 
>>212594
>Как тогда отличить
Писать кандзи/каной. Транслит какбэ вообще не предполагает, что на нём кто-то серьёзно будет что-то читать и переводить. Это как вспомогательный инструмент для изучающих на первых этапах, но тогда правильного транслита в учебниках достаточно, всё равно переводить высеры анонов в такм случае человек скорее всего не сможет.
Второе применение транслита – запись названий, имён и прочего такого для тех, кто в козяблики не умеет. Например, качает человек аниму с трекера, ему всё равно, длинные там гласные, или короткие. Услышал человек по телевизору имя Мидзуки, ему похеру, она – Красивая Луна или Водяной Дух.
>но в другой ситуации это могло бы привести к непониманию
Поэтому никакого непонимания боятся не нужно, т.к. понимание не требуется.
Аноним 12/05/16 Чтв 10:49:06 #465 №212627 
>>212603
Так там же были бланки для прописывания, насколько я понимаю, а ты ему просто пикчи предлагаешь.
Аноним 12/05/16 Чтв 13:51:35 #466 №212653 
>>212583
>хираганы
>иероглифы
Ещё один безграмотный.
Аноним 12/05/16 Чтв 14:32:28 #467 №212660 
>>212653
От твоего поста нет толка. Объясни ты ему, что хирагана и иероглифы т.е. кандзи - разные вещи, он бы узнал кое-что новое, а сил бы ты потратил не больше, чем на написание своего обличительного высера.
Аноним 12/05/16 Чтв 15:43:57 #468 №212666 
>>212660
>хирагана и иероглифы т.е. кандзи - разные вещи
Ну я бы не стал прям вот так вот. Все таки одно произошло на основе другого(угадайте что первее)
Аноним 12/05/16 Чтв 16:14:52 #469 №212670 
>>212660
>Объясни ты ему, что хирагана и иероглифы
Это и было проделано. Если он такой же тупой как ты, и не понял, то время тратить бессмысленно. Алсо твой пост можно написать в ответ к тебе, не меняя ни единой буквы, и чсх тогда он станет верен.

>>212666
>Все таки одно произошло на основе другого
Так ты договоришься до того, что русская буква А - иероглиф, потому что произошла от египетского иероглифа с головой быка. Алсо, строго говоря, кандзи - тоже не иероглифы, а логограммы.
Аноним 12/05/16 Чтв 16:56:20 #470 №212680 
>кандзи - тоже не иероглифы, а логограммы
В эфире телепередача "Время охуительных историй" и у нас в гостях >>212670君, ведущий эксперт-лингвист из шестого «б».
>>212670君, в одном из ваших интервью вы упомянули об отличии иероглифов от логограмм, расскажите нашим телезрителям, в чём же всё-таки заключается это отличие?
Аноним 12/05/16 Чтв 17:46:18 #471 №212687 
>>212666
Произошло на основе != является.
Аноним 12/05/16 Чтв 17:47:32 #472 №212688 
>>212680
Отвечаю на вопрос ебанутых телезрителей. Логографическая письменность - письменность, где символы выражают морфемы. Иероглифы - конкретно египетская письменность, а также похожие на неё письменности других народов, где символы гораздо более похожи на пиктограммы, чем кандзи. Иероглифы и логограммы мешают в кучу только в "русской лингвистике". Впрочем, если верить русской википедии, то в "русской лингвистике" в ту же кучу вмешивают ещё и понятие идеограммы. Ну после этого уже даже говорить ничего не надо, и так всё понятно.
Аноним 12/05/16 Чтв 18:27:06 #473 №212697 
японач, помоги
полная заметка http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160512/k10010518441000.html?utm_int=news-social_contents_list-items_016

интересующий фрагмент
>ごみとして回収され奈良市が売却する予定だった自転車51台と、空き缶およそ860キロ分、合わせておよそ11万円相当をトラックで運び出して盗んだ疑いがもたれています。
что там с этими велосипедами? это какие-то брошенные велосипеды, которые планировалось перепродать на нужды города, а они их, вместе с другим ломом, вывезли?
Аноним 12/05/16 Чтв 18:39:09 #474 №212698 
>>212697
Совершенно верно. Сотрудника перерабатывающего завода и его семью подозревают в том, что они спиздили (вывезли на грузовике) сданные в утиль велосипеды в кол-ве 51 штука, которые город собирался распродать, вместе с 860 килограмм пустых банок, и всё это на сумму около 110 тыс. йен.
Аноним 12/05/16 Чтв 18:42:46 #475 №212700 
>>212698
спасибо
Аноним 12/05/16 Чтв 18:55:44 #476 №212702 
>>212687
Ну я же не знал
Аноним 12/05/16 Чтв 19:39:11 #477 №212723 
>>212688
А, так ты тот интеллектуал, который говорил, что кана – не буквы? Ясно, ясно. У меня для тебя плохие новости:
>Слово "иероглиф" – это слово из современного русского языка, которое имеет собственное определение и собственное содержание в русском языке. Т.к. мы говорим на русском языке и ты написал слово "иероглиф" кириллицей в тексте на русском языке в русскоязычном сегменте интренета для русскоговорящих читателей, категорически нельзя определять русское слово "иероглиф" из английского толкового словаря записью для слова hieroglyph. Потому что это то же самое, что говорить, что important – человек, страдающий половой дисфункцией.

>Иероглифы и логограммы мешают в кучу только в "русской лингвистике"
Да будет тебе известно, что в так нелюбимой тобой "русской лингвистике", которая ничем не отличается от "нерусской", термина "иероглиф" как бы и нет (хотя, наверно, так говорят). Слово иероглиф – это просто слово русского языка, включающее в себя в том числе и значение "китайские знаки". И сука пруф ми вронг.

>Логографическая письменность - письменность, где символы выражают морфемы
А ещё слова, т.к. логограммы могут содержать понятия, состоящие из нескольких морфем. Ты не очень-то тщательно подходишь к определениям, мне кажется, в этом твоя проблема.

>Впрочем, если верить русской википедии, то в "русской лингвистике" в ту же кучу вмешивают ещё и понятие идеограммы. Ну после этого уже даже говорить ничего не надо, и так всё понятно.
Хватит уже воевать с непонятной кошмарной субстанцией из твоего маня-мирка, которую ты зачем-то называешь "русской лингвистикой"! Разберём тобой сказанное:
Слово "иероглиф" в русском языке полностью содержит в себе понятие "китайский (японский) знак", но не является лингвистическим термином.
Китайские знаки не являются логограммой в строгом смысле этого слова (хотя считаются ими): 1) они содержат фонемы в добавок к морфемам 2) китайские знаки могут содержать много разных морфем или слов 3) многие понятия записываются несколькими китайскими знаками, позиция в которых определяет используемую морфему или слово. И вообще, строгих логографических систем письменности как бы и нет.

Поэтому нет никаких оснований исправлять человека, говорящего "иероглиф", утверждая, что это "логограмма". Это то же самое, что услышав от человека слово "собака", заявить ему, что надо говорить "canis lupa". А вообще, ты уже подзаебал умничать не по делу.
Аноним 12/05/16 Чтв 20:23:12 #478 №212741 
>>212723
>опять куча воды мимо кассы, дурацкая копипаста с прошлого идиотского поста, и "НУ А В РУСКАМ ВОТ ТАК ВОТ"
Ну если бы это было так, то значит в русском было бы неправильно, и я имел бы право это утверждать и влиять на это, как носитель языка, чем я и занимаюсь, так что можешь опять идти нахуй. В "нерусской" же лингвистике это слово есть и оно имеет конкретное значение, которое я обозначил. Тупая отмазка "ну сейчас в русском - так" может сканать только если ты идиот и не видишь пользы в унификации терминов. Подобные ситуации с засиранием чётких терминов и "местечковыми особенностями", как например, когда в русской математике путают компактный и вполне-непрерывный оператор, у меня вызывают фейспалм. Любой, кто считает что отрыв от мировой науки - это норм, достоин только быть посланным нахуй.

>Ты не очень-то тщательно подходишь к определениям, мне кажется, в этом твоя проблема.
Ну я же знаю, что придёшь ты, и принесёшь кучу ненужной воды с умным видом, как будто она противоречит тому, что я сказал, зачем же мне напрягаться. Забавно что про нечёткость понятий я выслушиваю от человека, который аргументирует за нечеткость понятия "иероглифов" и весь его аргумент заключается в "ты не докажешь мне обратного", лол.

>блабла хуёмаё, оказывается чисто логографических как и чисто идеографических, и т.д. записей практически не существует в реальном мире, ну надо же блядь, открыл америку
А сказать-то что хотел? От того, что письменность не является чисто логографической, логографической её называть не перестают. Иероглифы - это иероглифы, а кандзи в основном логографичны, такова печальная правда жизни, с которой придётся мириться людям, которые хотят утверждать, что они что-то знают про письменность.

>какая-то наркоманская логика про собаку и латынь
У тебя видимо контузия мозжечка ещё с прошлого раза, но я никого тут не поправлял, а просто уточнил, что "СТРОГО ГОВОРЯ кандзи - не иероглифы, а логограммы". Зачем ты влез в разговор двух анонов со своей никому не нужной защитой, придурок?

Подзаебал тебя в рот чуток.
Аноним 12/05/16 Чтв 21:06:34 #479 №212755 
>>212741
>Ну если бы это было так, то значит в русском было бы неправильно
Неправильно? Устоявшееся значение слова в языке может быть неправильным? "Верьте мне, я лингвист", лол.

>как будто она противоречит тому, что я сказал
Противоречит, потому что ты несёшь хуйню.

>какая-то наркоманская логика про собаку и латынь
Логика простая, следи за ходом мысли: человек назвал кандзи иероглифом, ты поправляешь его, говоря, что правильно говорить логограмма. Ты замещаешь нормальное регулярно употребляемое слово русского языка специфичным термином, и по сути это – то же самое, что заставлять человека говорить "канис лупа" вместо "собака" – глупо и не нужно.

Давай так: ты пруфаешь вот это:
>отрыв от мировой науки - это норм
указываешь где кто и в чём отрывется с приведением соответствующих ссылок на нормальные источники со сравнением их с иностранными аналогами на английском языке, или идёшь нахуй. Я уже устал тебе объяснять, что "русская лингвистика и её особенности" – плод твоего больного воображения.
Аноним 12/05/16 Чтв 21:11:38 #480 №212758 
>>212741
Блядь, штоэто? Хохол и его боротьба с российскою мовою? Каны у него не буквы, кандзи – не иероглифы. Събал с треда быраблядь!
Аноним 12/05/16 Чтв 21:26:56 #481 №212762 
Анан, я в замешательстве: почему, когда человек уходит, то говорит 行って来る (обычно переводят "я пошёл, увидимся!")? Ведь 来る – это прибывать в то место, где находится говорящий, а он сваливать?
Аноним 12/05/16 Чтв 21:27:44 #482 №212763 
>>212762
>行って来る
Ну, в смысле говорят 行って来ます, вежливо.
Аноним 12/05/16 Чтв 21:33:39 #483 №212766 
>>212762
Он уходит, рассчитывая потом вернуться.
Аноним 12/05/16 Чтв 21:37:40 #484 №212768 
>>212755
>Устоявшееся значение слова в языке может быть неправильным?
Бедненький, тебе сложно осознать такое, да? Трудно поверить, что когда специализированные термины заимствуются с искажениями, но при этом недостаточно отходя от оригинального смысла и произношения, чтобы их можно было считать разными словами - это плохо? Ну бывает.

>Противоречит, потому что кококококо.
Что, простите?

>Логика простая
Да, это простая наркоманская логика, верю. Ну а теперь ты проследи за ходом мысли. Я сказал "СТРОГО ГОВОРЯ кандзи - не иероглифы, а логограммы". Ты только что сказал, что термина "иероглифы" в русской лингвистике нет. Я не буду спорить с этим идиотизмом, достаточно того, что ты в него веришь. Таким образом я заместил термин, которого нет в русской лингвистике, на тот, который есть и соответствует действительности. Всё это я проделал под эгидой "строго говоря", обозначая тем, что сказанное является специализированной информацией, подаваемой в контексте уже начавшейся лингвистической дискуссии. Зачем ты залез в эту дискуссию со своими взвизгами про "ГАВАРЯТ - ЗНАЧИТ ПРАВИЛЬНА, НИПАПРАВЛЯЙ ЯСКОЗАЛ" - пускай разбираются наркологи.

>указываешь где кто и в чём отрывется с приведением соответствующих ссылок на нормальные источники
>нормальные источники
Лол, вот так пространство для маневра ты себе оставил. Если я что-то принесу, то это сразу будет НИНАРМАЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК. Нет, спасибо. Давай лучше так: я просто пошлю тебя нахуй, и ты будешь уставать доёбываться до людей в другом месте.
Аноним 12/05/16 Чтв 21:52:10 #485 №212770 
>>212768
>Если я что-то принесу, то это сразу будет НИНАРМАЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК.
С чего ты взял, что существует какая-то особая "русская лингвистика" и что она противоречит какой-то другой "нерусской"?
Аноним 12/05/16 Чтв 21:52:43 #486 №212771 
>>212768
>тебе сложно осознать такое, да?
Ага, эту хуйню ты сам придумал, у людей так не бывает.
Аноним 13/05/16 Птн 02:34:38 #487 №212809 
14630960782120.jpg
Анон, у меня завтра самолет в Токио, на две недели туристом. В оппосте куча ссылок для тех, кто хочет учить, но мне нужно другое: за час примитивно научиться произносить японский текст написанный латинскими буквами, чтобы понял японец. Например, Tochigi это Тохиги, Точиги или Тошиги? А может Тохиджи? Или как произносить о с палкой сверху?

Чтобы не совсем как идиот, задавая вопрос, не суметь произнести что тебе нужно. Тупо чтобы прохожий смог тыкнуть пальцев на станцию метро, которую я ищу.

Дай ссылку на самый годный креш-курс чтения японского латинскими буквами.
Аноним 13/05/16 Птн 02:51:34 #488 №212813 
>>212809
Почитай википедию и послушай, как слоги произносятся.
https://www.youtube.com/watch?v=O09HyUYPuYU
А лучше просто на форво нужные названия поищи.
http://forvo.com/word/栃木_(とちぎ)
Аноним 13/05/16 Птн 03:59:58 #489 №212815 
>>212809
обращайся по-русски, тебя поймут. За 2 недели ты не научишься ничему и ничего не запомнишь.
Аноним 13/05/16 Птн 04:08:28 #490 №212816 
Чтоб сказать по-японски что-то наподобие "и рыбку съесть и на хуй сесть", нужно использовать -tari форму?
Аноним 13/05/16 Птн 07:31:51 #491 №212830 
>>212816
Скорее нет, чем да. Это будет как "рыбку едал, на хуях посиживал, вот за такой хуйнёй я провёл это лето". Тут скорее какое-нибудь し/も/ながらも/にもかかわらず. Типа

魚を食いたいし、ちんこにも座りたい。
魚を食ってながらもちんこにも座りたい。
Аноним 13/05/16 Птн 10:09:38 #492 №212838 
Есть предложение контекста нет:私は全く分かりません
И перевод: I don't understand at all.
Чем тогда будет отличаться вот это предложение: 私は全く分かりません
Может кто-нибудь объяснить значение に в этом случае?
Аноним 13/05/16 Птн 10:35:39 #493 №212842 
>>212838
По сути, во втором предложении (私は全く分かりません) это に тоже было (т.к. грамматическая роль 私 в обоих предложениях одна и та же), просто его опустили за ненадобностью. В данном случае опускать или не опускать частицы - вольность говорящего. Я бы сказал, что разницы в смысле между этими двумя предложениями нет.
Аноним 13/05/16 Птн 10:50:38 #494 №212845 
>>212842
Окей, а что に здесь обозначает-то?
Аноним 13/05/16 Птн 10:56:13 #495 №212846 
>>212845
Для начала, что обозначает глагол わかる?Смотрим в словарь:
> わかる【分かる・解かる・判る】(вакару)
> 1) быть понятным;
> 2) быть известным кому-л.; знать, узнавать что-л.;
> 3) узнавать кого-л.;
> 4) иметь смысл (толк);
Т.е. если перевести это предложение (私には全く分かりません) буквально, получится "Мне (это) совершенно непонятно". С глаголом わかる частицей が обозначается объект действия "понимание" (информация, которая является понимаемой), хотя с грамматической точки зрения он является подлежащим, а субъект этого действия (т.е. действующее лицо, тот, кто понимает) обозначается частицей に.
Аноним 13/05/16 Птн 11:18:28 #496 №212847 
>>212846
Ого. Спасибо, дружище, вот этого я и не понимал.
Аноним 13/05/16 Птн 11:33:31 #497 №212848 
おはよう ございます!
Аноним 13/05/16 Птн 11:48:12 #498 №212849 
>>212813
Спасибо няша, то что нужно!

>>212815
У меня нет цели что-то выучить.
Аноним 13/05/16 Птн 12:16:36 #499 №212850 
>>212809
>Tochigi это Тохиги, Точиги или Тошиги?
Что-то среднее между Точиги и Тотиги.
> А может Тохиджи?
Ни в коем случае. Это не ангельский, здесь как слышыцо, так и пишыцо.
>Или как произносить о с палкой сверху?
В два раза длиннее, чем без палки.
Аноним 13/05/16 Птн 16:21:54 #500 №212874 
212848
>おはよう ございます!
ザチェム・テベ・プロベル?
Аноним 13/05/16 Птн 16:44:12 #501 №212877 
>>212874
>ザチェム・テベ・プロベル
気持悪い。
Аноним 13/05/16 Птн 17:29:53 #502 №212881 
>>212877
>фу, противный
Да лан тебе!
Лина Инверс !LinaUiTibY 13/05/16 Птн 17:52:08 #503 №212885 
14631511290030.jpg
>>210433 (OP)
どうぞこちらへお転がり移り下さい:
Пожалуйста, перекатывайтесь сюда:
https://2ch.hk/fl/res/212884.html
>>212884 (OP)
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения