24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

LINGVAE‧LATINAE‧FILVM‧PRIMVM‧AB‧MIGRATIONE‧MAGNA

 Профессор 30 сентября 2016 #1 №42 
Рим-легион-легионер-песоч….jpeg
IMG_4789.jpg
школота-школота-дерётся-Р….jpeg
Первый рыйджанэрская латыни волокно.

Salvete, amici! Hic denuo disputatio rerum Latinarum tempus conterere continuamus. Impetu novo excitabimus linguam saeculorum!

Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с ссего подручняка. Сама "иллюстрата" — ссе набор текстов исключительно на латинском разбалачкае, прерывающихся разве дщо на упражнения та й написанных таким образом, дщо книгу можлыво читать всквозную имея ноль знаний. Повествование починается с простых предложений, интуитивно понятных та й ребёнку ("Roma in Italia est, Graecia in Africa non est"), потом постепенно вводятся новые слова та й элементы грамматики так, дщо их значение становится понятным из контекста (или из картинок на полях). Таких текстов два тома. Попробуйте:
https://vk.com/doc111856046_234410239
Перед чтением нужно всичко-таки наосуществляе выучкуься читать латинские слова:
http://linguaeterna.com/ru/enchir/pronuntiatio.php

Другие подручняки:
Hieronymus - Шабага И.Ю. Grammatica latina. Латинский разбалачка за-для переводчиков
Ярхо В.Н., Лобода В.И. Латинский разбалачка
Дворецкий.И.Х. Латинско-русский словарь
Козлова. Самоосуществляе выучкуель латинского разбалачкаа
Мирошенкова В.И., Фёдоров Н.А. Lingua Latina
Соболевский. Грамматика латинского разбалачкаа
Бельский С.А. Учебник латинского разбалачкаа за-для студентов-медиков та й врачей
Колотовкин Н.И. Учебник латинского разбалачкаа за-для высших духовных учебных заведений
Винничук Лидия. Латинский разбалачка.
Для самых ленивых: "латинский разбалачка без труда.doc" (http://linguaeterna.com/ru/enchir/1.php)


Периодика:
http://areena.yle.fi/1-1931339 — radiöphonia Finnicä generälis :D :D X—D
http://www.radiobremen.de/nachrichten/latein/latein-startseite100.html — deßine Schperare quie in der hick intraht
http://ephemeris.alcuinus.net/ — Varsoviae nati, Latine scripti

Словари:
http://www.ruslat.info/ — средненький русско-латинский словарь (но ня наоборот).
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/la-ru/ — великолепный латинско-русский словарь (но ня наоборот). Настоятельно рекомендуется обзавестись оффлайновой версией словаря.
http://latin-dictionary.net/ — англоязычный словарь.

Читать
http://lingvo.asu.ru/latin/texts_latin.html — параллельные тексты, мяустепенно рекомендую. На определенном уровне (например, после первшого тома иллюстраты) легко читаются та й сильно помогают у изучении.
http://krotov.info/acts/01/2/seneca_000.htm — то же самое
http://azbyka.ru/biblia/?Gen.1&lr — вульгата с параллельным переводом. Для нехристианина может быть интересна весьма простым текстом с повторами, которые како нельзя лучше закрепляют лексику.
http://www.thelatinlibrary.com/ — библиотека
https://www.hs-augsburg.de/~harsch/augustana.html#la — ессь ощущение, дщо любой хряк, которого заинтересовала латынь, уже знает об ссем ристовальняе
http://nodictionaries.com/ — автоматические глоссы (подстрочник под словами)

Классическое или германское?
Смотря с какими целями вашачессць учишь латынь, по-над иакому плацу вашачессць её учишь та й с кем будешь на ней разговаривать. Среди русских физгыл з ржальяогов лучше специфическое за-для региона (i. e. немецкое), тем более колы вашачессць собираешься преподавать разбалачка кому-то ещё. А так, безусловно, классика рулит.

Классическое — ссе как?
- AE, OE како [aj], [oj]
- CE et CI како [ke], [ki]
- OM, VM, AM, EM, IM како соответствующие гласным носовые звуки
- PH, CH, RH како придыхательные [pʰ], [kʰ], [rʰ]
- VENTVS, VIR како [wentus], [wir]
- PROICERE како [pro:jjicere]
- VI како [wi]
- Y како [y]
- TI како [ti]
- E — [e:]/[ɛ], I — [i:]/[ɪ], O — [o:]/[ɔ], U — [u:]/[ʊ] (сначала звук за-для долгой гласной, потом за-для краткой). Короткие гласные открытые.
- Синалойфа, т. е. слияние колы встречаются гласная на конце одного слова та й гласная у начале другого
А вообще https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spelling_and_pronunciation

А будет ли страшно, колы аз забью на долготу?
Собственно, на земле ня осталось людей, которым такая недолатынь будет резать слух, опустив долгие/краткие ниякыйсь крупицы смысла вашачессць у 99,99% ня потеряешь. Но игнорируя макроны вашачессць упускаешь часть разбалачкаа, колы тебя ссе устраивает (e. g. нет цели осуществляе выучкуь латынь прям уж так глубоко), то пожалуйста.
Профессор 30 сентября 2016 #2 №43 
Perdidi nominibus imaginorum.
Профессор 30 сентября 2016 #3 №44 
.jpeg
https://vk.com/doc111856046_234410239 - первшый том
https://vk.com/doc6345189_146360004 - второй том

Оба тома + дополнительные задания, озвучка та й другие дополнительные материалы:
https://thepiratebay.org/torrent/7810643/Lingua_Latina_per_se_Illustrata_I__II_and_supplements
magnet:?xt=urn:btih:291584f52a06bc543f12dec42a60ae246c16998c

Программа, по-над иакому плацу можлыво выполнять задания первшого тома иллюстраты с проверкой.
https://thepiratebay.org/torrent/4909379/Lingua_Latina_per_se_illustrata_(Orberg)

Каждый сам решает, откуда та й дщо качать, все счастливы та й довольны.
Профессор 30 сентября 2016 #4 №45 
Scholastici, scholastici pugnant, MC.
Substitutio Corostemiana male operatur, sed non possum quid facere.
Профессор 30 сентября 2016 #5 №46 
.jpg
>>43
> imaginum
correxi te
Профессор 30 сентября 2016 #6 №47 
>>46
Recte, oblitus sum
Профессор 30 сентября 2016 #7 №48 
>>45
> sed non possum quid facere
Quid?
Профессор 30 сентября 2016 #8 №49 
>>48
>не могу чего-нибудь сделать
Профессор 30 сентября 2016 #9 №50 
>>49
"дщо-нибудь" будет quidquam.
Профессор 30 сентября 2016 #10 №51 
image.jpg
>>50
Это верно. Но посмотри-ка сюда, дщо ссе?
Профессор 30 сентября 2016 #11 №52 
>>51
Hic viri docti non sunt. Necesse non est textum intricare.
Профессор 1 октября 2016 #12 №78 
Salve, amici, quid agis hodie?
Профессор 1 октября 2016 #13 №79 
>>78
> agitis
Oportet numerum pluralem usurpare, si multos appellas.
Hodie mundum occupabimus.
Профессор 1 октября 2016 #14 №80 
Кстати, ведь новая доска, колы нас тутай уже несколько хряк, то можлыво забубенивалось-хря снововозратно попробовать популяризировать латынь.
Профессор 1 октября 2016 #15 №81 
>>80
Простите, аз ня понимаю исмногоприятная Коростемьскую.
Профессор 1 октября 2016 #16 №82 
>>80
Друже, аз нихуя ня понял.
Профессор 1 октября 2016 #17 №83 
>>81
>>82
Разум улья? Тут автоокоростемливанье, дщо ли?
Профессор 1 октября 2016 #18 №84 
>>83
Лол, кто та й како та й зачем запилил автоокоростемливанье русского на псевдо украинский на БРАЗИЛЬСКОМ чане?
Профессор 1 октября 2016 #19 №86 

Не верю, дщо тутэйшэ действует окоростемливанье незападловского, обычного русского разбалачкаа на эту вашу разбалачку. Я-то ня против, абу сначала подумал, дщо ссе поехавший нашемский хряк семенит. Если нет - то мне нравится, вашачессць добился своего.
Профессор 1 октября 2016 #20 №87 
Nu, znachit, ostaetsa uchit portugalski.
Профессор 1 октября 2016 #21 №88 
>>81
>>82
Id enim est tabula nova, si hic iam aliquot viri sunt ergo possumus iterum попробовать популяризировать латынь.
Профессор 1 октября 2016 #22 №89 
>>87
Sed cur?
Профессор 1 октября 2016 #23 №90 
>>87
Sed cur?
Профессор 1 октября 2016 #24 №91 
>>90
Hic viri docti non sunt, latinitas enim difficilis eis est.
Профессор 1 октября 2016 #25 №92 
>>91
Lingua Latina plurimum prodest. Eam melius discere.
Профессор 1 октября 2016 #26 №93 
.png
Похоже- пиздец.
Hoje - Hodie
Quebro - Crepo
Eu - Ego
Quem, fui - та й так всичко понятно.
Профессор 1 октября 2016 #27 №94 
Я ня понял, тутай всичко автоматически превращается у разбалачку? Если так, то ам же вы даёте.
Профессор 1 октября 2016 #28 №95 
пздц
Профессор 1 октября 2016 #29 №96 
Сисьтъёбынь! Тыжомапмав акщталабзар аяксторабаан!
Профессор 1 октября 2016 #30 №97 
Ну давай разберем по частям, тобою написанное )) Складывается впечатление дщо вашачессць реально контуженный , обиженный жыйттяю имбицил )) Могу тебе та й у глаза сказать, готов приехать послушать?) Вся та хуйня тобою написанное ссе айнфаххе муховгонбольство , рембо вашачессць комнатный)) од того дщо вашачессць много написал, жыйття твоя лучше ня станет)) пиздеть ня мешки ворочить, много вас таких по весне оттаяло )) Про таких како вашачессць говорят: Мама ня хотела, папа ня старался) Вникай у моё послание тебе< постарайся проанализировать та й сделать выводы за-для себя)
Профессор 1 октября 2016 #31 №98 
>>94
Sic melius. Anonymi redacti sunt, ut dicere Latine.
Профессор 1 октября 2016 #32 №99 
Это айнфаххе та й дщо жыйття ня не не
не :3
Профессор 1 октября 2016 #33 №100 
>>98
Et non solummodo Latine, sed etiam congruenter linguarum cuiusque fili. Homini non fabuntur Ruthenice.
Профессор 1 октября 2016 #34 №101 
Чому колы переводить с латуни дословно, получается такой уродский порядок слов? А ещё падежи, ой-йо. Казалось бы, можлыво квазикако угодно переставлять - нет, нужно "стандартной" формой выбрать именно такую, како даже Йода ня писал.
**алсо, взбрызгно: ессь "рунглиш", а с латынью подобное како называется? :3\
то ессь латынь с сильным влиянием ру-синтаксиса**
Профессор 1 октября 2016 #35 №102 
fac id!
Профессор 1 октября 2016 #36 №103 
>>101
Квасная латынь.
Профессор 1 октября 2016 #37 №104 
>>100
> Homini non fabuntur Ruthenice
Esne hohol?
Профессор 1 октября 2016 #38 №105 
.png
Профессор 1 октября 2016 #39 №106 
>>104
Quam ob rem putas me non adorare linguam Ruthenicam? Sed meta nostra iam lingua nota fari non est.
Профессор 1 октября 2016 #40 №107 
>>106
Cur autem dicis, quos "fabuntur Ruthenice" homines non esse?
Профессор 2 октября 2016 #41 №118 
http://brchan.org/mlp/res/141.html
У нас тутай филиал, како оказалось.
Профессор 2 октября 2016 #42 №122 
>>118
Quomodo verbum "пониёб" Latine dicitur?
Профессор 2 октября 2016 #43 №127 
>>105
Revera, cur futuere cum verbis, scribe in Russico quomodo vis et traduce verbum in verbum? Omnia aeque etiam omnia est intellegibile!
)))xD
Профессор 2 октября 2016 #44 №133 
Cur nemo scribit?
Профессор 3 октября 2016 #45 №134 
.jpg
>>127
> Omnia aeque
recte
> Omni casu
Pic related.
>>133
Dormivero et scribam.
Профессор 3 октября 2016 #46 №136 
.jpg
>>133
Demonstrabimusne Latinam in /rus/? Iam ante obtuli.
Профессор 3 октября 2016 #47 №137 
>>136
In /rus/ gentes ex /pol/ egressi sunt, filum Latinae amabunt.
Профессор 3 октября 2016 #48 №138 
>>137
Faciemusne in /rus/ fulim hodie?
Профессор 3 октября 2016 #49 №139 
>>138
Pro creatione sum, nihil obstat. Si aliquis creabit, scribam.
Профессор 3 октября 2016 #50 №153 
Вспомним классику!
~~Лошадендус свалендус с мостендус~~
на самом деле будет дщо-то типа
Equus ex ponte decidit.
?
Профессор 3 октября 2016 #51 №154 
.jpg
>>153
> ex ponte
de ponte


Creavi fulim Latinum in /b/, dum Brasiliani silent.
Профессор 5 октября 2016 #52 №158 
Quis aliquid scribere petivit?
Профессор 6 октября 2016 #53 №159 
Профессор 7 октября 2016 #54 №160 
.jpg
Знатоки, ессь ли спорные моменты?

arrigo, ere - иметь стоящий прямо член
arrogo, are - вызвать эррекцию
caco, are - срать
cinaedus, i/m - жовтогрудый-тот
coleatus, a, um - подзалупный (буквально там про выпробнякикулы, абу смысл тот же)
colei, orum - яйца
conforio, ire - обосрать
confutuo, ere - приебаться
criso, are - подмахивать задом
culus, i/m - очко
cunnilingus, i/m - пиздолиз
cunnus, i/m - муховгон
defututus, a, um - заёбанный (уставший)
diffututus, a, um - изъёбанный/разъёбанный (унидщоженный)
draucus, i/m - содомит
fello, are - сосать
futuo, ere - ебать
fututio, onis/f- ебля
fututor, oris/m - ёбырь
glubo, ere - залуплять
landica, ae/f - секель (само ссе разбазрняк на латыни эвфемизм, означает курильницу или рашпер, на русском мне только кодланое название у голову пришло)
mentula, ae/f - елда
merda, ae/f - дерьмо
podex, icis/m - пердак
virga, ae/f - болт, шишка (на латыни ссе разбазрняк тоже является эвфемизмом)
verpa, ae/f - хуй
verpus, a, um - вставший/обрезанный
voro, are - жадно сосать
Профессор 7 октября 2016 #55 №161 
>>160
> cinaedus, i/m - pidor
> cunnus, i/m - pizda
fututa suppositio
Профессор 8 октября 2016 #56 №162 
>>160
>выпробнякикулы
аааааа
Профессор 24 октября 2016 #57 №166 
Cur mortuus es, threde?
Профессор 28 октября 2016 #58 №167 
Mortus non sum, solummodo unam novam formam loquendi quadro
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения