24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Японский язык. Тред №58
Японский язык. Тред №5827/01/17 Птн 10:22:01#1№259352
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста глупо стыдиться чего-либо на анонимной имиджборде, а вот нервы людям трепать не стоит). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т.д. Прежде, чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите шапку, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт. Прошлый тред:>>256134 (OP) Информация для любопытствующих и раздумывающих начать: 1) Статьи "Японский язык", "Японская письменность" в Википедии. 2) Лурк: http://lurkmore.to/Fl
Что-то типа FAQ Q: Кто вы такие вообще? A: Мы - анимешники, профессиональные лингвисты, виабу и просто интересующиеся аноны. Мы рады всем, кроме троллей из /b. Q: А у меня вместо иероглифов квадраты, что делать? A: Скорее всего у вас Windows XP https://web.archive.org/web/20160307152428/http://hanline.ru/nofont_b.html Q: С чего начать изучать язык? A: С изучения слоговой азбуки (годзюон). Хирагане уделите больше внимания - она встречается чаще. Q: А я смогу? А у меня получится? А японский сложный? A: Сможешь, получится, сложный. А вообще мы мотивацией не занимаемся. Тут уж сам. Как говорится в самой часто встречающейся фразе в учебниках японского: 日本語は面白いですが、ちょっと難しいです。 Q: Подскажите наиболее быстрый способ освоения хираганы с катаканой. A: Выжги их на сетчатке лазером. Q: Вот выучил я хирагану с катаканой, а дальше-то что делать? A: Берёшь любой учебник для начинающих на выбор (несколько вариантов с указанием их преимуществ и недостатков предоставлены здесь http://pastebin.com/k3jm9MHb ) и занимаешься, занимаешься, занимаешься. Рекомендуется также в самом начале обучения языку, где-то после изучения каны, получить представление о музыкальном ударении (тонизации). Q: Что такое это ваше музыкальное ударение и с чем его едят? A: https://yadi.sk/i/Mh5UW0fqvWdNu Q: Как учить иероглифы? Стоит ли делать карточки или есть хорошая, годная программа их заменяющая? A: Программа есть, даже несколько: Anki для пекарни, Ankidroid или Obenkyo для ведроида (последняя имеет тест на ввод иероглифов от руки на экране). Краткая инструкция по применению: Берёшь иероглиф, который ты хочешь выучить (обычно в учебнике, в интернете, в тексте). Разыскиваешь его в словаре, смотришь все его чтения и для каждого чтения находишь по несколько слов-примеров. Добавляешь этот иероглиф в колоду иероглифов, слова - в колоду слов, и заучиваешь до победного! Прописывание от руки помогает запоминать радикалы и порядок черт. Готовые колоды для anki (среди которых в том числе колоды для многих популярных учебников) можно скачать прямо на сайте производителя: https://ankiweb.net/shared/decks/japanese Ещё несколько удобных программ-помощников для изучающих японский язык: zKanji, Yarxi, Wakan. Q: А как их читать-то, эти иероглифы? А то там десять чтений, оны какие-то, куны, вообще охуеть. A: http://pastebin.com/8e9cZHVq Q: В чём разница между частицами は и が? Поясните, а то в учебнике непонятно написано. A: http://pastebin.com/nC21gUUy Q: Анон, я прошёл сквозь %учебникнейм%, как ледокол, зазубрил всю грамматику, но не нашёл там ничего про разговорные искажения! Что мне делать? A: К сожалению, учебников с разговорными искажениями анон не знает. Тебе придётся поступить по другому - взять какую-нибудь несложную мангу с разговорной речью (например, Yotsubato), читать её, и при нахождении незнакомой конструкции гуглить её.
За что в этом треде можно словить репорт: 1. "Зачем японцам эти три тысячи закорючек? Почему японский до сих пор не перевели на латиницу?" http://pastebin.com/k2wfSK3n 2. "Зачем вам сдался этот японский? Это же непрактично! Лучше учите персидский/английский/французский/зулусский!" 3. Спор с очевидным без предоставления внятных аргументов на 20+ постов, а также посты, целиком состоящие из оскорблений и перехода на личности. 4. "Анон, скажи, а как правильно говорить/писать, си или ши?" Правильно говорить и писать し. В общем, поливановосрач и прочие спецолимпиады.
Как писать по-японски в браузере без дополнительного софта: http://translate.google.com Выбрать японский язык, после чего, кликнув по иконке あ слева снизу, можно писать ромадзи либо рисовать символы мышкой.
>>259398 смущает не само слово,а его постановка туда,т.к в учебнике написано что を не используется с も.Изначально думал что тегами там быть не должно,и нужно просто обойтись 書き без を.
Всем спасибо.Просто я ньюфаг и время от времени возникают вопросы такие,а в учебнике иногда примеров таких нет. >>259452 Отдельное спасибо за разъяснения Добра вам аноны
>>259533 А зачем онлайн? Если для мобильника, то к чему такая длинная картинка? Если для ПК, то какая разница, онлайн или нет? Что-то ты не договариваешь.
>>259536 Ну для генерации нормальных картинок как по твоей ссылке есть даже аддон для анки, называется kanji_colorize. Генерирует и добавляет прям в колоду выбранную сразу. А вот чтобы длинную картинку генерило, такого не знаю. Может потом наколхожу что-нибудь, но сейчас некогда.
>>259536 Просто запоминай порядок черт, ну и на листочке прописать немного можешь. Потом сам будешь понимать что в каком порядке рисуется. Такая картинка не нужна.
>>259536 >Для создания своей колоды для анки, хочу генерировать картинки и втыкать туды. Не еби голову, это не нужно. Порядок черт для тебя должен быть как дышать – ещё не начал писать знак, а организм уже сам знает, с чего начать.
Добавляешь стиль .oshebolshepikcha {font-size: 80px; font-weight:bold; font-family: "MS Mincho";}
Ебошишь в нужном месте <div class="oshebolshepikcha">{{Кандзяшечка}}</div>
Просто поверь мне, что порядок написания черт тебе не нужен. 10-15 знаков – и ты втянулся.
>>259586 武士道, если тебе нужны козяблики. Как верно заметил этот >>259587 гуру транслитерации, слово означает "бусидо", дословно "путь воина". Если ты такое словцо не слышал, то это такие японические понятия по которым жили чёткие средневековые японские пацаны.
>>259595 > Порядок черт для тебя должен быть как дышать – ещё не начал писать знак, а организм уже сам знает, с чего начать. Для некоторых знаков это не работает. Например, в 左 и 右 левая верхняя часть выглядит, как один радикал, а на самом деле пишется по-разному. Конечно, порядок черт подчиняется определённым правилам, что сильно помогает в его запоминании, но исключения есть, поэтому для каждого конкретного иероглифа лучше посмотреть порядок, и, если он неочевиден, запомнить его.
>>259598 >выглядит, как один радикал Чем оно, тащемта, и является. >а на самом деле пишется по-разному Разрешаю тебе писать в обоих случаях одинаково. Просто таки поимей в виду, что порядок написания черт не есть нечто абсолютно каноничное. Просто некий набор правил, которые могут иногда трактоваться неоднозначно. например, пикрил, встречал оба порядка начертания. Главный смысл унификации – одинаковый общий вид знака. Если ты будешь слишком сильно менять порядок черт, то это будет распидорашивать знак. Потому что в одном случае ты сначала вписываешь один радикал, а вторым заполняешь оставшееся место, а в другом случае – наоборот, что вляет на внешний вид. В твоём же примере совершенно похуй, что писать раньше, 一 или ノ. В общем, вариативность имеет место.
С другой стороны, я с тобой согласен, что иногда могут возникнуть затруднения с каким-нибудь хитровыебанным радикалом. Но это редко бывает, можно и ручками посмотреть. А чем дальше в лес – тем больше правильного интуитивного понимания. Поэтому порядок черт в карточках не нужен. Даже если ты его туда запилишь, быстро станешь скипать.
>>259603 Китайцы же упростили, потому у них порядок одинаковый. И на пике твоем тоже китайский порядок. Можно писать как угодно, но мы же правила обсуждаем, вроде. То, что в упомянутых им случаях радикал там и там 又 не отменяет того, что он пишется с разных сторон, потому и разница в порядке черт, хотя выглядит в этом шрифте похоже. Ты же не скажешь в рандомном иероглифе радикалы местами менять?
>>259605 Ты очень плохо пишешь, тебя сложно понять.
>То, что в упомянутых им случаях радикал там и там 又 В обоих случаях там радикал . >хотя выглядит в этом шрифте похоже. Оно в любом шрифте выглядит похоже.
>Можно писать как угодно, но мы же правила обсуждаем, вроде. По правилам тоже как угодно, пруф ми вронг. Лично я видел только правила вида 1) сначала пишется хуёвина сверху, потом снизу 2) вертикальная сквозная пиздюлина – последняя 3) обводящий левый детерминатив – тоже последний Для одного и того же радикала из таких правил ты сможешь извлечь одинаковый порядок черт. Если есть какие-то другие правила (вроде стандарта Минобразования), было бы неплохо их процитировать.
>>259444 Заставь дурака богу молиться, он себе лоб расшибёт. Куча результатов где も это вообще часть слова (子どもを) и это не считая случаев с 誰も、何も и т. п., а первые два результата это обсуждение правильности таких построений. Мораль: прежде чем отрицать изложенное в учебниках, научитесь пользоваться гуглом. На худой конец узнайте о сущестсвовании корпусов (хотя для местной школьной фауны — это слишком сложно).
>>259609 Я тебя понял, спасибо за дискуссию. >>259598 Короче, анон, по правилам можно в знаках 左 и 右 радикал, состоящий из 一 и ノ (он не отображается двачем, судя по предыдущему моему посту) писать в одном и том же порядке, и вообще, думать о таких вещах – лишняя головная боль, которая тебе не нужна.
>>259612 >Ебалом не дорожишь? А почему ты запостил какие-то странные картинки, на которых изображены совершенно другие знаки? Ты что-нибудь слышал про 新字体?
>>259617 >Манявры уровня фл. Ну а что поделать, если ты не отличаешь историческую форму от современного написания? Конечно, манявры. Но я этими твоими маняврами соврешенно не огорчён, так что всё ОК.
>>259603 Это канон, писать надо так: 1.Пересекаемая черта 2.Пересекающаяся черта 1.Горизонтальная 2.Вертикальная Также: Углы пишутся одной чертой Подчёркивающая черта пишется последней Перечёркивающая черта пишется последней Черты пишутся слева на право, с верху вниз На этом стоит вся каллиграфия, то есть в любом стиле, хоть кайсё, хоть со:сё, порядок черт один всегда (Правильный первый вариант написания с пика)
>>259673 >Разные радикалы Нет, это один и тот же радикал, просто "в 左 он охватывает слева и сверху, а в 右 верхний". И это, видимо, действительно причина разного порядка написания. Но я уже писал, и повторяю: нет никакой разницы, как анон будет писать. Ни на бумаге, ни для распознавания компунктером, нигде. Даже если в 左 не довести ノ до самого низа, один хуй никто не заметит. Почерк, все дела. Поэтому нет смысла на этом заморачиваться. >Правильный первый вариант написания с пика Это китайский вариант. Японский на втором. Но даже если ты японец, всю жизнь живший в Японии и говорящий только на японском, всё равно любой из этих вариантов написания не будет ошибкой, блеать!
>>259694 Вспомнил, как натыкался на бугурт о том, что пиздюка в школе учили 女 писать не так, как родителей и снижали за это оценку. Вот даже вопрос об этом нагуглил http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1068599230 Сейчас бы жить в манямирке, где Марьванны считают твою писанину верной.
>>259695 >Сейчас бы жить в манямирке, где Марьванны считают твою писанину верной. У Мариванн тоже может быть синдром вахтёра, блджад. Дохуя же таких кулстори "два плюс три будет четыре и ещё один, потому что цифру пять мы пока не проходили". Так что не показатель.
>>259695 Но анон, в конкретно твоей стори нет ничего про "бугурт о том, что пиздюка в школе учили 女 писать не так, как родителей и снижали за это оценку". >この2つのうち、どちらを書けば正解ですか? Эта фраза – просто вопрос, как правильно, с пересечением или без. Первый же каммент разъясняет по хардкору. Это всё было во-первых. А во-вторых, неправильное написание знака и неканоничный порядок черт – это разные вещи. Вот пишешь ты букву "А". Обычную русскую букву. И всем будет похуй, напишешь ты сначала "–", а потом "Λ", или наоборот. Но вот если ты, блджад, начнёшь писать горизонтальную чёрточку вертикально, то вопросы к тебе обязательно появятся. Чуешь разницу?
>>259709 >Вы что, снова копротивляетесь против того манямирка, что я себе напридумывал? Рипок-пок-пок-порт! Тише, Петь! На вот, поклюй червячка: 8====э.
>>259694 Действительно второй, из-за кайшу перепутал
Если ты не планирует в каллиграфию, то можешь хоть правую верхнюю точку писать первой (это забыл вписать туда), но если хотя бы просто серьёзно подходишь к иероглифике, то надо знать как писать правильно. В Китае, Гонконге, Японии порядки черт отличаются, но они все систематизированы, поэтому можно писать каким захочешь. Если писать "от балды", то профитов мало. Начнёшь писать быстрее, иероглиф станет не читаемым и т.п.
Ананасы, я подумал и решил, что быстрее всего выучу язык, смотря аниму с японскими субтитрами. Тут и не придется костылями вырывать текст, который вырываться не хочет, но одна засада - че-то субтитры на японском хрен найдешь. Есть http://kitsunekko.net/dirlist.php?dir=subtitles%2Fjapanese%2F , но субтитров действительно оче мало, а и на то, что есть, зачастую только на часть серий. Где еще искать?
>>259743 Оче мало? Срсли? Там того, что есть, тебе на Н2 хватит. Может на nyaase что есть, ещё в некоторых блюреях вшит родной японский саб (в раздаче кейона так), поищи.
Есть ли тут аноны, которые доучились до какого-нибудь Н3+ самостоятельно, изредка разговаривая дома со стенкой, да читая вслух, а потом пошли на курсы, с живыми людьми говорить? Сложно ли было начать разговаривать со всем вашим охуительным бэкграундом, но нулевым говорением, или оно пошло лучше, чем ожидалось (тем более в случае молчаливых хикканов)?
>>259859 Да хуй знает, по логике конечно ты прав, но говорить всё равно приятно и бывает хочется, тем более, когда есть с кем, а на острова я, боюсь, не скоро съебу (если вообще там окажусь кроме гугл мапс).
Я вообще больше интересуюсь, какого было анону подтягивать разные части языка, типа когда чтение с грамматикой убегает за Н3+, слушание застряло посередине, а спикинг еле на уровне первого семестра востоковедения.
>>259677 Залётыши вроде меня не читаю шапку, ибо у них итак есть отлаженная система обучения. Я сюда просто почитать охуительные истории прихожу от мамкины знатоков.
>>259858 Бинго, это про меня. Довольно сложно, процитирую свой пост из предыдущего треда >>259233 Но-таки пошло хорошо. Правда, при выстраивании фраз, я проговривал 2-3 слова, потом пауза, потом опять 2-3 слова и т.д. Но ничего - все понимали.
А вообще с профессиональной точки зрения есть какой-то резон учить японский? Может ли его знание помочь при поиске ну хоть какой-то работы в рашке? Или только мультики смотреть помогает?
Анон,я тут пошерстил в инетах,но годного ничего не нашел Есть ли крутой онлайн сервис(или приложение какое) для изучения кандзи? Чтоб как в лингвлео,зашел,задачу на день выполнил,и пошел себе
>>259957 Есть wanikani, но он 10 баксов в месяц, спорные мнемоники по большей части бесполезны, зато приложенька на телефон, тучи вокабуляра к кандзям дает. Я привык и уже почти 1.5к со всеми чтениями свободно, нормально идет. Есть рандомоприложения на андроид, я в них не шарю. Но лучше всего просто соорудить удачную колоду в анки, скачать анкидроид, настроить все интервалы и радоваться.
Посоветуйте рабочую тетрадь ну или просто источник заданий для начинающего с заданиями на отработку самых основных грамматических правил. Сейчас дрочусь с гайдом Тае Кима, в котором полтора кототеньких задания на тему.
>>259962 >уже почти 1.5к Как вы это говно считаете? Откуда ты знаешь, сколько слов знаешь? Лично я даже представления не имею, сколько русских и английских слов я знаю, чего уж говорить про японский.
>>259970 Я не про слова, я про кандзи. Слов у меня пассивно думаю 4к+. А кандзи я тоже точно не могу посчитать, ибо в одном месте у меня на пропись колода, в другом на распознавание, в третьем на чтения, но в сумме где-то 1.5к получается хорошо пройденных.
Анон-граматей, вот есть словосочетание 一貫性のある言語, то есть consistent language. Предположим, я хочу сказать, что он консистент И ещё вдобавок やさしい, как я склоню это "но ару"? のあって?で?Ещё как?
Японские слова отлично запоминаются, а вот китаизмы заебали, однотипная одинаковая неразличимая однохуйственная омонимичная хуета – со:дзи, содзи, со:си, соси, сосё, со:сё, сосё:, со:дзё... Ебола, блядь! Оставайтесь на нашей волне, с вами было радио-бугурт!
>>260028 Комментики с отвечающими на вопросы сенсеями, сервисы для какой-то йобапрослушки подкаста по фразам с записью голоса и тп, удобство (всё в одном месте), поддержка годного проекта. Я купил бы только ради последнего.
>>260028 >Стоит брать подписку на japanesepod101? Нет, т.к. оно хочет денег, а можно найти то, что нужно изучающему, но без денег. Вообще, если и давать бабло, то только живому человеку, который будет тебя учить, произношение ставить, вся вот эта хуйня. Ну и институтик/курсы-хуюрсы можно оплатить, если у тебя всё серьёзно. Хотя курсы тоже бывают ненужные. А тратить копеечку на видосики с плоскомордой страшнотян и пару ололоучебников... Подрочить можно на других ресурсов, учебных материалов тоже полон интернет.
>>260017 Двачую. Ну очевидно наверное, но всякое Xっと бывает происходит от удвоенного слова XX. Так что если знаешь всякие ぴかぴか и ぽちぽち, то знаешь и ぴかっと c ポチッと.
>>259858 Это априори тупо, уже с N4 нужно пытаться читать мангу, потом лёгкие новелки. Нужно стараться использовать язык, максимально. В своё время доучивал N3 и познакомился с одной японкой, вместе с ней начал читать нормальные газеты с NHK, много очень разговаривал, в итоге прокачал N2 и лучше стал слышать. писать и говорить (ну, и читать, естественно). Хотя до этого долгое время ленился вообще что-то делать, целыми днями только учил кандзи, читал статьи про грамматику, да временами мангу.
Общение с носителями невероятно сильно облегчает процесс. Можешь элементарно поиграть в какую-нибудь тупую 7 days to die, в неё небольшая аудитория япов играет, я так с несколькими ребятами 19-27 лвл познакомился, нормально общался, после долгих часов игры уже не забуду обиходную лексику вроде 斧 или 鶴嘴 (правда, зачем мне подобные слова?).
Вообще, попробуй майнкрафт на японском запустить, например. Есть элементарные вещи типа лопаты или яблока, которые существуют в пространстве, и названия которых, может и не всегда пригодятся тебе в каком-нибудь мегаполисе, но хуже не сделают. Вообще аудитория япов, играющих в игры с крафтом - довольно адекватная, да и интересно это.
Просто прокачивайся, параллельно отыскивая нэйтивов для болтовни.
>>260121 Как вообще выглядит процесс поиска нейтивов? "Привет, давай дружить! И исправляй каждое мое сообщение!" -- "Привет, о конечно же мне не в лом, давай!" Ну ладно, есть те, кто учат русский, но всё равно: "Привет" - "Охайо" - "Хороший погода" - "Сокка", так что ли? Я вроде и рад, но честно не представляю. Ну и ещё я не находил новых друзей уже наверное несколько лет и на родном-то языке
>>260161 Берешь и начинаешь общаться просто. Где живешь (как интересно, всегда хотел побывать в местных горах!), кем работаешь (я ничего в этом не понимаю, расскажи, пожалуйста), чем увлекаешься (покажешь свои рисунки? ух ты, классно! я тоже пытаюсь рисовать, но мне до тебя как до луны! ты сам учился?), как пишется твое имя (какое красивое, я бы не догадался). Ну или можешь попробовать по сценарию "Я учу японский, но я так мало знаю, что совсем не могу предложить тему для общения. Может в твоем городе происходит нечто интересное? Расскажи-дай-скайп-давай-дружить".
>>260188 >Берешь и начинаешь общаться просто Ой, Вась, а ты и правда пиздоглазый? Содэска? Я бы тоже хотел родиться азиаточкой с неко-ушками, только у вас пиписьки короткие, поэтому нунах. А ты какого сраёна? 虫排便市? Цумаранайнээээ... А у вас там в лесу панды водятся? Всмысле в кетае? А в чём разница? А ты кто по жизи? Сарариман? Чок как? До гроба на дядю? Ок, чо. Ботанишь где-нить? В 虫排便文学院 на восточной славистике? Бгг, лох. Чем загоняешься? Собираешь дакимакуры? Сугойнэ! Запили фоточек. Это чо за пикачу? А, из ванпися? Не, не слышал. А звать тя как? 創作? Чо, мама девочку хотела? А я тут, кароч, някать по-вашенскому обучаюсь, поучишь меня? ちょっと – это, тип, мальца пучишь? Круть, а я тебе за это мультиков с торрентов накачаю, японских. А то у вас с торрентами пизда полная. Там с русабом будет, тож поучишься, чтоб по-человечьи. А ты вот слышал да, как Путен вашей Абе залупу за воротник вместо курил договорился в декабре? Там, короч, за острова диды воевали, вашим дидам пиздов давали, так что всё по чеснаку. В русском японские слова тож есть: цугцванг, джакузи и маца. В японском есть из нашенского? Барэ, икура и пиросики? Хуя вы перепутали, они по-другому совсем читаются. Что как по-русски сказать? А, да, когда с таким телом базар трём, говорим "нахуй иди, пидор!". Чо? Куда идти? Кто пидор? Слышь, я тебе жопу на японский флаг переделаю, сукабля!
Охуенно, получил доступ к огромному японскому корпусу морфологически размеченных текстов. Ну, то есть там в базе у всех предложений помечено, где сущетвительное, где падежная частица и т. п. По всему этому можно искать с помощью очень точных запросов. Это вам, блядь, не кавычки в гугле! Начал проверять гипотезы местных кукаретиков. Гипотеза №1: в предложении можно вместе употреблять частицу も и показатель падежа を при одном и том же существительном. Составляем запрос: сущ+もを: >1 件の検索結果が見つかりました。 >検索対象語数:124,100,964記号・補助記号・空白を除いた検索対象語数:104,911,460 1 результат на корпус из 104 911 460 слов. 1 результат на СТО ЧЕТЫРЕ МИЛЛИОНА СЛОВ! Будем считать это статистической погрешностью. Попробуем をも: >37 件の検索結果が見つかりました。 >検索対象語数:124,100,964記号・補助記号・空白を除いた検索対象語数:104,911,460 Уже больше. АЖ 37 результатов на СТО ЧЕТЫРЕ МИЛЛИОНА СЛОВ. Статистическая погрешность it is. Просто для сравнения результаты для сущ+で+も: >6,501 件の検索結果が見つかりました。そのうち 500 件を表示しています。 >検索対象語数:124,100,964記号・補助記号・空白を除いた検索対象語数:104,911,460 Статистически значимый результат. Напоследок запрос: сущ+любая падежная частица+も. Результаты на картинке. Думаю, смело можно сказать, что гипотеза о допустимом употреблении частицы も вместе с показателем падежа を не подтверждается, а следовательно, опровергнута. Корпусная лингвистика побеждает зло.
>>260567 >получил доступ Но зачем заморачиваться, если практически идентичный 少納言 открыт для всех? Или ты повыебываться зашел, типа ты такой илитарный с доступом, а мы, плебеи, сосем хуи?
>>260571 Я пробовал из 3 браузеров и у меня не получается. Копипащу и пароль не подходит. Проверяю на регистр, пробелы, прочую хрень. Не помогает. Чяднт?
>>260574 Доступ дают для всех. Просто заполни форму и подожди одобрения заявки. >>260567 Алсо, я таки обосрался. Поискал в корпусе 現代日本語書き言葉均衡コーパス(非 NumTrans 版) запрос сущ+を+も и >3,181 件の検索結果が見つかりました。そのうち 500 件を表示しています。 >検索対象語数:124,624,010記号・補助記号・空白を除いた検索対象語数:105,377,883 Значит, в этот раз кукаретики с двача оказались правы. Ну, ничего, когда-нибудь и вы обосрётесь.
Анончики, как сказать >Я хотел бы уметь разговаривать на японском. Моя жалкая попытка это сказать выглядит так: >私は、日本語で話すことができたい Сильно я не прав, семпаи?
Увидел тут пост выше, и задумался - какую частицу вообще обычно употребляют с "нихонго ДЭ ханасу" или "нихонго О ханасу"? 何かニュアンスがあるかもしれないね? 両方をよく見るそんな気がしてるよね。
Есть какой-то волшебный трюк, который позволит мне срисовывать канжы так, что http://jisho.org их начнет распознавать? Даже если я срисовываю практически идентично - он мне либо предлагает какую-то совсем непохожую дичь, либо не предлагает ничего.
Лингвистаны, подскажите мимокроку, может ли слово deshita в японском означать "кончай"(не заканчивай, а именно кончай, то есть выпусти семя)? Иной раз слышу, как в хентае в такие моменты говорят что-то вроде "деста", а единственное похожее слово, которое я знаю это именно deshita.
>>260668 Здесь потому что, как оно там, потенциальный залог мб? Ну короче 話す 話せる、寝る 寝られる、する できる, вот это всё, и тогда обычно юзают Га. Можешь и О тоже, только не с дэкиру. А насчет Дэ я сам не знаю, мне выше так и не ответили.
>>260753 Как тебе выше уже ответили, это слово 出して dashite (от 出す, одно из значений которого - "кончать (именно в контексте выстреливания спермой куда-либо)"). >>260783 > Я так понимаю русский с японским он пока подружить не может? Не может. Если не можешь в словари, используй перевод с японского на английский, а оттуда уже вручную. Тоже дичь получается, конечно, но всё же шанс получить что-то вразумительное выше. Впрочем, справедливости ради, в данном случае тебе не помог бы ни словарь, ни гугл транслейт.
>>260868 Но если пройти по линку, мы увидим, что там никакого тралинга нет, а есть вполне разумное объяснение. Или твой дражайший >>260827君 4 строчки на простеньком япе не осиливает? Ну так тогда ему еще рано узнавать значение которого нет, ибо это 掛け声 いやほい, пусть разбирает, чем は от が отличается.
Плохо знаю японский. Покрасил одну картинку, решил спросить у весьма уважаемого мной автора разрешения запостить покрас, но боюсь обратиться к нему неподобающе или вовсе запутать. >> あの、すみません。その美しい描きを見ましたら、着色がいなかったことはとても惜しいので、着色させちゃいました。よろしいならば、この着色をイメージレスポンスとして投稿しますことにご許可いただきますと幸いです。
Анон, проверь, пожалуйста, и подскажи, как исправить ошибки, если они есть.
Объясните дурачку, как получаются новые иероглифы в кандзи? Как они утверждаются? И возьмем слово kuso. Есть ли там молниеносный звук у? Я, например, его не слышу. Или это к Поливаново-срачам? В таком случае извините.
>>261007 >как получаются новые иероглифы в кандзи? Кандзи = иероглиф, это одно и то же. >Как они утверждаются? Сейчас – решением министерства образования. Но последнее столетия есть явная тенденция к уменьшению числа используемых знаков, поэтому новые не придумываются. Тех, что напридумывали – хватает с избытком и большинство из них не используется. >Есть ли там молниеносный звук у? Не знаю такого термина, как "молниеносный звук". В слове кусо гласный у действительно часто редуцируется при произношении, это нормально. Тем не менее, ты можешь его отчётливо произносить, это не будет ошибкой. >Или это к Поливаново-срачам? Транслитерация здесь ни при чём.
В целом, я согласен с >>261008君, что твой пост – какой-то аутизм.
>>261009 >Но последнее столетия есть явная тенденция к уменьшению числа используемых знаков, поэтому новые не придумываются. На тот случай, если кто-то вспомнит про расширение списка дзёё в 2010-м году, – это не увеличение числа используемых знаков, а формальное внесение в список и без того широкоизвестных и употребляемых иероглифов. Даже сейчас вне дзёё остаётся некоторое количество знаков, которые могли бы претендовать на место в списке.
>>261009 >Но последнее столетия есть явная тенденция к уменьшению числа используемых знаков Лол. Тенденция ровно обратная. >Дзёё кандзи заменил более ранний список тоё кандзи (яп. 当用漢字 то:ё: кандзи, «кандзи для повседневного использования»), содержавший 1850 иероглифов и принятый в 1946 году. >В 2010 были удалены 5 кандзи (勺, 銑, 脹, 錘 и 匁) и добавлены 196, таким образом список расширился с 1945 (в предыдущей редакции списка от 1981 года) до 2136. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дзёё_кандзи
>>261011 >это не увеличение числа используемых знаков, а формальное внесение в список и без того широкоизвестных и употребляемых иероглифов Категорически не согласен. Величина списка дзёё — это точный формальный показатель, а что там неформально употребляется — недоказуемый вопрос. Во всяком случае, не видно исследований на эту тему. Так вот согласно этому показателю видно увеличение. Какие истоники, заслуживающие доверия, смогут подтвердить фразу «последнее столетия есть явная тенденция к уменьшению числа используемых знаков»?
>>261016 >Внезапно, почитайте довоенную литературу и посчитайте канжы. Это не доказательство. Давай конкретику. Ну оподливился ты немного, бывает, не надо вставать в позу.
>>261018 >Категорически не согласен. Это твои проблемы. >Величина списка дзёё — это точный формальный показатель Показатель либо точный, либо формальный, выбирай уж одно из двух, чтобы не противоречить себе правильный ответ – формальный. >Во всяком случае, не видно исследований на эту тему. Это потому, что ты даже не интересовался вопросом. Дело в том, что уменьшение числа употребляемых кандзи – известный факт, не оспариваемый никем, кроме анона с двача. Поэтому мне даже лень искать пруфы, хотя я уверен, что смог бы их найти. Если коротко, то влияющие факторы следующие: 1) Использование каны, которая появилась в конце 19 века и официализировалась в 20 веке, вытеснив часть иероглифических написаний. 2) Стандартизация в области письма, "академизация" языка посредством реформ, отсеявших часть знаков 3) Глобализация и централизация, уменьшившая (и до сих пор уменьшающая) разброс по используемым знакам в диалектах.
Впрочем, тебе похую на аргументы, тебе ведь надо покричать "пруфа мне в анус, пруфа", да?
>>261032 >Показатель либо точный, либо формальный, выбирай уж одно из двух, чтобы не противоречить себе правильный ответ – формальный. Неа. Он и точный (потому что дано одно конкретное число), и формальный (потому что составляется государственной организацией). >Это потому, что ты даже не интересовался вопросом. Неа. В отличие о тебя, я знаю, о чём говорю. >Дело в том, что уменьшение числа употребляемых кандзи – известный факт, не оспариваемый никем, кроме анона с двача. Поэтому мне даже лень искать пруфы, хотя я уверен, что смог бы их найти. Слив засчитан. >Впрочем, тебе похую на аргументы Тебе — да, потому что ты ляпнул, не подумав, а возможность удаления постов на дваче давно отключена. Не повезло тебе. Игнорировать увеличение списка дзёё сложно и бесполещно, но ты это продолжаешь делать.
Мне лень с тобой спорить по нестоящему вопросу. Можешь сколько угодно писать "слив защитан" и т. п. Можешь даже официально объявить себя победителем в нашем несостоявшемся споре. Мне похую. Предлагаю тебе закаментить этот мой пост, а я уже не буду тебе отвечать, тогда ты сможешь наделать скриншотов треда и официально похвастаться сливом, где ты там обычно им хвастаешься.
Только задумайся ненадолго: почему число неупотребляемых кандзи стремится к десяткам тысяч, а употребляемых >>261037
Только задумайся ненадолго: почему число неупотребляемых кандзи стремится к десяткам тысяч, а употребляемых гораздо меньше. В то же время новых никто не придумывает. Т.е. есть гигантское количество "старых", но нет новых. Это по-твоему увеличение?
>>261037 >Он и точный (потому что дано одно конкретное число) Конкретное число чего? Конкретное чтсло рекомендованных иероглифов министерством? При чём тут употребление? Да, министерство смотрит на употребление, но эта цифра не есть показатель общего числа употребляемых знаков. Неужели тебе это не понятно?
>формальный (потому что составляется государственной организацией). И формальный, потому что составлен формально, т.е. не считающийся с действительным положением дела, проникнутый формализмом (по определению слова "формальный" из словаря).
>>261039 >Только задумайся ненадолго: почему число неупотребляемых кандзи стремится к десяткам тысяч, а употребляемых Оно не стремится, а всегда было таковым, потому что те десятки тысяч иероглифов — либо обозначают очень специализированные понятия, вроде родовых названий растений и попросту не нужны, либо это просто варианты существующих знаков, и, хотя разнообразие это хорошо, в случае с письменностью плодить сущности без необходимости не стоит. Кроме того, не надо забывать, что японцы взяли кандзи из Китая и приспособили их для своего языка, которому они, в общем-то, нужны и не были, но почему-то народу стало нехватать списка, оформленного ранее. Ты лучше над этим подумай. И вот ещё что, слорварь 大漢和辞典, содержащий 50000 знаков, описывает 10000 чжуаньшу, то есть варианты знаков в особом стиле. То есть 1/5 словаря — это не уникальные символы.
>>261041 >но эта цифра не есть показатель общего числа употребляемых знаков Нет, есть, потому что список составляется не от балды. >По определению из словаря - формальный -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. формально , формальность 2) только Официальный, законный; произведённый в принятом, законном порядке. Смотрим в словари внимательнее.
>>261042 >общеупотребительных кандзи Рекомендованных для употребления. Часто ли употребляется 朕 (из списка) и редко ли 嬉 (не из списка Дзёё, но из списка Дзиммэйё) или 呆 (не из списков)?
>>261045 Исключения, подтверждающие правило. Что ещё придумаешь? Давай неси ещё хотя бы сотен 5 таких, чтобы это выглядело хотя бы как-то заметно на фоне 2к из 常用.
>>261042 >список общеупотребительных кандзи не является показателем числа общеупотребительных кандзи Не является, потому что это не "список убщеупотребимых кандзи", а список который называется "списком убщеупотребимых кандзи". Это две большие разницы. >По определению из словаря - "официальный, законный, произведенный по форме". Хорошо, воспользуемся этим значением. Тогда мы имеем список, в котором никак не отображено фактическое число употребляемых знаков. Ни сейчас, ни до расширения, следовательно не может быть показателем обсуждаемой проблемы. >>261043 Не правильно, это знаки, бывшие в употреблении, но вышедшие из него на волне общей тенденции к сокращению количества употребляемых знаков. Причины По-твоему, названия растений раньше были пиздец как нужны, а потом вдруг резко стали ненужными?
Список дзёё расширялся не потому, что стало употребляться большее число знаков, а потому, что несмотря на ограничение в виде списка дзёё, некоторые знаки никак не желали выпадать из обращения. Всего лишь. Никакой реальной закономерностью тут не пахнет.
>>261046 Возьмём частотный список кандзи, составленный на основе книг Aozora Bunko (http://pastebin.com/MfRJEW6T). В нём почти 8000 кандзи, но я выберу первые 2000. Сравнив их в jwpce со списком дзёё, я получаю 234 кандзи, не входящих в список.
>>261058 >это знаки, бывшие в употреблении Это знаки очень специфичного употребления. Их и раньше использовали очень ограниченно. Они никогда не выходили из общего употребления, так как в нём не были. >а потому, что несмотря на ограничение в виде списка дзёё, некоторые знаки никак не желали выпадать из обращения Пруфы-то будут когда-нибудь?
>>261058 >список который называется Проиграл с этого маневра. Это не список который "просто называется", это список, который специально делали так, чтобы он отображал употребительные кандзи. Ты можешь оспаривать его точность, но только имея на руках другие данные с пруфами.
> Тогда мы имеем список, в котором никак не отображено фактическое число употребляемых знаков. Нет, тогда мы имеем "список, сделанный официально". Свой наглый пиздёж про "не отображено фактическое число", будешь втюхивать, когда у тебя будут пруфы на фактическое число.
>>261060 И? Какой вывод ты из этого сделал, кроме того, что в зависимости от выбранного корпуса, расчетная частота кандзи варьируется?
>>261064 >данные с пруфами По своему происхождению, этот список – попытка закрепить конкретные кандзи как дефолтные. Дзёё кандзи — список иероглифов, которым Министерство образования Японии рекомендует ограничиваться в повседневном употреблении. Т.е. Этот список имеет ограничивающий характер, он никоим образом не отображает общее число употребляемых знаков и лишь поверхностно коррелирует с частотой употребления. Цель списка – уменьшить число знаков, и она совпадает с общей динамикой, но его расширение было продиктовано необходимостью употреблять больший перечень кандзи, которые никак не желают отпадать. Поэтому этот список не может показывать и не показывает общую динамику, ссылаться на его расширение нельзя.
>>261065 >Этот список имеет ограничивающий характер, Допустим. То для чего его предназначают перпендикулярно тому, отражает он число используемых кандзи или нет.
>он никоим образом не отображает общее число употребляемых знаков и лишь поверхностно коррелирует с частотой употребления. Повторюсь, такую хуйню, особенно такую категоричную как "ни коим образом" и другие смешные вскукареки с битьём себя в грудь, можно нести только имея пруфы хотя бы на методологию составления списка. Пока что представляется логичным, что он содержит некий процент от употребляемых знаков, например, 90% всех современных употреблений кандзи по статистике министерства. Кстати, те твои 2000 знаков из аозоры как раз составляют 90% из всех употреблений, какое интересное совпадение.
>ссылаться на его расширение нельзя. Нельзя ссылаться на несуществующую статистику в твоей голове, и беспруфные заявления о том, по чему, как тебе кажется, расширялись списки. А на официальные списки ссылаться можно.
>>261067 Я просто знаю, о чём говорю, а ты просто "пруфов мне, пруфов". Я тебе уже объяснил что и почему. Список – это просто формальная бумажка, не имеющая отношения к статистике.
Думаю, что этот спор можно решить очень просто: покажите хотя бы десяток иероглифов, которые не были общеупотребимы в прошлом и стали общеупотребимы сейчас. Обратный пример, прошу заметить, уже привели.
>>261072 Но тебе не кажется, что если ты не можешь привести ни одного частного примера закономерности, то твоя закономерность - хуйня, существующая только у тебя в голове?
>>261087 Списки 常用 тут ни при чём. Пруфов от тебя как не было, так и нет, в то время как твой оппонент привёл примеры своей правоты. Думаю, если в следующем посте ты не приведёшь пруфесы, можно смело тебя репортить за троллинг.
>>261097 だから, как несложно догадаться, это связка だ+частица から. В значении причины эта частица не может присоединяться напрямую к существительным, поэтому нужна связка. Например, ты не можешь сказать 彼はバカから "потому что он дурак", это будет грамматическая ошибка, правильно будет сказать 彼はバカだから. Это верно и в обратную сторону - к глаголам и предикативным прилагательным нельзя присоединять だ, から к ним присоединяется напрямую.
Если в предложение заканчивается на глагол не -て это имеет какой-нибудь особый смысл. Вот например: 私みたいに。教室は落ち着かない。人が多すぎて。友達がいて、クラスメイトたちがいて、話しかけてくる人がいて、そして、目につくことが多すぎて。 とにかく、気を遣うことが多くなりすぎて。
>>261166 В том, что ты не можешь начать новое предложение с から, зато можешь с だから. Остальное то же самое же.
>>261165 В разговорной речи постоянно так заканчивают, это особо ничего не значит, просто так словесный поток звучит связнее, что ли. Ну как мы говорим тоже мысли кусками, оборотами, так и они.
Допоможте со смыслом этого предложения, особенно вторую половину. 自死 здесь как-то сбивает с толку, по факту в сюжете это не самоубийство, а скорее смирение с неизбежной скорой смертью, можно ли это слово так понимать.
>>261225 >это не самоубийство Ну да, самойбийство это 自殺. >а скорее смирение с неизбежной скорой смертью Ну да, в словаре так и сказано - apoptosis, естественная смерть.
>>261228 Первым значением в словаре значится суицид, поэтому я был в замешательстве. Т.е. здесь можно утверждать, что это не должно переводится как суицид. И остальное как перевести? С третьей "строчки"?
>>261262 Ты понимаешь, что без контекста как раз третью строчку можно переводить очень свободно? Рискну предположить, что они были впутаны в планы 149 короля и им выбор остался только один - встать на путь апоптоза (хотя тут всего лишь подразумевается собственная смерть (а не чужая) а не термин из микробиологии).
>>261397 Я просто близнецы по гороскопу, не могу одним и тем же долго заниматься. Вот опять сейчас шапку все перечитал, накачал софта на телефон и пека, вк на нихонго переставил. Че дальше-то делать
>>261412 Чтобы был ориентир, нужно с чем-то сравнивать. Я вот не имею не малейшего понятия, сколько походов в словарь за одну серию делает, скажем, Н2-кун. Да и результаты в зависимости от жанра могут сильно варьироваться.
Реквестую местных Н1-кунов. Скажите, верно ли я понимаю формы: 食べる — просто жру (регулярно) ну или сожру 食べてる — ем в настоящий момент (или регулярно ем в течение например этого месяца, который ещё идет) 食べた — съел (один раз) 食べていた — ел (находился в процессе) либо же постоянно ел на протяжении какого-л. времени (например весь прошлый месяц すしを食べていた)
теперь глагол типа 結婚する 結婚する — поженюсь 結婚している — женат дальше чуть менее ясно: 結婚していた — поженился (то есть где-то в прошлом он ていた и теперь радостно ている) 結婚していた — был в прошлом женат (сейчас нет, или же может и сейчас быть? вроде может)
Больше всего меня смутил глагол 近づく: японцы везде пишут 近づいた в значении не "подобрался", а "подбирался", типа, постепенно подбирался. Что тогда означало бы 近づいていた? Он работает как 行く? (行っている не "иду" а уже пришел) И ещё нюанс про 近づいてきた, он разве не означает как раз самое настоящее "подобрался"? Но я опять же видел это в значении "подбирался", то есть был в процессе.
>>261422 Трудновато объяснить, но попробую. >食... Всё так, но формы с иру будут употребляться, когда ты просто констатируешь факт. Во фразах вроде 毎日肉を食べた方がいい, которые ближе по значению к сослагательному или условному наклонению, будут обычные. И ещё, 食べている в значении регулярного действия будет только при определённом промежутке (毎日или朝ご飯(т.е. каждый)は何何を食べている в отричие от しばしば何何を食べる). >結婚した Поженился. >結婚していた Был женат (в какой-то момент в прошлом был в состоянии женатости, выделяется именно этот момент. Сейчас, может, уже нет, но вообще о нынешнем состоянии ничего не говорится) >近づいた Подобрался. >постепенно подбирался Что-то сложно так представить, приведи такие примеры. >近づいていた Действительно, подбирался (был в процессе). >Он работает как 行く? Нет. 行った=пошёл (просто), 近づいた=приблизился\приближался, 近づいている=приближается. >近づいてきた Приблизился (к говорящему\сюда, скорее всего), подошёл. Синонимично 近づいた, но акцент на то, что приближение именно сюда. Можно ещё сказать "приближался" - 近づいてきていた.
Почитай на эту тему Данилов А.Ю. "Японский язык. Глагол: категория вида". Особенно обрати внимание на классификацию: ちかづく и 食べる - глаголы процессуальные, 行く и 結婚する - однократные, поэтому ведут себя по-разному.
>>261493 >>261494 > приведи такие примеры Ну не знаю, черепаха медленно подползала к дереву, だんだん прямо, 徐々に, шла себе и шла.
Спасибо, почитаю. Я просто давно запомнил, что 行く 来る 帰る не процессуальные, но особо не задумывался о других motion verbs - 歩く、近づく、что там ещё может быть.
И как вообще выразить, что я куда-то иду в данный момент, если через 行っている нельзя? В разговоре по телефону, например, это будет просто どこかに行くよ?
>>261504 Вот ещё я что нагуглил: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1437639224 . Т.е. можно сказать, что: 近づいた=подошёл, 近づいていた=подходил (процесс, was coming) 近づいてきた=подошёл (или просто, или постепенно, went step by step), 近づいてきていた=был в процессе постепенного подхождения (например, во время чего-то, 食べている間に итд, had been getting close).
>И как вообще выразить, что я куда-то иду в данный момент, если через 行っている нельзя? Просто 行く, или 向かっている, например.
>>261536 Какие захочет использовать пишущий. Самые частые - окончания し・き・く у прилагательных (стандартно у べき и ごとき, но часто и у вполне обычных вроде 素晴らしき). Отрицательные ず・ぬ тоже можно считать за элементы бунго.
Скажите, какой язык сложнее понимать на слух китайский или японский? Где-то читал, что типа в китайском проще грамматика, но сложнее фонетика, а в японском наоборот. Правда ли? У меня обычно хуево с пониманием на слух, я у мамы визуал. Интересны оба языка, в раздумьях какой начать учить. Хальп же. Или мне к китайцам пройти?
>>261545 > Проведи эксперимент. Ну ни траль, ну нинад)) >>261547 > В японском все звуки привычны, их любой аутист поймет, а в китайском есть тоны. Пойду тогда мунспик учить.
>>261550 > Зачем тебе это? Что "это"? > Ты готов к встрече с процессуальными глаголами и элементами бунго? Сложная грамматика меня напрягает гораздо меньше чем сложная фонетика. Я это имел в виду.
>>261552 >Интересны оба языка Чем они тебе интересны? Без какой-то конкретной цели, не связанной с простым любопытством, изучение может затянуться на очень большой промежуток времени.
>>261553 > Чем они тебе интересны? Японский для анимы, манги и т.д., энтертейнмент еба. Китайский, ну я типа политизирован слегка, хочу знать чо там у китайцев. Цели есть, просто они вполне равнозначны для меня и выбираю что будет проще. Как-то так.
Отцы языка, я правильно понимаю что фразу "それから、ゆっくり考えてみろよ" можно понять как подумай(ты) и подумаю(я). Полностью выражение "マコの記憶が戻ったら……それから、ゆっくり考えてみろよ"
>>261536 Довольно регулярные. Использование второй основы вместо формы на ~て/で в сложных предложениях, а так же для присоединения глагольных форм, вроде 回りゆく вместо 回っていく; опускание ~する у канго-глаголов в позиции сказуемого; использование архаичных конструкций, например, уступки ならば; >>261537 ну и вот анон написал.
>>261398 >накачал софта на телефон и пека, вк на нихонго переставил Ну и нахуя, близнец мамкин? С таким же успехом можешь абсолютно любой другой язык ставить вк и качать софт по этому языку. Знаний это не прибавит.
>>261398 >Я просто близнецы по гороскопу А я водолей, могу отлить на тебя родниковой. Слегка желтоватая, правда, но будем считать, что минеральная. С волшебными свойствами – при попадании на лицо превращает человека в зашкварка.
>>261641 > このくらい常識 "Общеизвестные вещи вроде этой..." Без くらい было бы "эта общеизвестная вещь...", т.е. くらい указывает не на какую-то конкретную вещь, а на некий класс вещей.
>>261641 Слишком угадайка. Наверное другой перс сказал бы このくらいは常識 или このくらいの常識. Может и то, что выше сказал анон. Курай там для того же, для чего и всегда - для обозначения приблизительности.
>>261641 Японский анон сказал, что с くらい просто появляется пренебрежительный оттенок, или усиление, или нечто похожее, а так по смыслу это то же самое, что обычное утвердительное предложение с これは. Типа "このくらい常識でしょ?" - "Это ж все знают, не?"
>>261730 Ёбаная гуглклавиатура, по Фомину занимаюсь, а там не упрощены, при этом в ёбаной клавиатуре приходится их искать Кстати, он может проделать такую же хуйню, как с あんまり, то есть クンニの爲に何も出來る, тогда двусмысленно очень. Кстати, есть какой-нибудь патч или в настройках что-то сделать, дабы были только традиционные?
>>261743 Погугли на японском языке словари для ime, там есть со старыми канжами и их можно потом загрузить в эту хуйню в пользовательский словарь. А можно ли сделать так, чтоб они сами конвертировались, я не знаю. Но вряд ли можно, ведь часто нескольким старым соответствует один новый.
>>261743 Алсо, я сейчас поискал и в име нихуя настроек не нашел, но в атке можно поставить и шоб писало катаканой, и шоб без мелкобуквенности. Так что пиздуй покупать аток на торрентах. (А словари все равно качать придется, потому что слов нихуя нет, а эти пидоры и словари за шекели продают)
Анон, в манге пробелами могут отделяться целые предложения? Почему никогда не встретишь точки? Иногда вызывает путаницу, все никак определиться не могу.
>>262064 Ну я почитал мангу, не понял и пришел сюда задавать вопрос. После русского языка наблюдать отделение предложений с помощью пробела очень удивляюще.
>>262086 >Могу линк на шрифт кинуть Вот нахуя это писать, если сразу мог кинуть? Как же бесят мудаки, которые хотят, чтобы их просили. И нихуя не написал название своей системы или браузера, нихуя не ясно, где вообще шрифт менять хочет. Мамку ебал.
>>262100 Кстати, никогда не понимал, как такое может быть унизительным или пренебрежительным. Финны вот тоже ругаются "рюсся", например. Это так же глупо, как обзывать пиздоглазых нихондзинами, хохлов украинцями, финов суомалайненами, чичей нохчами, пиндосов амерами и т.д. Как может быть обзывательным то, чем оно и так является?
Означает ли это, что указанные мною канзи используются только для китае-заимствований (соло иероглиф и/или jukugo), а кунное чтение там приплели, чтоб поиздеваться над непонятливым мною? Или есть глубокий смысл? -ИЛИ- Будет законным писать как 愉しい, так и 楽しい? -ИЛИ- У 愉しい и 楽しい не абсолютно идентичные смыслы?
>>262177 > Ещё нужна программа для того, чтобы мог редактировать субтитры AEGISUBS > формат .smi Что это за ебанутый высер поехавшего изобретателя велосипедов и где ты это нашел?
>>262189 Там бывают оттенки смысла, так что стоит гуглить различие. Но они обычно настолько незначительны, что разницы в использовании нет. И, очевидно, какой-то попсовее.
>>262189 Бля, ебашил пасту, но этот >>262202 пацан всё сказал. Добавить можно то, что в ёбе от майкрософта можно лицезреть иногда толкования, а ля на втором пике. Так же, толковый словарь японский http://www.sanseido.net/ и ёба по иероглифам https://okjiten.jp/ тебе в помощь, бля. Мне, для нахождения сакрального смысла обычно хватает, хуй знает как тебе, но попробуй ещё ЯРКСИ, только смотреть нужно по "в сочетаниях" оттенки значений она могут проецироваться и на ваго, как-то в песне видел 宇宙 с фуриганой そら, но не в тему это, просто толкование Где справа от иероглифа вверху "Радость" написано, эта ёба пиздец хуёвое, отвечаю. Так же 大日本語辞典 http://e-lib.ua/dic/ и 和露大 https://warodai.ru/lookup/index.php . Увы, кодзиэн я проебал.
>>262229 Линк:http://opentype.jp/aoyagireisho.htm Ставить через вид - шрифты_и_цвета Только после установки шрифта рекомендую пеку перезагрузить, ибо у меня не было шрифта в списке, до перезагрузки А вообще, суйко (酔虎) годный ИМХО, но бесплатно не нашёл я
>>262233 А вообще, получается дохуя иероглифов писать надо, а это тушь часы бумага сканы. Вполне оправданно, ИМХО. Надо же как-нибудь каллиграфам выживать. Вот ещё годный нашёл http://www.koueisha.ecnet.jp/hiryu.html , после получки куплю, бля
Такой же поехавший рассказывает поехавшие истории и обзирает дошираки. Прекрасно смотрится. Только еще про машину иногда бывает. Без сабов понятное дело, погружения в язык ради
>>262270 Ой, у нас дизайнерешки чуть подняпрягутся чтобы кернинг-пары пропипасать для ссанных 26 буковок и уже 100 баксов требуют, а там шрифт на тысячи знаков. Нормальная цена. Даже низкая.
>>262236 > а ля коды лицензионные или т.п. Но анон, даже если там ёба-лицовый установщик, с многокровневой аутентификацией через сканер отпечатка пиписьки, онлайн-активацией, лицензионным ключом, смс-обратной связью, капчей, хуяпчей и прочими копирастическими изъёбствами, если мы говорим про шиндовс, в конечном итоге лицензионный шрифт всё равно помещается в папку шрифтов в незашифрованном виде. Иначе его просто нельзя будет использовать приложениями – офисом, хуёфисом, бровзером, хуёвзером, ридерами, хуидерами. А из папки шрифтов незашифрованный шрифт извлекается ручками за 10 секунд, 8 из которых – вбивание в строке поиска названия шрифта.
Походу я слишком тупой для японского. Постоянно трачу по часу на 100 ревью в анки, постоянно забываю самые употребимые слова, путаю чтения. Могу по много раз в день смотреть значение одного и того же слова и все равно забываю его. 90% слов которые пишутся каной вообще не могу запомнить никаким образом. Пока читаю предложение забываю что значат слова с которых оно начиналось. Хуево быть таким тупым уебком, не рекомендую.
>>262307 И ведь да, стоит ещё старояпонским заняться Есть ли андройдопрограммы для сохранения и тестирования слов? Через ехель заебалось уже. Можете ли посоветовать литературы для чтения? Манга заебала, а до книг не дорос
>>262337 >программы для сохранения и тестирования слов Анки >Можете ли посоветовать литературы для чтения Судя по этому – >>262300, тебе вполне подойдут нечаевские тексты про удивительные приключения гакусэя сэругэя.
>>262305 Так ебашь регулярно тексты всякие, слушай что-нибудь на свой уровень. Хотя бы те же диалоги из генки или минны, хорошо закрепляют базовую лексику. Анки, ваникани и прочие срс - это вспомогательное обучение, а не основное.
>>262386 А нахуй мне английский? У меня было 2 стула: китайский или японский. На китайском хер знает что есть из литературы, когда про японский я точно знал, что всегда смоу найти годноту почитать. А английский блядь что? Нахуй переводную? С компилятором хоть в слепую могу, так что нахуй его Fuck you
>>262407 >в треде китайского мы выяснили, что у японцев нет нормальной литературы Ну ты же понимаешь, что читать один только сборник цитат Мао быстро надоест!
>>262407 Чёт нихуя. Один обмудок зашёл в китайтред, а другой, неплохой демагог, выгонял его. >>262408 Я про насм >>262414 Понимаю, что переводят, но оригинал, как правило, лучше. Да и не знаю я ниодного писателя или книги мною прочитаной, которая английская. То есть тут для меня лес дремучий. А что дохуя на английском это очевидно, ведь самый популярный из международных не точно, не могу подтвердить , поэтому на него и переводят >>262456 То есть нет опыта с китайской литературой. Хотя Сунь Цзы читал, но только его. А на английском видел за последнее время только "Microsoft". То есть он ме нахуй не нужен
>>262463 > Понимаю, что переводят, но оригинал, как правило, лучше. Да и не знаю я ниодного писателя или книги мною прочитаной, которая английская. То есть тут для меня лес дремучий. А что дохуя на английском это очевидно, ведь самый популярный из международных не точно, не могу подтвердить , поэтому на него и переводят Это значит что ты низкокультурный, необразованый биомусор.
Анон, если я вроде бы хочу есть, я скажу 食べようと思う — "Пожалуй, пойду поем/Думаю, поем." Как выразить то, что пожалуй я НЕ буду есть? Как вообще обычно выражается negative volitional?
>>262510 >пожалуй я НЕ буду есть 食べるまい или 食べまい. вторая форма более литературна. Но если ты говоришь с претензией на задумчивость, то 食べないかな/かも в разговорной речи.
>>262510 Отказ у них очень мягко выражается, но просто нежелание есть так 食べたくない. Если тебя пригласили, то как нить так え…今食べたくないので…御免今度食べよう или как-нить по-другому. Они хуй тебе прямо скажут, что мы мудак и они мать твою ебали. У них тот, кто получил отказ, считается потерявшим лицо. Исходи из этого и действуй по ситуации. То есть можно хоть 御免、パンコンが無くなった為墓を作らなければならない。今度食べよう
>>262513 Ну, на самом деле, форма 食べるまい нет-нет, да и используется в языке. Иногда даже от сверстников слышишь формы деепричастия одновременности на ~つつ/~つつも, так что тоже возьми на заметку.
>>262514 А, например, заполняешь профиль на сайте, блог делаешь. И пишешь там в "О себе" - "Не знаю особо что писать, так что, наверное, ничего и не буду." Тут я вроде никого не оскорбляю + с легкой неуверенностью и задумчивостью, мол может однажды придумаю и что-нибудь напишу, но пока, думаю, не буду. Как это лучше?
>>262515 Ну, вообще, это отрицательное намерение. Даже в речи о первом лице это лишь намерение, хоть и более решительное, чем о 2-3ем. Но да, если просто мягко и задумчиво говорить, например, в диалоге с самим собой, то лучше сказать 食べないかな, например.
>>262518 > А, например, заполняешь профиль на сайте, блог делаешь. И пишешь там в "О себе" - "Не знаю особо что писать, так что, наверное, ничего и не буду." Вот не знаю, на ум приходит только это 御注目を集める程の事は有りませんより、何も書きません. То есть что-то слишком вежливое формальное, другое не могу, извини Сам бы написал 何も無い или вообще пропустил
>>262530 何を書けばいい(の)か - "что бы лучше написать" 何を書くか - "о чём написать" Короче, в данном случае дело в оттенке. Можно и так и так, каэш, но первый вариант в купе с 何も書かないかなぁ в конце звучит лучше.
>>262530 > чем плох более простой 何を書くか知らない? Не могу ответить тебе точно на этот вопрос. Могу только сказать, что я его никогда не слышал, а вот 何を書けばいい встречал довольно часто. Полагаю, это вопрос употребляемости.
>>262514 >У них тот, кто получил отказ, считается потерявшим лицо. – Гару-тян ва, сэкусу-суру кото га икимасё? – Сицурэи дэсу га, икимасэн! – НА НАХ ЁПТА, МУДИЛО!
Ебать страта, смотрите, ёба, находим аниму в 12 серий из просмотренных, но такую, чтобы была манга и книга. Дальше так: 1. Читаем мангу [на японском] 2. Аниме [на японском] 3. Книга [на японском] Суть в том, что в книгах много описания местности и прочего, когда в аниме и манга не нуждаются в этом. Аниме делают по манге и лексики много будет из манги, к тому же уже знаешь сюжет, что будет ориентиром Книга это хорошо, их читать надо Бля, только это не на таекима, а на какой-нибудь полноценный учебник рассчитано (после его окончания приступать к этому чудному плану) Конечно же перед аниме выучить все слова по субтитрам, оно как для аудирования больше Через несколько тайтлов можно будет уже пытаться без подготовки (тайтлов 5-10 должно хватить на обиход) (да, аниме разные, поэтому разнообразие важно и тут) Чё, как план, ёба?
>>262686 Аниме — это очень плохой источник для изучения японского языка. Там всё очень фэнтезийное, и интонации неестественные. Японцы не говорят так, как это звучит в аниме. Это даже вокабуляра касается.
>>262693 С этим то проблем нет, сейчас по 50-100 слов в день учу спокойно только вот повторять заебалось, но ничего А вот действительно проблемно это >>262736 . Хотя тут зависимость от тайтла, но отличия будут очевидно, поэтому потом можно попробовать кино, но нужна лексика. Кстати, есть у вас литература по камбуну? Дайте пожалуйста
>>262739 >сейчас по 50-100 слов в день учу спокойно Это 4-9 месяцев для того, чтобы накопить словарный запас для свободного общения на любые темы, маленький мексиканский пиздунишка.
>>262740 Дак я японским около года занимаюсь, но полгода+ можно выкинуть ибо нихуя не делал, а из оставшегося времени я начал только с середины второго тома Нечаевой заниматься. И сейчас, с начала 3его тома, начал дико дрочить по уроку в день, 1/2 3его уже готова. Второго мая, точно по плану, заканчиваю 4 том и берусь за план этот. Только вот Нечаеву приходится через практическую грамматику Лаврентьева допиливать, что тоже надоело Так что не пизжу я, бля. Могу и перевыполнить план и в феврале закончить, ёпта
>>262739 >сейчас по 50-100 слов в день учу спокойно В японач как не зайдешь, так каждый по 100 слов и 200 иероглифов в день изи учит. Ты ж так язык польностью за полгода выучишь.
>>262750 Так и планирую. Думаю летний или зимний норёку сдавать на Н2 Не, моя дневная норма это слова урока и иероглифы урока. То есть 50-100 слов и 35 иероглифов. Это, конечно, быстро можно выучить язык, но это и время и силы. Это, блядь, слова + иероглифы + текст (предыдущего) в 2 часа минимум. Раз в 5 дней (уроков) повторение слов и иероглифов 5 последних уроков. Так каждый может, только желание надо. Запомнить картинку и как читается + уметь нарисовать, как будто что-то сложное
Какие вы тут монстры. Я вот за год хирагану с катаканой только выучил. Да и то всё время путаю ぬ и ね. За этот год собираюсь выучить 2к≈ канжи (рисование+смыслы без чтений по колоде RTK). Уже 700. К лету дойду до 2к≈, потом остальное время буду повторять. А уж в следующем году возьмуся за грамматику, изучая слова, которые там попадутся, и кандзи, которые там попадутся (если таковые будут).
>>262785 Проблема в том, что ты не можешь учить 100 слов в день. Тебе так кажется, потому что ты нюфажек, а потом(через пару месяцев/лет) ты придешь сюда писать посты "ну я выучил, но потом забыл прост, если не использовать японский, то очень быстро забывается", а на самом деле ты просто ничего не выучишь и забьешь.
>>262786 Хуй Повторять заебалось но делаю это. Как раз 3его в плане повторить слова всего второго тома Нечаевой, через словарь в конце. Потом в апреле повтор 3 и 4. Да, это тот ещё пиздец, когда вот так учишь, повторять приходиться очень много Ясно, страта идеальна нет, но нужно аниме подбирать с субтитрами
Отрицательное деепричастие на ず(~に) тоже считается архаизмом и элементом бунго?
И ещё, вот, у Тэ Кима дана была форма Vない + ながら, разве такое отрицательное деепричастие бывает? При моём скудном опыте мало что могу утверждать, но такого не видел. Знающий анон, расскажи, пожалуйста.
>>262806 > Отрицательное деепричастие на ず(~に) тоже считается архаизмом и элементом бунго? Как понял я, если в значении просто отрицания (как заключительная форма) -- архаизм 一日五十詞を覚え得ず > И ещё, вот, у Тэ Кима дана была форма Vない + ながら, разве такое отрицательное деепричастие бывает? При моём скудном опыте мало что могу утверждать, но такого не видел. Знающий анон, расскажи, пожалуйста. Хуй знает, но формальная логика есть >>262807 > 覚えるべき言葉 - так можно сказать? Да > (Как вообще выразить подобный смысл?) Я понял как 覚えるべき言葉 то есть слова, которые надо запомнить, это логично и правильно, а 覚えられなければならない言葉 слова, которые ты СУКА ОБЯЗАН ВЫУЧИТЬ. ЧТО БЫ НЕ СЛУЧИЛОСЬ, БЛАТЬ, ВЫУЧИТЬ, СУКА! То есть не факт, что пригодится и какого хуя они нужны, но надо, когда с べき наблюдается это Если 覚えられなければ駄目な言葉, то ты сказал другу, что выучишь и тебе их надо выучить Если 覚えられなければいけない言葉, то тебе препод сказал слова выучить и тебе их надо выучить, ибо завтра он спросит От ならない к 駄目 меняется критичность. 駄目 больше характерна для разговорной Надеюсь я пояснил за градацию этого
>>262819 Ебать я сам себя опустил, сука, не заметил れ. На сегодня хватит позора, но я продолжу Тогда фикс > 覚えられるべき言葉 Слова, которые ты должен суметь выучить, это логично и правильно, а 覚えられなければならない言葉 так не говори > Если 覚えなければならない言葉 слова, которые ты СУКА ОБЯЗАН ВЫУЧИТЬ. ЧТО БЫ НЕ СЛУЧИЛОСЬ, БЛАТЬ, ВЫУЧИТЬ, СУКА! То есть не факт, что пригодится и какого хуя они нужны, но надо, когда с べき наблюдается это > Если 覚えなければ駄目な言葉, то ты сказал другу, что выучишь и тебе их надо выучить > Если 覚えなければいけない言葉, то тебе препод сказал слова выучить и тебе их надо выучить, ибо завтра он спросит От ならない к 駄目 меняется критичность. 駄目 больше характерна для разговорной
Нормального обзорщика кино нашел на японском, в западном стиле обзирает, на Криса Стакмана похож по стилю. Язык простой, слушается легко, рассказывает интересно. Не пойму ток, белый он или азиат, рожа странная. Теперь бы еще обзорщика игр найти, одни летсплеи на весь японский ютюб, никто нихера не анализирует и не критикует.
>>262805 Жиза. Я тоже сначала иероглифы просто в txt файл записывал и учил, потому что анки мне казалась какой-то сложной, хз что там вообще, нипанятна, я японский пришел учить а не с программами вашими пердолиться. Потом придумал, что неплохо было бы повторять именно те иероглифы, которые я плохо помню. И я стал писать себе какую-то хуйню на C++, которая позволяла это делать. Потом подумал, что неплохо было бы откладывать дальше кандзи, которые я знал хорошо и стал улучшать свою хуйню, добавляя функционал. Так и изобрел анки. Потом, правда, все таки скачал нормальную программу вместо своего самописного костыля. Дурная голова ногам покоя не дает.
>>262815 >то есть слова, которые надо запомнить, На самом деле критичность не настолько критичная, как ты описал. Скорее меняется формальность, на деле японец воспринимает なきゃいけない/ならない ровно так, как мы - слово "должен", а англичанин - must, никакого особо капса и "сука". Понятно, что если дословно переводить, то кажется, будто очень громоздкая и критичная форма.
>>262961 >Может, теневой экзекутор? Киллер, или что-то в этом роде. Да вот тоже не понимаю. Контекст явно говорит о том, что пустил слух по "этому" темному каналу, но все равно 闇の仕置き人 хрень какая-то. Может синоним наемников/убийц ?
>>262960 У тебя что, не стоит рикайкун и яркси нет? Пользуйся почаще, тогда будет полегче с такими заблуждениями, яркся делает ссылки на старые/новые формы.
У нас не китайский, так что нет особо целого пласта традиционных/упрощенных. Конечно, есть какое-то кол-во старых форм, но они обычно не настолько отличаются (см. 氣 и 気), да и тем более в одном слове не будут использоваться.
>>262957 Алсо, если тебя смущало simp. and trad. - это кажется вообще относится к китайскому. Оба этих иероглифа в китайском и традиционно, и упрощенно одинаковые, вот и написали.
>>262972 記憶する? Таки запоминать, или помнить. Это к тому, что выше с べき в потенциальной форме (которую ты называешь "Пасив в значении возможности", только это две разные формы, пусть и одинаковые для 一段動詞) это имеет кривое значение "Следует быть в состоянии запоминать", а не "Следует знать".
На пике 見れない сокращение от 見られない.
>>262981 Я хожу на какие угодно лекции. или на все лекции, чё там по контексту
Внимание, посетители данного треда. Должен вас предупредить, что переката не будет. Настоящий тред, под символичным номером 58, будет последним. На этом всё
>>263009 Тред не поднимается Удаляют Приходят люди Треда нет Думают "Ну не перекатили, ладно, новый сделаю" Делают Тред Тред Сервер Память Хотя, из-за недосыпа меня занесло немного. 15 постов/час, мда
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т.д.
Прежде, чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите шапку, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред:
Информация для любопытствующих и раздумывающих начать:
1) Статьи "Японский язык", "Японская письменность" в Википедии.
2) Лурк: http://lurkmore.to/Fl
Полезные ссылки изучающему анону
1) Список рекомендаций с форчана:
http://docs.google.com/document/d/1pKgBm8Aa58mjB1hYhbK-VOPZsRBTXBuPBzw8Xikm2ss
Ещё один список рекомендаций, на этот раз на русском языке:
http://www.boku.ru/learn-japanese/?
2) Онлайн-словари:
- японо-русские:
http://e-lib.ua/dic/ (бывший http://warodai.ru переехал на этот домен),
http://susi.ru/yarxi/
- японо-английские:
http://jisho.org/
http://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1C
http://dic.yahoo.co.jp (здесь также японский толковый словарь)
3) Лёгкие тексты для начинающих:
http://life.ou.edu/stories/
4) Японские видеоуроки и не только:
http://www.erin.ne.jp/
5) "Лёгкие" новости:
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/ ,
http://mcha-easy.com/
6) Чтение имён/фамилий:
http://kanji.reader.bz/
7) Разные шрифты символов:
http://moji.tekkai.com/
8) Плагин rikaikun, показывающий перевод слов по наведению мыши:
- для хрома: https://chrome.google.com/webstore/detail/rikaikun/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp
- для огнелиса: https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/rikaichan/
- для оперы: https://addons.opera.com/en/extensions/details/rikaisan/
9) Google IME вместо стандартной майкрософтовской (больше возможностей, более гибкая настройка):
http://www.google.com/intl/ja/ime/
10) Гайд по переработке анимы в колоду анки с помощью subs2srs:
http://subs2srs.sourceforge.net/
11) Альтернативный порядок изучения кандзи (по радикалам), а также некоторое количество любопытной информации для новичков (осторожно, инглиш):
http://www.kanjidamage.com/
12) Практика чтения реальной повседневной грамматики (неадаптированных предложений). Есть настройка от 1 до 50 уровней по сложности кандзи:
http://duendecat.com/
13) База произношений:
http://www.forvo.com/
14) Языковой обмен - пишем посты на изучаемом языке и носители их поправляют, не забываем сами поправлять посты изучающих наш родной язык:
http://lang-8.com/
15) Ещё один крупный сайт со своей методикой обучения и встроенной системой взаимопомощи изучающих иностранные языки:
https://www.busuu.com/
16) Онлайн-курс imabi, написан японцем на ломаном английском языке, очень много материала, включая классический японский:
http://www.imabi.net/
17) Seiichi Makino, Michio Tsutsui "A Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese Grammar" http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2553475
18) 日本語文型辞典 (грамматический справочник на японском языке):
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
19) Перечень требований для сдачи 日本語能力試験:
http://krakozyabr.ru/category/materialy-dlya-noryoku-siken/
Что-то типа FAQ
Q: Кто вы такие вообще?
A: Мы - анимешники, профессиональные лингвисты, виабу и просто интересующиеся аноны. Мы рады всем, кроме троллей из /b.
Q: А у меня вместо иероглифов квадраты, что делать?
A: Скорее всего у вас Windows XP
https://web.archive.org/web/20160307152428/http://hanline.ru/nofont_b.html
Q: С чего начать изучать язык?
A: С изучения слоговой азбуки (годзюон). Хирагане уделите больше внимания - она встречается чаще.
Q: А я смогу? А у меня получится? А японский сложный?
A: Сможешь, получится, сложный. А вообще мы мотивацией не занимаемся. Тут уж сам. Как говорится в самой часто встречающейся фразе в учебниках японского: 日本語は面白いですが、ちょっと難しいです。
Q: Подскажите наиболее быстрый способ освоения хираганы с катаканой.
A: Выжги их на сетчатке лазером.
Q: Вот выучил я хирагану с катаканой, а дальше-то что делать?
A: Берёшь любой учебник для начинающих на выбор (несколько вариантов с указанием их преимуществ и недостатков предоставлены здесь http://pastebin.com/k3jm9MHb ) и занимаешься, занимаешься, занимаешься. Рекомендуется также в самом начале обучения языку, где-то после изучения каны, получить представление о музыкальном ударении (тонизации).
Q: Что такое это ваше музыкальное ударение и с чем его едят?
A: https://yadi.sk/i/Mh5UW0fqvWdNu
Q: Как учить иероглифы? Стоит ли делать карточки или есть хорошая, годная программа их заменяющая?
A: Программа есть, даже несколько: Anki для пекарни, Ankidroid или Obenkyo для ведроида (последняя имеет тест на ввод иероглифов от руки на экране). Краткая инструкция по применению:
Берёшь иероглиф, который ты хочешь выучить (обычно в учебнике, в интернете, в тексте). Разыскиваешь его в словаре, смотришь все его чтения и для каждого чтения находишь по несколько слов-примеров. Добавляешь этот иероглиф в колоду иероглифов, слова - в колоду слов, и заучиваешь до победного! Прописывание от руки помогает запоминать радикалы и порядок черт.
Готовые колоды для anki (среди которых в том числе колоды для многих популярных учебников) можно скачать прямо на сайте производителя: https://ankiweb.net/shared/decks/japanese
Ещё несколько удобных программ-помощников для изучающих японский язык: zKanji, Yarxi, Wakan.
Q: А как их читать-то, эти иероглифы? А то там десять чтений, оны какие-то, куны, вообще охуеть.
A: http://pastebin.com/8e9cZHVq
Q: В чём разница между частицами は и が? Поясните, а то в учебнике непонятно написано.
A: http://pastebin.com/nC21gUUy
Q: Анон, я прошёл сквозь %учебникнейм%, как ледокол, зазубрил всю грамматику, но не нашёл там ничего про разговорные искажения! Что мне делать?
A: К сожалению, учебников с разговорными искажениями анон не знает. Тебе придётся поступить по другому - взять какую-нибудь несложную мангу с разговорной речью (например, Yotsubato), читать её, и при нахождении незнакомой конструкции гуглить её.
За что в этом треде можно словить репорт:
1. "Зачем японцам эти три тысячи закорючек? Почему японский до сих пор не перевели на латиницу?" http://pastebin.com/k2wfSK3n
2. "Зачем вам сдался этот японский? Это же непрактично! Лучше учите персидский/английский/французский/зулусский!"
3. Спор с очевидным без предоставления внятных аргументов на 20+ постов, а также посты, целиком состоящие из оскорблений и перехода на личности.
4. "Анон, скажи, а как правильно говорить/писать, си или ши?" Правильно говорить и писать し. В общем, поливановосрач и прочие спецолимпиады.
Как писать по-японски в браузере без дополнительного софта: http://translate.google.com
Выбрать японский язык, после чего, кликнув по иконке あ слева снизу, можно писать ромадзи либо рисовать символы мышкой.
История японотредов в /fl: http://pastebin.com/tGDjf7i9