Сохранен 512
https://2ch.hk/fl/res/271781.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Изучения английского тред #57 Oxford edition

 Аноним 28/03/17 Втр 16:37:24 #1 №271781 
advanced-learners-dictionary.jpg
wpid-dsc0479.jpg
Здесь все вопросы про учебники, карточки со словами, мнемотехники, подготовку к IELTS/TOEFL и т.д.

О грамматике и переводах объясняют в: >>269311 (OP)
Предыдущий: >>269626 (OP)

Узнать свой уровень владения языком - https://www.efset.org (чтение, слушание); http://www.examenglish.com/leveltest/grammar_level_test.htm (грамматика, слова).

0. Методика - http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm (в углу есть кнопка Translate)

1. Rosetta Stone:
Игровой формат обучения, базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
http://extratorrent.cc/torrent/4708912/Rosetta+Stone+TOTALe+-+v5.0.37+Build+43113+%2B+Language+Packs+%2B+Audio+Companion.html

2. A.J. Hoge:
После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курс от A.J. Hoge:
a) Effortless English: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
b) Power English: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.

3. Словари:
En-Ru словари:
ABBYY Lingvo - https://www.lingvolive.com ; http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4957056
Мультитран - http://www.multitran.ru/

В целом пользоваться рекомендуется одноязычными(En-En) словарями для большего погружения в язык:
Oxford Advanced Learner's/American Dictionary 9th/1st (Advanced) - http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
Cambridge Advanced Learner's Dictionary (Advanced) - http://dictionary.cambridge.org/
Merriam-Webster's Learner's Dictionary (Advanced) - http://www.learnersdictionary.com
Longman Dicitonary of Contemporary English 5th (Advanced) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 + годный интерфейс https://goo.gl/asvZ4C
Oxford Basic American Dictionary (Elementary - low-intermediate) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031

Для использования нижеперечисленных словарей Longman необходимо сначала зарегестрироваться/залогиниться и только потом заходить по этим ссылкам на нужный вам словарь(активировать триал не обязательно):
Longman Dicitonary of Contemporary English 6th (Advanced) - http://global.longmandictionaries.com/ldoce6/
Longman Advanced American Dictionary 3rd (Advanced) - http://www.longmandictionariesusa.com/laad/
Longman Dictionary of American English 5th (Intermediate) - http://www.longmandictionariesusa.com/ldae5/
Longman Study Dictionary of American English 2nd (low-intermediate) - http://www.longmandictionariesusa.com/lsdae

Словари произношения:
Longman Pronunciation Dictionary 3rd - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5109605
Cambridge English Pronouncing Dictionary 18th

4. Подкасты:
ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com/ , https://goo.gl/i9c87U (lessons) + https://goo.gl/1vVypt (PDF)
EnglishPod (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484
OpenLanguage (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=67381788#67381788
China232 (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3841410
The Bob and Rob Show (AmE, BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032
Luke's English Podcast (BrE) - http://teacherluke.co.uk/ , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172
British Council (BrE) - https://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts
BBC Learning English (BrE) - http://www.bbc.co.uk/learningenglish
VOA Learning English (AmE) - http://learningenglish.voanews.com

5 Грамматика
R. Murphy:
AmE - Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
AmE - Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407

Полиглот 16 - короткий курс для взятия совсем азов - http://goo.gl/ynDd5L
Magoosh - https://magoosh.com - спецкурсы конкретно для IELTS/TOEFL.

6. Полезные ютуб каналы
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, рассказывает в основном о произношении, также выпускает подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, вставший на путь искупления грехов, отправился в Россиюшку преподавать английский с юмором.

7. Практика письма и разговора
http://www.interpals.net - сервис для поиска собеседников для переписки.
https://buddyschool.com , http://italki.com - тоже самое, но с учителем.
http://lang-8.com - можно писать всячину и наблюдать, как её исправляют носители языка.
http://krautchan.net/int/ - интернациональная борда без регистрации и смс.
http://chatroulette.com - увлекательная борьба с фаперами, ретардами и прочими в поиске собеседника.

8. Произношение
AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use

9. Дрочильни слов
Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Vocabulary - https://www.vocabulary.com

10. Всякая полезная хуйня
a) Радио:
NPR - http://www.npr.org/
Free Talk Live - https://www.freetalklive.com/
b) Forvo - http://forvo.com - онлайн база произношений
c) Фильмы и сериалы с субтитрами - http://www.hamatata.com (можно загружать свои сабы); https://ororo.tv Брать лучше всего с http://www.addic7ed.com
d) Musixmatch - https://www.musixmatch.com - Тексты песен
e) Адаптированная литература - http://english-e-books.net
Аноним 28/03/17 Втр 16:41:50 #2 №271783 
Кино и английский язык.jpg
>>271781 (OP)
Вот эта метода работает?
Аноним 28/03/17 Втр 16:46:15 #3 №271784 
Молю аккаунт на lang-8 в доброе пользование.
Аноним 28/03/17 Втр 16:47:15 #4 №271785 
>>271783
Нет
Аноним 28/03/17 Втр 16:57:00 #5 №271786 
>>271783
10 лет смотрел аниму с субтитрами - по японски так и не заговорил.
Аноним 28/03/17 Втр 17:10:28 #6 №271788 
>>271783
На троллинг какой похоже.
Аноним 28/03/17 Втр 17:17:55 #7 №271790 
>>271783
И хули этот британец смотрел сначала с русскими субтитрами, потом английскими а потом без них. Чо он то хоть смог выучить английский?
Аноним 28/03/17 Втр 17:20:34 #8 №271791 
>>271785
>>271786
>>271788
Ну блин. Все равно попробую. Первый квартал уже позади
sageАноним 28/03/17 Втр 17:21:56 #9 №271792 
>>271781 (OP)
Почему не вернул в шапку?

http://katcr.to/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
http://katcr.to/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
http://katcr.to/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html

грейдед ридеры
Аноним 28/03/17 Втр 17:23:31 #10 №271793 
>>271783
Реклама сайта, какой нахуй английский.
Аноним 28/03/17 Втр 17:47:38 #11 №271798 
Голицынский норм?
Аноним 28/03/17 Втр 18:03:54 #12 №271801 
>>271798
Заебись, прорешал его целиком, теперь не испытываю проблем с грамматикой.
Аноним 28/03/17 Втр 18:11:22 #13 №271805 
>>271797
Теорию дописали перед уроками? А то три года назад там у половину уроков не было теории.
Аноним 28/03/17 Втр 18:13:42 #14 №271808 
>>271792
Зачем?
Аноним 28/03/17 Втр 18:33:58 #15 №271813 
>>271801
да лан не может быть.
sageАноним 28/03/17 Втр 19:04:52 #16 №271826 
>>271808
Они там всегда были, пока какая-то даун не удалил, т.к. вбить в гугл kat.cr зеркало для этого долбоёба было слишком сложна.
Грейдед ридеры заеись для развития аудирования и лексикона
Аноним 28/03/17 Втр 19:54:14 #17 №271843 
>>271792
Что такое грейдед ридер?
Аноним 28/03/17 Втр 20:24:15 #18 №271850 
>>271843
Книжечки заведомо упрощённые для помощи в науке английского языка
Аноним 28/03/17 Втр 20:36:00 #19 №271852 
>>271792
В этой параше невозможно зарегистрироваться
Аноним 29/03/17 Срд 01:38:57 #20 №271897 
Нужно задрочить айелтс на не меньше 7-ми. Сейчас тяну где-то на 6. Реально ли это сделать самостоятельно, тренируя спикинг с кем-нибудь из окружения?
Аноним 29/03/17 Срд 02:05:35 #21 №271898 
>> Мне сло
Аноним 29/03/17 Срд 07:39:11 #22 №271907 
>>271897
Да (нет). Что мешает найти иностранца в интернете для практики?
Аноним 29/03/17 Срд 08:53:24 #23 №271914 
>>271786
с японскими сабами смотрел?
Аноним 29/03/17 Срд 10:22:45 #24 №271918 
>>271907
где его найти то? нахуя я надо
Аноним 29/03/17 Срд 11:54:09 #25 №271926 
1233214.png
Английский язык никогда целенаправленно не учил, но потреблял много контента на английском. Все задания всегда решал по наитию. Чувствовал что эта фраза должна звучать так и что её говорят именно таким образом. Грамматику вообще практически не знаю.

Так вот, прошел тест из шапки и получил результат C2. Но опять таки, отвечал чисто ориентируясь на то что я чувствую что эта фраза должна быть такой, а не на правила и понимание грамматики. И тут встает главная проблема. Самостоятельно я вообще не могу строить правильно предложения.

Вообщем реквестирую способов подтянуть грамматику. Или тут только начинать с самого начала и по новой учить все?
Аноним 29/03/17 Срд 12:18:28 #26 №271929 
Сап, двач. мурмур блядь

Посоветуй дрочильню на грамматику с ответами.
Не вот эти разноцветные сканы, где картинок на странице больше, чем букв, а хуяк-хуяк подряд, правило -- сто упражнений. Я собрался вспомнить всё подряд, хочу задрочить в первую очередь артикли, последовательно, накатывая правила, и нихуя не смог найти.
Аноним 29/03/17 Срд 12:49:28 #27 №271933 
>>271929
Сам ебался, так и не нашёл вменяемых тестов по формам глаголов. Казалось бы на эту тему должно быть всё, может и есть уже всё, но среди остального говна отыскать нужное не представляется возможным.
Аноним 29/03/17 Срд 13:42:37 #28 №271946 
>>271929
Workbook который идет с любой из этих
>вот эти разноцветные сканы, где картинок на странице больше, чем букв

azar_betty_schrampfer_understanding_and_using_english_grammar_workbook.pdf
English_Grammar_for_Dummies_Workbook.pdf
Аноним 29/03/17 Срд 13:44:37 #29 №271947 
Untitledfdsfdf.jpg
>>271946
От так как-то они выглядят






К Murphy вокрбук тоже есть там где-то
Аноним 29/03/17 Срд 15:55:06 #30 №271968 
>>271926
Зачем учить, ты же и так сдал ielts на 9, а toefl на 120 за 5 минут.
Аноним 29/03/17 Срд 19:51:07 #31 №272047 
>>271852
Ну есть же и другие зеркала.
Аноним 29/03/17 Срд 19:53:42 #32 №272048 
>>271852
>>271792
Ну вот магнеты
https://kickass-cd.bypassed.cool/search.php?q=graded+readers+mega+collection
Аноним 29/03/17 Срд 19:55:28 #33 №272049 
>>271968
C2 начинатся с 7,5 и 96 соответственно
Аноним 29/03/17 Срд 21:34:18 #34 №272069 
>>271968
Затем что делал это тупо по интуиции. Сейчас сдал на С2, а в следующий раз на А2, так как никакого понимания нет. Ну и опять таки, найти ошибку в предложении проще, чем построить его самостоятельно. И вот с этим беда.
Аноним 29/03/17 Срд 22:21:20 #35 №272074 
По-моему интересно пишет про всякие штуки в инглише, хоть и многобукв порой http://artyom-ferrier.livejournal.com/tag/инглиш
Такое, для разнообразия почитать.
Аноним 29/03/17 Срд 22:33:49 #36 №272076 
Телега до утра
если кто хочет пообщаться на инглише или потренироваться то пишите @englishdvach
Аноним 29/03/17 Срд 22:34:24 #37 №272077 
>>272049
Откуда такие критерии?
Аноним 29/03/17 Срд 22:35:27 #38 №272078 
>>272076
>@englishdvach
Это что такое?
Аноним 29/03/17 Срд 22:35:33 #39 №272079 
>>272077
У меня 7,5 и я во всех тестах сдаю на С2. Обтекай, мань.
Аноним 29/03/17 Срд 22:44:13 #40 №272082 
>>272079
В каких тестах, таких что ли >>271926 ? Лол.
Аноним 29/03/17 Срд 22:53:57 #41 №272085 
>>271926
В шапке
>5 Грамматика
Аноним 29/03/17 Срд 22:53:58 #42 №272086 
>>272079
А ты попробуй реальный тест сдать, посмотрим
Аноним 29/03/17 Срд 22:56:27 #43 №272088 
>>272086
>Тратить время на тесты
АХАХАХАХ
Аноним 29/03/17 Срд 22:59:40 #44 №272089 
blob
>>272088
>я во всех тестах сдаю на С2
>Тратить время на тесты
Аноним 30/03/17 Чтв 07:27:33 #45 №272107 
>>272078
телеграм это
Аноним 30/03/17 Чтв 11:15:54 #46 №272128 
>>272077

Эти так говорят
https://secure.vec.bc.ca/toefl-equivalency-table.cfm
sageАноним 30/03/17 Чтв 16:02:03 #47 №272151 
>>271929
Голицинский
Аноним 30/03/17 Чтв 17:18:01 #48 №272163 
14907943705190.jpg
Стал бы человек, который знает ангельский смотреть все фильмы и шоу в русеке?
Аноним 30/03/17 Чтв 19:08:25 #49 №272198 
>>272163
да есть такие, иначе как им русский выучить?
а вот нахуя это им, ты их сам спроси
Аноним 30/03/17 Чтв 19:10:21 #50 №272201 
>>272163
недавно пытался вспомнить хоть какой-то фильм снятый в ссср или рф, который бы я скачал на комп и пытался посмотреть. Не по телеку, - потому что кинчик там идёт и больше смотреть нехер, - а именно добровольно бы я скачал. В трезвом уме или не трезвом. Нет таких фильмов!
А вот америкосовские есть, которые по сто раз пересматривал.
Аноним 30/03/17 Чтв 19:16:12 #51 №272204 
>>272201
так они свои же фильмы в русской озвучке будут смотреть
Аноним 30/03/17 Чтв 19:49:57 #52 №272210 
>>272201
Просто ты говноед, очевидно же.
Аноним 30/03/17 Чтв 19:53:43 #53 №272211 
zavodnoyapelsin.jpg
>>272204
Чтобы что?
Аноним 30/03/17 Чтв 21:09:04 #54 №272216 
>>272210
Мамкин илитарий закукарекал. Дубляж иногда получается даже лучше оригинала.
Аноним 30/03/17 Чтв 21:25:16 #55 №272218 
>>272201
Ты западник. Тебе стыдно за всё, что происходит на пост-совке. Мне тоже. Я тоже западник. Но некоторых людей что-то привлекает в русской культуре, русских режиссёрах, русской литературе. Не нам их судить.
Пример номер раз (касаемо кинематографа):
https://www.youtube.com/watch?v=ak6rI-j07QU
Пример номер два (касаемо литературы):
http://thegreatestbooks.org/
(и вообще любые рейтинги в стиле "the best books of all the time", т.е. на любых языках, там обязательно Толстой, Достоевский, Чехов).
Аноним 30/03/17 Чтв 22:18:05 #56 №272221 
Может кто объяснить про Николая Ягодкина и его курс "Английский за 3 месяца". Стоит ли тратить время или пройти мимо?
Аноним 30/03/17 Чтв 22:19:48 #57 №272222 
>>272218
Не сказал бы, что стыдно. Просто не интересно и уныло. Что смотреть и пересматривать - "Иронию судьбы", примитивные "Операции Ы" для имбицилов, тупой "Ералаш" или прочую депрессивную хрень 80-х и 90-х годов?!
Если есть выбор между "Пираты ХХ века" и "Пираты Карибского моря", то конечно же Николай Ерёменко мл. (бля, даже гуглить пришлось, чтобы узнать, кто там снимался) идёт нахуй. А ещё, к примеру, назови какой-нибудь фильм о зомбаках, коих я обожаю в кино, снятый ин совьет раша? Отож.
Аноним 30/03/17 Чтв 22:29:07 #58 №272223 
>>272218
>тарковский
Мда.

Вообще, что касается кинематографа, то советский союз ого-го был, что в 20-ые, 30-ые , что в 60-70-ые. Это потом уже все скатилось. А русских режиссеров нет и не было никогда. И, видимо, не будет. Русское кино было убито вместе с СССР.
Я тут хотел было в скобочках перечислить примеры хороших фильмов, потом оказалось что ничего не влезет и лучше перечислить режиссеров, а потом и на это плюнул ибо спискота получается. Фильмов отличных наснимали много — смотреть не пересмотреть. И уж сравнивать их с американским ширпотребом как-то неприлично, да.
https://www.youtube.com/watch?v=c2ZYjTZBlCU
Аноним 30/03/17 Чтв 22:36:14 #59 №272224 
>недавно пытался вспомнить хоть какой-то фильм снятый в ссср или рф, который бы я скачал на комп и пытался посмотреть. Не по телеку, - потому что кинчик там идёт и больше смотреть нехер, - а именно добровольно бы я скачал. В трезвом уме или не трезвом. Нет таких фильмов!
>Что смотреть и пересматривать - "Иронию судьбы", примитивные "Операции Ы" для имбицилов, тупой "Ералаш" или прочую депрессивную хрень 80-х и 90-х годов?!
Яркий пример человека, который страдает от узости кругозора.
Аноним 30/03/17 Чтв 23:03:03 #60 №272225 
>>272201
Есть вообще-то один годный советский фильм: Джентльмены удачи.
Аноним 30/03/17 Чтв 23:55:27 #61 №272232 
>>272151
Спасибо!
Аноним 31/03/17 Птн 00:27:50 #62 №272234 
>>272216
Ебанутый или просто жопой читаешь?
Аноним 31/03/17 Птн 00:41:16 #63 №272235 
>>272221
>3 месяца
Аноним 31/03/17 Птн 00:57:22 #64 №272237 
>>272235
>месяца
Аноним 31/03/17 Птн 01:03:38 #65 №272238 
Корректно ли перевести предложение
"Я думал что мне завтра на 6 урок" как "i thought to me tommorow to the sixth lesson"?
Аноним 31/03/17 Птн 01:04:12 #66 №272239 
>>272235
Сам не люблю идиотские названия, но в своё время курс Шахиджаняна обнаружил пиратский, 8.8 версия, кажется, он там за 3 дня обещал научить печтать вслепую.
И я взялся выполнять курс, решив для себя, что даже если вместо 3 дней я буду 3 месяца учиться - это всё равно будет успехом.
И таки да, научился именно по его программе. А всякие Стамины с пердежом и хихиканьями уже использовал после, для набора собственных текстов.
мимо-анон
sageАноним 31/03/17 Птн 02:18:00 #67 №272243 
>>272238
В тред английского иди.
sageАноним 31/03/17 Птн 02:18:37 #68 №272244 
>>272239
У меня похожая история, я прошёл фришную часть курса Соло, а потом просто ставил пальцы куда надо и как-то прижилось.
Аноним 31/03/17 Птн 10:04:03 #69 №272264 
>>272234
Да, оплошал.
>>272238
Нет, говно.
Аноним 31/03/17 Птн 14:36:58 #70 №272310 
>>272238
>Я думал что мне завтра на 6 урок
Это на суржике, да?
Аноним 31/03/17 Птн 19:11:18 #71 №272346 
Анон, в IPA каждый символ должен представлять один звук, чтобы можно было однозначно узнать произношение.
Но мне слышится, что в AmE символ æ представляет 2 разных звука в зависимости от слова и никакой закономерности я не вижу.

1. act, bad, bat, mad, hat, scrap, tap, black, adapt, collapse, chapter, attack, rack - тут "æ" мне слышится похожей на "я" в слове "мякоть"

2. dance, can, candle, fancy, anxiously, angry, animal, shan’t, carrier, catching - здесь же символ "æ" больше напоминает звуки "э" (или даже "е"!).

Вот пример:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/hand_2
present simple - Hand (больше как "я"),
past simple - Handed (больше как "э").

И тут вопрос: что, собственно, мне делать? Слушаю много, повторяю/проговариваю много. Хотя понимаю, что неосознанно тащу звуки из родного русского в неродной американский английский.
Аноним 31/03/17 Птн 19:43:48 #72 №272352 
>>272346
>Но мне слышится, что в AmE символ æ представляет 2 разных звука в зависимости от слова
Ну да. Просто звук æ в сочетании с другими звуками произносится по разному.

>никакой закономерности я не вижу.
Я тоже, но подозреваю, что она есть. Мне кажется ее и не надо видеть, ее надо чувствовать, интуитивно, но для этого надо много слушать и повторять.

>1. act, bad, bat, mad, hat, scrap, tap, black, adapt, collapse, chapter, attack, rack - тут "æ" мне слышится похожей на "я" в слове "мякоть"
Все верно.

>2. dance, can, candle, fancy, anxiously, angry, animal, shan’t, carrier, catching
И тут все верно, кроме catching.

>Вот пример:
>https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/hand_2
>present simple - Hand (больше как "я"),
>past simple - Handed (больше как "э").
В обоих четко слышу "э". В OAAD так себе озвучки, лучше LAAD или еще лучше MWLD.

>что, собственно, мне делать? Слушаю много, повторяю/проговариваю много.
Просто продолжай делать то, что ты уже делаешь.




Аноним 31/03/17 Птн 20:30:53 #73 №272360 
Screenshot from 2017-03-31 20-22-48.png
Думаю вот, чем это не карточный метод: поставить какой-нибудь GoldenDict, кучу словарей туда закинуть, аудио произношений, пользоваться им и время от времени просматривать значения слов из History.
Аноним 31/03/17 Птн 23:09:32 #74 №272387 
>>272352
>Просто звук æ в сочетании с другими звуками произносится по разному.
Ну, тогда я вообще ничего не понимаю. Почему нельзя было сделать 2 символа - для разных звуков/сочетаний? Фигня какая-то. Ведь неочевидно, что конкретно "æ" в том или ином случае может означать.
Спасибо за ответ.
Аноним 31/03/17 Птн 23:33:29 #75 №272390 
>>272360
Поставь LDOCE5 и Artha
Аноним 31/03/17 Птн 23:34:21 #76 №272391 
Screenshot2017-03-3123-33-48.png
>>272360
Агрх! Снеси это чудовище и установи генточку.
Аноним 01/04/17 Суб 10:02:07 #77 №272413 
>>272387
æ это не единственный звук, который в сочетании с другими может звучать по другому.
Аноним 01/04/17 Суб 10:04:18 #78 №272414 
>>272390
Longman Dictionary of Contemporary English 5th Ed. (En-En) у меня установлен уже среди прочих.

Artha поковыряю, но не уверен, что там какие-то супер-пупер фишки.

Да и я за сам подход писал - чем страница в словаре тебе не карточка типа анки?
sageАноним 01/04/17 Суб 11:19:14 #79 №272415 
>>272391
У меня в голдендикте тоже ШГ, поэтому сижу на стардикте.
Аноним 01/04/17 Суб 11:55:40 #80 №272417 
>>272238
>Я думал что мне завтра на 6 урок
это на русском то звучит по-идиотски
Аноним 01/04/17 Суб 13:59:02 #81 №272428 
>>272346
перед /n/ /m/ /ŋ/ он nasalized становится и звучит как /æə/ или /eə/ или даже /ei/ anger danger

http://rachelsenglish.com/pronounce-ae-n-m-n/
Аноним 01/04/17 Суб 15:01:21 #82 №272431 
>>272428
Хоспадибожетымой! Няша, добра тебе! Спасибо огромное!

Но я слышу "неправильный æ" не только перед m, n, ŋ.

Возьмём слово "carry" https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/carry_1#carry_1__4
Грубо говоря, он звучит как "е", а не как "я".

Аналогичная ситуация с "narrow" https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/narrow_1?q=narrow

"barrow" https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/barrow?q=barrow

Получается, перед "r" тоже звук немножко меняется хотя в видео по ссылке об этом не говорится, но я так слышу?

272346-кун
Аноним 01/04/17 Суб 15:16:13 #83 №272432 
>>272431
>carry
>narrow
>barrow
А теперь пробей эти слова в MWLD и удивись. Я тебе уже советовал выше пользоваться им.
Аноним 01/04/17 Суб 15:17:32 #84 №272433 
>>272432
>А теперь пробей эти слова в MWLD, обрати внимание на транскрипцию и удивись.
Аноним 01/04/17 Суб 15:51:11 #85 №272435 
Аноны, а у кого-нибудь есть бумажный Merriam-Webster's Collegiate? Хотелось бы посмотреть, как он выглядит внутри. Думаю прикупить себе, чтобы лампово листать время от времени.
Аноним 01/04/17 Суб 16:04:05 #86 №272436 
>>272435
А ты уверен, что тебе нужен словарь для носителей? Может быть ты путаешь с Learner's Dictionary?
Аноним 01/04/17 Суб 16:09:41 #87 №272437 
dictionaries1.jpg
>>272435
Размером он 25.15 x 6.6 x 18.54 cm и весом около 1.6 кг. Он довольно большой.
Аноним 01/04/17 Суб 16:21:39 #88 №272439 
>>272436
Уверен.
>>272437
Я понимаю, что большой. Хочу именно внутри посмотреть, как там статьи устроены. Так-то у меня электронный есть, но и бумажный хочется.
Аноним 01/04/17 Суб 16:24:28 #89 №272441 
>>272432
>MWLD
Точно! Я, признаться, мимо ушей твой совет пропустил сначала, а зря. Отличный словарь. Как раз под мои уши, лол:
/ˈkeri/
/ˈneroʊ/
/ˈberoʊ/

А я же привык пользоваться Oxford'ским словарём думал в стиле: "Контора-то серьёзная, плюс произношение как британское, так и американское, удобно", а проверять Cambridge'ским (что практически то же самое). Не зря говорят: "Век живи - век учись, а всё равно дураком помрёшь."

Спасибо за совет, няша!
Аноним 01/04/17 Суб 16:39:06 #90 №272444 
>>272439
Какой он внутри ты можешь посмотреть тут https://www.amazon.com/Merriam-Webster-New-Subject-Books/dp/0877798095/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1491051959&sr=8-1&keywords=Merriam-Webster%27s+Collegiate . Просто нажми на картинку и смотри. Только это сэмпл, там не все.
Аноним 01/04/17 Суб 17:03:12 #91 №272448 
>>272441
Ты так троллишь? Любые транскрипции в словарях это почти всегда условность, не отражающая ВСЕХ аллофонов фонем.
Аноним 01/04/17 Суб 17:20:59 #92 №272451 
>>272441
Не забудь ознакомиться с Guide to IPA Symbols http://www.learnersdictionary.com/help/ipa . Траскрипция в этом словаре несколько отличается от других.
Аноним 01/04/17 Суб 17:21:23 #93 №272452 
>>272448
Я саморазвиванец из мухосрани. Своими силами учусь как могу. С тобой на доске тут не только сплошь лингвисты из языковых универов сидят, которые за "аллофоны" с лёгкостью пояснят.
В общем, спасибо за помощь. А про троллинг ты зря написал, никто тебя не троллит.
Аноним 01/04/17 Суб 17:21:42 #94 №272453 
>>272451
Спасибо.
Аноним 01/04/17 Суб 17:21:43 #95 №272454 
>>272448
>Любые транскрипции в словарях это почти всегда условность, не отражающая ВСЕХ аллофонов фонем.
Ты зачем это написал? Тебе кто то обратное утверждал?
Аноним 01/04/17 Суб 17:26:12 #96 №272456 
Слушал сегодня подкаст china232, так вот, ребята в 2007 думали, что gps нужен, чтобы знать где ты находишься. Тип мамка будет следить, куда ты пошёл, если у тебя в телефоне есть gps. Или друзья могут чекнуть твоё местоположение.

Ох уж этот 2007))
Аноним 01/04/17 Суб 17:41:38 #97 №272458 
>>272456
А на самом деле он нужен для ...?
Аноним 01/04/17 Суб 17:50:29 #98 №272462 
>>272458
Для навигации. Чтобы ты знал, где ты находишься.
А вот мамка за тобой следить не сможет. Можно спокойно говорить, что пошёл бухать с пацанами и она не спалит, что на самом деле ты саморазвиваешься и няшишься с тяночкой под пледиком.
Аноним 01/04/17 Суб 18:34:28 #99 №272466 
14554338701291911.jpg
>>272462
А если мамка из ФСБ?
Тогда она ещё лучше в твоём gps разбирается и знает, что ты - мудило гороховое - вместо того, чтобы социализироваться, "саморазвиваешься" и няшишься со своей 3д-не-нужны тян.
Аноним 01/04/17 Суб 19:21:15 #100 №272470 
>>272456
Для этого gsm есть.
Аноним 01/04/17 Суб 20:51:26 #101 №272486 
>>271781 (OP)
Скачал курс какой-то лосанделевской шлюхи про произножение американское и на первом уроке дошёл до звука а. Как в хат, тапик, афис, мадерн. Там везде пишется о и я всегда читал через о. Если я продолжу произносить эти слова через о, то меня будут понимать и в америке и в британии и в австралии и в нигерии? Или придётся заново произношение всех этих слов учить?
Аноним 01/04/17 Суб 21:58:46 #102 №272503 
>>272486
Будут понимать. Хотя я в таких словах обычно слышу нечто среднее между "о" и "а".
В любом случае, в разговорной речи всегда присутствует контекст. Даже если какой-нибудь нигериец не поймёт твоего "хот" по произношению, он поймёт его по контексту.
Аноним 01/04/17 Суб 22:12:26 #103 №272506 
Снимок экрана от 2017-04-01 22:11:33.png
>>272486
Она ещё и со временем меня запутывает.
Аноним 01/04/17 Суб 23:28:54 #104 №272514 
>>272486
Звук "ʌ" расслабленный.
При произнесении же "ɑ" у тебя челюсть опускается ниже (прям тяни её на начальных этапах). Сам звук "глубже", где-то в горле. Представь, что горло водой полощешь.

И вообще, чтобы было проще, воспринимай звук "ɑ" как дифтонг, как быструю комбинацию "о" и "а":
boss - боас.
hot - хоат.
lock - лоак.
rob - роаб.
fond - фоанд.
dock -доак.
shot - шоат.

При произнесении "ʌ", напротив, у тебя всё во рту расслаблено. Ты особо рот даже не открываешь.

Вот тебе практика: https://www.youtube.com/watch?v=MqcCCFptaJk#t=1m05s
Аноним 01/04/17 Суб 23:45:18 #105 №272519 
>>272452
Ты просто напомнил мне одного чувака из арабского треда, который по "спутнику" учился разбирать географические названия.
Аноним 02/04/17 Вск 01:37:46 #106 №272534 
>>272486
И вообще, мой тебе совет: поковыряй разные курсы. На Ютюбе поищи пары похожих звуков. Не гнушайся просмотром роликов на одинаковые темы от разных учителей: нет-нет, да что-то новое услышишь.

В американских школах гласные звуки объясняются следующим образом.
Каждая гласная буква (A, E, I, O, U) представляет 2 гласных звука: длинный и короткий.

Длинный звук соответствует названию буквы. Алфавит, надеюсь, знаешь:
A /eɪ/ - name
E /i/ - me
I /aɪ/ - mind
O /oʊ/ - go
U /ju/ - use

Короткие же звуки нужно запомнить:
A /æ/ - cat (похоже на "я" в "мякоть")
E /ɛ/ - egg (похоже на "э")
I /ɪ/ - hit (между "ы" и "э")
O /ɑ/ - got (между "о" и "а", но это всё-таки "а", просто "глубокая" горловая "а")
U /ʌ/ - cup (похоже на "а")


Но забудем на время про то, как в Америке детишкам объясняют эту тему.
Лучше сгруппируем все гласные и дифтонги по похожести на русские звуки.

Напоминают "A/Я":
/ʌ/ https://www.youtube.com/watch?v=_63fTgbG-yQ
/ɑ/ https://www.youtube.com/watch?v=DEJGBC4xZzI
/æ/ https://www.youtube.com/watch?v=-i7-DDAW-ok
/aʊ/ https://www.youtube.com/watch?v=i8KThVR713Q
Напоминают "Э/Е":
/ɛ/ https://www.youtube.com/watch?v=xKxV8XfigaE
/ə/ https://www.youtube.com/watch?v=2BmkUa4Mv60 (короткий "э", он всегда в безударной позиции)
/eɪ/ https://www.youtube.com/watch?v=XOuD6mFr6sQ
/æ/ https://www.youtube.com/watch?v=-i7-DDAW-ok (перед согласными звуками m, n, ŋ)
Напоминают "И/Ы":
/i/ https://www.youtube.com/watch?v=C5WKc4R7mD4
/ɪ/ https://www.youtube.com/watch?v=-km81q6DIlM
Напоминают "О":
/ɔ/ https://www.youtube.com/watch?v=opMab62SybY
/oʊ/ https://www.youtube.com/watch?v=Civ7UBZP99M
/ɔɪ/ https://www.youtube.com/watch?v=3cdSvIuTxLY
Напоминают "У":
/u/ https://www.youtube.com/watch?v=IwahymIkGJ0
/ʊ/ https://www.youtube.com/watch?v=phlnzlzCPqE
/ju/ https://www.youtube.com/watch?v=3VhF-y1EVoE

272514-кун
Аноним 02/04/17 Вск 04:05:13 #107 №272540 
>>272519
Это не просто чувак, это наш старый знакомый.
sageАноним 02/04/17 Вск 06:20:23 #108 №272543 
>>272431
в carry /e/, там нет ae
Аноним 02/04/17 Вск 06:21:23 #109 №272544 
>>272543
сажа после что вчера абуня делала осталась
Аноним 02/04/17 Вск 08:15:21 #110 №272550 
>>272454
Школофонетист выёбывается наверн.
Аноним 02/04/17 Вск 10:37:08 #111 №272559 
>>272514
>>272534
Спасибо
Аноним 02/04/17 Вск 21:20:27 #112 №272696 
>>272413
> æ это не единственный звук, который в сочетании с другими может звучать по другому.
А какие ещё звучат по-разному в разных позициях?
Аноним 02/04/17 Вск 21:38:56 #113 №272698 
>>272696
Звук в hot и all
Перед /l/ больше к aw чем ah


shwa в vulnerable, result и т.д. (опять же перед /l/) тоже не как шва звучит а как /o/
https://www.youtube.com/watch?v=U5vqgz85QLk
я слышу похожее на volnerable



behind тут /ɪ/ плавает до shwa eh-->uh
behind->buhind
Аноним 02/04/17 Вск 21:43:01 #114 №272699 
>>271781 (OP)
Прочитал шапку, в общем, подскажите что нужно мне читать,изучать чтобы только уметь читать несложные английские текста?
Английские статьи всяких разных wikies - максимум что хочу читать.

И поясните за словари, для чего они нужны и почему их так много.
Я использую http://www.translate.ru/ выдает все варианты перевода любого слова, на нем смотрю неизвестные слова. Это не то?
Аноним 02/04/17 Вск 23:09:24 #115 №272720 
6534498ae13e060dffdc9147ba14e2c4.png
>>272699
>текстá
Аноним 02/04/17 Вск 23:19:27 #116 №272723 
>>272698
Послушал примеры, о которых говоришь. Согласен, всё звучит так, как ты описал: volnerable, resolt.
С behind всё не так однозначно, действительно «плавает». В Кембриджском словаре очень сильно выпирает buhind. Плюс, сотни раз слышал такое произношение по ТВ: бахайнд.
«а» https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/behind
Зато в этих словарях чуть иначе звучит:
«э» http://www.learnersdictionary.com/definition/behind
«э» http://www.dictionary.com/browse/behind?s=t
«и» https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/behind_1?q=behind
«и» http://global.longmandictionaries.com/ldoce6/dictionary#behind_1
Аноним 02/04/17 Вск 23:21:43 #117 №272724 
>>272720
>текстá
Мб, ему несложные текстá нужны для написания несложной рэпчины. Чисто чтобы пацанов порадовать от души душевно в душу.
Аноним 03/04/17 Пнд 00:13:33 #118 №272729 
>>272724
у вас судя по всему тут свой альтернативный юмор
Аноним 03/04/17 Пнд 00:24:53 #119 №272733 
69999089ad3fea146dd27820b15f0a23.jpg
>>272729
Ни один нормальный человек не говорит «текстá», деревня. Такая форма вызывает у него ассоциации с пикрил.
Аноним 03/04/17 Пнд 00:36:52 #120 №272735 
>>272733
хорошо, хочу читать английские предложения. Я хуй знает как у вас это нужно называть .
sageНевероятно! Аноним 03/04/17 Пнд 00:59:53 #121 №272740 
aid5777950-v4-728px-Stop-a-Goose-Attack-Step-6-Version-2.jpg
>>272720
>>272733
>>272724
btches don't know about my goose, гусёв они не знают, понимаешь ли, а ещё *хотят выучить сабжевый язык вне страны-языка"".
Аноним 03/04/17 Пнд 02:06:59 #122 №272746 
>>272733
Текста - это профессиональный жаргон.
Аноним 03/04/17 Пнд 02:09:58 #123 №272747 
>>272543
Нет, там ae
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/carry
Аноним 03/04/17 Пнд 09:24:02 #124 №272765 
>>272735
А сказать тексты никак?
Аноним 03/04/17 Пнд 10:07:38 #125 №272766 
>>272747
Нет, там е.
http://www.learnersdictionary.com/definition/carry
Аноним 03/04/17 Пнд 10:10:52 #126 №272767 
Эффективно ли пополнять словарный запас читая мангу?
Аноним 03/04/17 Пнд 12:07:23 #127 №272788 
>>272766
Только у пендосов.
Аноним 03/04/17 Пнд 12:31:26 #128 №272795 
>>272788
Ну так речь была про American English, а не про British English.
Аноним 03/04/17 Пнд 12:42:45 #129 №272796 
>>272076
форч же есть. общайся сколько душе угодно с носителями.
Аноним 03/04/17 Пнд 13:00:20 #130 №272798 
>>272699
Хочешь читать тексты - читай тексты. Незнакомые слова переводи удобным тебе способом. Для браузеров есть полно всяких приложений, которые переводят после выделения слова прямо в браузере. Ну, и не мешало бы грамматику подучить. Хотя бы для того, чтобы посмотреть на незнакомое слово в предложении и сразу определить "хз, что значит это слово, но оно здесь в качестве глагола выступает". Например:
- "Translate this text". Слово "text" здесь существительное.
- "She text me". А здесь оно уже глагол.

Не забывай о фразовых глаголах и всяких разных устойчивых выражениях, которые переводятся целиком, а не по слову отдельно. В общем, один хер работы много, даже чтобы просто читать тексты)
Аноним 03/04/17 Пнд 13:22:07 #131 №272802 
>>272798
> She text me
Это нигерский английский? Нормальные люди не забывают про форму 3 л. ед. ч.
Аноним 03/04/17 Пнд 13:24:38 #132 №272804 
>>272802
"I'll text you" тогда.
Аноним 03/04/17 Пнд 13:25:27 #133 №272805 
>>272802
Да, фэйл.
"She texts me" должно быть.
Аноним 03/04/17 Пнд 14:13:19 #134 №272815 
>>272802
>Нормальные люди не забывают про форму 3 л. ед. ч.

Ну не только люди - вот ты, например, кацап, а вспомнил.
Аноним 03/04/17 Пнд 14:31:12 #135 №272816 
кароче из того что в шапке
толковые словари говно без задач, грамматика без достаточного вокабуляра говно без задач, подкасты говно без задач, лучше потреблять тот контент который нравится, а не это говно, вообщем в шапке все говно
Аноним 03/04/17 Пнд 15:45:33 #136 №272822 
>>272816
>лучше потреблять тот контент который нравится

Хуя ты раскрыл секрет всех современных методик изучения иностранных языков. Хотя погоди, в 1960-х до этого уже додумались
Аноним 03/04/17 Пнд 17:55:38 #137 №272850 
>>272816
>потреблять тот контент
Пошла нахуй, потреблять.
Аноним 03/04/17 Пнд 18:34:11 #138 №272854 
14804572786440.jpg
>>272850
Пердоля, ты опять таблетки забыл принять?
Аноним 03/04/17 Пнд 19:25:21 #139 №272863 
1.jpg
2.jpg
Кто блять тут недоволен Анки, ахуенная дрочильня для запоминания же. Как иначе запомнить какоенибудь слово или словосочетание. Делаешь как на скринах и изи запоминаешь. Только заебывает всю эту хуету туда добавлять. Гораздо пизже чем пялиться в толковый словарь и пытаться понять по описанию какое же блядь слово в русском языке наиболее точно передало смысл, к тому же пока ты читаешь толкование там снова незнакомые слова.
Аноним 03/04/17 Пнд 20:11:47 #140 №272872 
>>272863
>пытаться понять по описанию какое же блядь слово в русском языке
А когда ты в русском видишь какой-нибудь "тритикале" ты его перевод на какой язык ищешь? Или все же смотришь толковый словарь?

>пока ты читаешь толкование там снова незнакомые слова
Так в том и смысл
Аноним 03/04/17 Пнд 20:45:30 #141 №272877 
>>272796
Ав какой раздел для бегинеров?
Аноним 03/04/17 Пнд 21:11:15 #142 №272879 
>>271781 (OP)
Сап аноны, подскажите плз как на английском палочки связи в телефоне? Хуевины по которым смотришь какой сигнал, как они называются?
Аноним 03/04/17 Пнд 21:15:01 #143 №272880 
>>272879
Stick of connect
Аноним 03/04/17 Пнд 21:16:46 #144 №272881 
dsafasfasfsf.jpg
>>272879
Аноним 03/04/17 Пнд 21:20:57 #145 №272882 
>>272879
signal bars
Аноним 03/04/17 Пнд 21:30:08 #146 №272883 
>>272882
>>272881
>>272880
Thank you guys!
Аноним 03/04/17 Пнд 21:34:34 #147 №272884 
1404232302068.jpg
>>272880

Я дибил. Аноним 04/04/17 Втр 13:35:07 #148 №272975 
Пацаны, чо то у меня не работает Розетта. Делаю все по инструкции, но курсы она не находит, в чем может быть проблема? И вообще стоит ли ее проходить, если у меня что-то среднее между Elementary и Pre-Intermediate? Или сразу к A.J. Hoge приступать?
Аноним 04/04/17 Втр 13:57:07 #149 №272979 
>>272975
Ты уверен, что ты в ту папку кидаешь курсы? У меня такое было, а потом я внимательно прочитал инструкцию, и понял, что кидал не туда. И все заработало.
Аноним 04/04/17 Втр 14:43:53 #150 №272992 
>>272863
Есть гораздо более пиздатые дрочильни.
Аноним 04/04/17 Втр 15:17:43 #151 №272997 
>>272992
Какие? На мобилу например

другой кун
Аноним 04/04/17 Втр 15:22:00 #152 №272998 
>>272992
ну так показывай, нахуй ты написал что они есть, но сами дрочильни не показал
Аноним 04/04/17 Втр 16:40:35 #153 №273016 
>>272998
Барабук?
Аноним 04/04/17 Втр 22:51:27 #154 №273095 
>>272997
>>272998
Words.
Аноним 04/04/17 Втр 23:01:14 #155 №273096 
>>272998
Например дотка.
Аноним 04/04/17 Втр 23:54:12 #156 №273100 
Анончики, молю, поясните, есть ли в инглише звуки, очень похожие на русские, но не идентичные?
В гласных всё сложно и запутанно, о них пока не будем говорить. Возьмём согласные. И сразу отбросим всякие [θ] [ð] [ʤ] [ɹ] [w] [ŋ]. С ними всё очевидно и в каком-то смысле просто, потому что их нет в русском, и поэтому нереально спутать с каким-нибудь звуком из русского языка.
А вот что скажете насчёт этих звуков:
б п[p] с з[z] ф[f] в[v] т[t] д[d] ч[ʧ] й[j] ш[ʃ] ж[ʒ] н[n] м[m] л[l] х[h] г[g] к[k] ? Они 1 в 1 с русскими? Или не совсем?
На что стоит обратить внимание?
Аноним 04/04/17 Втр 23:56:01 #157 №273102 
>>273100
б[b с[s
Аноним 05/04/17 Срд 00:02:45 #158 №273103 
гуйс, я ослеп или из шапки рили пропала ссылка на прогу чтоб при выделении всплывал перевод? у меня гугловская есть но она хуеваенькая
Аноним 05/04/17 Срд 00:02:47 #159 №273104 
>>273100
> Они 1 в 1 с русскими?
В английском языке нет ни одного такого звука.
Аноним 05/04/17 Срд 06:44:25 #160 №273119 
>>273100
В самом простом приближении:
t, d не зубные, а альвеолярные, т.е. кончик языка прикасается не к основанию зубов, а к мягкому нёбу чуть дальше внутрь рта, чем основание зубов.
ш ж значительно более мягкие, чем в русском, ближе к "щ"
н л образуются примерно там же, где и t d
г, к немного мягче, чем в русском, ближе к кь, гь.

Но всех этих описаний недостаточно, слушай, пробуй, записывай, изучай.
Аноним 05/04/17 Срд 07:14:55 #161 №273125 
>>273119
>Но всех этих описаний недостаточно, слушай, пробуй, записывай, изучай.
Для того и спросил, чтобы знать, куда копать. Спасибо большое за ответ, няша.
Аноним 05/04/17 Срд 10:04:38 #162 №273134 
>>273100
Они более расслабленные что ли чем русские

L вообще не так как в русском призносится
http://accentadventure.com/dark-l-and-light-l/
Аноним 05/04/17 Срд 11:17:17 #163 №273142 
>>271781 (OP)

Закончил колоду в anki которая SSE 4000 Essential English Words by Paul посоветуйте еще подобной годноты, пожалуйста. Уж очен порадовало и озвучка, и картинки и пример использования.
Аноним 05/04/17 Срд 11:39:35 #164 №273143 
>>273142
>порадовало и озвучка, и картинки и пример использования.

Потому что все с готового из книжки напизжено
Аноним 05/04/17 Срд 11:49:23 #165 №273145 
>>273143

Так я и не против. Есть еще спизженные с книжек?
Аноним 05/04/17 Срд 12:19:51 #166 №273149 
>>273142
В Words 10 000 Самых употребляемых есть раздел.
Аноним 05/04/17 Срд 15:37:26 #167 №273162 
>>273149
>Words 10 000 Самых употребляемых

Где-где? Можно ссылку, пожалуйста.>>273149
Аноним 05/04/17 Срд 17:37:32 #168 №273181 
>>273162
Приложение на телефон:Skyeng Words.
Аноним 05/04/17 Срд 18:04:16 #169 №273184 
>>271781 (OP)
>1. Rosetta Stone:
Что это, программа что ли? весит дохуя, я думал это просто книга
Аноним 05/04/17 Срд 18:06:40 #170 №273185 
>>272802

I recommend that she text me
Аноним 05/04/17 Срд 18:11:57 #171 №273186 
>>273184
В раздаче курсы для многих языков, выбери один.
Аноним 05/04/17 Срд 18:14:39 #172 №273187 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=dog

вбил ради интереса простые слова в этот словарь, и там миллион значений, кот может означать от военного вооружения до старой проститутки. как все это учить лол
Аноним 05/04/17 Срд 18:19:47 #173 №273188 
>>273186
а учебники обычные какие нибудь порекомендуете?
Аноним 05/04/17 Срд 18:21:54 #174 №273190 
>>273187
Просто учи самое распространенное. Остальные обычно применяются очень редко и в специфических ситуациях.
Аноним 05/04/17 Срд 18:33:25 #175 №273193 
>>273190
Общая лексика?
Аноним 05/04/17 Срд 18:39:35 #176 №273194 
>>273193
Ну да. Вряд ли тебе очень скоро понадобится австралийский сленг. В любом случае, ты всегда можешь посмотреть в словарь.
Аноним 05/04/17 Срд 18:58:53 #177 №273196 
подскажите материал , как научиться правильно читать на английском? грамматика vs зубрежка транскрипций?
Опытный анон англодвач, дай совет
Аноним 05/04/17 Срд 19:43:32 #178 №273203 
>>273196
>как научиться правильно читать на английском?
Кстати, двачую.
Аноны, как быть со словами значение которых вроде и ясно из контекста, но как их правильно прочитать - непонятно?
Аноним 05/04/17 Срд 19:47:00 #179 №273204 
>>273203
набрать в гуголе слово и послушать? или транскрипцию посмотреть

Аноним 05/04/17 Срд 19:47:08 #180 №273205 
>>273203
Словарь с транскрипцией / гуглопереводчик с аудиофайлами на большинство слов.

И это не шутка, потому что на «правила произношения» в английском столько исключений, что проще на них забить и учиться естественным методом.
Аноним 05/04/17 Срд 19:48:12 #181 №273206 
>>273188
Мерфи красный
Аноним 05/04/17 Срд 19:51:44 #182 №273207 
>>273205
Я бы даже сказал цитируя википедию или что-то там так как англйиский это не фонетический язык (написание не совпадает со звучанием), то у него нет правил произношения, помимо единичных букв разве что.
Аноним 05/04/17 Срд 20:05:08 #183 №273209 
>>273204
>>273205
Это понятно, но я ведь хочу читать книги и статьи, которые мне интересны, а не словари с транскрипциями и гуглопереводчики. Нахуй мне прерываться из-за слова, которое по сути мне понятно? Так заебали уже эти словари.
Аноним 05/04/17 Срд 20:12:41 #184 №273210 
Ну дыг что будет у Анона совет, вот взял книгу, много слов которые хуй знает как читаются.. есть у кого план зазубривать граматику или транскрипции?
Аноним 05/04/17 Срд 20:14:28 #185 №273211 
>>273209
Зря ты так носом воротишь. Значительно проще прослушать звучание слова в аудио, чем пытаться прочитать его в транскрипции или ещё как угадать. Не выёбывайся, развивай слуховую память и радуйся, что живешь в век интернета со всеми его возможностями.
Аноним 05/04/17 Срд 20:16:15 #186 №273212 
>>273209
А на хуй тебе читать его вслух? Ты можешь быть как я: читать английские книжки с детства, письменно переводить за деньги пятый год и только в этом году узнать, что ENVY читается не как ЭНВАЙ, а как ЭНВИ, лишь потому, что вздумал написать коротенькую балладу на двух языках.
Аноним 05/04/17 Срд 20:21:12 #187 №273213 
>>273209
Никак. Каждое слово в англйском нужно смотреть транскрипцию или слушать. Например sow, sow, и sew, lead и lead, slough и slough, foe и faux
Аноним 05/04/17 Срд 20:24:25 #188 №273214 
>>273212
Глядишь потом узнаешь что это и не ЭНВИ а /ˈenvi/
Аноним 05/04/17 Срд 20:39:54 #189 №273215 
>>273212
>А на хуй тебе читать его вслух?
Если я не смогу прочитать слово правильно, то потом не смогу различить его на слух. Я в последнее время начал понимать, что потреблять контент слушая, проще чем читая. Может я стал ленивее с возрастом. Разница примерно как между фильмом и книгой, фильм от тебя требует меньше умственных усилий и времени, чем книга.
Аноним 05/04/17 Срд 21:02:30 #190 №273219 
>>271781 (OP)
Какой accent самый плебейский и непрестижный? Хочу на таком говорить.
Аноним 05/04/17 Срд 21:08:13 #191 №273220 
а посоветуйте учебник чтобы чисто научиться только читать. хочу в игори играть на англ
Аноним 05/04/17 Срд 21:11:31 #192 №273221 
Untitlederwerwer.jpg
Стишок (не такой ебанутый как стандартный но суть та же)
Аноним 05/04/17 Срд 21:43:29 #193 №273224 
>>273219
Дебил, ты для начала язык освой, а уж потом акцент выдрачивай. Каждый еблан прежде чем начать учить английский обязательно спросит за акцент. Язык учится не неделю, и не месяц, и даже не год. А долгие-долгие годы и за время его обучения ты со всеми диалектами встретишься и там уже определишь, что тебе больше по душе. А для начала начни с базовой грамматики, а не с выбора диалекта, лол.
Аноним 05/04/17 Срд 21:44:58 #194 №273225 
Как научится понимать английский? Как они думают? Как они понимают слово is, are, was, been, do ,did ... Мне интерресно как у маленького ребенка появляется это понимание. Хочу пройти путем ребенка. Опишите пожалуйста как вы мыслите по английски, очень интересно
Аноним 05/04/17 Срд 22:03:26 #195 №273227 
>>273214
Каждый дрочит как он хочет, братишка.

>>273215
Тогда смотри кино / проходи игры с субтитрами на языке оригинала.

>>273225
ПРОСТО)))00)0 беру и мыслю по-английски когда взбредёт. Это само приходит, когда доводишь язык хотя бы до C1, а первые поползновения начинаются уже где-то на B1—B2. Ну, это я сейчас так меряю, тогда вообще не заботился.

Если коротко, происходит это вот так: играешь в игрушки, читаешь книги, смотришь фильмы... вдруг — оп! — обнаруживаешь, что иногда мыслишь абсолютно свободно зарождающимися в уме английскими фразами.
Аноним 05/04/17 Срд 22:17:12 #196 №273228 
>>273224
Я уже освоил, мань. Меня бесят пидорашки с нулевым скиллом, но лютым дрочем на искуственное снобское говно RP. Поэтому я хочу назло им освоить выговор каких-нибудь максимум люмпенов. Вот и спрашиваю: где оно, дно? Брумми? AAVE (нигеров рядом нет, меня не побьют)? Что-то ещё?
Аноним 05/04/17 Срд 22:17:35 #197 №273229 
>>273225
Вроде годнота:
https://www.proza.ru/2013/06/15/1104
https://www.proza.ru/2013/06/17/1706
https://www.proza.ru/2013/06/19/64
https://www.proza.ru/2014/01/24/2280
https://www.proza.ru/2014/02/06/517

И тут по тегу "инглиш" >>272074

Как понимать инглишь, почему так говорят, немного истории. всё такое.
Аноним 05/04/17 Срд 22:17:42 #198 №273230 
Так как на 3дс все игры на инглише, а я его знаю совершенно никак, то где-то пару месяцев назад решил задрочить хотя бы слова. Зашёл в этот тредик, чекнул шапку, нашёл ссылку на анки-колоду на 4к слов. Показалось годным. Дрочил по 20 новых слов в день + повтор предыдущих. Под конец первых 600 слов смотрел карты по 120-150 раз, потому что пару раз проебал пару дней и количество карт для повторения всегда было около 100. Сейчас додрачиваю эту пачку и дополнительную колоду слов с частями тела - руки, ноги, вся хуйня. В первой процент закреплённых слов около 80, в новой около 50. Доведу до 75 и начну новые 600 слов.
И знаете, это очень помогло. Дрэгон Квест, Феникс Райт, Корпс Пати и тд заходят только так, читаю практически без словарей. Очень комфортно.
Приятно. Решил вновь вкатиться в тредик, но теперь хочу выучить грамматику. Не до уровня аспирантов филфака офк, но чтобы уметь писать более-менее, общаться, а не только читать. Тут, как я понимаю, всё просто? Решать Мёрфи по порядку?
К тому же, те карточки озвучены, и я всегда прослушиваю их. Думаю, это тоже даёт свои плоды, тк стал замечать, что и этот аспект хоть чуть, но прокачался. Тч хочу и аудирование тоже подтянуть вытянуть со дна. Тут Хог и подкасты, так?
Хочу сделать так:
-Проштудировать где-то половину Мёрфи.
-Подрубить Хога
-Как пойму, что более-менее понимаю, включить и подкасты, чтобы просто слушать по дороге в инст, качая хотя бы восприятие, если не цельное понимание

Всё правильно делаю?
Аноним 05/04/17 Срд 22:36:25 #199 №273232 
>>273228
Акцент техасских фермеров. Такое днище, что просто невозможно слушать.
Аноним 05/04/17 Срд 22:50:39 #200 №273233 
>>273219
https://www.youtube.com/watch?v=00DqSZnTf7I
scouse accent
Аноним 06/04/17 Чтв 01:08:51 #201 №273242 
>>273134
> dark L
Я-то думаю, почему слова, оканчивающиеся на "-ly" не звучат супер мягко как "лиииии"хотя должны бы были из-за звука, а, наоборот, больше как "лы".
Оказывается, всё из-за dark L.
silently - сайлэнтлы, а не сайлэнтли
Аноним 06/04/17 Чтв 01:16:45 #202 №273243 
в английском 2 времени или 12?
Аноним 06/04/17 Чтв 01:17:12 #203 №273244 
>>273230
>Всё правильно делаю?
Проверь, потом расскажешь. Обучение - процесс сугубо индивидуальный. Одного единственно верного ответа нет. Сам постоянно подстраивай программу. Учись анализировать, учись учиться.
За Мёрфи плюсую, хоть тебе тут 100% кто-нибудь напишет, что это не учебник, а справочник, и что учить грамматику по нему невозможно, а только повторять и закреплять. Фигня это всё. Сам пробуй. Там практика, а практика - это хорошо. Главное, правильный по уровню Мёрфи подобрать, который для тебя не слишком сложный и не слишком простой.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:22:51 #204 №273245 
>>273224
>Дебил, ты для начала язык освой, а уж потом акцент выдрачивай.
Над произношением нужно работать с самого начала. Я не говорю, что нужно прям кропотливо выдрачивать какой-то конкретный акцент, но произношение не должно быть заброшено в долгий ящик. Это не так, что ты выдрачивал много лет грамматику, копил словарный запас, а потом - хуяк и за недельку/месяц/год произношение шлифанул.
Если ему интересно произношением заниматься, пусть занимается. Это вообще очень правильный подход - заниматься тем, что тебя действительно цепляет.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:24:57 #205 №273246 
>>273100
>ф[f]
>й[j]
>м[m]
Эти совпадают.

>г[g]
Эти как правило совпадают. Разница в том, что в английском в некоторых позициях звонкость не обязательна. Русские «гот» и «кот» англоспикеры одинаково расслышат как gawt.
>п[p] к[k]
В некоторых позициях обязательно придыхание.

>з[z]
>т[t]
>д[d]
>н[n]
>л[l]
Другое место артикуляции. Русские звуки зубно-альвеолярные, английские просто альвеолярные. Русские т, д, н, л ламинальные, английские апикальные. Для т и д верны замечания по звонкости и придыханию выше.
>в[v]
Значительно шумнее русского.
>ч[ʧ]
>ш[ʃ]
>ж[ʒ]
>х[h]
В русском языке нет этих звуков.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:26:11 #206 №273247 
>>273246
>В некоторых позициях обязательно придыхание.
А ещё в некоторых преглоттализация, да.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:27:40 #207 №273248 
>>273243
По 4 на прошедшее/настоящее/будущее: simple, progressive, perfect progressive, perfect.
Плюс "going to". Плюс нужно помнить, что simple времена самые коварные в том плане, что они короткие и простые - и из-за этого их лепят куда не попадя и от этого они перестают быть такими уж простыми.
Например, present simple и present progressive в определённых случаях используются для обозначения будущего времени. "We are having dinner tonight" и всё такое прочее. И, допустим, в некоторых случаях некоторые времена взаимо заменяемые: present perfect и past simple, например.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:29:48 #208 №273249 
>>273246
>>й[j]Эти совпадают.
Нихуя не совпадают.
>>м[m]
Произносится напряжённее, нет оглушения на концах слогов. НЕ СОВПАДАЮТ
>>ф[f]
Точно не помню.

Короче ты хуй.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:29:52 #209 №273250 
>>273243
Зависит от того, как их считать. Согласно мейнстримному современному лингвистическому анализу таки 2, но рашковане не в курсе.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:31:45 #210 №273251 
>>273243
Традиционно 4 времён.
Прошедшее, настоящее, будущее и future in the past.

и соответственно 16 видовременных форм.
Если исключить future in the past, то будет 3 и 12 соответственно.

>>273250
Никого не ебут эти абстракции.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:32:49 #211 №273252 
>>273249
Манямирок даунича.
>Нихуя не совпадают.
Пруфай научными исследованиями.
>Произносится напряжённее
В лингвистике нет такого понятия.
>нет оглушения на концах слогов
Оглушение сонорных, лол? Русский с науатлем не перепутал?
>Точно не помню.
Разницы нет.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:33:54 #212 №273253 
>>273251
>Никого не ебут эти абстракции.
>implying 4 времени не абстракция
Аноним 06/04/17 Чтв 01:35:56 #213 №273254 
>>273252
Открой вики и посмотри, у русского й английского y разные места артикуляции.

>В лингвистике нет такого понятия.
Ок, звонче.

>Оглушение сонорных, лол? Русский с науатлем не перепутал?
Нет не перепутал. Стыдно такого не знать. Можешь в качестве эксперимента попроизносить "мод" и "дом"

>>273253
Я хотел сказать что в учебных целях нужна некая средняя абстракцая, т.к. не слишком узкая и не слишком общая. Этой цели хорошо соответствует разделение на 4 времени. А твоя слишком обща.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:41:35 #214 №273255 
Screenshot2017-04-0601-37-19.png
>>273254
>Открой вики и посмотри, у русского й английского y разные места артикуляции.
Открыл.
https://en.wikipedia.org/wiki/Palatal_approximant
>Ок, звонче.
Пруфай.
>Можешь в качестве эксперимента попроизносить "мод" и "дом"
Разницы нет. Не согласен — пруфай.
Аноним 06/04/17 Чтв 01:42:55 #215 №273256 
>>273246
Спасибо!


>г[g]
> Разница в том, что в английском в некоторых позициях звонкость не обязательна
Дай, пожалуйста, примеры и/или ссылки на Ютюб на данную тему. Когда не просто звук в вакууме показан, а именно сравнение (так мне лучше заходит) разных позиций и разной "звонкости".

>п[p] к[k]
> В некоторых позициях обязательно придыхание.
Поделись примерами по таким позициям, плиз.

> ламинальные, английские апикальные
Проще можешь сказать, в стиле "язык выше/ниже/правее по сравнению с подобными русскими звуками".

>в[v]
> Значительно шумнее русского.
Как это почувствовать? Больше вибрации в нижней губе, полагаю?

>ч[ʧ]
>ш[ʃ]
>ж[ʒ]
>х[h]
> В русском языке нет этих звуков.
А как-то сравнить с русскими аналогами можешь примерно? В чём главные отличия.
Аноним 06/04/17 Чтв 02:14:45 #216 №273257 
где можно про пунктуацию почитать?
Аноним 06/04/17 Чтв 03:34:36 #217 №273260 
Screenshot2017-04-0601-58-23.png
>>273256
Ниже специально пишу кое-где кириллические «транскрипции»: поскольку вопрос лежит в области сравнения языков, я стараюсь приблизительно передать, каким псевдорусским словам могло бы соответствовать имеющееся английское произношение.
Касательно смычных. Придыхание наблюдается в начале слов и ударных слогов. Факультативно оно в конце слов. В статье English phonology на Википедии хорошо разъясняется этот и другие моменты, прикрепляю скриншот. Реальные примеры можно взять с сайта forvo.com.
Аспирация в английском сильная, её тяжело не услышать. Настолько сильная, что у многих носителей на её месте настоящие аффрикаты.
https://forvo.com/word/call/#en — rodent произносит «кхол».
https://forvo.com/word/tall/#en — mikebill произносит «цол».
https://forvo.com/word/poor/#en — PaulJWright произносит «пфоэ» с губно-губным [ɸ]
Другие тоже легко задули бы свечу с помощью этих слов.
А вот нативы произносят слово gay. Из семнадцати записей звонкая g только у Marlfox, да у greengobbie92 нечто среднее. Все остальные говорят «кей»: https://forvo.com/word/gay/#en
Зато в maggot, т.е. в позиции между гласными, g стабильно звонкая. Тут же можно услышать три реализации конечного t: https://forvo.com/word/maggot/#en
У falconfling преглоттализация: «магəът». У TopQuark преглоттализация + сильная аспирация/фрикативизация: «магəъттс». У SeanMauch “no audible release”: чтобы за ним повторить, нужно делать всё так, как при произношении t, но на самом деле не произносить. Последние два варианта подходят лишь для конечной позиции, в интервокальной используется только первый. С k и p точно такая же история. Есть и четвёртый способ: полностью «проглатывать» взрывные, заменяя их на гортанную смычку [ʔ]. Глотать t абсолютно нормально, особенно в конце слов. Глотать k и тем более p странно, так делают только селюки из английских ебеней. Тут deadowl произносит «импоръинт»: https://forvo.com/word/important/#en
У t и d между гласными вдобавок есть ещё один вариант: [ɾ], который ближе всего стоит к русскому «р», но всё равно отличается. Послушать можно здесь, так читает falconfling: https://forvo.com/word/saddle/#en
Выбирай на свой вкус, в общем. Хотя вообще всё это различается по диалектам.
>Проще можешь сказать, в стиле "язык выше/ниже/правее по сравнению с подобными русскими звуками".
Русские языки произносятся передней частью поверхности языка, английские — только кончиком.
>Как это почувствовать? Больше вибрации в нижней губе, полагаю?
Просто сильнее прижимай губу к зубам. Только глухой не услышит разницы. Вот руссич OzZy (других слушать не надо) произносит слово «ворон»: https://forvo.com/word/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD/#ru
А вот носители английского — voyage: https://forvo.com/word/voyage/#en
Теперь можно включить другие записи «ворона» и заметить, что когда русскоговорящие слишком стараются, они произносят «в» точно так же. Но в обычном разговоре русское [v] приближается к аппроксиманту, тогда как английское — точная звонкая пара [f].
>А как-то сравнить с русскими аналогами можешь примерно? В чём главные отличия.
[tʃ], [ʃ] и [ʒ] плохо сопоставляются с чем-либо. Говорят, в принципе, что [ʃ] — это «средний» звук между ш и щ, но я уверен, что такое описание может чем-то помочь. Русское ш — это ретрофлексный [ʂ], заметно отличающийся своей артикуляцией от [ʃ]. Лучше просто слушать и повторять. [ʒ] — просто звонкий [ʃ], [tʃ] это [tʃ] и есть, т.е. два звука, а не один. Аффрикаты существуют только на уровне фонологии, на уровне фонетики они ничем не отличаются от других сочетаний согласных: [tʃ] в match произносится ничуть не более «слитно», чем [ts] в cats.
С х и [h] всё очень просто. Во время произнесения русского «х» язык находится в том же положении, что и для «к» и «г» — это всё велярные согласные. В произношении [h] язык не участвует вообще, это просто выдох с разомкнутыми голосовыми связками. Старайся как можно точнее повторять за нативами, не шевеля языком — и не ошибёшься. Вообще же в половине диалектов [h] давным-давно выпал без малейшего следа, так что в принципе его можно вовсе не произносить.
Аноним 06/04/17 Чтв 03:37:52 #218 №273261 
>>273260
>Русские языки
*согласные
Аноним 06/04/17 Чтв 03:39:40 #219 №273262 
>>273260
>я уверен
*не уверен
Аноним 06/04/17 Чтв 06:53:57 #220 №273263 
>>273260
>А вот нативы произносят слово gay. Из семнадцати записей звонкая g только у Marlfox, да у greengobbie92 нечто среднее. Все остальные говорят «кей»: https://forvo.com/word/gay/#en
О май гаш. Чего только на дваче не узнаешь. «Звонкая g», «gay как кей». Советую срочно обратиться к ухогорлоносу, чтобы проверить дефекты слуха.
Аноним 06/04/17 Чтв 07:30:06 #221 №273265 
>>273242
Ты не понял. Dark L - это на обычно концах слов, как например, в email, real, в help тоже и т.д. Там кончиком языка не нужно gum ridge касаться.
Аноним 06/04/17 Чтв 07:52:35 #222 №273266 
>>273245
И один хуй будет русский акцент, ну или максимум - американский.
Аноним 06/04/17 Чтв 08:42:54 #223 №273270 
Screenshot2017-04-0608-42-26.png
>>273263
>Чего только на дваче не узнаешь.
Просвещайся.
Аноним 06/04/17 Чтв 08:44:02 #224 №273271 
>>273265
Дистрибуция light и dark l различается по диалектам.
Аноним 06/04/17 Чтв 08:45:33 #225 №273272 
Как назвается этот процесс когда учительница в школе в гарлеме проверяет все ли нигеры на месте в классе и помечает себе?

Так жеппа горит когда забываю что-то стандартное. Помогите пожалуйста.
Аноним 06/04/17 Чтв 08:45:59 #226 №273273 
>>273233
Заебца
Аноним 06/04/17 Чтв 08:48:49 #227 №273274 
>>273270
насколько я помню там было написано что для англоговорящего T без аспирации прозвучит как D
tick без аспирации прозвучит как dick

так же как для японцев l звучит как r
или для русского ае звучит как е

Опять же речь про неосознанное произвольное прослушивание. Если обяснить разницу, то он будет ее слышать уже.
Аноним 06/04/17 Чтв 09:26:45 #228 №273276 
>>273270
Что ты хочешь сказать этой таблицей?
Аноним 06/04/17 Чтв 10:28:46 #229 №273283 
>>273181

Нет такого приложения в плэй-маркете только SkyEng c платной школой
Аноним 06/04/17 Чтв 11:17:19 #230 №273284 
>>273283
Это оно, сначала регаешься voriginale (это сайт), к нему привязываешь. Че какие беспомощные-то?
Аноним 06/04/17 Чтв 11:23:15 #231 №273285 
>>273260
Спасибо огромное, няша!
Мне пока больше нечего спросить, надо 20 раз твой пост перечитать и разобраться в том, что ты уже написал.
Аноним 06/04/17 Чтв 11:41:15 #232 №273288 
>>273274
>русского ае звучит как е
>Если обяснить разницу, то он будет ее слышать уже
Так точно.
[æ] звучит как дифтонг. Перед [m]/[n] что-то типа "еэ" (только "е" не как русская "йэ", а без "й"). Например, Pam - Пеэм.
can ken (кеэн кэн)
man men (меэн мэн)
pan pen (пеэн пэн)
band bend (беэнд бэнд)
land lend (леэнд лэнд)
and end (еэнд энд) !!!Опять же, в "and" - "е" не как русская "йэ", не "йээнд". "еэ" - это просто переход от более мягкой и высокой "э" к более низкой "э".
В общем, однозначно один из этих звуков можно определить даже без знания контекста.
Аноним 06/04/17 Чтв 13:24:46 #233 №273306 
maxresdefault[1].jpg
Приветствую!

Товарищи, не завалялось ли у кого, часом, учебничка о переводе от славного уральского педагога Левитана Константина Михайловича? А именно: Юридический перевод: основы теории и практики. Учебное пособие (2014). Или (и) Юридический перевод (2016).

Чертовы копирасты не дают спиратить.

Кстати, чем/что еще хорошим по вопросу теории и практики юридического перевода (английский, русский, украинский языки) можете поделиться/порекомендовать?

Аноним 06/04/17 Чтв 14:20:46 #234 №273314 
>>271781 (OP)
Тред живой?
Аноним 06/04/17 Чтв 14:22:41 #235 №273315 
>>273314
Живет потихоньку
Аноним 06/04/17 Чтв 14:31:03 #236 №273317 
>>273315
Братишка, помоги с переводом.
Аноним 06/04/17 Чтв 14:32:34 #237 №273318 
>>273317
В связи с изменением с 01.01.2017 года налогового законодательства РФ в части уплаты НДС, в процессе исполнения сделок с иностранными организациями, на состоящими на учете в налоговых органах РФ, просим Вас предоставить информаци о регистрации Вашей компании, а так же обособленных подразделений (филиалов, представительств) в качестве налоговых агентов РФ, либо письменно сообщить об отсутствии факта постановки на учет в налоговых органах РФ вашей организации и её обособленных подразделений.
О результатах рассмотренгия письма, просим уведомить в кратчайшие сроки.
Аноним 06/04/17 Чтв 14:36:51 #238 №273319 
>>273318
Сколько заплатишь?
Аноним 06/04/17 Чтв 14:38:40 #239 №273320 
>>273319
Начинается.
Ничего, за деньги мне и апостилированный перевод сделают, судя по объему текста рублей за 500.
Могу сотку скинуть.
Аноним 06/04/17 Чтв 14:44:51 #240 №273322 
>>273318
In connection with the change from 01.01.2017, the tax legislation of the Russian Federation with regard to the payment of VAT, including in connection with participation in foreign legal entities, including for study with the tax authorities of the Russian Federation, we ask you to provide information on registered companies, and Also separate units (branches), Representative offices) as tax agents of the Russian Federation, either in writing or with notification of the fact of registration with your tax authorities of your organization and its separate subdivisions. The results of the letter, We ask to notify in the shortest terms.
Не благодари
извини не удержался, мимо из /b проходил


Аноним 06/04/17 Чтв 14:45:29 #241 №273323 
>>271783
> поехавший левак-атеист-агендер-панфлюдный-нигросексуал
> что-то работает
Вообще, можно и так, но нужна хоть какая-то база начальных знаний. И придется не только смотреть видео, но еще и статьи читать
Аноним 06/04/17 Чтв 14:48:08 #242 №273325 
>>273318
https://t.me/englishsoup
Попробуй у ребятишек в телеге спросить, там частенько помогают с переводамино это не точно
Аноним 06/04/17 Чтв 14:48:52 #243 №273326 
>>272877
/pol/
Аноним 06/04/17 Чтв 14:55:10 #244 №273327 
Поясните за дуолинго
Аноним 06/04/17 Чтв 15:03:13 #245 №273328 
>>273284
>voriginale

Спасибо. Я просто думал что это тот же skyeng (платная школа) потому и удолил.
Аноним 06/04/17 Чтв 15:09:19 #246 №273329 
>>273320
Сотку за этот абзац из 77 слов и 566 знаков? Выходит чуть больше трёхсот за стандартную страницу. За юридический я не меньше четырёхсот беру, но тут хуйня, а не объём. Если б не мерзкая юридическая тематика, вообще забесплатно бы запилил, благо заказов пока нет. Можешь также подождать кого-нибудь более альтруистичного или зайти в наш тред на воркаче:
https://2ch.hk/wrk/res/910423.html
Аноним 06/04/17 Чтв 15:10:27 #247 №273330 
>>273329
P. S. И да, ты явно не представляешь себе стоимость апостиля. :)
Аноним 06/04/17 Чтв 16:01:54 #248 №273338 
Write the name of the place and the street it is in.
Как это пронимать. the street IT IS IN ?
Аноним 06/04/17 Чтв 16:06:39 #249 №273339 
>>273338
>нимать. the street IT IS IN ?
«На которой оно раположено». Определительное придаточное предложение.
Аноним 06/04/17 Чтв 16:10:44 #250 №273340 
>>273339
Ну челик, ну объясни мне, плиз. Я не секу во всех этих придаточных. И по русскому у меня в школе всегда была тройка с натяжкой.
Аноним 06/04/17 Чтв 16:18:41 #251 №273341 
>>273340
Что объяснять? http://www.alleng.ru/mybook/3gram/synt21.htm В твоём примере просто опустили слово which после street.
Аноним 06/04/17 Чтв 16:20:52 #252 №273342 
>>273341
Тогда получается что which поменяли на it
Аноним 06/04/17 Чтв 16:28:25 #253 №273344 
>>273342
Нет. Слово which присоединяет придаточное (но его можно опускать), а так как это предложение, хоть и подчинённое, оно должно иметь подлежащее, в данном случае — it, которое подразумевает the place.
Аноним 06/04/17 Чтв 16:30:25 #254 №273345 
>>273344
Я думаю, его in на конце предложения с толку сбивает.
Аноним 06/04/17 Чтв 16:31:31 #255 №273346 
equip это только глагол?

Equip window toggle - Переключатель окна экипировки.
Правильно?
Аноним 06/04/17 Чтв 16:31:57 #256 №273347 
>>273345
Не. С In всё понятно.
Аноним 06/04/17 Чтв 16:32:48 #257 №273348 
>>273346
Ну так может это сокращение от equipment? Как мы должны без контекста понять, что ты там вообще смотришь?
Аноним 06/04/17 Чтв 16:34:56 #258 №273349 
2д.jpg
>>273348
Возможно.
Аноним 06/04/17 Чтв 16:36:18 #259 №273351 
>>273346
Тут либо "equip window" toggle, либо equp "window toggle". Поскольку логика второго варианта вызывает сомнения, скорее всего, твой перевод верен.

>>273349
P. S. А это убирает всякие сомнения в его верности.
Аноним 06/04/17 Чтв 16:56:42 #260 №273355 
>>273349
Включить окно персонажа

(дословно: вывести на экран и не убирать до повторного нажатия кнопки окно эккипировки персонажа)
Аноним 06/04/17 Чтв 17:03:26 #261 №273356 
>>273355
>>273355
>вывести на экран и не убирать до повторного нажатия кнопки
Это все одно toggle?

>>273355
>эккипировки персонажа
Просто экипировка. Слово персонаж только в 4 пункте используется.
Аноним 06/04/17 Чтв 17:05:05 #262 №273357 
>>273356
Да. Есть hold down когда нужно зажать и держать
А есть toggle когда нажал отпустил и оно будет на экране пока второй раз не нажмешь
Аноним 06/04/17 Чтв 17:07:35 #263 №273358 
>>273357
Я так понимаю, это больше из IT-области значения слов?
Аноним 06/04/17 Чтв 17:30:51 #264 №273362 
>>273186
Выбирать нужно английский или русский? нихуя не врубаюсь
Аноним 06/04/17 Чтв 17:47:42 #265 №273364 
А есть что-нибудь про грамматику (времена особенно), что можно послушать в плеере-машине?
Аноним 06/04/17 Чтв 17:53:54 #266 №273366 
авыаываываывпыв.jpg
>>273358
Эти допустим перевели как удерживать и переключить
Аноним 06/04/17 Чтв 20:05:14 #267 №273379 
Ребятушки, объясните, как грамотно проходить Power English? Каждый день слушать main story и vocabulary по 2 раза и mini-story не менее 2-х раз? Или достаточно 1-2 раза в неделю main story и vocabulary слушать и каждый день задрачивать mini-story до крови в ушах?
Аноним 06/04/17 Чтв 21:11:48 #268 №273386 
http://lingust.ru/english/english-lessons
норм курс?
Аноним 06/04/17 Чтв 21:25:50 #269 №273387 
>>273386
Норм. Правда не понимаю, почему там ни слова не сказано о порядке слов в предложении, это прямо основа основ для всего последующего материала.
Аноним 06/04/17 Чтв 23:02:07 #270 №273408 
Анон, руки опускаются уже с этим английским. Заранее оговорюсь, я глупый и до меня доходит очень медленно, но желание выучить язык до свободного бытового уровня общения с иностранцами в жизни есть. Занимаюсь самостоятельно по материалам в ОП-посте в течении полугода методично, день за днем. Как научиться читать на английском, что я делаю не так? Если уточнить, то именно с пониманием прочитанного трудности возникают переодически. Нет проблем уловить смысл, но хочется в процессе чтения осознавать прочитанное, как естественную абсолютно правильную мысль с адекватным переводом на русский , а не просто улавливать смысл. Вот, не самый удачный пример, но из последнего элементарного казалось бы "There was a gentle, innocent quality to him, with his soft dark eyes and full lips, but his army uniform suggested that this was not a weak man. Just a quiet one. " Как мне перевести и для себя самого же объяснить уместность использования последнего предложения и его структуру,чтобы это не звучало при беглом чтении и осмысливании, как писанина человека с синдромом дауна? Да, наверняка найдется тот кто без труда сможет подсказать смысл, но как переводить предложения которые переводятся лишь по смыслу налету? Хочу от чтения не только навык чтения тренировать, но и набираться полезных конструкций которые я смогу в дальнейшем использовать в своей речи, а без понимания их использования это сделать едва ли возможно.
Аноним 06/04/17 Чтв 23:44:01 #271 №273411 
>>273408
"One" используется для того, чтобы второй раз не юзать слово "man".
Аноним 06/04/17 Чтв 23:49:48 #272 №273414 
>>273411
К слову, вот еще пример такого случая:
He’s here with his older daughter.
The younger one is still in Mexico.

Здесь one = daughter. (Пример взял из Пимслера, там про это объясняется в одном из уроков.)

Аноним 07/04/17 Птн 00:23:24 #273 №273416 
2.jpg
Анонче, есть ли смысл зависнуть в duolingo?
Аноним 07/04/17 Птн 00:59:06 #274 №273417 
>>273416
можно, конечно, но одним им не ограничивайся, потому что всему он не научит, а времени будет отбирать много
Аноним 07/04/17 Птн 01:49:56 #275 №273418 
Гайс, есть у кого нибудь какие нибудь материалы только в аудио? чтобы можно было слушать когда едешь куда то
Аноним 07/04/17 Птн 02:00:54 #276 №273419 
>>273417
20 минут каждый день, это если самую высокую планку взять.
Аноним 07/04/17 Птн 02:01:42 #277 №273420 
excuse me, что такое AmE?)
Аноним 07/04/17 Птн 02:03:06 #278 №273421 
>>273418
Нету таких.
Аноним 07/04/17 Птн 02:05:37 #279 №273422 
Кто слушал подкасты, какой лучше выбрать начинающему, полегче чтоб был?
Аноним 07/04/17 Птн 02:10:04 #280 №273423 
>>273408
Пробуй слушать больше подкастов, забей пока на чтение. Попривыкнешь к таким выражениям как just a quiet one, в разговорной речи много подобного, а смысл будет понятен из контекста.
Аноним 07/04/17 Птн 02:15:52 #281 №273424 
>>273419
не правильно выразился, отбирать будет понемногу, но долго.
Аноним 07/04/17 Птн 02:17:40 #282 №273425 
> e) Адаптированная литература - http://english-e-books.net
я правильно понимаю, что содержание книг на этом сайте упрощенно для лучшего понимания, или там оригиналы?
Аноним 07/04/17 Птн 05:27:28 #283 №273427 
>>273408
>с адекватным переводом на русский , а не просто улавливать смысл
А зачем тебе это? Ты же не переводчиком хочешь быть, сам сказал, что
>до свободного бытового уровня общения с иностранцами в жизни
Забей ты на переводы на русский. Ребёнок учит свой первый язык без переводов. Вот и ты понимай и чувствуй на новом языке.
Аноним 07/04/17 Птн 05:33:32 #284 №273428 
>>273420
American English.

>>273425
> упрощенно для лучшего понимания
Там и уровни сложности указываются слева рядом с жанром.
Аноним 07/04/17 Птн 05:40:23 #285 №273429 
>>273422
> полегче чтоб был?
То, что интересно. Будет и полегче, и попродуктивней. Представь, что ты уже С2 в инглише, о чём бы ты больше всего хотел послушать? Вот о том и слушай. Английский в качестве иностранного - самый простой язык, потому что обилие материалов любых жанров/уровней просто зашкаливает. Разберись, что тебя интересует и слушай на инглише. Кайфуй от языка уже сегодня, он не цель, а средство.
Аноним 07/04/17 Птн 06:08:25 #286 №273430 
Всем тысячи благодарностей за ответы.

>>273411 >>273414
Правила использования были ясны, в логику языка вписывается. Меня именно восприятие подобного интересовало. Мне тяжело представить чтобы я мог использовать подобное в своей речи, каждый раз встречая подобное в тексте зависаю секунд на 10 пытаясь подобрать благозвучный перевод.

>>273423
Я люблю подкасты, хорошо заходят. Из представленных в ОП-посте понимаю процентов 90 вне зависимости от уровня почти, если уже совсем специфичных выражений нет

>>273427
Верно. Понимаю, что перевод это не зеркальное отражение слов и выражений, английский это не русский и тд. Просто порой в ступор впадаю когда встречаю нетипичные для русского выражения, тяжело встроить их в наш язык для понимания. Хочется в перспективе говорить, как белый человек, а если не объяснить себе такие моменты, то это будет проблематично.

>>273416
Зависнуть не стоит, но как дополнительная тренировка вполне. Там кроме тестов и посредственных объяснений грамматики скудно описанных ничего нет ведь.

>>273418
Да, полно их! Смотри в первом сообщении внимательнее.

>>273422
Попробуй EngPod. Мне они больше всего нравятся. Речь естественная, повседневная, диалоги любопытные, а не как из разговорников.

>>273425
Верно. Книги сильно урезаны относительно оригиналов.

Аноним 07/04/17 Птн 12:05:21 #287 №273452 
61TCQscCLUL.SL1050.jpg
>>273430
Просто я не нашёл менее скучных обьяснений, посему и завис в дуолинго.

Те же артикли, например.

Анонче, буду очень благодарен, если есть и впрямь ещё что-то более разжеванное и более полезное, спасибо.
Аноним 07/04/17 Птн 14:11:47 #288 №273469 
>>271781 (OP)
Сап, забросил изучать инглиш с помощью розетты еще гдет полгода назад, дошел до 2ого лелва, параллельно смотрел сериалы на ангельском с энг сабами. Сейчас дохуя свободного времени и я снова приступил к занятиям. Возник вопрос - неужели эта форма обучения так эффективна? Когда ты по тыще раз повторяешь одни и те же фразы, не понимая полностью грамматики? Сейчас я сразу начал изучать красного мерфи - много начало вставать на места, пока очень легко идет - делаю все задания почти без ошибок и т.д. Планирую сейчас заниматься с мерфи и розеттой, где-то 70/30, как закончу красный буду хуярить синий и розетту 50/50. Как вам план?
Аноним 07/04/17 Птн 14:16:47 #289 №273470 
>>273469
Розетта потеря времени, абсолютно бесполезная вещь. Сгодится для детей начальной школы.
Мерфи на первых же страницах пишет примерно следующее "Это не учебник, блять, это справочник!".
Аноним 07/04/17 Птн 14:30:34 #290 №273471 
>>273430
урезаны в плане того, что там некоторые моменты просто опущены, или они как-то перефразированы на простой манер? другими словами, если я прочту такой вариант книги, не упущу ли я чего-нибудь из сюжета?
Аноним 07/04/17 Птн 14:31:46 #291 №273472 
>>273430
>Меня именно восприятие подобного интересовало

Да воспринимай это а-ля "о, прикольно, так даже удобней излагать мысли... надо запомнить и по возможности самому использовать, супер вообще". =)
Аноним 07/04/17 Птн 14:33:23 #292 №273473 
>>273470
Нахуя тогда это все в шапке?
Аноним 07/04/17 Птн 16:22:45 #293 №273483 
>>273471
>перефразированы
this
Как правило, в адаптированной литературе тебе ту же мысль пытаются меньшим количеством слов рассказать. Не сюжет урезают, а вокабуляр.
Но, допустим, в аудиокнигах бывает что-то выкидывают, причём, не только в адаптированных аудиокнигах - короче, раз на раз не приходится.
Не еби себе и другим мозг - бери и читай, вместо того, чтобы теоретизировать.
Аноним 07/04/17 Птн 17:45:34 #294 №273495 
>>273424
А может посоветуешь адекватных ресурсов для изучения языка, которые ты юзал
Аноним 07/04/17 Птн 19:47:03 #295 №273504 
>>273327
Мне нравится. Можно интуитивно изучать грамматику
У
Аноним 07/04/17 Птн 19:51:31 #296 №273507 
У меня вопрос к опытным, что нужно зубрить при изучении английского, а что не стоит? Что нужно осваивать зубрежкой онли?
Аноним 07/04/17 Птн 21:11:02 #297 №273514 
А есть ли аналог флибусты, только с книгами на английском?
Аноним 07/04/17 Птн 21:37:41 #298 №273523 
народ скачал anki , какую колоду скачать для задротства чтобы был толк?
Аноним 07/04/17 Птн 21:48:07 #299 №273525 
>>273495
Прохожу разные тесты по грамматике (например "English grammar test" или "English tenses practice" на андроид), если допускаю ошибки, то читаю правила связанные с ними в интернете, повторяю эти действия по кругу. Паралельно штудирую Мерфи, но задания не выполняю, они мне кажутся ужасно нудными. Плюс слушаю курс "Power English" из шапки, не особо регулярно, но мне нравится.
бзв начинал тоже с дуолинго, но потом забросил его, а через некоторое время вернулся и прошел весь курс экстерном (пройти напрямик вроде называется), так что он у меня закончен. Дуолинго хорош наличием комментариев, в которых задают вопросы, о которых ты даже мог не подумать, и практически всегда имеется ответ.
Все выше перечисленное совмещаю с просмотром всяких пивдипаев, h3h3 и прочее.
Не знаю, насколько эффективно то, что я делаю, но по-моему главное что мне это нравится, приятное с полезным так сказать. Кстати про адаптированные книги выше я спрашивал, прочитал первую главу 1984 (intermediate), все понимаю отлично, только некоторые слова в словарике подсматриваю.
Аноним 07/04/17 Птн 22:23:27 #300 №273532 
Поясните за Rosetta Stone. По тестам я где-то Pre-intermediate, бывает, что ставят выше. Есть ли смысл начинать с этой херни, если мне кажется слишком лёгким красный Мёрфи, да и вообще получается грамматика. Я ничего не пропущу, если не буду использовать Розетту?
Аноним 08/04/17 Суб 00:39:08 #301 №273554 
>>273532
в пизду эту розетт
Аноним 08/04/17 Суб 01:27:00 #302 №273558 
>>273532
Розетта - это уровень "дно".
>если мне кажется слишком лёгким красный Мёрфи
А ты попробуй делать из него все упражнения. Разумеется, не подглядывая в справочный материал. Ошибки у тебя найдутся.
А на розетту можешь забить.
Аноним 08/04/17 Суб 01:58:38 #303 №273562 
>>273230
подскажи какие карточки в анки задрачиваешь?
Аноним 08/04/17 Суб 03:57:47 #304 №273565 
Почему чем больше я изучаю язык, тем больше мне кажется, что я ничего не знаю?
Аноним 08/04/17 Суб 04:05:53 #305 №273566 
>>273565
У тебя есть конечная цель изучения? "Хочу выучить язык" процесс бесконечный, до конца жизни будешь этим заниматься. Ты можешь и русский начать изучать и никогда не закончить, каждый день что-то новое для себя открывать. А вообще, да, чем шире твой кругозор тем больше возможностей перед тобой предстают.
>>273473
Мерфи нужен, помогает освежить знания грамматики, объяснить доступно и емко. Розетта для совсем начинающих, ничего общего с реальным английским не имеет. Это инструменты для разных целей, они нужны в шапке.
>>273471
Сравни сам, с первой страницы поймешь разницу.

Аноним 08/04/17 Суб 04:30:29 #306 №273567 
>>273566
Особой цели нет, но хочу знать язык на уровне C1 и выше, пофиксить иваноакцент, хоть и понимаю, что без многочасового каждодневного въебывания это почти нереально.
Аноним 08/04/17 Суб 06:12:24 #307 №273568 
>>273567
Раз нет конкретной цели, то тогда до конца жизни будешь учить так и не достигнув желаемого. И да, попробуй заменить "учить" чем-то другим, например наслаждаться процессом общения и контентом на языке оригинала, а не правила задрачивать со словарем в обнимку. Соболезную, но желаю удачи. Правда.
Аноним 08/04/17 Суб 10:22:45 #308 №273577 
>>273514
Xchat
Аноним 08/04/17 Суб 11:16:00 #309 №273580 
Зашел на краутчан. Обычно я в ридонли, но тут решил кое-что написать и охуел - тяжело составить элементарное предложение, подобрать нужные слова и т.д. Слушаю этого вашего Хога уже 5 месяцев. Результат вроде как есть - я немного раговорился. Но что делать для того что бы научиться писать?
Аноним 08/04/17 Суб 11:58:08 #310 №273595 
Поясните, плиз
"He's five foot-two, and he's six feet-four"
Почему five FOOT-two, но six FEET-four?
Аноним 08/04/17 Суб 12:00:15 #311 №273598 
>>273514
libgen.io
Аноним 08/04/17 Суб 13:10:51 #312 №273603 
>>273580
>Но что делать для того что бы научиться писать?
Ты не поверишь…
Аноним 08/04/17 Суб 14:58:14 #313 №273607 
>>273525
Даже адаптированные Advanced не идут ни в какое сравнение с оригиналами. В оригинале слов раза в два больше. Advanced - это чтиво максимум для В2 на расслабоне. Без словаря.
Аноним 08/04/17 Суб 15:21:42 #314 №273608 
А вот все эти адаптированные книги они пишутся нейтив спикерами или иностранцами для иностранцев?
Аноним 08/04/17 Суб 16:14:23 #315 №273610 
Кто-нибудь знает такую штуку, как чтение по методу Ильи Франка? Какое-то время пробовал так читать, но потом забросил, так как почувствовал, что занимаюсь хернёй. Это вообще хуета или польза всё-таки есть?
Аноним 08/04/17 Суб 16:31:34 #316 №273611 
>>273610
Польза в любом случае есть, и чтение по Франку позволяет сочетать относительно приятное с относительно полезным. Но этот метод надо совмещать с остальными, т.к. с ним ты научишься только пассивному владению с ограниченным словарным запасом. Ну и понятное дело, заниматься надо регулярно и помногу, иначе все моментально забывается.
Аноним 08/04/17 Суб 16:47:51 #317 №273612 
Блядь, представьте как им тяжело это дается все
https://www.youtube.com/watch?v=w2tinY_iRDM
Аноним 08/04/17 Суб 17:08:55 #318 №273613 
>>273562
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
Пожалуйста.
Аноним 08/04/17 Суб 17:43:01 #319 №273616 
>>273568
>попробуй заменить "учить" чем-то другим, например наслаждаться процессом общения и контентом на языке оригинала
Люто двачую. Нужно в первую очередь акцентировать своё внимание не на самом языке грамматике, произношении, словарном запасе, а на контенте на данном языке.
Аноним 08/04/17 Суб 17:47:11 #320 №273617 
>>273608
Ты чего доебался со своими адаптированными книгами? Тебе больше заняться нечем, что ли?
Прочитай хотя бы одну адаптированную, урезанную, написанную иностранцем для иностранцев книгу на английском языке - и тебе самому от этого будет в разы больше пользы, чем от всех твоих вопросов про адаптированную литературу в этом треде. Честное слово.
Аноним 08/04/17 Суб 17:53:16 #321 №273619 
judgedredd002[1].jpg
>>273306
Тактический бамп для привлечения внимания.
Аноним 08/04/17 Суб 18:01:28 #322 №273622 
>>273612
О чём и речь. Попробуй послушать или почитать (особенно почитать) китайский - вряд ли что-то поймёшь. Сильно отличается от европейских языков.
А инглиш со всей хуёвостью школьного образования на пост-совке сейчас каждый знает минимум на А1/А2. Этому и Интернет способствует, и общая доминация английского в мировой культуре, науке и прочих вещах. И по обилию учебных и развлекательных материалов - английский абсолютный лидер в мире. Тут главное своих внутренних тараканов перебороть - и просто начать пользоваться языком. Не учить год/два/пять, чтобы потом начинать пользоваться, а начинать пользоваться уже сейчас - и с каждым днём улучшать свой скилл. Уже сейчас ты (пусть и плохо), но инглишем владеешь.
Аноним 08/04/17 Суб 19:32:52 #323 №273635 
>>273622
Сделай скидку на то, что есть люди, которые никогда языки целенаправленно не учили. Школьная программа не в счёт, это зачастую показушная обязаловка без мотивации. И им банально страшно находиться в новой среде. У них постоянное желание уйти в абстракцию: найти спецкурс, программу с искусственно составленными "уроками" вместо изучения живого языка по тем материалам, которые действительно нравятся. Они это из школы помнят, там тоже были "уроки", значит, нужно что-то похожее искать. Хотя много ли школьные уроки дали?
Самостоятельности в поиске материалов - ноль. Они считают, что знания должны обязательно быть спущены сверху (из какого-нибудь курса), как заповеди. Их так в школе научили. Им не хватает смелости искать что-то самостоятельно, надо непременно вляпаться в какой-нибудь курс.
Аноним 08/04/17 Суб 19:39:20 #324 №273636 
Почему англичане говорят "прямо сейчас" как "право сейчас"?
Аноним 08/04/17 Суб 20:11:10 #325 №273637 
>>273636
Имеют право.
Аноним 08/04/17 Суб 20:26:44 #326 №273639 
>>273636
http://www.etymonline.com/index.php?search=right
Аноним 08/04/17 Суб 22:37:29 #327 №273656 
>>273603
Дольше слушать Хога?
Аноним 08/04/17 Суб 22:39:56 #328 №273657 
>>273656
На форчан переезжать.
Аноним 08/04/17 Суб 23:13:31 #329 №273661 
Есть смысл читать адаптивные книги или лучше оригиналы сразу?
Аноним 09/04/17 Вск 00:02:37 #330 №273665 
>>273661
Адаптации не нужны, лучше сразу брать высокую планку. Чем быстрее ты столкнёшься с Чосером в оригинале, тем лучше потом будет для тебя же.
Аноним 09/04/17 Вск 04:21:56 #331 №273668 
>>273661
Ты чё ебанутый?
Аноним 09/04/17 Вск 05:20:54 #332 №273669 
>>273661
Читал несколько таких книжек из шапки. Не понравилось. Ощущение что читаешь пересказ - ни слога, нихуя нет. Создалось впечатление что лучше искать книжки попроще но в оригинале.
Аноним 09/04/17 Вск 05:29:17 #333 №273670 
>>273669
Хотя с другой стороны - какой нахуй слог для изучающего иностранный язык? Хуй знает короче.
Аноним 09/04/17 Вск 07:24:19 #334 №273672 
Какие сайты с адаптированными книгами посоветуете? Я люблю фантастику
Аноним 09/04/17 Вск 08:03:19 #335 №273673 
>>273636
>“I will be patient with thee,” said Asad, showing every sign of losing patience. “I will ask thee only if in thy judgment he is in case to win a victory for Islam? Answer me straightly now.”
Аноним 09/04/17 Вск 08:08:44 #336 №273674 
>>273673
Но это получается

>Direct and candid: a straight answer.
Аноним 09/04/17 Вск 10:21:27 #337 №273680 
>>273673
"Straightly" тут относится к "answer" (Answer how? Straightly), а не к "now".
Аноним 09/04/17 Вск 11:43:09 #338 №273685 
У меня а1, с чего начать?
Аноним 09/04/17 Вск 12:11:39 #339 №273692 
>>273673
Че за ебанутые местоимения thee и thy???
Аноним 09/04/17 Вск 12:14:23 #340 №273694 
>>273685
С адаптированных книг. Все в треде рекомендуют.
Аноним 09/04/17 Вск 12:32:09 #341 №273699 
>>273692
Тебя и твой.
Аноним 09/04/17 Вск 14:01:12 #342 №273719 
>>273699
Я понимаю, перевел уже, почему я за годы вдрачивания языка со своим С1 вдруг обнаруживаю неизвестные мне местоимения? Это сленг, старомодный стиль или что?
Аноним 09/04/17 Вск 14:13:03 #343 №273721 
>>273719
>годы вдрачивания языка со своим С1
>продолжает задавать вопросы, ответы на которых находятся по первой же ссылке в гугле
Аноним 09/04/17 Вск 14:21:17 #344 №273722 
>>273719
Блядь, откуда вы лезете, пиздец какой-то в треде, с б набежали что ли.
Аноним 09/04/17 Вск 15:45:55 #345 №273730 
Screenshot2017-04-09-15-44-37.png
Screenshot2017-04-09-15-36-50.png
Аноны, как пофиксить этот огромный разрыв? Грамматика полное говно, но вот когда слушаю, то многое понимаю. Дайте совет
Аноним 09/04/17 Вск 16:16:07 #346 №273737 
>>273730
Читать, писать, говорить это разные навыки.
Если грамматика говно, то возможно поможет...попробуй устранить пробелы в знаниях. Но это не точно.
Аноним 09/04/17 Вск 16:22:50 #347 №273738 
>>273737
Ок, просто на самом деле словарный запас храмает
Аноним 09/04/17 Вск 16:32:22 #348 №273740 
Смотрел 3 года все фильмы\сериалы с сабами. Знаю много слов.
потому что так нравилось, не было цели учить английский
Если я сейчас выучу грамматику класса до 8-9 по школьным учебникам, то насколько хорошо я буду знать английский? Или что мне делать в данный момент? Смогу с тур. визой с людьми общаться?
Аноним 09/04/17 Вск 16:34:38 #349 №273741 
>>273740
>с сабами
С какими сабами? Если русскими, то потерял время в пустую, если английскими, то чуть лучше, но все равно хуйня.
Аноним 09/04/17 Вск 16:35:34 #350 №273742 
>>273722
Хули ты развизжался?
Аноним 09/04/17 Вск 16:38:24 #351 №273744 
>>273741
С русскими. Время не терял т.к. озвучка всегда портит звук.
Значит мне учить грамматику по школьным учебникамИли каким учебникам? и переходить на анг. сабы?
Аноним 09/04/17 Вск 16:42:44 #352 №273745 
>>273722
Надо меньше реагировать на толстоту. Кто ещё хоть на один вопрос по адаптированной литературе ответит - официально признаётся дебиком, который хуже любого червя-пидора из /б.
Аноним 09/04/17 Вск 16:50:22 #353 №273749 
Ещё давно смотрел без сабов, потом скролил англонет. Со временем стал понимать 70-90% всего сказанного, речь вообще полностью стал понимать. Хз, может кому поможет мой совет
Аноним 09/04/17 Вск 16:51:07 #354 №273750 
>>273738
Как ты можешь слушать, если слов не знаешь?
Аноним 09/04/17 Вск 18:04:58 #355 №273762 
>>273750
Душой. А ещё смотря, что слушать: кривляния PewDiePie можно понимать с А2 английским, например. Зависит от того, в какой сфере крутишься, если занимаешься музыкой, то поймёшь музыкальные термины, при этом "Гарри Поттера" можешь вообще не осилить.
Аноним 09/04/17 Вск 18:10:14 #356 №273764 
>>273750
Хуй знает. Просто понимаю и всё, я половину на русский перевести даже не могу, но при этом знаю значение особенно бесит, когда училка перевод спрашивает, я говорю что-то приблизительное с тем же самым смыслом, а она сука синоним говорит. Алсо понимание контекста, я нет знал конкретно значения нужных слов, но само предложение понимал. Не знаю, как объяснить, я не переводя язык учил Гриффинов и подобную парашу тоннами жрал в оригинале, на краутчане в ридонли сидел
Аноним 09/04/17 Вск 19:29:25 #357 №273776 
Я правильно понимаю, что каждый урок Хога я должен повторять всю неделю? То есть я всю неделю гоняю, например, День Мертвых по одному и тому же алгоритму, и на это всё рассчитано, так?
Аноним 09/04/17 Вск 19:32:51 #358 №273777 
>>273776
Все так. Но ты же понимаешь, что кроме этого нужно что-то еще делать, верно? А то будешь, как этот болезный >>273764

Аноним 09/04/17 Вск 20:07:08 #359 №273782 
>>273777
Спасибо.
Кроме этого учу слова по карточкам, что довольно сильно помогло с Хогом и вообще в целом, и на днях приступлю к Мерфис
Аноним 09/04/17 Вск 20:14:36 #360 №273784 
>>273782
https://www.youtube.com/channel/UCqapSFNEorolmRL0daYatjQ
Доступно разбирает темы из красного мерфи, если так тебе информацию воспринимать проще, то попробуй.
Аноним 09/04/17 Вск 20:22:19 #361 №273785 
image.jpg
Есть ли тут аноны, которые пользовались данными учебниками. Особенно интересует English grammar. Достаточно ли будет его, чтобы хорошо знать грамматику?
Аноним 09/04/17 Вск 20:24:59 #362 №273786 
>>273785
Ни одного учебника не будет достаточно чтобы хорошо знать грамматику, а правила везде одни, только разными словами изложены. Подбирай под себя.
Аноним 09/04/17 Вск 20:29:24 #363 №273789 
Как научить человека с нулевым знанием? Сам я Intermediate вполне уверенно. С чего начинать, чем я могу поспособствовать? Не хочу просто скармливать ему учебники сори, наверное крайне тупой вопрос
Аноним 09/04/17 Вск 20:30:22 #364 №273790 
>>273787
Начни с изучения русского. Потом учи пунктуацию. Потом переходи к английскому.
Аноним 09/04/17 Вск 20:31:30 #365 №273791 
>>273789
Никак. Учиться и хотеть этого должен он сам.
Аноним 09/04/17 Вск 20:33:51 #366 №273792 
>>273791
Он хочет и будет учиться.я надеюсь Я спрашиваю, как я со своим уровнем знания, далеким от нэйтива, смогу ему помочь
Аноним 09/04/17 Вск 20:35:17 #367 №273793 
>>273792
Скинуть ему ОП-пост. На этом все.
Аноним 09/04/17 Вск 20:43:11 #368 №273794 
>>273784
Больше различных взглядов на одну и ту же вещь улучшат восприятие её, дополняя форму. Спасибо. Буду просматривать параллельно с уроком.
Аноним 09/04/17 Вск 23:01:27 #369 №273809 
Что стало с lang-8 ? Почему отключили регистрацию ? Какой есть аналог ?
Аноним 10/04/17 Пнд 01:13:27 #370 №273818 
С сегодняшнего дня собираюсь неделю сидеть только в англоязычных интернетах и, в принципе, потреблять только англоязычный контент. Так сказать, погружаться в среду.

Весь месяц ленился. Предпочитаю думать, что копил силы. Посмотрим, как глубого можно погрузиться за недельку.
Аноним 10/04/17 Пнд 01:26:18 #371 №273819 
>>273818
>потреблять… контент
Быдлан ёбаный, фу нахуй. Приличные люди ПЕРЕЖИВАЮТ ИСКУССТВО.
Аноним 10/04/17 Пнд 01:50:26 #372 №273821 
>>273819
>Приличные люди
>двач
Аноним 10/04/17 Пнд 02:04:34 #373 №273822 
>>273821
Иди потребляй контент, БЫДЛО. На сайте GNU про тебя всё написано.
Аноним 10/04/17 Пнд 05:41:58 #374 №273823 
blob
>>273740
Решил пройти тест. https://www.efset.org Нихуя не учил за 3 года только смотрел фильмы, даже в школе проёбывал английский
Этот тест хуйня какая-то да? Что значит C1\C2
Аноним 10/04/17 Пнд 08:16:27 #375 №273827 
>>273823
>Этот тест хуйня какая-то да?
Конечно, не хуйня. Это значит, что твои знания были объективно оценены посредством 15-20 вопросного письменного теста. И по факту выяснилось, что ты владеешь языком где-то на уровне нейтива. Что за фильмы-то смотрел, расскажешь?
Аноним 10/04/17 Пнд 10:29:13 #376 №273833 
>>273827
Ты заебал уже который уже тред подряд пригорать.
Аноним 10/04/17 Пнд 12:01:41 #377 №273838 
Аноны, как научиться думать герундиями, вместо существительных?
Аноним 10/04/17 Пнд 12:55:49 #378 №273841 
Сап аноны.
Начал учить английский , база нулевая.
Я понимаю что есть шапка, но все же может подскажите как построить систему обучения более эффективно.

Пока тред нашел перерыл кучу говен в интернете в поисках системы обучения и нашел Розетту Стоун , пока она меня устраивает и за 3 юнита я уже дохуя нового узнал и запомнил, хотя некоторые вещи догугливаю. Так же совмещаю розетту с дуолинго (но не процессом прохождения , а тупо читаю разъяснительные статьи по определенным темам, там доходчиво всё объясняют).

Посмотрел 1 урок полиглота и сразу запомнил 3 времени и вопрос/утверждение/отрицание. Планирую по нему тоже заниматься.

Так же мой знакомый утверждает что мне обязательно нужно начать с книги Драгункина (Настольный самоучитель)
Что скажете о нем?

Стоит ли заниматься с "Красным Мёрфи" пока я нулевой?

Просто сами наверное сталкивались с тем что разбрасываясь на множество разных систем обучения становится тяжело переваривать всю информацию и хочется выделить для себя на данном этапе 1-2 основных источника обучения , к примеру Розетта+Драгункин , но может анон подскажет к примеру что Драгункин диксакер и не стоит внимания, а например с розеттой можно совместить "вон то".

Что скажете? Что из этого списка убрать, что добавить?
Может стоит просто пройти курс розетты не разбрасываясь? А может в первую очередь заниматься по курсам полиглота и иго приложениям?
Аноним 10/04/17 Пнд 12:57:01 #379 №273842 
>>273841
его*
Аноним 10/04/17 Пнд 13:47:56 #380 №273846 
>>273827
Чувак, это ДРУГОЙ тест (если, конечно, там за полгода не ввели вариант, состоящий только из вопросов).
Аноним 10/04/17 Пнд 14:39:09 #381 №273854 
1996197cbe60cff8f1d65b71204bbfb2.jpg
напомните тест, в котором можно узнать свой уровень английского, плес
Аноним 10/04/17 Пнд 15:21:13 #382 №273857 
>>273854
Cambridge English Language Assessment
Аноним 10/04/17 Пнд 18:50:17 #383 №273879 
Скачал HelloTalk на телефон, и там из 30 человек ответил только 1. Можете подсказать аналогов чтобы с англоговорящими пообщаться?
Аноним 10/04/17 Пнд 21:29:26 #384 №273909 
>>273841
Сам не особо много знаний имею, недалеко ушёл. Моё мнение(как занимаюсь я): розетта, учебник на английском типа тачстоуна(т.е. полностью на английском)(для общего настроя + есть аудиоприложение)(конкретно этот может и довольно херовый), гугл(постоянно и параллельно), рэд мёрфи(прокачка грамматики), прокачка слов(довольно спорный пункт, кажется, слова запоминаются по мере употребления и постоянного контакта с ними, так что учить слова специально не очень эффективно(ага, сказано было сто раз)). Я на этом низшем этапе. В планах увеличивать практику чтения. Ваши советы.
Аноним 10/04/17 Пнд 21:50:06 #385 №273920 
>>273909
Кстати, для пиратской розетта стоун можно найти аудио компаньоны?

А то на моей крякнутой при выборе этих компаньонов пишет "нет доступа к интернету" из-за блока в hosts.

Аноним 10/04/17 Пнд 22:54:56 #386 №273940 
>>271791
>>271783
Хуйня, смотрю аниме с сабами и что-то по японски не начал лабать.
Аноним 10/04/17 Пнд 23:32:07 #387 №273946 
Как в розетте заставить работать микрофон? Призываются маги и шаманы с бубнами. Как я не подражал безупречному лондонскому акценту раз за разом считая ван ту сри... он ни в какую не реагирует.
Аноним 10/04/17 Пнд 23:51:04 #388 №273947 
>>273940
Далан. Неужели не запомнил "сука" или "дай жопу"? Как ты вообще смотришь?
Аноним 10/04/17 Пнд 23:59:10 #389 №273949 
>>273947
Глазами смотрю, но для меня японский все еще просто мешанина звуков без отдельных слов.
Аноним 11/04/17 Втр 00:06:51 #390 №273951 
>>273949
Вот я для нипонского и французского,
и ещё для множества великолепных вещей
как раз и стараюсь вкатиться в англ, тк такого количества учебных материалов и просто годных, актуальных штук нет ни на одном языке.
Аноним 11/04/17 Втр 04:15:02 #391 №273962 
так бля, времена вроде понял и усвоил, читать стало гораздо легче и понимать речь тоже, но как использовать их в своей! почему-то всегда когда пытаюсь о чем-то сказать или написать выходит какое-то говно с одним и тем же временем на весь текст, проблема наверно в том, что я и по-русски-то особо говорить нормально не умею, а тут придумывать какие-то сложные конструкции да еще и на иностранном языке. в общем, как с этим бороться?
Аноним 11/04/17 Втр 05:28:22 #392 №273966 
>>273962
> проблема наверно в том, что я и по-русски-то особо говорить нормально не умею
А ты небезнадёжный, раз сам понял, в чём корень проблемы. Т.е. помимо запоминания слов/времён и доведения до автоматизма различных конструкций нужно ещё над психологическими моментами работать. Далеко не все люди харизматичные и говорливые. Очевидно, помимо всего прочего не мешает и над русским поработать, потому что, во-первых, это привычная комфортная среда, ну и плюс, не инглишем единым - ты же хочешь и по-русски начать лучше выражаться, так?
1. Начни вести дневник. И я говорю не про какие-то сокровенные вещи, а скорее про описание рутины, повседневности, планов, событий, наблюдений, интересов - короче, жизни твоей. Пересказывай фильмы или даже правила английского языка, которые выучил за день или которые повторил и что-то вспомнил или отметил для себя. Пересказывай не просто сухой текст в стиле: "жи-ши пиши с буквой ху", а так, как если бы ты кому-то рассказывал: с преамбулой, какими-то параллельными комментариями и резюмирующей частью. Пиши по-русски. Я уверен, что тебе и на родном языке особо не о чем говорить, «всё и так ясно». А ты отыскивай интересное в повседневности. Учись акцентировать внимание на мелочах. А потом думай, как эти же самые мысли по-английски донести, пусть и более простым, пусть даже примитивным языком. Но зато о том, что касается лично тебя. Есть мнение, что гораздо проще вещи запоминаются, когда соотнесены с реальной жизнью, личными переживаниями и опытом, а не просто вдалбливаются очередной колодой в анки "10 тысяч самых популярных слов английского языка в вакууме". И раз уж ты не пишешь какие-то сокровенные мысли, то можешь даже с анонами консультироваться в англо-тредах по переводу отдельных вещей.
2. Аудиокниги/подкасты с текстом не просто слушаешь, не просто переводишь, но ещё и повторяешь интонации за носителем. Интонации важны не менее (если не более) правильного произношения отдельных звуков. Не бойся переигрывать. Ты закрепощён и замкнут, а утрирование интонаций может помочь почувствовать себя свободней. Книжки удобно читать, используя вот эту штуку: http://lwt.sourceforge.net/ Там и аудио можно вставить: включил – и параллельно глазами следишь за текстом. И онлайн словари тебе сразу: кликнул по слову – и получил толкование на английском или перевод на русский. Но главное – дневник. Серьёзно. Дальше, может, что-то ещё придумаешь. Универсальных ответов нет.
Аноним 11/04/17 Втр 05:42:40 #393 №273967 
>>273962
И-таки почини шифт на клавиатуре. Так твой текст будет проще восприниматься окружающими. Своё бунтарство и борьбу с системой можно не только через мелкобуквенность доносить, но и посредством более тонких и толковых вещей.
Аноним 11/04/17 Втр 07:17:32 #394 №273969 
>>273949
Странно. Я постоянно отдельные слова из речи выделяю. Простые предложения понимаю даже. Плохо ты смотришь.
Аноним 11/04/17 Втр 10:34:59 #395 №273991 
>>273661
Надо подбирать книги, не слишком простые и достаточно понятные. Подбор занимает время, но осуществим.
Аноним 11/04/17 Втр 17:05:00 #396 №274045 
>>273951
На русском есть годные учебники японского, да и материала хоть обмазывайся. Чтобы учить 日本語 через 英語, нужно жить в англоговорящей стране, иначе только запутаешь себя.
Аноним 11/04/17 Втр 18:50:43 #397 №274056 
>>274045
Это не так. Брат учил через английский и меня научил. Теперь он широко известный и почитаемый в узких кругах переводчик-любитель, а я перевожу с японского на английский за неплохое бабло.
Аноним 11/04/17 Втр 19:06:54 #398 №274058 
>>274056
Сабы для аниме переводите?
Аноним 11/04/17 Втр 19:35:23 #399 №274064 
>>274056
Опять же, нужно знать английский на проф уровне. Либо твой брат просто переводил тебе английские слова на русский, либо ты отдельно учил английский. Если брать с 0, то выучить японский спокойно можно и с русского, учить ради этого английский необязательно.
Аноним 11/04/17 Втр 19:42:09 #400 №274066 
>>274058
Он редактировал некоторые, для себя. Мне пока только фильмы доводилось.

>>274064
Мы оба учили английский бессистемно, у обоих фактический уровень C2. Конечно, можно изучить нихонго в совершенстве без знания инглиша, но знание очень сильно упрощает процесс благодаря сходству грамматики этих языков и доступу к куда большему числу руководств и уроков.
Аноним 11/04/17 Втр 20:04:37 #401 №274067 
>>274066
>сходству грамматики этих языков
Что ?
Ты хоть видел грамматику в японском ? Между ними 0 сходства.
Аноним 11/04/17 Втр 20:34:49 #402 №274071 
>>274067
Как бы да.
By, with, in, at, で、に、is, was, は、...った、синтаксис и т. д. Со знанием грамматики английского понять грамматику японского намного легче. Алфавит, грамматика, идиомы, пунктуация, некоторый опыт — всё, ты в состоянии отлично переводить с японского простые и средней сложности тексты. Разумеется, чтобы грамотно писать по-японски, придётся-таки пополнять словарный запас и больше крутиться в японосфере.
Аноним 11/04/17 Втр 20:42:35 #403 №274076 
>>274071
И в чём сходство ? Могу так само написать на русском:
で, し, や, に, へ, в, и.
Разве это отображает все случаи употребления ? Или хотя бы различие между ними ?
Аноним 11/04/17 Втр 20:49:44 #404 №274078 
>>274076
Вот простой пример для обоснования моей точки зрения:

彼がその敵を打った。
>> Он ударил врага мечом.
>> He hit the enemy with his sword.

В русском языке аналоги подчёркнутых слов не используются. Их функцию легче понять, основывая изучение языка на английском.
Аноним 11/04/17 Втр 20:56:53 #405 №274082 
>>274078
Очень натянуто. Падежная система японского практически напрямую ложится на русскую, в японском глаголы спрягаются при помощи флексий как в русском. И это всё очень фундаментальные вещи, а не факультативное употребление местоимения. Так что у японского гораздо больше сходства с русским.
Аноним 11/04/17 Втр 20:58:06 #406 №274084 
>>274078
>彼がその剣で敵を打った。
Их функция запоминается очень быстро и потом даже не задумываешься, что писать. В голове, для начала, можно перевести на русский как: Он, используя этот меч, ударил врага. И в твоем переводе на английский нет аналогов を.
Аноним 11/04/17 Втр 21:27:09 #407 №274093 
>хотя бы не С1 в английском
>учат мунспик
Всегда орал с виабу
Аноним 11/04/17 Втр 21:38:15 #408 №274095 
>>274084
Как и в русском. И я не говорил, что в английском на каждую частицу есть свой аналог.

>>274082
Что ж, в этом ты прав.
Нехватки руководств и уроков это не отменяет, как и того, что машинные переводчики не способны переводить с японского на русский (и наоборот) так, чтобы можно было сохранить смысл оригинала. В то время как гуглопереводчик довольно неплохо разбирается во всяких нюансах при переводе с японского на английский и невероятно удобен в качестве быстрого словаря при чутком использовании.
Аноним 11/04/17 Втр 21:38:16 #409 №274096 
>>273818
Они о всякой хуйне общаются. Например тред Seattle Night Party All here нахуй он вообще не то что наши Кто из Нижнего Тагила все сюда
Аноним 11/04/17 Втр 21:41:55 #410 №274098 
>>274095
>Нехватки руководств и уроков это не отменяет.
В каком месте не хватает уроков ? Есть хорошие учебники на русском, куча материала в интернете. Даже есть каналы на ютубе, которые поясняют за грамматику. То есть более чем достаточно.
Аноним 11/04/17 Втр 21:44:28 #411 №274099 
>>274082
Мне кажется, тот анон немного запутался. Он действительно притянул за уши отдельные примеры. Но я за него вступлюсь.
Просто, когда выучишь дополнительный язык, то проще остальные даются. Уже видишь в них систему и логику, а не возмущаешься "ой, да там же всё через жопу, не так как в моём русском". И тебе проще воспринимать непривычные для родного языка вещи. Это раз.
Во-вторых, фраза: "Хочу говорить по-итальянски, поэтому для начала выучу испаский, чтобы итальянский проще было учить" - выдаёт в человеке и Капитана Очевидность с одной стороны, и ебанашку с другой. Но в случае с изучением английского я даже спорить не буду. МО-ЛО-ДЕЦ. Пусть учит английский. В мире больше всего учебных материалов для англоязычной аудитории. Плюс, знать английский полезно. Даже если того анона заебёт просмотр аниме и он хуй положит на японский, английский останется с ним на всю жизнь, что есть хорошо.
Аноним 12/04/17 Срд 00:45:01 #412 №274162 
анон, посоветуй годных видеоблогеров, какие может самому нравятся. А то радио надоело, а самому искать среди бесконечной помойки страшно. Тема не так уж и важна, главное, чтоб нэйтив, живая и незанудная речь. Хотелось бы именно говорящую глову, чтобы иметь eye-contact, оставаясь хиккой

Ну, темы могут быть такие
- научно-познавательные
- политические (че там у них??)
- юмористические (хотя это уже мне будет сложна)
Аноним 12/04/17 Срд 10:09:22 #413 №274206 
>>274162
Я смотрю следующие:
Langfocus (живущий в японии канадец-языкозадрот, говорит очень чётко и разборчиво, хорошо понятно)
Geography Now (калифорнийский полукореец, рассказывает про все страны мира в живом полуюмористическом духе с шутеечками, oche быстро говорит, полезно для привыкания к быстрой речи).
Аноним 12/04/17 Срд 11:07:10 #414 №274212 
Перевидите пожалуйста:
What would Russia's support for Assad cost Vladimir Putin?
Аноним 12/04/17 Срд 12:47:46 #415 №274225 
>>274162
С этих угораю:
https://www.youtube.com/user/BigDawsTv/videos
https://www.youtube.com/user/limitlessEXP/videos
https://www.youtube.com/user/AngryPicnic/videos
https://www.youtube.com/user/AdrianGruszka/videos
Аноним 12/04/17 Срд 13:23:33 #416 №274231 
>>274212
>What would Russia's support for Assad cost Vladimir Putin?
>aljazeera
Нахуя ты эту парашу читаешь?
Аноним 12/04/17 Срд 16:31:21 #417 №274248 
>>274225
Отборное говно.
Аноним 12/04/17 Срд 17:06:02 #418 №274254 
>>274212
В какую цену Путину обойдется поддержка Асада Россией?
Аноним 12/04/17 Срд 17:50:15 #419 №274257 
Когда можно опускать I, и можно ли? Например встретил только что предложение "Went there last summer." Почему не "I went there last summer"? Грамотно ли не писать I, если и так понятно что ты говоришь о себе?
Аноним 12/04/17 Срд 18:05:12 #420 №274259 
>>274257
>Зашел в комнату к твоей мамке вчера и подарил ей цветы.

Нужно писать "Я зашел в комнату..." ?
Аноним 12/04/17 Срд 18:09:27 #421 №274260 
>>274212
Чего будет стоить Путену его подддержка Сирии.
Аноним 12/04/17 Срд 22:18:42 #422 №274285 
>>274248
>>274225
Вообще интересно, может кто посоветовать каналы где люди внятно выговаривают речь, без сложного жаргона. Типа для начинающих
Аноним 12/04/17 Срд 23:33:32 #423 №274288 
Многие благородные доны про Мёрфи пишут, что
>Это не учебник, блять, это справочник
А какие ограничения накладывает это на учебный материал. Я понимаю, что вопрос глупый, но чем В ДАННОМ СЛУЧАЕ учебник отличается от справочника? По нему нельзя изучать грамматику?
Аноним 12/04/17 Срд 23:43:11 #424 №274289 
>>274288
Там кратко и нужно уметь по аналогии понимать недосказанное
А в учебнике типа grammar lab каждую букву и каждый нюанс разжевывают
Аноним 13/04/17 Чтв 00:52:00 #425 №274293 
>>274289
Спасибо за пояснение.
Именно поэтому справочник - мой выбор. Мне важно иметь "каркас", а не всё-всё-всё в одной книжке, потому что я сам могу нагуглить любую хуйню, которую не понял. А вот изобилие материала, где "разжёвывается каждая буква", лично меня выматывает, внимание рассеивается и я быстро устаю.

Теперь насчёт конкретно Мёрфи. Там и так очень маленькие темки. Не думаю, что можно ещё мельче раздробить и подробней объяснить.
Хочу конкретный пример про недосказанности в Мёрфи, где нужно врубать интуицию и ответ не лежит на поверхности. Приведи хоть один такой юнит.
Аноним 13/04/17 Чтв 07:09:46 #426 №274299 
>>274293
В красном, например, в теме про разницу was doing и did говорит что если действие завершилось в прошлом то используется did.

I played tennis from 5AM to 7AM. (завершилось)
I was playing tennis at 5AM. (не завершилось)

А про то что можно сказать I was playing tennis from 5AM to 7AM нужно самому додуматься. А большой же книжке было бы куча примеров-исключений когда was doing используется чтобы emphasize, как они пишут, что-нибудь
Аноним 13/04/17 Чтв 09:47:32 #427 №274313 
14915894893953s.jpg
Можно ли говорить those как "доус" , а не "деус" меня за это не выебут? Слушаю одного канадца, пиздит очень быстро, а у меня восприятие на слух оче хуевое, и вот думаю, не показалось ли мне.
Аноним 13/04/17 Чтв 11:04:41 #428 №274315 
>>274313
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/those?q=those
> ðoʊz (AmE)
И последняя именно "z", как в these (ðiːz) (i - улыбке широкой). А не "s" как в this (ðɪs) (ɪ без точки - более расслабленное произношение и похожа на "ы" и "э", а не на "и").

those, these, this
Thоуз, thииз, зэс.
Если не получается правильно разницу между ɪ и i передать, то хотя бы отчётливо "з" и "с" произноси.
Аноним 13/04/17 Чтв 11:06:24 #429 №274316 
>>274315
>зэс thэс
Самофикс
Аноним 13/04/17 Чтв 11:50:44 #430 №274320 
>>274316
Шотландец обнаружен.
Аноним 13/04/17 Чтв 12:25:29 #431 №274323 
14908904997770.jpg
>>274315
Нихуясе ты разверный ответ дал, спасибо. Только ты так и не сказал, это мне послышалось или вправду говорят thoyз вместо theyз, а то в транскрипции написано theyз . Еще раз спасибо, для меня тема местоимений просто пиздец как больная, я их нихуя не слышу.
Аноним 13/04/17 Чтв 12:42:27 #432 №274324 
>>274323
Да, вправду говорят thoyз (ðoʊz). Я тебе даже ссылку на словарь дал.
Аноним 13/04/17 Чтв 12:46:38 #433 №274326 
>>274324
Лежит словарь то.
Аноним 13/04/17 Чтв 12:50:54 #434 №274329 
>>274326
М?
Аноним 13/04/17 Чтв 12:55:07 #435 №274330 
>>274329
Сайт не отвечает
Аноним 13/04/17 Чтв 13:03:18 #436 №274332 
>>274330
С ним всё нормально. Но тебе никто не запрещает в других словарях глянуть (в шапке несколько указано), например, в этом:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/those
Аноним 13/04/17 Чтв 15:14:17 #437 №274342 
>>274323
> theyз
Ты откуда это взял, даунич?
Аноним 13/04/17 Чтв 15:22:28 #438 №274343 
>>274324
Так говорят в General American, а в британском и в диалектах по-разному может быть, например, [əʊ] может звучать более переднерядно у некоторых британцев. Т.е. в любом случае произносить русское "оу" и русское "эу" одинаково неправильно, но можешь не париться, в большинстве неофициальных ситуаций всем (кроме русскоязычных) на это насрать.
Аноним 13/04/17 Чтв 15:27:47 #439 №274344 
>>274315
>AmE
You're about to get some wooly booly, lad
Аноним 13/04/17 Чтв 18:18:30 #440 №274351 
100 рублей.png
РЕБЯТ СТОИТ ЛИ ДРОЧИТЬ ANKI? С САМЫМИ ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕМЫМИ СЛОВАМИ?
Аноним 13/04/17 Чтв 19:08:18 #441 №274359 
14908918930752.jpg
>>274342
Ты шо кончаный? Он уже две ссылки дал , на пожуй еще раз https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/those
Аноним 13/04/17 Чтв 20:43:05 #442 №274367 
>>274351
Я дрочнул четыре книги из 4000 набора из шапки и забил на пятой. Куда продуктивнее драть слова и фразы из книг, статей и других штук. Сам выбираешь удобные для тебя примеры, сам разбираешься в словарях.
Ну, первые две книжки оттуда стоит посмотреть, все же самые базовые слова заебешься сам вбивать.
Аноним 13/04/17 Чтв 21:13:35 #443 №274377 
>>274359
Никакого «thеуз» там нет.
Аноним 13/04/17 Чтв 21:28:59 #444 №274378 
Лингвач, помоги. Препод задал подготовить текст на 5 000 символов на околоайтишную тематику. Про что можно рассказать? Может кто читал какие-то интересные статьи на тему?
Аноним 13/04/17 Чтв 21:36:47 #445 №274380 
>>274378
Нейросети же! Блокчейн, искусственный интелект, дохуя же всего.
Аноним 13/04/17 Чтв 21:59:41 #446 №274386 
>>274377
Конечно нет, там есть /ðəʊz/.
Аноним 13/04/17 Чтв 22:18:59 #447 №274391 
>>271783
Посоны, читаю статью про Эсперанто на википедии.
>Сравнительные исследования скорости усвоения некоторых языков проведены, например, в немецком университете Падерборн на франкоязычных студентах. Им для изучения различных языков до некоторого стандартного уровня потребовалось следующее количество часов:
немецкий — 2000 часов
английский — 1500 часов
итальянский (родственный французскому) — 1000 часов
эсперанто — 150 часов

В будние дни учу инглиш по часу после работы. Я пытался учить английский по два, но приходил настолько заебаный и быстро понял, что это нереально. Прикинул, что за год выйдет примерно 260 часов инглиша. То есть потребуется лет 5, чтобы научиться нормально спикать. Чет я приуныл. Короче, расскажите, сколько часов вы уделяете английскому, чего достигли и сколько времени на это ушло.
Аноним 13/04/17 Чтв 22:33:28 #448 №274396 
>>274391
5 да иди ты нахуй, нужно меньше учить и больше применять
Аноним 13/04/17 Чтв 22:37:39 #449 №274400 
>>274396
Ладно, какой у тебя лвл, сколько ушло времени?
Аноним 13/04/17 Чтв 23:38:36 #450 №274405 
>>274391
Тю, ты больше слушай эсперантоёбов. Эти исследования так же показательны, как выборы президента РФ.
Аноним 14/04/17 Птн 01:36:09 #451 №274414 
>>274391
Так то ж для франкоязычных, епта.
Аноним 14/04/17 Птн 02:09:32 #452 №274415 
>>273940
Когда пришёл на один фильм - там была в начале сцена на японском. Я понял весь смысл сказанного, но нормально перевести бы не смог. Отдельные слова и общие конструкции запоминаются, но нормально так языку не научишься, а уж говорить ты точно не начнёшь.
Аноним 14/04/17 Птн 14:41:58 #453 №274436 
Всем привет, новичок на этой доске
Прошёл тесты из шапки, оба показали lvl C1 Advanced
Чувствую серьёзные проблемы в составлении предложений на английском (при этом на слух и чтение всё понимаю отлично)
За что взяться сейчас при моём раскладе? Времени появилось много, готов по 6 часов в день уделять англу в течение пары месяцев
Аноним 14/04/17 Птн 15:07:26 #454 №274441 
>>274436
>по 6 часов в день уделять англу
Загнешься ты так. Или начнешь испытывать отвращение к английскому.
Аноним 14/04/17 Птн 15:28:39 #455 №274445 
Кок-пок-кукарек.
Аноним 14/04/17 Птн 16:28:44 #456 №274463 
>>274441
Пользуюсь русичем 24/7 еще не испытал отвращения
Аноним 14/04/17 Птн 16:29:32 #457 №274465 
109530008370573530227752044016013n.jpg
>>274391
>до некоторого стандартного уровня
Аноним 14/04/17 Птн 16:31:41 #458 №274468 
>>274378
Про google neural machine
sageАноним 14/04/17 Птн 16:32:49 #459 №274469 
>>274463
>Пользуюсь русичем
>не испытал отвращения
Руснявый мусор, плз.
Аноним 14/04/17 Птн 16:54:42 #460 №274473 
>>274469
Я имею в виду если ты что-то дрюкаешь бесцельно то тогда да, а если ты чем-то пользуешься что тебе приносит пользу и интересно то откуда взяться отвращению

Я вот в игоры играю

Вчерашний день например:

behest
on par with
dingy
brash
squeamish
soliloquize
spaz out
hubris
sentiment в значении opinion
crass
и даже belly button lint

Аноним 14/04/17 Птн 17:00:01 #461 №274474 
>>274473
Не корми пухляшу.
Аноним 14/04/17 Птн 17:03:36 #462 №274475 
>>274473
Причем этот behest еще и в новостях про трампа вечером услышал,
было что-то "..strike was initiated at his behest.." хотя казалось что звучит как что-то старое
Аноним 14/04/17 Птн 18:49:15 #463 №274487 
>>274391
>Сравнительные исследования скорости усвоения некоторых языков
>на франкоязычных студентах
Аноним 14/04/17 Птн 19:18:32 #464 №274502 
>>274487
https://en.wikipedia.org/wiki/EF_English_Proficiency_Index
Чуть лучше руши
Аноним 14/04/17 Птн 20:01:26 #465 №274503 
>>274502
Ты к чему это?
Надо на родство языков смотреть. Англо-нейтиву будет одинаково тяжело учить и украинский, и русский. А вот ватнику гораздо проще заговорить на вышиватнической мове, чем на инглише.
Аноним 14/04/17 Птн 22:05:38 #466 №274519 
>>274503
Я подумал что он имеет в виду что французам легче учить инглешь чем русским.
Аноним 14/04/17 Птн 23:02:23 #467 №274532 
Возможно, я тут такой не первый, возможно здесь такое вообще нахуй никому не нужно, но я придумал пиджин. Вот.

Оригинальный текст

1. Пиджин может быть только выучен? но не может произведен путем упрощения языка-носителя. Например, я знаю английский язык, но не смогу, искажая слова, разговаривать, к примеру, на ток-писине. В пиджине, как и в любом языке, есть своя система.
2. Пиджин не является родным ни для кого из говорящих на нем. Когда на пиджине дети начинают говорить как на родном – он превращается в креольский.
3. Язык должен использоваться хотя бы двумя разными языковыми коллективами в общении между собой.

1. Pidzhin kanet bit' onli ljoneden? Bat not kanet bit' prod'yusten vajom usimplajna lingvi-karriera. Oneksampl, aj noju Inglliskij, bat not skanu distortaja vordi, vich eksamplu, on tolk-pisene. In pidzhine, as anjom anovom lingve, hast' icuja sistema.
2. Pidzhin not presenseet nativnim nor for vogo of spikjasih. Ven on pidzhin childi beginjut spikit' as on nativnom — hi transformuetsja in kreol'ski.
3. Lingva shjoda juzat'sa avja bi tjumja difrentmi lingvinnimi kollektivami in kommunikanii vich betvin selfoj.
Аноним 15/04/17 Суб 10:31:57 #468 №274562 
facebook-social-promotion-2097-1477921235-10.jpg
>>274532
Аноним 15/04/17 Суб 12:43:02 #469 №274571 
1.png
>>271781 (OP)
>R. Murphy:
>AmE - Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
>AmE - Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
>BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 для совсем поехавших по грамматике.

Точно стоит покупать? Чем отличаются учебники Мерфи AmE и BrE?
Аноним 15/04/17 Суб 12:54:20 #470 №274572 
2.png
>>274571
Так нагуглил. Американский значит и биринский. Рейт новой подборки.
Аноним 15/04/17 Суб 13:01:57 #471 №274575 
>>274572
британский фикс
Аноним 15/04/17 Суб 14:36:04 #472 №274581 
>>274572
Красная не нужна же, все что в ней есть есть также и в синей. Никогда не понимал зачем она (но у меня есть)
Аноним 15/04/17 Суб 15:00:21 #473 №274583 
>>274581
Красный - для начинающих, это же очевидно.
Аноним 15/04/17 Суб 15:27:31 #474 №274584 
>>271781 (OP)
Британская разведка MI-5 приглашает на работу!
На сайте Британской разведки MI-5 появилась информация о вакансии переводчика с русского языка. Примечательно, что основные требования, это хорошее знание русского и английского языков. Это шанс для тебя, Анон! Начни свою карьеру в MI-5!
Для сомневающихся в своих лингвистических знаниях, сразу же можно пройти онлайн-тест:
https://www.gchq-careers.co.uk/departments/language-analysts.html
Вакансии:
https://www.mi5.gov.uk/careers/current-jobs
Спешите! Не упустите свой шанс!
Аноним 15/04/17 Суб 15:36:13 #475 №274585 
Есть тут аноны с С2? Расскажите, как долго к этому шли. У самого С1 с натяжкой и мне тут интересно, как долго мне купаться в контенте, чтобы апнуть С2. Я понимаю, что вопрос немного бредовый, но сколько часов погружения и обучения между С1 и С2, хотя бы примерно?
Аноним 15/04/17 Суб 15:54:42 #476 №274587 
>>274585
Тебя интересует фактический уровень или подтверждённый?

местный переводчик-«билингв» с сертификатом C1
Аноним 15/04/17 Суб 15:58:39 #477 №274589 
>>274584
Это только для лондонцев, чувак.
Аноним 15/04/17 Суб 16:37:54 #478 №274593 
>>274587
Фактический, видимо. Ты ведь свой сертификат давно получал, а после этого улучшил английский, правильно понимаю?
Аноним 15/04/17 Суб 16:54:52 #479 №274596 
>>274593
Правильно.

Ну, практика, практика и ещё раз практика перевода в обе стороны. Чтение англоязычных имиджборд и книг. Думаю, года за два или три дорос.
Аноним 15/04/17 Суб 17:28:42 #480 №274599 
>>274596
Вот как раз думаю перекатиться на английские форумы, книги итак читаю, на аудирование задрачиваю разные новости и программы из Russia Today, ибо концентрация речи гораздо выше, чем в любом фильме.
Есть недостаток в практике речи, на занятиях ее не хватает. Как прокачивал именно этот аспект? Алсо, где учился переводу на английский, заказами с переводом на англ тоже занимаешься?
Ну и поясни за свой С2: как часто встречаются незнакомые слова или непонятные моменты при просмотре тех же фильмов или новостей?
Аноним 15/04/17 Суб 18:11:56 #481 №274610 
>>274599
>> Как прокачивал именно этот аспект?
А никак, я даже по-русски предпочитаю молчать. Хватает навыков, чтобы понятно декламировать стихи или свободно болтать с французом или там испанцем, и на том спасибо.

>> где учился переводу на английский
В первую очередь у себя дома за компьютером, на практике. Во вторую и не особенно значимую очередь в школе.

>> заказами с переводом на англ тоже занимаешься?
В последнее время почему-то ими только и занимаюсь. Ирония судьбы прямо. Я-то хотел обогащать родной язык, а не чужой. В этом году на русский только разные рассказики из любви к искусству переводил.

>> Ну и поясни за свой С2: как часто встречаются незнакомые слова или непонятные моменты при просмотре тех же фильмов или новостей?
Это зависит от того, что смотреть или читать. Ну, одно или два слова за художественную полнометражку могут вызвать вопросы. А так спасибо врождённому языковому чутью.
Аноним 15/04/17 Суб 19:33:28 #482 №274614 
>>274610
Пытаюсь смотреть сериалы на английском, так там такая ебаная куча жаргона, слэнга и фразеологизмов, шо пиздец. Даже если четко все расслышал, что тоже далеко не всегда получается, успеть уловить смысл точно не получается. Что посоветуешь? Сомневаюсь, что кто-то все эти фразы скринит и дрочит их потом во всяких анки, их слишком много, или таки другого пути нет?
Аноним 15/04/17 Суб 19:48:58 #483 №274616 
>>274614
Если есть возможность ставить на паузу и плевать на погружение, ставишь на паузу и гуглишь. Или запоминаешь/записываешь, чтобы потом погуглить. Или забиваешь хуй.
Аноним 15/04/17 Суб 20:15:39 #484 №274618 
Аноны, какой уровень английского нужно иметь, чтобы хорошо сдать ЕГЭ/ЗНО по английскому, реально ли за год подготовиться ?
Аноним 15/04/17 Суб 21:15:11 #485 №274628 
Господа, нужны онлайн дрочильни на составление предложений, вроде дуолинго. В шапке что-то не нашел.
Аноним 15/04/17 Суб 22:09:28 #486 №274632 
>>274628
У Лео есть тренажеры в десктопном режиме
Аноним 15/04/17 Суб 23:15:55 #487 №274640 
>>274632
leo platny
Аноним 16/04/17 Вск 08:43:42 #488 №274657 
>>274618
Можно хуево знать и ЕГЭ норм сдать. Можно за два месяца подготовиться
Аноним 16/04/17 Вск 22:04:32 #489 №274794 
>>271781 (OP)
Кто-то пользовался услугами репетиторов? Тех самых, из сайтов. Или может есть какой более дешёвый вариант? Интересует онлайн консультации, вот это всё.
Аноним 16/04/17 Вск 22:55:42 #490 №274796 
>>274794
>Интересует онлайн консультации
Тебе этим могут и на формах за бесплатно помочь.
Аноним 17/04/17 Пнд 08:14:49 #491 №274814 
Безымянный.png
>>274572
что-то я не понял: это такие цены?
Аноним 17/04/17 Пнд 08:15:41 #492 №274815 
>>274814
*это где
Аноним 17/04/17 Пнд 08:27:02 #493 №274817 
>>274814
>Доставка в Минск
А ты угадай.
Аноним 17/04/17 Пнд 08:27:43 #494 №274818 
>>274815
>доставка в минск
Аноним 17/04/17 Пнд 14:52:21 #495 №274836 
>>274817
>>274818
да я понял
хули так дешево а ебать?
Аноним 17/04/17 Пнд 15:09:16 #496 №274840 
>>274836
https://www.calc.ru/kurs-BYN-RUB.html
Аноним 17/04/17 Пнд 16:25:41 #497 №274853 
Beautiful-Pigeon-Wallpapers.gif
Перекат?
Медленный перекат Аноним 17/04/17 Пнд 16:27:46 #498 №274855 
RockPigeonColumbalivia.jpg
Тред приближается к 500 постам, так что перекатываемся потехоньку в 58-ой тред.

https://2ch.hk/fl/res/274854.html
https://2ch.hk/fl/res/274854.html
https://2ch.hk/fl/res/274854.html



Аноним 17/04/17 Пнд 23:17:07 #499 №274916 
>>274836
Да цены пиздец, но что поделать. У нас тут в бульбостане с книгами вообще беда. При заказе тех литературы доставку по месяцу жду, с учётом того что хохлы что хочешь печатают за пол цены и с доставкой в 2 недели.
Аноним 17/04/17 Пнд 23:27:03 #500 №274917 
Добампаю тред, что ли, чтобы больше не поднимался.
Аноним 17/04/17 Пнд 23:37:04 #501 №274918 
>>272863
Старайся использовать.монолингвальные карточки.
Аноним 17/04/17 Пнд 23:40:56 #502 №274919 
>>271926
Слоупост, иногда захожу в /fl/, чтобы найти того, кто сдал эти ебучие тесты на 8+ (110+). Анон, ты не сдашь эти экзамены на C2. У меня в шкафу лежит серфикат с 7.5, и там написано внезапно С1. Я тоже для самоутешения иногда эту херь прохожу, у меня тоже пишет С2. Вот покажешь сертификат IELTS 8.5 или TOEFL 115, тогда ты бох, не спорим.
Аноним 18/04/17 Втр 00:35:47 #503 №274934 
>>274441
Когда к айелтсу готовился, то так и занимался.
Аноним 19/04/17 Срд 14:37:17 #504 №275241 
>>271781 (OP)
странно, что вы выпилили эту колоду из шапки. ведь ленивцев дохуя, а колода что-то да и значит. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
Аноним 24/04/17 Пнд 14:45:43 #505 №276445 
>>271926
дваждую вопрос, сам работаю с некоторыми азиатами в компании и по-русски не разгвоариваю, благо в техническом плане английский сильно хорошо знать не надо.

Но иногда так мерзко становится от того что не могу, например, сослагательное наклонение построить и вообще любую более-менее сложную конструкцию. На всяких митингах и совещаниях чувствую себя как дебил с четверостишьем перед дедом морозом
Аноним 24/04/17 Пнд 18:03:24 #506 №276507 
>>274532
>нахуй никому не нужно
Ты прав, даже читать не стал. Полезное что-нибудь придумал?
Аноним 30/04/17 Вск 17:13:24 #507 №277646 
Сап, полиглоты.
Прохожу розетту и стараюсь слушать подкасты. В восторге от лектора. Он очень эмоциональный и создается впечатление живого урока. Есть какие хорошие приложения на смартфон для изучения? Чем дольше живу тем острее сказывается нехватка языка. Огромный пласт материалов на английском в сравнении с которым на русском лишь огрызки. Прошу помощи. Всем усердия и успехов!
Аноним 01/05/17 Пнд 00:47:18 #508 №277770 
>>271781 (OP)
Здравствуйте. Суть такова — я более-менее свободно читаю и воспринимаю на слух английский (всякие там интернет-тестики дают C1-C2), но при этом ощущаю серьезные проблемы с произношением и грамматикой (те же тестики подготовки к IELTS предполагают B1-B2). С произношением, думаю, будет не так сложно — чай не просто так уроки пани Mojsin скачал. А вот с грамматикой — не знаю, что делать. My english is broken и вот это все. Ориентируюсь на американский (потому что он более распространен, нет?).
Так вот, суть вопроса ­— что же все-таки употребить по грамматике и имеет ли смысл потом дрочить британский?
Аноним 01/05/17 Пнд 11:07:14 #509 №277828 
Ананасики, хочу научиться нормально разговаривать на английском, где в ДС можно научиться этому? За год почти никакого прогресса не вижу, как смотрю с трудом фильмы так и сейчас с трудом смотрю. Тесты прохожу на ~intermediate, год назад хотел попробовать в English First, но мне не понравились отзывы и вообще оплата на год вперед наебкой попахивает. Где можно научиться и грамматике и разговорному английскому? Нужно к следующей весне быть не ниже слабого advanced.
Аноним 02/05/17 Втр 13:09:29 #510 №278044 
>>271781 (OP)
Аноны, подскажите, есть ли подкасты с переводом?

Произносится фраза на английском - перевод, собеседник ему отвечает на английском - перевод, и т.д.
Аноним 06/05/17 Суб 10:43:44 #511 №279033 
Может есть ультрагодный учебник по английскому? Ненавижу читать книги с монитора.
Аноним 20/08/17 Вск 02:16:33 #512 №301432 
Посоветуйте какое-то место типа форчана или твича где можно разговор практиговать. Пока на ум приходит только каеска. Конфочки так, я хз.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения