24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Проснитесь и пойте, мистер Фримен… Проснитесь и пойте… Нет, я не хочу сказать, что вы спите на работе… Никто не заслуживает отдыха больше вашего. И все усилия мира пропали бы даром, пока… М-м-м… Скажем просто, что ваш час снова пробил. Нужный человек не в том месте может перевернуть мир. Так проснитесь же, мистер Фримен… Проснитесь, вас снова ждут великие дела.
Сами вы его выбрали или его выбрали за вас — это лучший город из оставшихся. Я такого высокого мнения о Сити 17, что решил разместить свое правительство здесь, в Цитадели, столь заботливо предоставленной нашими Покровителями. Я горжусь тем, что называю Сити 17 своим домом.
Итак, собираетесь ли вы остаться здесь, или же вас ждут неизвестные дали, добро пожаловать в Сити 17. Здесь безопасно.
Ты всё ещё играешь только потому, что я хочу видеть каждое мгновение твоего бессилия, видеть твоё смирение. Это не загадка. Это трагедия. Ты хотел управлять этим миром — хорошо. Но я сначала его уничтожу, чтобы ты не мог.
Этот город научил меня одному – всё имеет свою цену. Секреты, репутация, жизнь... Доверие? Нет, доверие – это слишком дорого. Хотя, для меня всё это не так важно. В конце концов, когда я вообще за что-нибудь платил?
>>152409399 (OP) СПАСИБО, МИЛОРД не мог пользоваться ебаными носителями осадных лестниц из-за их жалостливой озвучкиа еще потому что местный бабах всегда сжигал и их и всю пехоту возле своих стен за секунды
У каждой истории есть начало и конец. У каждой истории есть своя канва, синопсис, содержание, ключевые моменты, прологи и эпилоги. И нет такой книги, в которой при каждом новом прочтении не открывались бы вещи, на которые раньше не обращал внимания. У каждой истории есть начало и конец. Почти у каждой…
Короче, Меченый, я тебя спас и в благородство играть не буду. Выполнишь для меня пару заданий - и мы в расчёте. А по твоей теме - постараюсь разузнать. Хрен его знает на кой ляд тебе этот Стрелок сдался... Но! Я в чужие дела не лезу, хочешь убить - значит есть за что.
Know what? Only that the long night is over. The crown of government is tarnished, but that will fade in time. The riots, a fever dream; the plague, a horrible nightmare; and like everything else that's happened such things will only be dimly remembered upon waking to their normal lives. In the end, all sins are forgiven. Even yours.
>>152450247 >Третий вор был лучше Тамошняя атмосфера это нечто, чего только стоит колыбель ШейлбриджаИграл во все три части Стоит ли играть в thief 2014 или будет разочарованием?
>>152450388 Пытался дать новому вору шанс. Не то, чтобы так уж плохо, но слишком уж заскриптовано и казуальненько. С прошлыми ворами даже близко не стоял. Единственный реальный плюс - это левел-дизайн. А сюжет так и вовсе ссаннина. Ёбанная Прэтчет, сколько игр загубила!
Я — пальчик, который скользит по твоей спине в кромешной темноте. Я — имя на стенах всех мужских уборных. Когда я дуюсь, весь мир пытается развеселить меня. И все так хотят узнать, кто... эта... девушка?
>>152409399 (OP) а ну без гугла, быстра Forgive me father for I have sinned. - I'm not your father Oh yeah, thats the other movie. Anyway, I do have a few things I'd like to confess. - Go on. I've been bad. I've been following the path leading to your being but I must admit I almost strayed away. There were some great temptations on my journey. It seems there have been a few unfortunate casualties during the past few days and I'm really sorry about those. Not. Its also possible I accidently dropped a few bombs here and there...but fortunatly, some of your employees caught them. Apparantly I also slightly murdered many of your staff, which indeed might be the case.. and I'm almost sorry about that. So I hope that counts. Uh...oh yeah, I might have used some bad language from time to time, but who gives a crap. Finaly, I'm heading straight toward you and nothing but nothing can drag me away from your path. So please have faith in this one thing: I'm coming to get YOU.
>>152409741 Хороший враг - мертвый враг. Можете забыть о них. Шевелитесь собаки. Цыплячий корм. Замечательно. Ров копать. >_< Лучники Мой лук - к вашим услугам. Лестницы. Приготовить лестницы. ДДДДа сэр ? Постараемся побыстрее сэр. Лей масло ! Здесь нужны опытные инженеры, сэр. Баллиста готова. Таран готов. Башня построена сэр. Катим катапульту. Двигаем башню. Перемещаем щит. Расстояние - не проблема. По кооням. Пики напле-чо. Насадим их на пики. Сколько на одну пику налезет, а ? а ?
Damn, I'm good.
пикрандом