Сохранен 495
https://2ch.hk/fl/res/328151.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №95

 Аноним 24/01/18 Срд 01:14:48 #1 №328151 
15167331003410.jpg
В треде японского обсуждается сам язык и процесс обучения, задаются вопросы. Не поддерживаются разговоры на отстраненные темы.

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Нечаева

2. imabi

3. Любимый контент + google + анки(опционально)

Прошлый тред: >>326655 (OP)

Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f

На оппике наша богиня — аниме-девочка
Аноним 24/01/18 Срд 08:38:47 #2 №328171 
ну че пасаны как нореку ?
Аноним 24/01/18 Срд 08:43:51 #3 №328172 
>>328171
Не нужен, только деньги тратить на сдачу.
Аноним 24/01/18 Срд 10:22:27 #4 №328178 
>>328151 (OP)
>2. imabi
Насовали тут ему хуёв по самое мама не хочу :3

https://www.google.ch/amp/s/amp.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/5sv3gu/tae_kim_vs_imabi_a_discussion/
Аноним 24/01/18 Срд 10:24:02 #5 №328179 
>>328178
Прямая ссылка
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/5sv3gu/tae_kim_vs_imabi_a_discussion/
Аноним 24/01/18 Срд 10:24:07 #6 №328180 
На сегодня 578
Аноним 24/01/18 Срд 10:30:36 #7 №328183 
>>328178
Второй хотя бы знает японский на достойном уровне.
Аноним 24/01/18 Срд 10:48:23 #8 №328184 
>>328178
Ага, только хуйцы-то во рту у Кима
>Yeah, no shit there's a difference. Tae Kim is a narcissist who can't admit he's wrong and thinks he's some sort of god of knowledge who knows real Japanese, and all textbooks are filled with lies and don't have real Japanese. You try to make your site as accurate as possible. It's a pretty big difference.
>There are several things about Tae Kim that turned me off from ever recommending it to anyone.
>It is, as you say, not updated or expanded and is rather limited in scope. Imabi goes all the up to some rather esoteric stuff, which to me shows dedication to quality and makes it easier to refer to for specific grammar points.
>As you say, Tae Kim, the owner, is not at all open to criticism. He has even, once or twice, post here and in /r/badling to defend his work from criticism. But instead turned it into a Japanese dick measuring contest.
>He seems to try to be the "cool" teacher, telling you that all the other textbooks are wrong. But, instead, he states things like "there is no such thing as a subject" and "Japanese is not SOV" like his word is fact. Again, it's less about accurate descriptions of Japanese, more about building up his following.
Аноним 24/01/18 Срд 11:02:08 #9 №328185 
>>328178
Кому не похуй на дэбилов, которые не могут в японский.
Аноним 24/01/18 Срд 13:12:20 #10 №328189 
>>328183
Тое Ким знает японский, имабешкольник просто перепечатал конспекты.
Аноним 24/01/18 Срд 14:45:45 #11 №328194 
>>328189
http://www.guidetojapanese.org/blog/2015/02/25/japanese-study-2014-recap/ иди толстить в другом месте.
Аноним 24/01/18 Срд 15:11:01 #12 №328196 
>>328194
> http://www.guidetojapanese.org/blog/2013/12/04/japanese-study-2013-recap/
> So another year has gone by which means I’ve been studying Japanese for around 13 years now. In 2013, I encountered a little over 400 words
Оправдывайся, траль.
Аноним 24/01/18 Срд 15:13:35 #13 №328197 
>>328184
> Ага, только хуйцы-то во рту у обоих.
Фиксики, няша. Шо то с косяками, шо это. Но и то, и другое можно вполне себе использовать.
Аноним 24/01/18 Срд 15:47:10 #14 №328206 
Анончики, как японической мовой обозвать Рунет? Я понимаю, что такого слова у них нет, но, может, есть какая устойчивая конструкция, как в нашем языке «русско(англо-, японо-)язычный сегмент интернета»? Просто, если эту хрень калькой переводить, наверняка ересь получится...
Аноним 24/01/18 Срд 15:50:55 #15 №328207 
>>328206
俄网
Аноним 24/01/18 Срд 15:55:26 #16 №328209 
>>328207
ロシア語网? Или ロシア网? Или твоя мысль настолько глубокая, что я её не понял?
Аноним 24/01/18 Срд 15:58:33 #17 №328211 
Безымянный.png
>>328209
Ну 网-это сетка, нет, все это понимают. А спереди прилепи что-то, обозначающее рашку. Чо не ясно?
Аноним 24/01/18 Срд 16:04:51 #18 №328213 
>>328211
Анон... А чому линк по-китайски-то?
Аноним 24/01/18 Срд 16:05:28 #19 №328214 
>>328213
А какая разница? Козяблики же те же.
Аноним 24/01/18 Срд 16:09:30 #20 №328216 
Безымянный.png
>>328213
Альзо, можешь по-ангельски написать, если по-китайски не хочешь. Японский в любом случае-мёртвый язык.
Аноним 24/01/18 Срд 16:12:02 #21 №328217 
>>328196
В чём мне оправдывается? Он либо пиздабол, либо совсем не знает японский и им не занимается, это доказывают эти ссылки.
Аноним 24/01/18 Срд 16:26:35 #22 №328220 
>>328217
Окей, скажи тогда, что именно по ссылке доказывает его невежество?
Аноним 24/01/18 Срд 16:38:13 #23 №328222 
>>328214
>А какая разница?
Действительно, какая разница: одна даёт, а другая дразнится!

>>328216
>「ルネット(Runet)」と呼ばれている
Что как бэ намекает, что термин не употребим. Закатаканить-то можно что угодно, ヤ・イ・サム・タク・ウミェユ、ヨバナロット.

>>328211
> А спереди прилепи что-то, обозначающее Россиюшку.
Никогда не видел, чтобы в японском языке знаком 俄 обозначали Россиюшку. Вангую, какая-то китайщина, или вообще хер знает, что там написано, по-мандарински.
Аноним 24/01/18 Срд 16:40:56 #24 №328223 
>>328222
>Никогда не видел, чтобы в японском языке знаком 俄 обозначали Россиюшку.
Ну так 魯 есть же.
Аноним 24/01/18 Срд 16:44:59 #25 №328228 
>>328223
> 魯
Да этот кандзь уже даже не всякий японец с Россиюшкой проассоциирует. Да что там, этот кандзь, стопудово не каждый японец знает. Я же спрашивал как сказать «Рунет» так, чтобы было понятно.
Аноним 24/01/18 Срд 16:52:46 #26 №328230 
>>328220
Там почти все слова, которые обязан знать любой, кто хотя бы просто читает на японском средненькую херню. Не зная такой элементарщины писать, что ты встретил за целый год 300 слов - это значит, что ты вообще ничего не читал на японском этот год, ибо если с таким вокабуляром открыть любую книгу, он за день выпишет под 400 слов. Как можно заниматься обучением языку, если ты его сам не знаешь - за гранью моего понимания.
Аноним 24/01/18 Срд 17:18:49 #27 №328234 
>>328230
Чтож, тогда прошу к викторинщику >>328012 или >>327737 . Посмотрим, что из себя представляет знающий язык человек, а не лох корейский.
Аноним 24/01/18 Срд 17:27:08 #28 №328237 
t.png
>>328234
Какой смысл мне тратить на это время, тем более что ответы ни на что не влияют, ибо всё можно посмотреть в словарях и написать. Ну вот часть моих слов, которые я вчера выписал, если у вас меньше 15к слов в анки и знаете хотя бы половину из них, то поздравляю.
Аноним 24/01/18 Срд 17:27:30 #29 №328238 
24.png
Что здесь означают эти "загрязнения", или как они называются правильно?
Аноним 24/01/18 Срд 17:43:30 #30 №328241 
>>328238
In informal writing, dakuten is occasionally used on vowels to indicate a shocked or strangled articulation; for example, on あ゙ or ゔ. Dakuten can also be occasionally used with ん (ん゙) to indicate a guttural hum, growl, or similar sound.
Аноним 24/01/18 Срд 17:51:21 #31 №328244 
>>328241
Spasyibo.
Аноним 24/01/18 Срд 19:07:38 #32 №328255 
Есть ли ещё сайты с мангой на вроде этого:
http://bilingualmanga.com/manga/Yotsubato/chapter-1
Аноним 24/01/18 Срд 19:14:23 #33 №328260 
>>328206
ルがない
Аноним 24/01/18 Срд 19:18:32 #34 №328261 
>>328222
>Никогда не видел, чтобы в японском языке знаком 俄 обозначали Россиюшку
俄羅斯 так-то один из вариантов написания России в японском.
Аноним 24/01/18 Срд 19:19:41 #35 №328262 
>>328255
Где там билингуа блэт!
Аноним 24/01/18 Срд 19:20:17 #36 №328263 
>>328262
Там справа буттон есть для переключения языков
Аноним 24/01/18 Срд 19:29:45 #37 №328266 
>>328261
>俄羅斯
Копирка с кетайского э лоу сы?

Доколе японцам сидеть в ональном рабстве у кетая!
Даёшь кунъёми широким массам трудящихся!
Аноним 24/01/18 Срд 19:30:54 #38 №328267 
uTY4CraaCWw.jpg
>>328261
>俄羅斯
>в японском
А так-то кейтойский не нужен. Дзынь бздынь хрень, Сяо Мяу шао линь ши хуй-ань ди ни хао!
Аноним 24/01/18 Срд 19:31:32 #39 №328268 
>>328266
>Копирка с кетайского
Нет, не копирка, это и есть на кетайском.
Аноним 24/01/18 Срд 19:32:31 #40 №328269 
>>328267
日本では江戸時代から明治時代にかけて、ロシアの漢字表記は「露西亜」「魯西亜」「俄羅斯」「峩羅斯」など、いくつか見られました。

魯西亜、峩羅斯(ヲロシヤ)、魯西亜(ロシヤ)、
俄羅斯(ラシヤ)、露西亜、魯
Аноним 24/01/18 Срд 19:34:02 #41 №328270 
>>328267
Ну набери в гугле 俄羅斯とは хоть.
>>328266
Ну так сколько они на камбуне писали и сколько существует хуетень под названием новая кана.
Аноним 24/01/18 Срд 19:36:33 #42 №328272 
>>328268
Чотким кетайским поцанам хватило ума второй крякозябр упростить до понемания шанхайской гопотой блэт

Кстате как получилось, что японцы приняли пару упрощенных хунвейбинами иерорлифов? Ведь тайваньцы копротивляются даже бажесвеному пинъину
Аноним 24/01/18 Срд 19:39:32 #43 №328273 
>>328272
Потому что большинство этих упрощений на письме использовались дохуя лет, а сейчас их на печати приняли, что бы не превращать каждый сложный козябель в чёрный квадратик.
Аноним 24/01/18 Срд 19:43:10 #44 №328274 
>>328272
Китайские упрощённые кандзи выглядят откровенно уёбищно, у некоторых даже порядок черт не определишь сразу.
>>328273
Кандзи упростили по политическим причинам, а не потому что это удобнее, ибо
>большинство этих упрощений на письме использовались дохуя лет
Аноним 24/01/18 Срд 19:43:33 #45 №328275 
56603fc2c3618801718b460e.jpg
>>328273
>что бы
Извенись

Тайвань с прочим Гонконгом оставили всё по-древнему
Аноним 24/01/18 Срд 19:44:56 #46 №328276 
>>328270
>>328269
Таки аноны, шобы я так жил, как вы тут сидите мне и искажаете! Ви же знаете, шо я люблю вас, как родных, но ви таки продолжаете делать мне больную голову! А у меня таки есть что вам сказать за вашего 俄羅斯! Даже таки в этой вашей Японии с ейными совершенно дикими азиатами, никто не прочитает такую запись! А мене оно надо, такие записи читать, когда никто никогда таких записей не видел, и вот опять! Устроились в моём треде, прямо как у себя дома, и расчёсываете мне нервы, а сами не знаете даже за японского языка! Какой кошмар, азохен вей, полный цорес!
Аноним 24/01/18 Срд 19:45:28 #47 №328277 
>>328274
>Кандзи упростили по политическим причинам
Каким же?

%%чтобы ликбез удобнее толкать
Аноним 24/01/18 Срд 19:46:02 #48 №328278 
>>328255
Данбору, но перевод может быть не особо хорошим, и только додзинси.
Аноним 24/01/18 Срд 19:47:04 #49 №328279 
>>328276
Сейчас бы капчевать за японцев из своей Одессы.
Аноним 24/01/18 Срд 19:47:09 #50 №328280 
>>328277
>реформы осуществлялись под давлением американцев
>политика тут ни при чём!
Аноним 24/01/18 Срд 19:48:51 #51 №328281 
Screenshot2018-01-24-17-47-41.png
>>328276
>俄羅斯
Моему словарику не знакома сия окадимическая фуйня
Аноним 24/01/18 Срд 19:49:46 #52 №328282 
>>328281
Потому что словарик для подшконарных питушкёв.
Аноним 24/01/18 Срд 19:51:10 #53 №328283 
>>328280
>реформы осуществлялись под давлением американцев
Мы тут про 文化革命 кагбэ
Кокие мёрюканцы блэт?
Аноним 24/01/18 Срд 19:52:33 #54 №328284 
>>328283
Сорян, что в треде про японский язык я говорю про японский язык.
Аноним 24/01/18 Срд 19:52:52 #55 №328285 
>>328281
Да даже в дайдзирине нету, релакс. Просто хлопчики троллируют.
Аноним 24/01/18 Срд 19:53:43 #56 №328286 
>>328282
Мне итт уже предлагали жаргон шлюх эпохи Эдо

Нахуя? Ведь отсилы получится пообщаться с няшкой за барной стойкой. А та даже в канго не смогит
Аноним 24/01/18 Срд 19:53:53 #57 №328287 
>>328285
Ну давай скрин, где его нет.
Аноним 24/01/18 Срд 19:56:28 #58 №328289 
>>328284
>俄羅斯
>японский язык
Охуенно аргументируешь, анон!

Пруфани уж, где быдлоамеры давили на бажесвенных по поводу языковой реформы. До такого еще ни один оккупант не додумался
Аноним 24/01/18 Срд 19:57:51 #59 №328290 
>>328287
>Дайте скрин, что бога нету!
Шах и мат, аметисты!
Аноним 24/01/18 Срд 19:59:10 #60 №328291 
>>328289
Да хоть википедия https://ru.wikipedia.org/wiki/Японская_письменность#%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B4
Там же заодно можно ознакомиться с огрызком, который хотели оставить японцам в виде https://ru.wikipedia.org/wiki/Тоё_кандзи
Аноним 24/01/18 Срд 19:59:52 #61 №328292 
>>328290
Пиздец, опять эти аутисты с черезжопной логикой. Утверждающий должен доказывать, вне зависимости от того, утверждает от присутствие или отсутствие.
Аноним 24/01/18 Срд 20:01:22 #62 №328293 
>>328287
Для тупых: перечитай >>328269
Аноним 24/01/18 Срд 20:01:52 #63 №328294 
Безымянный.png
>>328292
>>328287
Хуясе ты подорвался.
Аноним 24/01/18 Срд 20:03:48 #64 №328295 
>>328293
Для тупых: перечитай
>いくつか見られました
Аноним 24/01/18 Срд 20:04:04 #65 №328296 
>>328294
Значит, он такой же 大, как хуец твоей маман.

>Дайдзирин (яп. 大辞林) — толковый словарь японского языка средней категории, выпускаемый издательством Сансэйдо (яп. 三省堂 Сансэйдо:).
Аноним 24/01/18 Срд 20:05:27 #66 №328297 
>>328291
>but to a significant extent was due to the removal of conservatives from control of the educational system, which meant that previously stalled revisions could proceed.

Щвитые тут при чем?
Аноним 24/01/18 Срд 20:08:02 #67 №328298 
>>328297
Так а кто способствовал смещению старого правительства в Японии, лол? И ты кроме этого ничего не прочитал, да?
Аноним 24/01/18 Срд 20:09:28 #68 №328299 
>>328295
Кто-то что-то Малороссией называет и даже в туалете на стенах напишет

Бывал в японских туалетах. Э лоу сы не мимашьта
Аноним 24/01/18 Срд 20:12:14 #69 №328300 
Посоветуйте плз годный электронный словарь. Weblio нормальный? Чтобы с примерами там, ну чтобы максимум инфы по словам
Аноним 24/01/18 Срд 20:12:53 #70 №328301 
main-qimg-10692211e2b0aec87f268b4a5666525c.png
>>328298
>Так а кто способствовал смещению старого правительства в Японии, лол?
Неужели Он?

Прям как с ятью и твёрдым знаком в Э лоу сы - без большевиков не выгорело бы
Аноним 24/01/18 Срд 20:13:30 #71 №328302 
>>328299
Кинь ссылку на своё исследование в научном журнале с хорошей репутацией.
Аноним 24/01/18 Срд 20:15:07 #72 №328303 
>>328301
чего, блять
Аноним 24/01/18 Срд 20:15:34 #73 №328304 
>>328301
>Э лоу сы
Звучит, будто к тебе подошёл гопник во время того как ты в кустах справляешь малую нужду
Аноним 24/01/18 Срд 20:16:10 #74 №328305 
Screenshot2018-01-24-18-13-51.png
>>328300
Да, Weblio для примеров. Ему сеть нужна.
Юзаю тот, что наверху слева. Есть всё необходимое для поддержания беседы, включая склонения глаголей
Аноним 24/01/18 Срд 20:18:12 #75 №328307 
>>328305
Спасибо, попробую. А для компа десктопа не знаешь хорошего? С англ на японский и наоборот сойдет, всё равно русский не юзаю
Аноним 24/01/18 Срд 20:18:25 #76 №328308 
>>328302
Исследование надписей в общественных туалетах?
Аноним 24/01/18 Срд 20:19:30 #77 №328309 
>>328308
А поцчему нет? Думаешь, там тебе скажут, что зашквар? Довольно достойная тема, как по мне.
Аноним 24/01/18 Срд 20:19:47 #78 №328311 
>>328307
На компе с тырнетом Weblio юзал. Те, что дропнул, даже и не вспомню
Аноним 24/01/18 Срд 20:20:26 #79 №328312 
>>328300
kotobank.jp самый лучший, насколько я знаю, потому что там даются объяснения слов из двух словарей, то есть вероятность найти нужное слово больше и в точности определения убедиться тоже. http://yoji.jitenon.jp много слов из 4х кандзи, которых больше нигде нет, ну и другие редкие можно найти.
>>328301
Америкосы оккупировали японию и поставили своё марионеточное правительство, которое наперегонки побежало осуществлять реформы, "ласково посоветованные" дядей Сэмом. На тот момент у правительства Японии реальная власть была на уровне между Навальным и тазиком с дерьмом, так что справедливо называть все важные реформы в стране проамериканскими.
Аноним 24/01/18 Срд 20:22:23 #80 №328313 
>>328309
Не видел их там в станционных нужниках. Накурено - да. Хоть топор вешай. Но без хуёф с коментами
Аноним 24/01/18 Срд 20:23:28 #81 №328314 
>>328305
>>328307
Спасибо, то, что нужно этот jsho, как раз что мне и было нужно на телефон
Аноним 24/01/18 Срд 20:24:27 #82 №328315 
>>328303
То, что реформа была на подходе, оставалось консерваторов скинуть. Кстаке будёновка изобретена при царизме было
Аноним 24/01/18 Срд 20:27:16 #83 №328317 
>>328313
Так чё тогда выёбуешься, питух подшконарный? Нихуя не видел, в японский сортир зашёл только один раз, когда экскурсовод тебя попользовать решил, а смеешь щячельник раскрывать на местных господ.
Аноним 24/01/18 Срд 20:27:48 #84 №328318 
>>328314
Ему ни сеть не нужна, ни японская клава
Аноним 24/01/18 Срд 20:28:46 #85 №328320 
Заметил, что капчку можно не набирать, а просто несколько раз нажать отправить, пока не пройдёт через пару отказов. Спасибо, Абу.
Аноним 24/01/18 Срд 20:29:42 #86 №328321 
幸二

Ананасы, как это читается? Это имя ГГ, насколько понимаю
Или нужен контекст?
Аноним 24/01/18 Срд 20:30:00 #87 №328322 
>>328315
>То, что реформа была на подходе
Оставалось только дождаться одобрения американцев.
Аноним 24/01/18 Срд 20:30:31 #88 №328323 
>>328321
https://www.google.com.ua/search?client=opera&q=幸二&sourceid=opera&ie=UTF-8&oe=UTF-8
Аноним 24/01/18 Срд 20:32:39 #89 №328325 
>>328317
Ты помрёшь в раше, так и не побывав в бажесвеной Японии

Можеш скринеть
Аноним 24/01/18 Срд 20:32:44 #90 №328326 
>>328323
Почему второй читается как дзи?
Я не знаю ни одного слова, где это читается как дзи. Кроме имени
Аноним 24/01/18 Срд 20:33:40 #91 №328327 
>>328326
不二
Аноним 24/01/18 Срд 20:34:00 #92 №328328 
>>328322
Так одобрения или давления?
Аноним 24/01/18 Срд 20:35:37 #93 №328330 
>>328327
Так это снова имя, не? Фудзисан по-другому пишется, если ты это имел в виду
Аноним 24/01/18 Срд 20:35:39 #94 №328331 
>>328325
Что я забыл в петушином углу унтерменщских пиндосских подстилок?
Аноним 24/01/18 Срд 20:37:03 #95 №328332 
>>328326
Не хочу ошибиться перед знающими господами ИТТ, но у них это обычное дело, когда иероглифам в именах дают совершенно левое звучание
Аноним 24/01/18 Срд 20:37:49 #96 №328333 


>>328325
В Раше пизже, по всем параметрам.
Аноним 24/01/18 Срд 20:37:56 #97 №328334 
Screenshot2018-01-24-18-36-17.png
>>328326
Онъёми
Аноним 24/01/18 Срд 20:39:07 #98 №328335 
>>328330
Пиздец ты жирный. Во-первый, гору можно и так писать, во-вторых, это является легитимным самостоятельным словом.
1) being two sides of the same coin, being the same (while appearing different) 2) Very sincerely yours 3) peerless, unparalleled, unparallelled

Алсо, это просто легитимный он, я вообще не понимаю, о чём ты. に и じ оче часто идут вместе, как, например, в 人.

Аноним 24/01/18 Срд 20:39:36 #99 №328336 
>>328334
>Онъёми
Но это только для имен, как говорит этот оратор >>328332 ?
Потому что в нормальных словах такого говна нет насколько я знаю
Аноним 24/01/18 Срд 20:44:35 #100 №328338 
>>328336
Вот тебе нормальное слово с двойным чтением.
https://ja.wikipedia.org/wiki/カイ二乗検定
Аноним 24/01/18 Срд 20:46:24 #101 №328340 
>>328336
С именами в Японии вообще бедно. Знаком с японцем, чья внешность подошла бы на роль офицера императорской армии. А фамилия дохуя редкая и звучит как китайская. А вот такака и накамото через раз
Аноним 24/01/18 Срд 20:47:32 #102 №328341 
>>328338
lol
Аноним 24/01/18 Срд 20:47:45 #103 №328342 
>>328340
Пиздец, как же они там живут с полторами фамилиями на всех?
Аноним 24/01/18 Срд 20:51:27 #104 №328344 
>>328171
Сдал Н2. А ты как?
Аноним 24/01/18 Срд 20:59:32 #105 №328348 
ba306fd49c.jpg
Ребят,
Он ей "журавля" из красной бумаги сложил?
Аноним 24/01/18 Срд 21:00:28 #106 №328349 
>>328342
Зато имя можно особенное придумать
Аноним 24/01/18 Срд 21:01:51 #107 №328350 
>>328349
Что-то типа 一郞?
Аноним 24/01/18 Срд 21:02:00 #108 №328351 
>>328348
Да
Аноним 24/01/18 Срд 21:10:14 #109 №328356 
>>328350
Неа. Типа "благоухающая" для девочки: 美香

一郎,太郎 весьма расхожи
Аноним 24/01/18 Срд 21:31:44 #110 №328361 
>>328296
Манька, ну-ка принеси-ка мне классификацию словарей по категориям.
Аноним 24/01/18 Срд 21:31:45 #111 №328362 
>>328237
Смысл очень конкретный. Для человека, который знает эти слова, ответить на них не дольше, чем написать тут пост о чем-то еще. То, что на них не отвечают, а посылают в словарь, значит только то, что тут н1 особо нет. Зато колоды анки раздуты у каждого первого.
Аноним 24/01/18 Срд 21:35:14 #112 №328364 
>>328361
Ну в гугле легко же гуглится, зачем ты вообще спрашиваешь такое?
ДП 2.1. С точки зрения объема словари подразделяются на большие и малые, или краткие (иногда выделяют еще и средние). Так, С.И. Ожегов впервые предложил такую классификацию для толковых словарей («О трех типах толковых словарей современного русского языка» // Вопросы языкознания, 1952, №2): большой — «представляющий современный литературный язык в широкой исторической перспективе»; средний — «с детальной разработкой исторически оправданного стилистического многообразия современного литературного языка» — и краткий — «популярного типа, стремящийся к активной нормализации современной литературной речи». Исходя из нее, к «большим» можно отнести академический «Словарь современного русского литературного языка» в 17 тт. (1950-1965 гг; 120 тыс. слов), который в просторечии так и называют «Большой академический словарь», или БАС. К «средним» относится академический «Словарь русского языка» в 4-х тт. (1957-1961гг; 82 тыс. слов), который обычно называют «Малым академическим словарем» (МАС), а также 4- томный «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова (1935-1940 гг.; 85 тысяч слов). К «малым» (кратким) можно отнести однотомный «Словарь русского языка» ( 1-е изд 1949 г-10-е изд. 1976 г.; 57 тыс. слов) С.И. Ожегова.
Аноним 24/01/18 Срд 21:49:17 #113 №328368 
>>328178
Подождите, так по какому учебнику теперь учить? По Нечаевой что ли? Я почти Кима закончил уже.
Аноним 24/01/18 Срд 22:05:24 #114 №328380 
>>328364
>средний — «с детальной разработкой исторически оправданного стилистического многообразия современного литературного языка»
То есть, если в таком словаре нету, то уже не нужно, что и требовалось доказать. Спасибо, анон.
Аноним 24/01/18 Срд 22:10:06 #115 №328382 
>>328380
Чтецов манги про трусы не спрашивали.
Аноним 24/01/18 Срд 22:12:04 #116 №328384 
>>328382
Гугуру-сан вообще китайские сайты показывает, так что шёл бы ты.
Аноним 24/01/18 Срд 22:14:09 #117 №328386 
>>328384
Жирно.
Аноним 24/01/18 Срд 22:16:30 #118 №328387 
>>328368
Не ссы, 90 тредов учили по корейцу и школьнику, и никто не выебывался. Значит гайды хорошие. Правда никто не может ответить на вопросы из дискорда.
Аноним 24/01/18 Срд 22:17:44 #119 №328388 
>>328387
>Правда никто не может ответить на вопросы из дискорда
Ты опять выходишь на связь?
Аноним 24/01/18 Срд 22:26:17 #120 №328393 
>>328387
>Правда никто не может ответить на вопросы из дискорда
Один анон может, не ври.
Аноним 24/01/18 Срд 22:40:50 #121 №328406 
>>328368
Я перешел на сказки и детские книжки. На ютьюбе тётеньки читают. Слушаю живую речь и вижу, как написано. Там на 99% херагана. Знаний по грамматики из Головнина и Кима достаточно.

Как надрочусь, начну истории пописывать по грамматическим шаблонам. Ибо только так тебя там как гайдзина поймут. Проверено на кетайцах
Аноним 24/01/18 Срд 22:43:41 #122 №328407 
>>328362
>тут н1 особо нет
Что богоподобный Н1 забыл на двоще? Он в это время няшкается с хостессами в Гиндза
Аноним 24/01/18 Срд 22:48:33 #123 №328409 
>>328407
Итт господа няшкаются с 傀儡女 в 丹前風呂 в своих маняфантазиях, а не с блядями, которые даже 俄羅斯 прочитать не способны.
Аноним 24/01/18 Срд 23:13:08 #124 №328413 
Screenshot2018-01-24-21-11-06.png
>>328409
Выблюё ссыт на твое кетайское Э-лоу-сы
Аноним 24/01/18 Срд 23:15:47 #125 №328415 
>>328413
>пользоваться словарями про анимешные трусы
Аноним 24/01/18 Срд 23:27:16 #126 №328419 
11242329.jpg
>>328415
>2018
>передёргивать на лингвистические архаизмы
>на двоще
Аноним 24/01/18 Срд 23:31:24 #127 №328421 
15165584930500.webm
Кто-нибудь может посоветовать интересные видео-передачи про японскую культуру? Посмотрел эту вебм, очень понравилось, как данный человек приоткрывает нам завесу загадочной страны восходящего солнца. Матриархата в Японии нет.
Аноним 24/01/18 Срд 23:42:43 #128 №328425 
>>328421
NHK World
Аноним 25/01/18 Чтв 00:32:21 #129 №328427 
>>328425
Вна украинском нет.
Аноним 25/01/18 Чтв 07:54:58 #130 №328447 
image.jpeg
>>328406
>херагана
Аноним 25/01/18 Чтв 07:58:04 #131 №328448 
>>328356
> 美香
みか?びか?びこう?こうき?
Аноним 25/01/18 Чтв 09:02:38 #132 №328450 
美香.png
>>328448
Аноним 25/01/18 Чтв 09:22:21 #133 №328452 
>>328450
2 угадал, я у мамы молодец.
Аноним 25/01/18 Чтв 09:46:21 #134 №328453 
>>328300
EJLOOKUP
Аноним 25/01/18 Чтв 09:49:36 #135 №328454 
>>328413
https://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/%E4%BF%84%E7%BE%85%E6%96%AF/m0u/
Аноним 25/01/18 Чтв 10:21:39 #136 №328455 
>>328448
Mika
Аноним 25/01/18 Чтв 10:24:28 #137 №328456 
Screenshot2018-01-25-08-23-12.png
>>328454
Что и требовалось доказать
Аноним 25/01/18 Чтв 10:28:21 #138 №328457 
>>328312
>kotobank.jp
Переадресовывает на Яхуй
Аноним 25/01/18 Чтв 11:16:14 #139 №328463 
snap001656.png
>>328413
>>328456
Чего вы тут собачитесь, если эта параша и просто так находится.
Аноним 25/01/18 Чтв 11:19:46 #140 №328464 
>>328453
> EJLOOKUP
Люто двачую. Даль, что под гейось из аппстора удалили, и теперь только для ведёрка есть.
Аноним 25/01/18 Чтв 12:22:34 #141 №328470 
>>328463
>増訂英華辞典
>Англо-китайский словарь, дополненное издание
Ну, все понятно.
Аноним 25/01/18 Чтв 13:56:39 #142 №328472 
Кто-нибудь тут яп по Genki пробовал учить? Нормальный учебник?
Аноним 25/01/18 Чтв 14:07:57 #143 №328473 
>>328470
Лол, и правда ведь, да еще и позапрошлого века.
Аноним 25/01/18 Чтв 19:30:36 #144 №328512 
>если слова нет в словаре, то его не существует
Опять с этим мемом.
Аноним 25/01/18 Чтв 19:48:15 #145 №328517 
>>328512
Для тебя - тупой школо-пидорашки, не знающей японского, именно так и есть.
Японец может знать японские слова, которых нет в словаре, поэтому для японца эта цитата не правильна, но не для школодаунов из данного треда. Тут японского языка никто не знает, а значит не может знать слов, которых нет в словарях. Такие могут только выдумывать из жопы хуету, выдавая за японский, потому что учиться настоящему японскому (по словарям) трудно и лень, ведь тупой даун.
Аноним 25/01/18 Чтв 20:09:52 #146 №328519 
pg.png
>>328517
Вот я и узнал внезапно слово, которого нет в словаре. Как так?
Аноним 25/01/18 Чтв 20:29:32 #147 №328521 
>>328517
Существует куча способов изучения слов, которых не существует в словарях, начиная от фуриганы над словом. Например в тексте 戕う (аж 59 результатов в гугле со скобками) написано как そこなう, если знаешь слово そこなう и посмотришь значение кандзи, то легко поймёшь, что это, почти гарантированно, 損なう в значении убить\покалечить. Можно смотреть разные источники, где употребляется слово, можно найти слово в китайском словаре, ибо редчайшие слова в основном там находятся без проблем. Да-да, внезапно, у японцев чрезвычайно много заимствованных слов из китайского языка, можно узнать значение слова по кандзи или чтению. В данном примере достаточно перейти на страницу вики, которая тебе переадресовывает на страницу с РФ, можно ещё для разнообразия найти одно из чтений オロス, а потом со спокойной душой набрать "элосы" в гугле на русском и сделать вывод, что это заимствованное чтение из китайского языка. Короче, если ты не понимаешь элементарных азов обучения, то тебе и со словарями ничего не светит.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:03:50 #148 №328524 
14346566335252.jpg
Посоны, подскажите какие-нибудь сайты или учебники, где есть тексты на японском, где постепенно увеличивается кол-во кандзи от парочки до почти полного текста. Без подсказок на кане.
Просто хочу учить их, закрепляя сразу в виде слов.
Не могу придумать, как учить эти ёбаные кандзи, если приходится учить с простого к сложному, а тексты везде сразу вперемешку. Как мне закреплять пройденный материал-то? Сначала пройти все 2200 кандзи, а потом начинать только с текстами работать? Тогда время трачу получается не эффективно...
Просто сейчас я начал с того, что изучаю по школьной программе кандзи, записывая в тетрадочку способ начертания, значение, кун, он и ещё смотрю на яркси разные примеры употребления. Получается минут по 5 на один кандзи. Но ведь я такими темпами буду полгода только этим и заниматься, пока 2к наберу. А ведь после этого их ещё нужно будет учить. Мне кажется это нихуя не эффективно. А читать мангу с подсказками на кане я не особо хочу, потому что я буду тупо читать кану, а нихуя не учить кандзи.
Я пока только кану выучил, часть грамматики и ~50 кандзи прошёл (запомнил только часть).
Какой подход вы использовали бы на моём месте?
Может быть просто взять и быстренько прогнать 2200 кандзи за месяц, мельком пытаясь запомнить значение и чтение, а потом сразу начинать пытаться читать тексты и учить?

Алсо, принёс вам немножечко глаголов, может кому понадобится:
www.istu.edu/docs/education/faculty/applied_linguistics_faculty/glag.doc
Аноним 25/01/18 Чтв 21:06:05 #149 №328525 
>>328524
В Ымабе жи есть слова лёгкие и не так много.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:19:56 #150 №328527 
15164414056980.webm
Аноним 25/01/18 Чтв 21:21:57 #151 №328529 
>>328525
Где там? Я глазами пробежался, там только куча глав по грамматике и правилам.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:24:36 #152 №328530 
>>328524
Учи все слова, которые даются в той херне, по которой ты учишь грамматику, потому что они будут повторяться раз за разом, параллельно можешь дополнительно учить другие слова вместе с кандзи, как тебе нравится.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:25:13 #153 №328531 
>>328521
>オロス
Котакана кагбэ намекает
Аноним 25/01/18 Чтв 21:25:51 #154 №328532 
>>328472
Нормальный.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:26:39 #155 №328533 
>>328530
Т.е. ты предлагаешь мне учить слова без знания кандзи из которых они состоят? Или видя незнакомое слово, мне разбивать его на кандзи и учить каждый отдельно, плюс само слово?
Аноним 25/01/18 Чтв 21:27:21 #156 №328534 
>>328521
>Существует куча способов изучения слов, которых не существует в словарях
Нахуя! Нет ты мне скажи!
Аноним 25/01/18 Чтв 21:30:42 #157 №328535 
>>328529
Вот прям там примеры есть, заодно грамматику учить будешь
Аноним 25/01/18 Чтв 21:31:36 #158 №328536 
>>328534
Что бы знать слова, которых нету в словарях.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:31:40 #159 №328537 
>>328524
>俺
What a shame..
Аноним 25/01/18 Чтв 21:32:15 #160 №328538 
>>328533
>ты предлагаешь мне учить слова без знания кандзи из которых они состоят?
Кстати да. В детских книжках кандзей 0.01%, но уровень изложения приличный как B1-B2 для английского.

Если надрочишься читать этот контент без словаря, то считай половину японского ты выучил. И можешь на языке свободно общаться с нейтивами
Аноним 25/01/18 Чтв 21:32:59 #161 №328539 
>>328536
>Что бы
Зачем тебе жить?
Аноним 25/01/18 Чтв 21:33:36 #162 №328540 
>>328537
Кокая разница? Просто очередное упрощение.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:34:13 #163 №328541 
>>328539
Что бы делать пердаки полыхать жи есть.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:39:54 #164 №328542 
>>328538
Да я уже могу. Хули там, 1300+ тайлов в сабами вам не шутки.
Проблема в письменности именно. Начинаю читать простой текст ранобца, понимаю почти всё, кроме написанного кандзи. Вбиваю в гугл и просто видя чтение, понимаю что это значит.
Вот сижу и думаю, как задрочить чтение кандзи по-быстрому, а там уже буду пополнять словарный запас и грамматику допиливать. А в итоге получается, что я уже 2 недели тупо дрочу кандзи, а нормально закрепить их не могу.
Может где-нибудь есть реальные японские учебники для школы, начиная с 1 класса и до старшей школы? По-любому у них там должна быть система с возрастанием сложности кандзи.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:41:10 #165 №328543 
>>328535
Ммм...я грамматику в другом месте уже начал. На имабе норм рассказывают?
Аноним 25/01/18 Чтв 21:42:55 #166 №328544 
>>328534
>Нахуя! Нет ты мне скажи!
Чтобы понимать, блядь, слова, для чего же ещё? Или ты думаешь, что таких слов мало? Ну, если ты читаешь мангу про трусы, может тебя эта проблема и минует, но даже там ты будешь хлопать глазками при названиях каких-нибудь городов\побережий\озёр в Японии, которых большей частью в словарях тоже нет.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:48:32 #167 №328546 
>>328542
>Проблема в письменности именно
Сёнэн манга с фуриганой. Наснёшь со временем узнавать

1300+ чего именно?
Аноним 25/01/18 Чтв 21:51:10 #168 №328548 
>>328542
>простой текст ранобца
Вот такой хуйней и детектятся нюфани. Ранобцы тебе не манга и не внки, там довольно сложные тексты, а в отличие от книг, они могут иметь совершенно ебанутую форму. Даже самые начитанные здешние аноны очень приблизительно понимают простой текст ранобца.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:52:38 #169 №328549 
>>328544
>Или ты думаешь, что таких слов мало?
Примеры в студию, а я буду посмеяться с задрота.

Нахуя наспылять силы на нинужнае? Ты еще вернить в предреформенные времена и задолби пару тысяч кандзей сверх достаточных 2300 из которых ты можешь только 500 кстате
Аноним 25/01/18 Чтв 21:56:17 #170 №328550 
>>328548
А я что говорил, что я олдфаг? Причём тут вообще ньюфажество?
Ну, вот например: http://ncode.syosetu.com/n4830bu/1/
Что тут такого архисложного ты увидел?
Гугл выдаёт:
Katsuji o tōshite dareka no chishiki ni fureru no ga sukidashi, mōsō ni fureru no mo suki. Soko kara hissha no shisō o tadoru no mo kokoro ga odotte kao ga omowazu niyoniyo shite shimau.
Это сложно что ли? Я только два слова не понял без перевода. А вот кандзи вообще не могу прочитать. Беда...
Аноним 25/01/18 Чтв 21:57:21 #171 №328551 
>>328549
>Примеры в студию, а я буду посмеяться с задрота.
Зачем тебе примеры, если ты ничего не читаешь ничего стоящего на японском, если вообще читаешь?
>Нахуя наспылять силы на нинужнае?
Зачем тебе вообще японский? Мог бы чем-нибудь полезным заняться.
>и задолби пару тысяч кандзей сверх достаточных 2300
Ну это уже совсем толсто, с 2300 кандзи ты и про трусы не прочитаешь. Так что судя по всему про японский язык тебе Рабинович напел.
Аноним 25/01/18 Чтв 21:58:08 #172 №328552 
>>328546
Мангу я рассматривал. Но я боюсь, что я буду тупо читать чтение кандзи и не буду должным образом запоминать сами кандзи. Конечно со временем начну, но это займёт намного больше времени, чем учить кандзи без подсказок. Или я не прав?
>1300+ чего именно?
Аниме, же. Что ещё с сабами смотрят?
Аноним 25/01/18 Чтв 22:02:58 #173 №328553 
>>328552
ВНки - это тоже тайтлы, это так, к слову
мимо
Аноним 25/01/18 Чтв 22:04:06 #174 №328554 
>>328550
>Что тут такого архисложного ты увидел?
Вот пример из прошлого треда >>328041, это обычные предложения, почти подряд идут.
Аноним 25/01/18 Чтв 22:04:27 #175 №328555 
>>328550
Блэт почему я сам не догадался так транслитерировать в ромадзи.. офуенно жи!
Аноним 25/01/18 Чтв 22:04:53 #176 №328556 
Minna8.jpg
>>328524
> как учить эти ёбаные кандзи
Еблан, за тебя уже давно всё придумали
Просто, блять, учи по ~10 канзи в день, и не выёбывайся.
Если тупой, и не знаешь с чего начать, наверни Basic Kanji Book или Kanji Master
Аноним 25/01/18 Чтв 22:08:07 #177 №328559 
>>328551
>Зачем тебе вообще японский?
С нэйтивами в отпуске общаться

А тебе?
Аноним 25/01/18 Чтв 22:11:14 #178 №328561 
>>328552
>Что ещё с сабами смотрят?
есть бажесвеный animedia.tv

Если только эти сабы были на японском...
Аноним 25/01/18 Чтв 22:11:24 #179 №328562 
>>328524
>5 мин
Один кандзи то окей, но учи 20 в 1-2 дня (имхо если японский - это твое хобби, то это нормальный темп) и всё. Как говориться самый простой способ что-то сделать - это взят и сделать. Могу дать совет, которым сам пользуюсь - пишешь кандзи и минимум 5 примеров, и к каждому примеру рисуешь маленький скетч о том, что он значит (я рисую в квадратике 3х3 клетки). Фокус в том, чтобы не использовать вообще ни русский, ни английский язык при записи, только кандзи, в крайнем случае с боку чтобы не было видно напиши хираганой чтение, но чтобы ты не мог подглядеть безвольно
Аноним 25/01/18 Чтв 22:15:34 #180 №328563 
ce64dfb867.jpg
В комментарии написано, мол лента лежит в ящике..
Но здесь же, речь о том, что "её убрали в ящик".
И как бы только подрузумевается, что она там.
Верно?
или Я что то неправильно понял?
Аноним 25/01/18 Чтв 22:15:58 #181 №328564 
>>328521
Фуригана над словом это просто еще одно слово, ты можешь и на русском так же подписывать, просто обычно у нас так не принято, но ничто не мешает.

А твой пример с 戕う это художественный выебон, придуманный автором специально для его книжки, наподобие известного Льюиса Кэррола, который тоже для своей сказки выдумывал слова. Поэтому там и стоит фуригана, что это не слово японского языка, а локальная придумка, иначе не было бы смысла добавлять фуригану, ведь японцы и так знают свой язык.
Аноним 25/01/18 Чтв 22:19:45 #182 №328565 
>>328563
>>328563
Находится в ящике , будучи туда убраной.

Не понимат твою мондай...
Аноним 25/01/18 Чтв 22:22:49 #183 №328566 
>>328564
>Фуригана над словом это просто еще одно слово, ты можешь и на русском так же подписывать, просто обычно у нас так не принято, но ничто не мешает.
Фуригана над словом может использоваться для разных целей. А так вообще-то в наших книгах постоянно имеются сноски, поясняющие фразы на других языках или значения редких слов.
>А твой пример с 戕う это художественный выебон, придуманный автором специально для его книжки
Ты гуглом умеешь пользоваться? Результаты находятся из разных источников.
>Поэтому там и стоит фуригана, что это не слово японского языка, а локальная придумка, иначе не было бы смысла добавлять фуригану, ведь японцы и так знают свой язык.
Очень толсто, попробуй почитать хоть что-нибудь в оригинале на русском языке хотя бы двухсотлетней давности и мы посмотрим как ты знаешь русский язык. Что уж говорить о японском.
Аноним 25/01/18 Чтв 22:27:39 #184 №328568 
>>328565
Собственно, Я не понял откуда взялось
> Находится
Я вижу:
"Была убрана в тот выдвижной ящик" и ある говорит о том, что она еще там.
Вот Я и спрашиваю, правильно ли понял.
Аноним 25/01/18 Чтв 22:28:38 #185 №328569 
Screenshot2018-01-25-20-26-28.png
>>328566
>Результаты находятся из разных источников.
戕 не входит в список из 2300. Это очевидно.
Аноним 25/01/18 Чтв 22:30:43 #186 №328571 
>>328568
Да
Как 書いてあります
Аноним 25/01/18 Чтв 22:32:57 #187 №328572 
>>328569
В 5500 входит
Аноним 25/01/18 Чтв 22:36:08 #188 №328574 
Screenshot2018-01-25-20-35-04.png
>>328572
Аноним 25/01/18 Чтв 22:41:53 #189 №328575 
>>328574
Что поделать, словари про трусы, они такие. Ищи сам.
千金の子は堂陲に坐せず
Аноним 25/01/18 Чтв 22:48:38 #190 №328577 
ni.png
>>328574
Вот тебе ещё слова с этим канжем, которые как бы не существуют. Можешь сразу в анки добавить, чтобы потом не искать.
Аноним 25/01/18 Чтв 22:56:44 #191 №328583 
>>328577
Нозываица irregular kanji usage
Его пердонули из списка, чтобы на двоще на него дрочили
Аноним 25/01/18 Чтв 22:59:28 #192 №328585 
>>328571
Понял,
Спасибо.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:06:49 #193 №328586 
>>328577
сделай что-нибудь у себя с локалью,
а то форма иероглифов китайская показывается
Аноним 25/01/18 Чтв 23:10:34 #194 №328588 
>>328554
Ну, я не спорю, что вероятно будут дохуя сложные моменты. Всё таки авторов много, у каждого свой стиль.
Но вот その安い挑発に乗るのは少しばかり癪ですが、受けて立ちます не так уж и сложно. Я только 挑発 и 癪 не понял без перевода. А грамматика тут простая.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:13:44 #195 №328589 
>>328583
Конечно, ёпту, потому что кандзи исключительно редкий. В японском языке неразбериха с кунными чтениями кандзи, особенно редкими, если где-то нет そこなう, то не значит, что это непременно выдумка автора. На jisho у 迅 нет куна вообще, хотя кандзичасто используется для слова はやい, а в некоторых других словарях это чтение есть.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:15:43 #196 №328590 
>>328556
>>328562
Лел, я как раз по 10 в день и учу. Ну как учу, как выше писал, записываю, стараюсь запомнить и всё. Тупо учить, я считаю не эффективно.
Мнемоника это хорошо, но слишком много времени занимает, если рисовать это всё. Я быстрее запоминаю, если мысленную систему использую для этого.
Алсо, думаю чуть позже сделаю карту одинаковых онных чтений, чтобы все кандзи с одним чтением были по группам.
Но, блин! Это всё ещё тупое заучивание. Хочется совмещать с чтением текстов.
Видисо кроме манги и фраз в учебном пособии, больше ничего не получится...
Аноним 25/01/18 Чтв 23:17:52 #197 №328591 
>>328586
Меня это не смущает, даже внимания не обращал.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:22:47 #198 №328593 
>>328590
>много времени занимает
Секунд 10 на слово чтобы нарисовать скетч у меня занимает обычно. Ну в общем вроде метод рабочий, и вспоминать очень просто, реально. Но тут если у тебя воображение хорошие, потому что всякую абстракцию бывает трудно нарисовать
Аноним 25/01/18 Чтв 23:23:48 #199 №328595 
>>328588
>Но вот その安い挑発に乗るのは少しばかり癪ですが、受けて立ちます не так уж и сложно
Напиши тогда перевод. Или ты согласен с предложенным?
Аноним 25/01/18 Чтв 23:24:12 #200 №328596 
>>328590
Так совмещай маня,
Что тебе мешает?
Времени нет?
А вообще, для "начала" запомни канзи первично, после повторяй их изо дня в день, анки для этого отлично подходит.
Со временем, они сами собой тебе в память врежутся.
Просто повторяй, другого пути здесь нет.
все эти мнемоники хуемоники, хуйня собачья, придуманная теми, кто блять не язык учит, а хуйнёй страдает.
Осмысленное запоминание и бесконечное повторение - единственный выход.(самый простой, к слову)
Аноним 25/01/18 Чтв 23:27:12 #201 №328597 
>>328588
>癪
С этим ключом и с контексте дешевой хуеты, как которой стрёмно ездить, можно смело переводить как батхёрт и изврат
Аноним 25/01/18 Чтв 23:28:49 #202 №328598 
>>328595
Я перевёл, как:
Вестись на эту дешёвую провокацию немного раздражает, но я приму (это).
Аноним 25/01/18 Чтв 23:30:19 #203 №328599 
>>328598
Что "это"? Провокацию или раздражение?
Аноним 25/01/18 Чтв 23:32:45 #204 №328601 
>>328596
>Осмысленное запоминание
А это лучше делать в контексте.
Выучить значение для меня не проблема, потому что значение и кунное чтение почти всегда совпадают, а у меня словарный запас большой уже. Сопоставить с формой самого иероглифа тоже не сложно, во всяком случае первые 50 было так.
Проблема в онном чтении и в том, что в словах это всё бывает вообще хуй пойми как читается. Поэтому то я и хочу через слова запоминать.

ВО! Идея.
Может есть какой-нибудь сборничек часто используемых слов? Типа разговорничка на кандзи?
Было бы удобно.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:33:54 #205 №328602 
>>328601
>сборничек часто используемых слов
Это книга, которую ты собрался читать.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:34:30 #206 №328603 
Screenshot2018-01-25-21-33-48.png
>>328599
Ответ в тексте
Аноним 25/01/18 Чтв 23:34:50 #207 №328604 
>>328599
Я считаю провокацию. Не?
Аноним 25/01/18 Чтв 23:34:57 #208 №328605 
>>328601
Для начала, запомни ВСЕ он чтения из словаря
А с "ОСОБЫМИ" чтениями потом разберёшься.
Хули тут голову ломать.
Не всё сразу.
Хапнешь слишком много - соснёшь.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:35:11 #209 №328606 
>>328603
Причем здесь тогда провокация?
Аноним 25/01/18 Чтв 23:36:04 #210 №328607 
>>328604
Что значит "принять провокацию"?
Аноним 25/01/18 Чтв 23:38:52 #211 №328609 
>>328607
Ну ёпт. Я же не знаю откуда эта фраза вырвана.
Что-то типа того, что ГГ подначивали "на слабо", а он всё равно хотел это сделать и получается, что типа повёлся на провокацию и его это раздражает, ведь он всё равно не имел выбора.
Я ебу? Давай весь абзац тогда.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:39:19 #212 №328610 
Screenshot2018-01-25-21-37-25.png
>>328601
>Типа разговорничка на кандзи?
これこそ
Аноним 25/01/18 Чтв 23:40:22 #213 №328611 
>>328609
А вот, получше придумал.
Типа ГГ дерётся с кем-то и его, как в кино поманили рукой и он с кривой усмешкой бросается вперёд, типа "ну держись гад, так уж и быть поведусь".
Аноним 25/01/18 Чтв 23:40:45 #214 №328612 
>>328606
Провокация = вызов
Ей тралят, а она ведётся
Аноним 25/01/18 Чтв 23:42:22 #215 №328614 
>>328611
挑発に乗る это синоним 受けて立つ
Аноним 25/01/18 Чтв 23:44:14 #216 №328616 
>>328612
Смысл фразы, что ее раздражает, но она сделает. Примет она раздражение, так?
Аноним 25/01/18 Чтв 23:44:36 #217 №328617 
Screenshot2018-01-25-21-44-10.png
>>328614
Аноним 25/01/18 Чтв 23:45:38 #218 №328618 
>>328614
Анон, я учу японский всего 3 недели. Я даже кандзи эти без гугло-ромадзи прочесть не могу.
Но даже мне кажется, что первое это принять провокацию, а второе это принять вызов.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:46:11 #219 №328619 
>>328617
Чего это значит? Ну на тебе линк.
https://thesaurus.weblio.jp/content/挑発に乗る
Аноним 25/01/18 Чтв 23:47:41 #220 №328620 
>>328618
Я специально тебе, учащему 3 недели, показываю, из чего будет состоять твое чтение ранобе. Если ты, конечно, будешь это делать не выключив голову.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:48:45 #221 №328621 
>>328616
Что ты не понел?
Она понимает, что это траленг, понимает по жизненному опыту, что вестись на это может выйти себе дороже. Но по какой-то гордости принимает вызов
Аноним 25/01/18 Чтв 23:49:07 #222 №328622 
>>328616
Что ты не понел?
Она понимает, что это траленг, понимает по жизненному опыту, что вестись на это может выйти себе дороже. Но по какой-то гордости принимает вызов
Аноним 25/01/18 Чтв 23:49:27 #223 №328623 
>>328616
Почему тебе мой вариант кажется неправильным?
"Вестись на эту дешёвую провокацию немного раздражает, но я приму (это)." Где, (это) = провокация.
Т.е. в итоге "Вестись на эту дешёвую провокацию немного раздражает, но я приму её."
Аноним 25/01/18 Чтв 23:50:28 #224 №328624 
>>328620
Показываешь своими ошибками в переводе?
Аноним 25/01/18 Чтв 23:50:48 #225 №328625 
>>328619
Сдаётся мне, что ты тралеш

Немона быть таким тупым
Аноним 25/01/18 Чтв 23:52:28 #226 №328626 
>>328625
Я сказал, что это синонимы. Дал линк на то, что это синонимы.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:53:28 #227 №328627 
>>328623
У тебя не по-русски вышло. Хуёвый перевод
Аноним 25/01/18 Чтв 23:53:58 #228 №328628 
>>328623
>Почему тебе мой вариант кажется неправильным?
Я не говорил, что он неправильный, я тебе задал вопросы на понимание смысла предложения.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:55:22 #229 №328629 
>>328627
А по-русски и не надо. Я стараюсь сразу думать на японском. Не всё же поддаётся красивому литературному переводу без искажения. Главное смысл понимать правильно.
Аноним 25/01/18 Чтв 23:55:43 #230 №328631 
>>328626
И что это меняет?
"Вестись на провокацию" и "принимать вызов" тоже кагбэ синонимичны. Дела в оттенке блэт
Аноним 25/01/18 Чтв 23:55:51 #231 №328632 
>>328621
>понимает по жизненному опыту
>по какой-то гордости принимает вызов
Все из того предложения понял, да?
Аноним 25/01/18 Чтв 23:58:07 #232 №328633 
>>328632
Да, конечно
Аноним 26/01/18 Птн 00:00:05 #233 №328634 
>>328628
Понял.
Просто из-за того, что я на слух кучу фраз помню, у меня как-то само в голове выстроилось по аналогии, что первая часть предложения, как бы выделяется для описания эмоций героя, а после уже "ですが, ukete tachimasu". Конструкция часто же встречается в диалогах в аниме. Поэтому мне проще, видимо.
Аноним 26/01/18 Птн 00:10:56 #234 №328635 
>>328632
Я залогинился и спросил

https://mobile.twitter.com/snow_queen0103/status/602325200764424192
Аноним 26/01/18 Птн 05:20:13 #235 №328647 
22.png
Спрашивал уже что-то подобное, но спрошу конкретней. Я правильно понимаю, что японцы воспринимают падежи, как часть впереди идущего слова (типа окончания или суффикса), что русскоговорящему должно быть комфортнее, а не как отдельную частицу, как их часто пишут в ромадзях и киридзях этих ихних (как артикли)?
Аноним 26/01/18 Птн 07:01:12 #236 №328648 
>>328647
Среди лингвистов есть приверженцы обоих лагерей. Обычные японцы едва ли вообще об этом размышляют, пробелов-то нет, как ты однозначно отличишь суффикс от частицы?
Аноним 26/01/18 Птн 07:22:08 #237 №328649 
>>328648
Но учатся же сперва говорить, а потом писать. Однако, я тебя понял.
Аноним 26/01/18 Птн 09:41:04 #238 №328651 
Screenshot2018-01-26-07-39-40.png
Полю годноту
анки нинужна
Аноним 26/01/18 Птн 10:52:40 #239 №328661 
>>328651
Что это? Наконец-то запилили парсер для даунов с тилифончиками?
Аноним 26/01/18 Птн 11:31:46 #240 №328663 
>>328661
Уже давно есть Nichiro Reader, так что тема не нова.
Аноним 26/01/18 Птн 13:00:26 #241 №328668 
>>328663
У твоего фуриганы не вижу, и разбивки по словам тоже нет. Парсер это не только всплывающий словарик.
Аноним 26/01/18 Птн 13:59:41 #242 №328669 
>>328668
А еще в парсер фонарик встроен и радио слушать можно.
Аноним 26/01/18 Птн 17:26:20 #243 №328685 
>>328669
Беру свои слова обратно. Этот >>328651 шлак, такое говно, исключительно для самых тупых. Суть в том, что там нельзя читать своё, а только статейки для имбецилов по встроенным ссылкам.
Аноним 26/01/18 Птн 19:00:13 #244 №328698 
001499191811644.png
Внизу, где color legend, что значит jinmeiyoo на шкале?
Аноним 26/01/18 Птн 19:03:36 #245 №328700 
>>328698
В гугле бан?
Аноним 26/01/18 Птн 19:04:35 #246 №328701 
>>328700
Может, я хочу с тобой пообщаться.
Аноним 26/01/18 Птн 19:19:58 #247 №328704 
04.jpg
sup, лингваны.
"Все мозги разбил на части, все извилины заплел.."
Что за иероглиф?
Аноним 26/01/18 Птн 19:21:14 #248 №328707 
>>328704
Аноним 26/01/18 Птн 19:25:11 #249 №328709 
>>328701
人名用
Аноним 26/01/18 Птн 19:31:53 #250 №328711 
>>328709
:*
Аноним 26/01/18 Птн 19:32:59 #251 №328713 
>>328711
є===З
Аноним 26/01/18 Птн 19:34:13 #252 №328714 
>>328713
(•ノヽ•)
Аноним 26/01/18 Птн 19:35:08 #253 №328716 
94475c6a1c.jpg
Ребят, чому в минне этот знак 付 опускается, т.е. глаголы с ним есть, а знака нет.
пик как пример
Аноним 26/01/18 Птн 19:35:47 #254 №328717 
>>328716
Потому что безграмотная чернь.
Аноним 26/01/18 Птн 19:37:01 #255 №328719 
14603794574720[4].jpg
>>328717
Аноним 26/01/18 Птн 19:37:55 #256 №328720 
>>328716
Во-первых, он во всех текстах часто опускается в глаголах.
Во-вторых, это выбор автора. Ошибки нет.
Аноним 26/01/18 Птн 19:43:01 #257 №328721 
>>328720
Прост, это учебник,
Мне показалось странным, что знак 4 класса не употребляется.
Аноним 26/01/18 Птн 19:44:07 #258 №328722 
>>328721
Завтра будешь спрашивать, почему する каной пишется?
Аноним 26/01/18 Птн 19:45:34 #259 №328723 
>>328722
Ну так то да,
Это мне тоже интересно.
Не критично, но узнать лишним не будет.
Аноним 26/01/18 Птн 19:46:47 #260 №328724 
>>328723
Популярные слова, особенно если грамматические роли выполняют, часто пишутся каной. なる там, ください и прочие.
Аноним 26/01/18 Птн 20:17:23 #261 №328728 
>>328685
>статейки для имбецилов
Лента новостей. Тебя бесит японских батхёрт про Лучшую Корею?
Аноним 26/01/18 Птн 21:16:02 #262 №328739 
>>328728
>Тебя бесит японских батхёрт про Лучшую Корею?
Лулзы с него ловлю. Мимо.
Аноним 26/01/18 Птн 21:36:21 #263 №328743 
>>328707
Благодарю.
Аноним 26/01/18 Птн 21:42:08 #264 №328744 
>>328716
Канжи не нужны. Сириусли, так не только подгоревшие изучающие долбоебы считают, япохи в том числе.
Аноним 26/01/18 Птн 22:13:22 #265 №328746 
>>328744
Толстенько. Не мог дотерпеть до более подходящего поста для ответа?
Аноним 26/01/18 Птн 22:21:34 #266 №328747 
ビールは三杯が飲みちゃった。お前たち何するの?
Аноним 26/01/18 Птн 22:23:46 #267 №328748 
>>328746
Ты поймёшь его тонкую мысль, когда побываешь у богоподобных. Для ориентации в пространстве нужны гугл мэпс. Для общения - разговодный японский. Кандзи нинужны.
Аноним 26/01/18 Птн 22:28:00 #268 №328749 
>>328747
>>328019
Аноним 26/01/18 Птн 22:31:06 #269 №328750 
>>328748
Я смотрю на тенденции
1)Кандзи, обязательные к изучению в школе, только увеличиваются с каждым разом
2)В чтиве для нейтивов использование кандзи процветает, даже если можно было бы обойтись без них.
3)В интернете тоже пишут с использованием большого количества кандзи, хотя я читаю очень редко всякие рецензии или попадаю на рандомные страницы.
Зато я регулярно вижу неосиляторов-пидорасов, которые ноют.
Аноним 26/01/18 Птн 23:07:41 #270 №328755 
>>328744
Джапониш: Да придёт спаситель неосиляторов
Аноним 26/01/18 Птн 23:10:04 #271 №328756 
>>328750
чтиво-хуиво! Где годный контент, ради которого стоит ебаться с кандзями cykablyat!

Котакана на прогулках по апрельскому Токио мене помогала больше, чем кандзи, выученые в пору, когда дрочил кетайский.

Но если ты в разговорном швах, никакие крякозябры тебе не помогут (в Кетае правда писал им на бумажке, т.к. мой кетайскей не панимат ОНИ)

Копи-пейст в гугл транслейт сделает из твоего перегруженного кандзёй контента бажесвеный РОМАДЗИ
Аноним 26/01/18 Птн 23:11:31 #272 №328757 
>>328749
нани мо ваканнай
Аноним 27/01/18 Суб 00:25:06 #273 №328768 
capture00616062016003041.jpg
>>328756
>Где годный контент, ради которого стоит ебаться с кандзями
Аноним 27/01/18 Суб 00:27:53 #274 №328769 
>>328768
Тайвань тебе в глотку
sageАноним 27/01/18 Суб 01:05:15 #275 №328773 
邯鄲の夢
Аноним 27/01/18 Суб 01:43:05 #276 №328778 
Привет, пацаны.
Не знаю нихуя вообще, но есть желаение.
С чего начинают вообще японскую мову?
Короче, поясните, кисы
Аноним 27/01/18 Суб 01:44:54 #277 №328779 
>>328778
читаю фак, отбой :з я долбоеб
Аноним 27/01/18 Суб 06:23:35 #278 №328784 
>>328756
Так ты унтерменш просто, который вообще к восприятию серьезной литературы на каком бы то ни было языке неспособен. Это видно по стилю типичного жлоба, поднявшего бабла на наёбе своих же соплеменников и таким образом скатавшегося в Япошку. Но не тешь себя маняфантазиями, как был ты говном, так и остался.
Аноним 27/01/18 Суб 07:45:57 #279 №328787 
>>328540
Упростил те за щеку
Аноним 27/01/18 Суб 07:54:19 #280 №328788 
>>328728
Зомбоящик - везде зомбоящик, хоть русский первый канал, хоть японский сайтик энэйчкей. Одинаковый комбикорм для имбецилов без собственных потребностей, наподобие фонового шума, чтобы жить нискушна было. Каким дегенератом надо быть, чтобы трудиться (ведь изучения японского это не легко) ради такой параши? Ну, тут же двач, и такое чудо вполне возможно. В смысле, наоборот, тут именно такое скорее норма, кек.
Аноним 27/01/18 Суб 10:20:03 #281 №328797 
>>328788
То ли дело ради мультиков про трусы потеть, да?
Аноним 27/01/18 Суб 12:16:51 #282 №328806 
22.png
> w
Это смайлик какой-то?
Аноним 27/01/18 Суб 12:20:27 #283 №328808 
>>328806
Аноним 27/01/18 Суб 12:23:18 #284 №328809 
>>328808
Ага, аригатки.
Аноним 27/01/18 Суб 12:39:37 #285 №328810 
>>328788
Думать, что компуктер не зомбоящик.
Аноним 27/01/18 Суб 12:49:25 #286 №328811 
>>328810
> Думать
Аноним 27/01/18 Суб 12:51:02 #287 №328812 
----1180131.png
>>328811
Аноним 27/01/18 Суб 13:51:04 #288 №328817 
Переведите.
>さらにそれをぬるりと避ける
>思うんですが
Аноним 27/01/18 Суб 13:56:08 #289 №328818 
>>328817
> 思うんですが
> Думаешь?
Аноним 27/01/18 Суб 14:39:21 #290 №328821 
>>328818
Я так понял, что это произносится для того, чтобы упредить дальнейшее критическое высказывание. Типа тоомоу, ток спереди.
Аноним 27/01/18 Суб 14:51:36 #291 №328823 
>>328810
Лол, дебил даже не в состоянии понять такой простой вещи. Хотя, стоп, откуда ему понять, если и вправду использует компьютер как зомбоящих - своего ума нет, просто открывает рот под поток готового говна.

Смотри, дебич, в чем разница зомбоящика и компьютера. Зомбоящик это когда чужой дядя крутит программы, а хомяки без мозга жрут что дают. А компьютер ничего не крутит сам, ты сам можешь выбирать что тебе лично нужно, в соответствии с твоими интересами, а не дяди-васи-транслятора-говна. Но у кого нет мозга, а значит и своих интересов, тем остается и на компьютере только жрать готовые трансляции как по телеку.
Аноним 27/01/18 Суб 14:56:14 #292 №328825 
>ごすっと抉りこむようなボディブローが決まり、俺はぐっと息を詰まらせた
Переведите.
Аноним 27/01/18 Суб 14:58:01 #293 №328826 
>>328823
Тебе просто внушили, что, если ты будешь противопоставлять себя другим, то ты будешь прав. И ты ходишь противопоставляешься. Вот такие вот замби рассказывают остальным про зомби.
Аноним 27/01/18 Суб 15:06:22 #294 №328828 
>硬直したその一瞬を見逃すことなく
Переведите.
sageАноним 27/01/18 Суб 15:51:59 #295 №328832 
e12bf82ae33b3372b8893c4de99759bd5a79a7514270b8087b7077cfe30[...].jpg
Переведите:
『真珠邸之事』
明治一九年三月九日発行、「東京新誌」第四一三号、「当世外知博士」の戯文より
扨もこの度口説述べまするは明治の御代に御出ましなる山中竜宮譚。夜目、遠目、傘の内にても、まずは御耳を拝借々々
阿波讃岐土佐の三国端境の山森林は古来魔処と言い慣わされて久しきなれど、道も通えば人も通う
もとより土佐から瀬戸海へと向かうには、峠を越える他なし
さりながら難所、危処なる道には相違なく、迷う者の絶えた験しなし。恙無く峠を越ゆを得る段で、旅人は皆一様に汗を拭うとの由
さて近来、かくなる峠道を往来せし人々の耳目を驚かすは、この上古よりの大森林中に竜宮が如き西洋邸宅現出せるがためなり
そは白壁に梁木、柱を配して重厚な一大西洋館、英国はルネッサンス末期にて一世を風靡せしチュゥダア式の邸宅と見たり
神代の昔から生い立ち並ばんかの巨木の間に間に忽然と現る西洋館を目の当たりにせし者、我は山中異界に迷いこんだならんと疑うもむべなるかな
なれど麓の村々の物に通じたる古老の曰く、あれなるは真珠邸―――と
曼陀羅峠一円の大分限、那越弥十郎の建造に係るものにして、いざその由来を説かん
先に弥十郎は、開化に於いて先代宗正が当家に招聘せし独逸軍医メンゲルスハイムの薫陶を受け、英明なる西洋思想の土壌に育つ
然るのち独逸人建築設計士シュライエルマッヘルを招き、老朽著しき旧那越屋敷の全面的改築に着手せり
Аноним 27/01/18 Суб 15:56:03 #296 №328833 
>>328832
«Мать жемчуга»
Опубликовано 9 марта 18-го, Мэйдзи 19-го, «Нью-Токийский журнал» № 43, «Кодзи-но-Киёши» из Гого
Кроме того, г-н Яманака Рюгу Тан, о котором я буду говорить в это время, относится к эпохе Мэйдзи. Даже вечером, на расстоянии, в зонтике, мы впервые заимствовали ваши уши
Горные леса Awa Sanuki Tosa в конце территории считаются волшебными с древних времен, спустя долгое время люди также проходят, когда они проходят по дороге
В дополнение к путешествиям из Тосы в море Сето, нет другого выхода за пределы прохода
Находясь в трудной точке, нет никаких сомнений в том, как быть пойманным, нет постоянного опыта тех, кто заблуждается. Это этап, на котором вы можете получить Ю Ю без прохода, путешественники все вытирают пот равномерно
Ну, в последнее время удивительно, что люди удивляются, что они идут взад и вперед по пути Какеду, что позволяет Ryugu появляться как западный особняк в большом лесу с этого аукциона
Это гигантский атлантический павильон с гигантской стеной и столбом на белой стене, Великобритания, похоже, является особняком стиля стиля Туда в конце эпохи Возрождения
Человек, который стал свидетелем западного павильона, который постепенно появляется среди гигантских деревьев, которые жили с древних времен периода Камие, я подозреваю, что я потерял бы свой путь в противоположный мир в горах
Среди тех стариков, которые знакомы с вещами в деревнях стопы, это жемчужный дом --- и
Большое разделение Мандары 1-й иены, связанное со строительством Яджуро Накоши, я объясню его происхождение
Перед открытием Юджиро пригласил г-на Соджиму в прошлое к своей семье и получил тон ученого-монополиста армии Менгельсхайма и вырос в почве мудрого западного мышления
До тех пор пригласил немецкого архитектора Шрила Макхелла провести полную реконструкцию прежней резиденции Nogoshi Yashiki
Аноним 27/01/18 Суб 18:11:16 #297 №328837 
Такой вопрос,
Допустим мне нужно сказать,
Собираюсь "рассказать" сегодня вечером
今晩 話そうと 思って います
Собственно вопрос,
после 今晩, нужно ли ставить
Или её можно\нинужно пользовать?
Аноним 27/01/18 Суб 19:05:51 #298 №328839 
>>328837
Если и ставить частицу, то は.
Аноним 27/01/18 Суб 20:30:02 #299 №328845 
>>328837
Ким грит что можно.
Аноним 27/01/18 Суб 21:50:43 #300 №328849 
Японцы знают китайский?
Аноним 27/01/18 Суб 21:56:02 #301 №328850 
>>328849
Конечно.
Аноним 27/01/18 Суб 22:25:20 #302 №328851 
Нормально ли заниматься с репетитором?
Или лучше самому?
Аноним 27/01/18 Суб 22:56:55 #303 №328852 
>>328851
Лучше родиться японцем, правда не факт, я так думаю, все упирается в деньги и то как тебя будет учить человек.
Можно и на каких-нибудь платных курсах 2 года просидеть и не выучить язык дальше газетного минимума.
Аноним 27/01/18 Суб 23:03:24 #304 №328853 
太政大臣 найс чтения.
Аноним 27/01/18 Суб 23:04:12 #305 №328854 
>>328852
Ты еще скажи, что н1 сертифицированный может в газету без гугла.
Аноним 27/01/18 Суб 23:26:05 #306 №328860 
>>328852
>Лучше родиться японцем
Пиздоглазым и с маленьким членом? И уже сразу с пиндосским хером во рту, и занесённым над головой хером китайским?
Аноним 27/01/18 Суб 23:45:16 #307 №328864 
>>328861
Дякую, б-же, що не москаль.
Аноним 27/01/18 Суб 23:52:43 #308 №328865 
>>328860
>>328861
>>328864
Зарепортил опарышей.
Аноним 27/01/18 Суб 23:55:02 #309 №328866 
>>328861
>И уже сразу с руснявым хером во рту, и занесённым над головой хером руснявым?
Хз, нас, великороссов не ебут проблемы нацменов, родившихся с русским хером во рту.
>>328864
>Дякую, б-же, що не москаль, и щоб тобi повилазило, що хiхiл!
Да, трудно быть тобой.
Аноним 28/01/18 Вск 00:03:37 #310 №328868 
>>328832
Дело о Жемчужном доме
Из юмористической колонки «Современный профессор Всезнайка» в Токийской Новой газете, выпуск №413 от 9 марта 1886 г.
Итак, сегодня я расскажу вам историю о лесном дворце, появившемся в начале правления императора Мэйдзи. Интересно будет всем и каждому, прошу уделить мне минутку внимания.
Меж трех провинций Ава, Сануки и Тоса есть горный лес, о котором давно уже говорится, будто там издревле сила нечистая водится. Но раз тропа через него идет, значит и люди через него ходят.
Как известно, направляясь из Тосы к морю Сэто, не избежать прохождения через горный перевал. Однако, дорога эта трудная и опасная, и заблудившимся там конца нет. Говорят, что сумев благополучно перейти через перевал, каждый путник вытирает пот со лба.
А в последнее время причиной потрясения чувств людей, ходящих по такой дороге через перевал, является дворцеподобный особняк в западном стиле, возникший в этом просторном древнем лесу. Это величественное громаднейшее западное здание с балками и столпами по белым стенам выглядело, как коттедж в стиле Тюдоров, который в Англии покорил страну в период позднего Ренессанса.
Увидишь перед собой западный особняк, внезапно появившийся промеж деревьев, которые, кажется, стоят здесь испокон веков — конечно же, тут задумаешься: «А не попал ли я в иной мир в лесу?».
Однако, по словам сведущих старцев из деревень у основания горы, это Жемчужный дом.
Строительство — дело рук Нагоэ Ядзюро, очень влиятельного человека в местах вокруг перевала Мандала. Давайте расскажу историю его сооружения.
Сначала Ядзюро получает образование от немецкого военного врача Менгельсхайма, которого пригласил в семью предыдущий патриарх — Мунэмаса — в период «просвящения» Японии, и вырастает на фундаменте интеллигентного западного мышления. После этого он приглашает немецкого архитектора-проектировщика Шлейермахера и приступает к полной перестройке изрядно обветшавшего старого особняка Нагоэ.

А теперь отсоси мне.
sageАноним 28/01/18 Вск 01:40:42 #311 №328879 
>>328868
Неплохо ты гугл отредактировал.
Аноним 28/01/18 Вск 03:36:36 #312 №328930 
>>328882
>>328883
>>328884
"ピドラアアアス ピドラス"? これはどういう意味ですか。
Аноним 28/01/18 Вск 03:57:37 #313 №328931 
>>328930
pidorasu no koto... sore ha... nantoka...
Аноним 28/01/18 Вск 12:30:55 #314 №328944 
>>328344
сколько учишь?
Аноним 28/01/18 Вск 12:59:33 #315 №328946 
Что значит 常套句?
Аноним 28/01/18 Вск 13:09:53 #316 №328948 
>>328944
Два года где-то.
Аноним 28/01/18 Вск 14:10:42 #317 №328950 
>>328946
Клише.
Аноним 28/01/18 Вск 16:10:37 #318 №328953 
Аноны. Пытаюсь учить канжи с помощью колоды канжидамеджа в анки. Колода начинается с радикалов.
Проблема в том, что раньше я полностью переписывал всю карту и пытался её запомнить, и на это уходило много времени, теперь быстро рисую сам хреноглиф и учу только он, кун, и первое слово из джукуго, но остальные чтения теряются.
Как учите канжи вы, может есть какая-та нормальная схема, а не то говно, что получается у меня.
В принципе в обоих случаях у меня не получается запомнить все чтения, как их, блять, вообще учить-то тогда.
Аноним 28/01/18 Вск 16:23:27 #319 №328954 
>>328953
> как их, блять, вообще учить-то тогда.

ЕЖЕДНЕВНОЕ, БЕСКОНЕЧНОЕ ПОВТОРЕНИЕ!
Аноним 28/01/18 Вск 16:28:23 #320 №328955 
>>328953
>учить канжи
Зачем? Учи слова, автоматом выучится все, что нужно.
Аноним 28/01/18 Вск 17:07:46 #321 №328957 
>>328955
иероглифы это шорткат к изучению слов
Аноним 28/01/18 Вск 17:33:03 #322 №328963 
>>328955
Кто-то учит кандзи, а кто-то учит японский.
Аноним 28/01/18 Вск 17:37:19 #323 №328964 
>>328957
шорткат тебе за щеку
Аноним 28/01/18 Вск 17:46:38 #324 №328967 
>>328953
Я вот тот, кто 3 недели назад начал учить. Выучил пока 110 кандзи.
У меня по плану такая схема:
1) Выписываю по правилам начертания кандзи в тетрадочку. Рядом пишу кун, он, значение и составные части.
2) Пишу по 10-20 кандзи в день, подходом по 10 штук. Запоминаю их по возможности.
3) Через часик после записи, переписываю их в свою табличку онов, где записываю их в группы по онному чтению.
4) В конце дня повторяю всю табличку онных чтений, заодно повторяя значение каждого кандзи (хотя онные чтения я пока плохо запомнил).
Далее, по плану, накопить 500-1000 кандзи и начну читать какое-нибудь ранобэ в оригинале, параллельно изучая кандзи и грамматику. Надеюсь, что когда я переведу глав 50+ я уже начну более ли менее запоминать чтение и часто используемые слова и дальше пойдёт уже попроще.
Суть всего этого в том, что я учу используя несколько "якорей": зрительную память, образы (начертание), связки (запоминаю, где кандзи в онной таблице и какие кандзи рядом), и применение (запоминаю отдельные слова с уже известными кандзи).
В общем цель - через пол года читать ранобэ, изредка пользуясь рикаичаном.
Карточки для быдла.
Рейт.
Аноним 28/01/18 Вск 17:47:44 #325 №328968 
>>328784
>типичного жлоба, поднявшего бабла на наёбе своих же соплеменников и таким образом скатавшегося в Япошку
Нищеёб итт
нехуёво тебе бомбит однако
Аноним 28/01/18 Вск 18:06:14 #326 №328973 
>>328967
>Рейт.
Чтобы читать контент из тырнета, таких потуг как у тебя не надо. Первые 100 кандзей - фигня и уровень второклашки.

Но японский второклашка применяет уже 750 слов и понимает где-то 2000. Ты же рубришь оны и куны в отрыве от контекста.

Выражать мысли устно и письменно можно и без вледения кандзи на уровне старшеклассника. Есть ввод через ромадзи и клавиатурка подскажет (тот случай, когда запомнил не во всех деталях)

И читать контент из тырнета можно без еботни с кандзи. Копипейс в google translate даст тебе бажесвеный ромадзи

Успех в чтении контента в тырнете сводится таким образом к умению парсить предложение на составляющие. Вводу через ромадзи в мобильный словарик никого учить не надо.

Я принял твой энтузиазм к сведению. К японскому труднее подступиться, чем даже к китайскому из-за хуЕвой многовариантности чтений. Без привязки к контексту твой карточный домик расшатается к 500 зазубреных кандзей.

Можешь скринить
Аноним 28/01/18 Вск 18:06:46 #327 №328974 
>>328967
>Рейт.
Извини, но люди с десятком тысяч слов и порядочным опытом чтения на японском не достигают этой цели. Через полгода у тебя будут максимум зачаточные движения с использованием словаря в каждом предложении, возможно не по одному разу, ведь ты даже ничего не сказал о словах и грамматике, которую знаешь, а это намного важнее, чем знание кандзи.
Аноним 28/01/18 Вск 18:14:13 #328 №328977 
>>328967
долбоёб и бросит на третий месяц

>>328973
тоже долбоёб но хотя бы в восприятие устной речи сможет с трудом да и то не дальше аниме
Аноним 28/01/18 Вск 18:15:45 #329 №328978 
>>328967
>Карточки для быдла.
Сукпздц, ладно, и тебе тоже рака, чтобы тебе в один день пришла идея это бросить, или ты принял КНН (кандзи не нужны)
Аноним 28/01/18 Вск 18:16:59 #330 №328979 
А кстати есть какая-нибудь цифра, так, для общего развития, сколько кандзей знает скажем выпускник старших классов?
Аноним 28/01/18 Вск 18:19:23 #331 №328980 
>>328979
15к
Аноним 28/01/18 Вск 18:22:19 #332 №328981 
>>328973
Зачем ты сравниваешь меня с коренными японцами? Какое мне дело, что там могут второклашки, я же не соревнуюсь с кем-то...
>И читать контент из тырнета можно без еботни с кандзи.
Можно, я так и попытался в начале. Но понял, что это слишком муторно и долго. Я буду копировать каждое предложение, читать его в ромадзи, вычленять слова, которые не понял, переводить их отдельно и т.п. Это же полный пиздец.
Я посчитал, что будет намного практичнее выучить письменность, чтобы начать читать самому, а потом просто постепенно наращивать знания постоянной практикой по переводу очередного ранобэ.
>Без привязки к контексту
Так я именно про это и написал, анон! Чем ты читаешь?
>>328974
Грамматика само собой. В день по 1-2 главы прохожу. Пока по самоучителю простенькому, потом что-то посложнее начну. Да и не сложная там грамматика, если читать, а не самому писать или говорить. После аниме на слух, я уже интуитивно понимаю почти все конструкции и глаголы.

И вообще. Разве речь не шла про то, как эффективнее учить кандзи?
Раз пишите критику, то давайте свои методы тогда.
Аноним 28/01/18 Вск 18:29:32 #333 №328983 
>>328981
Итого что мы имеем: ты учишь 2 темы и 10-20 кандзей в день. Тут два варианта - ты гений-полиглот, либо месишь молоко в ступе и просто теряешь время, советую пересмотреть свой подход. Конечно же хочется всё и сразу, но ты очень удивишься когда через пару недель такого ты обнаружишь что в голове пусто.
Аноним 28/01/18 Вск 18:37:18 #334 №328984 
>>328967
>Карточки для быдла.
>В конце дня повторяю всю табличку онных чтений
Сорта говна. Не еби себе запоминалку и топи в грамматику, читай прямо сейчас контент на японском с рикаем и в конце дня оглядывай взгядом список из JLPT кандзи - узнал ту, что видел сегодня много раз - добавляешь и дрочишь ее до запоминания ВНЕШНЕ, все оны и куны придут со словами.
Аноним 28/01/18 Вск 18:41:01 #335 №328985 
>>328983
>советую пересмотреть свой подход
Вот про него я и спрашиваю. Хотелось бы почитать, как другие учат. Что бы посоветовал?

>ты гений-полиглот, либо месишь молоко в ступе и просто теряешь время
А собственно в чём тут проблема? 10-20 кандзи, это не много. Потому что, как я уже выше писал, из-за аниме с сабами, я УЖЕ знаю кунное чтение, почти всех простых кандзи. Что я на данный момент выучил, слова типа семья, брат, собака, огонь, свет и т.п., это всё мне и так уже известно было по звучанию. Поэтому мне заранее легче учить, чем тем, что всё делает с нуля. Видимо поэтому я в таком темпе начал. Мне просто нужно значение привязать к начертанию.
Алсо, я хикка, а это значит много свободного времени.
А главы по грамматике очень короткие, я беру вот отсюда "エクスプレス 日本語". Как видишь, тут очень кратко и не очень доступно для новичка, но я посчитал, что для меня будет идеально, раз уж я и так уже знаю много. И был прав, потому что почти всё уже знал, за исключением некоторых нюансов. Кстати, не советую это издание, потому что там есть опечатки и устаревшие фразы, ну, как мне показалось.
Аноним 28/01/18 Вск 18:43:57 #336 №328986 
>>328984
>читай прямо сейчас контент на японском
Ты же понимаешь, что я вообще не знаю кандзи пока? Не будет ли это тратой времени?
Грубо говоря. Я могу 6 месяцев читать с рикаи и не понимать нихуя, толком не запоминая 90% кандзи. А могу за 3 месяца выучить ~1400 кандзи и начать читать, запоминая готовые слова из известных кандзи и добавляя новые в сочетаниях с уже известными. И выучить за остальные 3 месяца в разы больше.
Разве не так?
Аноним 28/01/18 Вск 18:46:26 #337 №328987 
>>328986
>за 3 месяца выучить ~1400 кандзи
боюсь нет, не можешь. Этот чел подразумевает, что нужно не просто их заучивать тоннами, а привязывать к практическому применению. Иначе уже через месяц ты получишь в голове кашу. Ты не первый такой скорострел, чувак.
Аноним 28/01/18 Вск 18:49:03 #338 №328988 
>>328977
>хотя бы в восприятие устной речи сможет с трудом
Ой, с трудом! Ты так говоришь, будто у тебя есть, с кем общаться устно в отличие от меня-ленивой жёпы

>да и то не дальше аниме
У меня подход чисто потребительский. Буду всё также наезжать в Японию, чтобы бухать и общаться с японками. Они отзывчиаые - работа такая.

Тут всё про чтение серьёзной литературы один двачер втирает. Мне нахуй не всрались такие цели.

Мне бы достичь уровня, чтобы в японский ресторан пускали. А это надо доказывать с порога.
Аноним 28/01/18 Вск 18:51:06 #339 №328989 
>>328988
>Мне бы достичь уровня, чтобы в японский ресторан пускали. А это надо доказывать с порога.
Пили прохладную из личного опыта, потому что звучит как ересь если честно. И будет полезно народу послушать, может мотивация какая появится
мимо
Аноним 28/01/18 Вск 18:51:18 #340 №328990 
>>328981
>И вообще. Разве речь не шла про то, как эффективнее учить кандзи?
Я никогда не учил кандзи отдельно до того, как мог читать под 3500 штук, поэтому мой опыт вряд ли применим к этому делу, но почему вы так яростно не хотите учить кандзи вместе со словами, раз уж взялись учить их отдельно? Это бы дало и полезные практические навыки в работе с кандзи и с японским в принципе, и более частое повторение, то есть лучшую запоминаемость. И чем ваш онанизм лучше анки, когда вы тратите уйму времени на рукопись, но не имеете при этом преимуществ SRS? А впоследствии анки ещё выступает и словарём, мерилом прогресса, женой, товарищем и братом?
Аноним 28/01/18 Вск 18:53:30 #341 №328992 
>>328987
Теперь понял мысль.
Тогда какое максимальное кол-во которое можно выучить без привязки к словам и сочетаниям? Пока те 110 у меня довольно легко запомнились и встретив их в тексте я сразу значение вспоминаю.
Алсо, с каких текстов тогда начинать? Не хочется разу браться за что-то, где я утону в тоннах неизвестных кандзи.
Мне советовали учить слова из учебника по грамматике. Но это же полный бред. Я никогда их не запомню, потому что там как раз и нет привязки, тупо отдельные слова или короткие фразы, которые в реальных текстах ты хуй встретишь.
Аноним 28/01/18 Вск 18:54:26 #342 №328993 
>>328986
Ты не выучишь 1400 кандзи за месяц, это раз. Два - начав со скрипом читать сейчас, ты узнаешь огромное количество вводных слов, наиболее часто употребимых прилагательных, глаголов и словосочитаний, которые помогут тебе складывать в голове контекст, и в предложениях останутся лишь незнакомые тебе слова, которые ты уже и можешь проверять. Грубо говоря, ты станешь таким мелким япошкой, который примерно понимает, кто о чем говорит, но не знает сложных слов. Если ты не будешь абузить рикаи на каждом слове и будешь всматриваться в незнакомые слова, то прогресс пойдет.
Свои первые 150-200 кандзи я выучил за примерно тот же период времени, но на то они и элементарные кандзи, что почти каждая полностью отличается друг от друга. Дальше уже начинается откровенное семёнство, на разбор которого уйдет большее время.
Аноним 28/01/18 Вск 18:54:33 #343 №328994 
>>328988
не обязательно вживую
радио фильмы блоггеры говорят как им удобно а не перезаписывают в студии (аниме)
Аноним 28/01/18 Вск 18:55:31 #344 №328995 
>>328990
Дело в том, что учить отдельные слова, это точно такая же фигня. Через 500-1000 слов у тебя начнётся каша в голове, потому что нет привязки к фразам.
Тогда уж сразу брать книгу и переводить, запоминая вообще все слова подряд, потом разбивать их и учить отдельно кандзи. За пол года, одну главу прочитаешь, заодно и 1к кандзи выучишь...
Аноним 28/01/18 Вск 18:59:50 #345 №328997 
>>328992
>Тогда какое максимальное кол-во которое можно выучить без привязки к словам и сочетаниям? Пока те 110 у меня довольно легко запомнились и встретив их в тексте я сразу значение вспоминаю.
Странный вопрос, будто ты собираешься продолжать столько, сколько тебе щас скажут. N5-N4 легко идут кандзи, дальше будут частоупотребимые из N3-N2 (какие - ты поймешь только с опытом чтения), которые 2 раза увидел и уже отложилось, а потом все кроется в деталях. Выжженный на сетчатке образ слова гораздо полезнее выжженной кандзи, я считаю.
Аноним 28/01/18 Вск 19:00:13 #346 №328998 
>>328993
Хм...пожалуй ты прав. Я как-то не подумал, что потом пойдёт дохуя схожих кандзи. Да и запомнить 100-200 кандзи это одно, а 1000+ в голове держать без постоянного применения будет сложно.
А как в японских школах это делается? Есть у них какие-то простые тексты с нарастанием сложности кандзи? Или там дело в том, что они учат это по 6 лет?
Аноним 28/01/18 Вск 19:01:53 #347 №328999 
>>328992
Крч концепция очень простая - мозг запоминает только связи, и только. Потому это тебе так кажется, что без связей вспоминаешь - ты вспоминаешь допустим форму закорючки что поставил, какой свет падал, какая музыка играла, где в аниме ты его видел. Всё остальное НЕ запоминается никак. Потому число - ноль. А что касается
>Мне советовали учить слова из учебника по грамматике.
Это САМЫЙ лучший совет что только может быть, потому что ты учишь контсрукцию вместе со словами, а к словам липнут кандзи, и образуются связи. Кандзи без привязок - мусор, который самоочистится через пару дней. Потому мой совет, самый годный как я считаю, это имхо - читай что ты хочешь читать и разбирай предложения по кандзям. У тебя будет гудеть голова, будут опускаться руки, но если переборешь - то будешь запоминать все эти наборы закорючек вместе.
Аноним 28/01/18 Вск 19:05:34 #348 №329000 
14603794574720[3].jpg
Я чет, блять не понял, вы чо, говорите что "ПЕРВИЧНО" запоминать по ~10 кандзи в день - пустая трата времени
Совсем уже ебанулись?
Аноним 28/01/18 Вск 19:06:44 #349 №329002 
>>329000
Мы говорим не тешить себя надеждами, что ты сможешь работать в таком темпе продолжительное время, и что это сильно поможет тебе знать ЯЗЫК, а не кандзи.
Аноним 28/01/18 Вск 19:09:19 #350 №329004 
>>329000
Нет, мы говорим, что взять калькулятор, разделить 2000 на 10-20 и получить число дней, осознать что нифига я через столько выучу язык, вообщу херня же, и с отвисшей челюстью пойти зубарить кандзи которые через месяц и не вспомнишь даже в тексте если увидишь - такое себе. Но это очень распространённая ошибка начинающих в принципе, потому аноны пытаются остеречь начинающих от разочарований в будущем
Аноним 28/01/18 Вск 19:09:31 #351 №329005 
>>329002
Первично их запонимать все равно НАДО.
Говорить хуйню, по типу "всё придет" со словами, ну это как то слишком ТОЛСТО.
Аноним 28/01/18 Вск 19:10:25 #352 №329006 
>>328995
>Дело в том, что учить отдельные слова, это точно такая же фигня. Через 500-1000 слов у тебя начнётся каша в голове, потому что нет привязки к фразам.
Ну ты-то лучше меня знаешь японский. Как раз учить слова в фразах и предложениях - это хуйня, которая не даёт практически никаких результатов, ибо потом ты просто запоминаешь, что содержится в предложениях и слова по отдельности в них, но встретившись с этими словами вживую, в лучшем случае я могу припомнить половину.
Аноним 28/01/18 Вск 19:10:35 #353 №329007 
>>329005
Так, что значит первично?
мимо
Аноним 28/01/18 Вск 19:12:06 #354 №329008 
>>328981
>Я буду копировать каждое предложение, читать его в ромадзи, вычленять слова, которые не понял, переводить их отдельно и т.п.
Не каждое, а весь текст. Расчленять не на отдельные слова, а анализировать СТРУКТУРУ.

И да, переводить незнакомое еще никто не отменял.

Фишка а том, что понимание того, как устроено то или иное предложение, даст тебе подсказку неизвестных слов. Некоторые из них, конечно, ключевые и требую перевода. Другие же передают оттенок и могут быть временно игнорированы.

Кстате, такая фишка с любым иностранным языком работает. Мысли у людей одинаковые, только структура их передачи различается.
Аноним 28/01/18 Вск 19:18:17 #355 №329009 
>>329004
Ну так одно дело предостеречь,
А другое дело утверждать, мол это всё бесполезно/бессмысленно.
Это все упрощает восприятие письменности. Но, конечно же, угорать по этому не стоит, тут спору нет.

>>329007
Первичное запоминание - это когда ты только-только, что то выучил, и чувствуешь что знаешь, а через день уже нихуя не знаешь. если интересно, почитай как память работает
Так вот, чтобы не проебать вот это самое "чувствуешь что знаешь", изученный материал нужно регулярно повторять.
Для этих целей идеально подходит анки, считай ты всегда (ежедневно, допустим) перетряхиваешь свой "пассивный словарь".
Тратить на это час полтора в день, не так уж и много.
Аноним 28/01/18 Вск 19:22:20 #356 №329010 
Вот вы пидоры! Из-за вас придётся пересмотреть план обучения.
Короче теперь так:
- Учу ~200 кандзи, записывая в тетрадочку. + грамматика.
- Потом начинаю читать ранобэ на японском, переводя каждое непонятное слово и записывая каждый новый кандзи в другую тетрадочку.
Таким образом буду изучать 10 кандзи в день по своей старой схеме, грамматику, плюс записывать и немного запоминать несколько новых кандзи из ранобэ. Хотя, чувствую по началу я буду по абзацу в день переводить или по 2-3 предложения, потому что там по 40-50 неизвестных кандзи сразу будет вылезать.
Скорость явно упадёт, но зато будет больше привязка к значению.
Пиздец. Почему никто ещё не придумал нормальные тексты для начинающих с 1,5 кандзи в начале и over9000 в конце по нарастающей?
Аноним 28/01/18 Вск 19:23:28 #357 №329011 
>>329010
Придумали. Называется "Адаптированные тексты в учебнике".
Аноним 28/01/18 Вск 19:26:20 #358 №329012 
軍鶏の蹴合いですね
Аноним 28/01/18 Вск 19:26:21 #359 №329013 
>>329011
>>329010
Вот только удовлетворят ли они твои потребности, если достаточно долгое время они мусолят "университетскую" лексику.
Аноним 28/01/18 Вск 19:27:40 #360 №329014 
>>329012
ファク・ユ
Аноним 28/01/18 Вск 19:29:10 #361 №329015 
>>329012
軍鶏の鶏姦
Аноним 28/01/18 Вск 19:29:19 #362 №329016 
Что значит ※ ?
Аноним 28/01/18 Вск 19:29:57 #363 №329017 
>>329016
>※
https://www.google.com.ua/search?client=opera&q=※&sourceid=opera&ie=UTF-8&oe=UTF-8
Аноним 28/01/18 Вск 19:31:55 #364 №329018 
>>328989
>Пили прохладную из личного опыта
Был в Японии, начиная с 2014-го, раз 5-6.

Еда и питьё есть везде 24/7 и японских познаний не требует. В большинстве случаев заказ происходит через автомат - вставит купюру, нажал (тачскрин или кнопки с картинками). Отдал билетик и ждешь.

Без пооблем пройти с кабак, где девочки обхаживают гостей (не путать к клиентами). Ты - гость, ты пришел поситеть и пообщаться. Они общаются со всеми. А гайдзин с японским - это интересно.

Пооблематично с типичными японскими ресторанами где разуваются блэт, а не забегаловками. Блюда устроены так (типично для Японии), что они мелкие и заказать что-то одно кагбэ не работает. Та же фигня была на Тайване. К про то, что европейскую схему "тарелку спагетти" можно забыть. Им влом париться с гайдзином.

Хотя внизу и стоят зазывалы, поднявшись наверх, получаешь вопрос "хитори?" и про бронь. После этого следует вежливый отказ, что мест нет (а они были).

1. как гайдзин ты им не нужен
2. всегда бронировать, а лучше идти с японцамт
3. язык до куева доведёт

Подводя итог, в бажесвено ксенофобской Японии можно легко найти общение. Я отведать теппанъяки. Но загодя бронировать. Японцы ужинают часто в городе. Ты стоишь у них на пути, ибо они お客様, а ты не более, чем 変な外人。
Аноним 28/01/18 Вск 19:40:34 #365 №329019 
>>329014
何と云う不埒で愚騃なしゃつdじゃのう。ユーという詞さえ亥豕之譌にしちゃってとはな
Аноним 28/01/18 Вск 19:43:48 #366 №329020 
14645624358500.jpg
>>329019
>騃
Аноним 28/01/18 Вск 19:44:47 #367 №329021 
>>329010
>Почему никто ещё не придумал нормальные тексты для начинающих с 1,5 кандзи в начале и over9000 в конце по нарастающей?
Придуманы. Есть на ютьюбе
Аноним 28/01/18 Вск 19:49:44 #368 №329022 
>>329010
>Потом начинаю читать ранобэ на японском
Ну куда ты лезешь? Мангу с фуриганой открывай. Иначе у тебя руки отвалятся каждое слово искать.
Аноним 28/01/18 Вск 19:50:16 #369 №329023 
>>329020
>не знать кандзи
Как бы тут все, кто хотя бы полтора года учат по двадцать кандзи ежедневно должны знать все используемые. Или ты ньюфаг?
Аноним 28/01/18 Вск 19:55:54 #370 №329024 
>>329023
Да чё ты вообще время тратишь на этих залётных, которые даже мурамасу не читали?
Аноним 28/01/18 Вск 19:59:28 #371 №329026 
>>329022
А фуригана ему поможет узнать значение слов?
Аноним 28/01/18 Вск 20:01:17 #372 №329027 
nn.png
>>329024
Даже не могут на японском английские слова правильно написать..
Аноним 28/01/18 Вск 20:01:46 #373 №329028 
>>329026
Она этой цели и служит
Аноним 28/01/18 Вск 20:03:27 #374 №329030 
>>329022
Не, манга это дно, я считаю. Копировать слова в гугл неудобно, же.
А в ранобэ, я хоть могу нормально текст копирнуть. Проблема же не только в том, что я не знаю чтения кандзи, но и в том, что нужно перевод знать. Я что по-твоему уже все слова знаю?
Аноним 28/01/18 Вск 20:03:46 #375 №329032 
>>329027
I lol'd this one
Аноним 28/01/18 Вск 20:07:30 #376 №329033 
>>329030
>Я что по-твоему уже все слова знаю?
What is wrong with you?
http://www.e-hon.jp/bsaruka/sarj1.htm
Аноним 28/01/18 Вск 20:13:02 #377 №329034 
>>329018
Интересный опыт, хоть и звучит как она из множества пугающих историй про ксенофобию и неприязнь приезжих в японии. Приму к сведению, спасибо за стори
Аноним 28/01/18 Вск 20:15:26 #378 №329035 
>>329033
мммм, обмазаться каной - бесценно
Аноним 28/01/18 Вск 20:21:50 #379 №329036 
>>329034
Рад помочь. Опять же, если бронировать, а это сделают для тебя на рецепции где тоже необязательно кто-то понимает по-английски, то и впустят. Но тупить с меню останется тебе. Правда уже в роли О-кяку-сама ;-)

В один из ресторанов лифт привозил прямо в него. Отказывая мне, парень сложился ВДВОЕ!
Аноним 28/01/18 Вск 20:23:43 #380 №329037 
>>329035
Что ему еще предлагать-то! Всех словов он видите ли не знает, кандзи не читает, грамматику игнорит
Аноним 28/01/18 Вск 20:23:58 #381 №329039 
Лол, жа протек сюда, я смотрю.
Аноним 28/01/18 Вск 20:30:43 #382 №329041 
hachi no hanashi-3.jpg
005.jpg
>>329037
> Japanes Graded Readers
Как вариант.
1 Пик - 1 левел
2 пик - 4 левел

Там еще и аудированием обмазаться можно
Все сказки озвучены.
Я когда про はちこ читал, расплакался.
Аноним 28/01/18 Вск 20:37:29 #383 №329042 
>>329041
Няшно.... :3 Белый Бим чёрное ухо на японском

И я про тоже!
Аноним 28/01/18 Вск 20:40:16 #384 №329043 
images.png
>>329041
>расплакался
Аноним 28/01/18 Вск 20:43:35 #385 №329044 
>>329041
Это?
https://www.japanesegradedreaders.com

Только для яблокоёбов то омоимасу
Аноним 28/01/18 Вск 20:45:49 #386 №329045 
>>328967
Хуя ты монстр, а я думал сидеть по полчаса и тупить прежде чем таки написать пару закорючек это норма.

Я правильно тебя понял, ты не пишешь джукуго? Это такие различные чтения в разных комбинациях с другими канжи, если ты не знал.
>3) Через часик после записи, переписываю их в свою табличку онов, где записываю их в группы по онному чтению.
>4) В конце дня повторяю всю табличку онных чтений, заодно повторяя значение каждого кандзи (хотя онные чтения я пока плохо запомнил).
А по какому принципу ты их сортируешь? Просто как нашел, в таком порядке и записал?
А как же кунные чтения и прочее дерьмо? Ты так скорее китайский выучишь со своим оном.

>Карточки для быдла.
Йоба, так то для каны зашло на ура, но выбор твой.

>В общем цель - через пол года читать ранобэ
Когда смогу читать Исио Нисина в оригинале буду сидеть итт и на всех сверху вниз плевать. Правда не факт, что эта подделка к тому моменту не сдохнет и мне не придется доучивать англ, чтобы сидеть на форче.
Ты наверное их по каким-то спискам учишь, скорее всего японским. Не лучше тебе тогда не с ранобца, а с нубо-текстов начать? Вот у меня есть самоучитель с историями на японском, первая про времена года, и они идут по возрастающей сложности, думаю когда более менее наработаю закорючки начну с них.

>>328999
Ты ему предлагаешь ворваться в чтение, никуя не понимая что происходит? И когда, года через джва, он нагуглит себе в мозг достаточную базу он начнет читать?
Ты из тех самых, что думают, что если "очень-очень" стараться что-нибудь все равно выйдет? Этож каждое канджи по началу гуглить придется, тут кто угодно охуеет.
Аноним 28/01/18 Вск 20:50:58 #387 №329046 
>>329045
>Этож каждое канджи по началу гуглить придется, тут кто угодно охуеет.
Ну да, проще выучить 2000 и уже потом читать как бог. Ну а как еще-то? Конечно гуглить. Я хз как можно еще учить, как не на конкретных примерах, если он выучив всю эту гору канджи, когда их видит в тексте даже их не узнает
>что если "очень-очень" стараться что-нибудь все равно выйдет
ну есть такая легенда, что если учить язык - то он выучится, но я не уверен в её правдивости
Аноним 28/01/18 Вск 20:59:13 #388 №329047 
>>329046
>когда их видит в тексте даже их не узнает
Это как, даже я с моими ~10 канжи узнаю их в тексте, а иногда даже читаю. Некоторые чтения слова мелькают например и в аниме.
Ты как бы прав, но не прав. Да, так ты учишь уже устойчивые выражения, но сами кандзи ты понимать лучше не станешь. Особенно когда речь заходит о ранобе, где могут и делают специальные выебоны с оттенками смысла в кандзях.
Я думаю вполне можно выучить штук 200, а потом уже на основе этого вкатываться в грамматику; сидеть и тупить в примеры с первыми же непонятными хреноглифами лично мне было не в кайф.
Аноним 28/01/18 Вск 21:00:14 #389 №329048 
>>329044
Залил на гугол диск. https://drive.google.com/open?id=1Of6gJkS8cYfCkAZ37QfjDG7vQrw5lM1M

Там есть повторы, но думаю, ты разберёшься.
Аноним 28/01/18 Вск 21:07:07 #390 №329050 
>>329048
Ух братишка спасибо, что залил. Благ тебе
мимо
Аноним 28/01/18 Вск 21:07:55 #391 №329051 
>>329048
>>329048
Спасибо тебе, добрый анон!
Аноним 28/01/18 Вск 21:26:33 #392 №329052 
>>329045
Что за закорючки ты имеешь ввиду? Кану я за 3 дня выучил, потом просто читал всё, что придётся и к этому моменту же довольно быстро читаю.
Начертание Кандзи, я учу чисто для того, чтобы он лучше запомнился. Типа доп. образ в памяти всплывает, особенно когда кандзи пишется, не по общим правилам, а как-то по ебанутому, типа как лево и право.
>ты не пишешь джукуго
Я первые 10 кандзи писал так, но потом понял, что я всё равно нихуя не запомню таким образом. Ну...1-2 слова у меня в голове отложилось, конечно, но я бы их и так запомнил, увидев в тексте.
Основной минус в том, что пока ты не знаешь остальные составные кандзи, учить это бесполезно. Сейчас вот я уже в примерах вижу слова, которые состоят только их тех кандзи, что я уже знаю. Такие слова я стараюсь запомнить.
>А по какому принципу ты их сортируешь?
Я сейчас изучаю кандзи по японской школьной программе для младших классов (学校の順). С самых простых и дальше. По онам я сортирую в табличке в экселе, но это скорее для того, чтобы был задел на будущее, когда я начну учить оны уже более упорно. Суть в том, что я буду видеть похожие кандзи и это даст мне дополнительный образ для запоминания. Типа, я не тупо учу он для каждого кандзи, а учу сразу для группы и вспомнив один, я вспомню несколько. Я так уже чтение (コー) для пяти штук выучил, потому что часто натыкаюсь на них и добавляю в столбец.
>А как же кунные чтения и прочее дерьмо?
Я каждый изучаемый кандзи смотрю на Яркси и просматриваю слова, где он используется и примечаю, какое чтение чаще используют (забываю, наверное 75% потом).
А кунное чтение, я почти всегда знаю, ведь оно совпадает со значением, а я из-за аниме с сабами уже набил себе словарный запас на парочку тысяч слов. Всякие ину, неко, хикари, онна, футотта, хирои, цуки, хаха, тадаши, катачи и т.п. для меня не проблема. Из 110 кандзи, я не знал произношение только для ~5, потому что не часто используются или сложно на слух вычленить, это слова типа 林, 田, 文, 計...
>Не лучше тебе тогда не с ранобца, а с нубо-текстов начать?
Ну...я Момотаро прочитал, кек. А вообще ты прав, я увидел пост выше с はちこ и думаю тоже навернуть для начала.
Всё таки я считаю, что можно и в быстром темпе изучать, главное делать это по правильной схеме и не тратить время на вещи, которые будут не эффективны. Типа того, как на некоторых курсах заставляют учить сразу к каждому кандзи и кун и он и значение, ключи, примеры слов, небо, аллаха и в итоге они год учат 500 канлзи, постоянно забывая и перемешивая всё в голове. Мне кажется это ненужный переизбыток инфы.
Аноним 28/01/18 Вск 21:27:50 #393 №329053 
>>329048
Спасибо, бро!
Аноним 28/01/18 Вск 21:42:33 #394 №329059 
К первой годовщине моего знакомства с японским есть идея сделать видео, состоящее из трёх частей, где я 1)читаю довоенные тексты в оригинале с аозора бунко (старая кана+кандзи, не камбун) 2)решение заданий кандзи кентей первого уровня (四字熟語 и слова), я к этому специально не готовился, поэтому точных знаний не особенно много, но я покажу общую знание чтений, фонетиков, значений кандзи, на основе этого буду показывать логику познания неизвестных слов 3)чтения и значения любых рандомных карточек из моей скромной колоды в анки. Видео будет длительностью около часа. Если всем похуй, делать, конечно, не буду.
Мурамаса-кун
Аноним 28/01/18 Вск 21:44:51 #395 №329063 
>>329059
Я б посмотрел.
Аноним 28/01/18 Вск 21:46:16 #396 №329066 
>>329059
Ловко ты, ни на одну викторину не ответил, предложений никаких не перевел, а тут опа я вам ща видос сделаю. Иди отвечай сначала на >>328828, >>328825, >>328817 и далее еще треда два.
Аноним 28/01/18 Вск 21:47:11 #397 №329067 
>>329066
Ещё бы песенок пару перевёл, без этого никак.
Аноним 28/01/18 Вск 21:50:26 #398 №329069 
>>329067
Не, ну, песенки я не заставляю тут никого переводить, так как аноны просто еще не так хорошо язык знают.
Аноним 28/01/18 Вск 21:52:19 #399 №329070 
>>329059
Я бы тоже посмотрел.
>моей скромной колоды в анки
Сколько там слов уже? И какие книжки и вн ты за всё это время прочитал?
Аноним 28/01/18 Вск 21:59:28 #400 №329073 
>>329066
Ты спрашиваешь перевод, а не конкретно то, что тебе не понятно в предложении, а мои переводы исключительно неказисто выходят, поэтому я воздерживаюсь от ответа на такие посты
>>329070
Около 20к
Из того, что прочёл от начала до конца не так много нового. Читаю 我輩は猫である (раньше бросил на 1\4, ибо слишком уж сложно и непонятно даже со словарём. Сейчас уже больше половины, может к пятому февраля дочитаю), Vermilion -Bind of Blood-, 神咒神威神楽 曙之光, こころ. Это после мурамасы.
Аноним 28/01/18 Вск 22:01:18 #401 №329074 
>>329073
как давно дрочишь?
По какой схеме учишь/учил
Аноним 28/01/18 Вск 22:01:27 #402 №329075 
>>329067
Вы его сейчас спровоцируете, он начнет мурамасу прямо сюда переводить.

>>329052
>по японской школьной программе для младших классов (学校の順). С самых простых и дальше.
Но ведь там логика не "от самых простых к сложным", а "сначала общеупотребимые и самые нужные". Что, впрочем, не мешает тебе быть по своему правым.
>я из-за аниме с сабами уже набил себе словарный запас на парочку тысяч слов
Сука, Аллах мне специально во все треды акселератов посылает, чтобы они за две недели раз в 10 уже обошли меня? с:
Этож сколько же лет ты на онли-сабах сидишь.

>Ну...я Момотаро прочитал, кек.
Без словарей и прочих костылей?

Если сложить все вещи вместе, ты учишься по японским школьным спискам, видишь канджи, записываешь его по ону в список, т.к. кун уже знаешь, потом повторяешь список, а переписываешь только для того, чтобы просто запоминалось лучше?
И при этом уже можешь быстро читать тексты с канджи, без необходимости каждые 5 секунд лазить в словари?
Аноним 28/01/18 Вск 22:09:40 #403 №329077 
>>329073
>Это после мурамасы.
>村正 ??????
где почитать?
Аноним 28/01/18 Вск 22:10:43 #404 №329078 
>>329073
>после мурамасы
А до этого был сенгоку ранс, evenicle, диес и...? Лень старые треды искать.
Аноним 28/01/18 Вск 22:12:58 #405 №329079 
>>329074
Написал же, что к году. Значится, прошло чуть меньше года.
>По какой схеме учишь/учил
Если не вдаваться в детали, то весьма банально. Кана->минна но нихонго->имаби, попутно запоминание 4-5 слов на каждый новый кандзи, где-то после 3к слов начал читать с относительно лёгкого (но никогда не читал с фуриганой, тексты без кандзи и прочее, сразу начиная с материала, которые ориентирован на обычную недетскую аудиторию), записывал все неизвестные слова в анки и продолжаю это делать по сей день. Ничего никогда особенно не писал на бумаге, но знаю правильный порядок начертания, ничего не слушаю на японском, поэтому испытываю с этим проблемы.
>>329078
Да, все непереведённые игры из серии ранса прочитал.
Аноним 28/01/18 Вск 22:13:19 #406 №329080 
>>329073
>Ты спрашиваешь перевод, а не конкретно то, что тебе не понятно в предложении
Вот это отмазка, глядите. А мне надо было спрашивать каждое слово в отдельности, чтобы ты кинул линки на словарь?
Аноним 28/01/18 Вск 22:16:00 #407 №329081 
>>329079
Забыл упомянть, что никогда не учил кандзи отдельно до ~3500 и вообще особенно не придавал им значения, когда учил из контекста новые слова с ними. Но как-то в голове всё улеглось со временем, только несколько штук иногда могу из относительно частых.
Аноним 28/01/18 Вск 22:16:16 #408 №329082 
>>329079
>ничего не слушаю на японском
релиция не позволяет?
Аноним 28/01/18 Вск 22:19:15 #409 №329083 
>>329059
>решение заданий кандзи кентей первого уровня
На первый ты сходу не вкатишься (проверено). 準1 максимальный уровень, который проверяет существующий язык. На первом сплошной дроч на старый китайский быт и поговорки.
Аноним 28/01/18 Вск 22:19:42 #410 №329084 
>>329018
>гостей (не путать к клиентами)
Это такой профессиональный юмор от обслуживающего персонала, которой западло называть клиента клиентом. Ясен хуй, что если ты пришёл в кабак, ты будешь там клиентом, а не гостем – нормальные люди с гостей денег за хавку не берут.
Аноним 28/01/18 Вск 22:20:34 #411 №329085 
>>329066
>硬直したその一瞬を見逃すことなく
Застыл чтобы не упустить этот момент.

>ごすっと抉りこむようなボディブローが決まり、俺はぐっと息を詰まらせた
Решив мягко/удобно принять Body blow (удар туловищем), я с силой задержал дыхание.

>さらにそれをぬるりと避ける
А также чтобы избегать эту прохладу.

>思うんですが
Я думаю, но...?

Рейт.
Без гуглоромадзи, ничего не смог прочитать почти. Пойду дрочить кандзи...
Тот анон, что учит японский 3 недели
Аноним 28/01/18 Вск 22:23:14 #412 №329086 
>>329085
Угадал 1 из 4 (последнее).
Аноним 28/01/18 Вск 22:23:45 #413 №329087 
>>329075
>Аллах мне специально во все треды акселератов посылает
Аллах милостив, он тебе всего лишь пиздоболов посылает.
Аноним 28/01/18 Вск 22:23:56 #414 №329088 
13674414211007.jpg
>>329085
>Рейт.
Аноним 28/01/18 Вск 22:24:40 #415 №329089 
>>329086
Ну как угадал, не угадал.
Аноним 28/01/18 Вск 22:26:20 #416 №329090 
>>329075
>Этож сколько же лет ты на онли-сабах сидишь.
Где-то 11 лет.

>Без словарей и прочих костылей?
Конечно же со словарём. Я же не могу только из-за аниме с абами понять все 100% сразу. Часть слов там искажена была диалектом бабки, часть слов вообще ебанутые, типа つんぶらこ или じゃくっ と われ.

>И при этом уже можешь быстро читать тексты с канджи, без необходимости каждые 5 секунд лазить в словари?
Быстро могу читать только кану и известные мне 110 кандзи (когда они по кунному чтению). А в словарь я всё равно вынужден лазить, потому что даже 2к слов недостаточно, чтобы все слова знать. Постоянно вылезают всякие синонимы, просто редкие слова, или что-то что я на слух не мог уловить. Так что в словарь я постоянно залезаю.
Я же не гений полиглот.
Аноним 28/01/18 Вск 22:26:41 #417 №329091 
>>329089
Без дальнейшего контекста допустимый вариант перевода.
Аноним 28/01/18 Вск 22:26:58 #418 №329092 
>>329086
>>329088
А как правильно?
Аноним 28/01/18 Вск 22:27:53 #419 №329093 
>>329091
Очевидно, что я спрашивал не про очевидный.
Аноним 28/01/18 Вск 22:32:26 #420 №329094 
>>329085
>Застыл чтобы не упустить этот момент.
Здесь непонятно из контекста. Ни за что не упущу момент, когда напрягся (кто-то..)
>Решив мягко/удобно принять Body blow (удар туловищем), я с силой задержал дыхание.
Здесь 決まる означает успешное исполнение какого-либо приёма. Из предложения может вывести, что, вероятно, приём был исполнен на говорящем. Так что можно перевести как: получив пробивающий удар, я задержал дыхание.
>А также чтобы избегать эту прохладу.
Я бы перевёл как "снова ускольнул"
>>329086
Таки забайтили.
>>329083
Я пробовал. Говорю же, что будет не в значении слов, а в чтении сложных кандзи и на основании их значении попыток угадать слова.
Аноним 28/01/18 Вск 22:35:10 #421 №329095 
>>329080
>Вот это отмазка, глядите.
Попробуй вот это:
>Переведите.
>Переведите.
>Переведите.
заменить на что-нибудь из:
>Переведите, пожалуйста!
>Ваше высокопреанонимнешейство, нижайше прошу Вас, не сочтите за труд, пожалуйста, переведите это!
>これを訳すようにお願いします

Возможно, люди станут отзывчивее к твоим просьбам. Не благодари. [i]Мимо・старший・товарищ[/i].
Аноним 28/01/18 Вск 22:35:27 #422 №329096 
>>329079
> Кана->минна но нихонго
Я понял. Сенкс
Аноним 28/01/18 Вск 22:36:12 #423 №329097 
>>329048
>Kingdom Rush
>Парахуманы из Worm
>Те же LN
Сука, ты мой двойник?!
Аноним 28/01/18 Вск 22:38:41 #424 №329101 
>>329095
Я прошу перевести не потому, что не знаю перевод. А потому, что хочу посмотреть на чужой. Если кому-то тут сложно перевести или надо особая мотивация, то он может просто нахуй пойти.
Аноним 28/01/18 Вск 22:39:26 #425 №329102 
>>329084
Я попытался провести линию между обыкновенными кабаками с их 常連客 и оверпрайснутыми кабаре в Шиндзюку, где ты "клиент" и где я еще не был. В шот-баре был. Ужрался в зюзю на 30к йен.
Аноним 28/01/18 Вск 22:41:28 #426 №329103 
>>329092

>硬直したその一瞬を見逃すことなく
Не упустив тот момент, когда застыл [предположительно оппонент]

>ごすっと抉りこむようなボディブローが決まり、俺はぐっと息を詰まらせた
кимару тут в смысле удар connected
Приняв удар в корпус, от которого осталась вмятина (типа кулак вошел в мякоть), я сразу же потерял дыхание.

>さらにそれをぬるりと避ける
К тому же с легкостью избежал этого.
Аноним 28/01/18 Вск 22:41:53 #427 №329104 
>>329101
А если я попрошу тебя отсосать мне?
Я прошу тебя отсосать мне не потому, что мой дрын некому пососать. А потому, что хочу посмотреть, как ты сосёшь. Если кому-то тут сложно пососать болт или нужна особая мотивация, то он может просто нахуй пойти.
Аноним 28/01/18 Вск 22:42:52 #428 №329105 
>>329104
Что ты тут забыл, поехавший.
Аноним 28/01/18 Вск 22:43:31 #429 №329106 
>>329101
Если я правильно его понял, ему влом пытаться в литературность, а то, что на выходе получится как у того песня-перевожу-куна.
То, что ты доебешься до него и в итоге заставишь выдавить пару строк тебе ничего не даст, лучше уж тогда самому переводить, а потом спрашивать правильный получился смысл или нет.
Аноним 28/01/18 Вск 22:44:38 #430 №329107 
>>329105
Чувак вбрасывет какую-то хуету, грубо разговаривает, и ещё возмущается, когда никто не хочет ему переводить. Да ещё и хуй сосать не хочет. И это ты меня спрашиваешь. что я тут забыл!
Аноним 28/01/18 Вск 22:45:02 #431 №329108 
>>329106
Я скорее всего вообще не буду отвечать на его перевод, правильный он или нет. Это нужно только для того, чтобы иметь какое-то представление о скиллах анонов из треда.
Аноним 28/01/18 Вск 22:45:40 #432 №329109 
>>329103
Короче без контекста, я пока такое не могу воспринять. Везде какая-то угадайка в скобках. Плюс идиомы какие-то. Схуяли ぬるり - лёгкость?
Аноним 28/01/18 Вск 22:45:52 #433 №329110 
>>329094
>в чтении сложных кандзи и на основании их значении попыток угадать слова.
Так не получится же. Составители теста не просто так свой рис едят, они подбирают исключительно хитрожопные и неочевидные задания.
Аноним 28/01/18 Вск 22:47:13 #434 №329111 
>>329108
>Я скорее всего вообще не буду отвечать на его перевод, правильный он или нет
Ага, и в этом проблема 0 в том, что ты кретин. Серьёзным людям влом с тобой разговаривать, а за переводы берутся те, кто недавно вкатился, типа тоже потестить скиллы. И ты их обламываешь, отказываясь разговаривать. Ты попросту бесполезен, почему тебя удивляет, что тебя посылают нахуй?
Аноним 28/01/18 Вск 22:48:26 #435 №329112 
>>329109
>Схуяли ぬるり - лёгкость?
от ぬるぬる - быть скользким
типа скользким как кусок мыла
и вот с такой скользкостью убежать

но по-русски так криво, поэтому с легкостью
Аноним 28/01/18 Вск 22:50:03 #436 №329113 
>>329111
Я примерно знаю состав треда. И что нахуй меня посылают рандомы, которые недавно вкатились, я тоже вижу. Ни разу я не видел каких-то впечатляющих скиллов от мамкоеба и его друзей, хотя случаев проявить себя было море.
Аноним 28/01/18 Вск 22:51:34 #437 №329114 
>>329113
А мой скилл как тебе?
Аноним 28/01/18 Вск 22:51:34 #438 №329115 
>>329110
Я здесь http://kanken.jitenon.jp/mondai1/ смотрю задания (это вроде бы официальный сайт для подготовки к кентею). Слова из 4 кандзи, да, очень редкие и очень сложные, но обычные слова сносные.
Аноним 28/01/18 Вск 22:52:36 #439 №329116 
>>329113
>Я примерно знаю состав треда
>И что нахуй меня посылают рандомы я тоже вижу
>Ни разу я не видел каких-то впечатляющих скиллов
А вы большой зазнайка, сударь!
>хотя случаев проявить себя было море
Я тебе ещё раз повторяю: нахуй ты не нужен, проявлять себя на твои вбросы.
Аноним 28/01/18 Вск 22:53:24 #440 №329117 
>>329115
А не, написано, что фан сайт внизу, не обращал внимания. Где можно тогда ознакомиться с реальными примерами?
Аноним 28/01/18 Вск 22:53:36 #441 №329118 
>>329113
>Я примерно знаю состав треда.
Анончик, а меня ты как окрестил? Каким погонялом? Или я у тебя просто под каким-то номером числюсь?
Аноним 28/01/18 Вск 22:56:18 #442 №329119 
>>329113
>Ни разу я не видел каких-то впечатляющих скиллов
Здесь когда-то сидел Ринофаг, он, вроде, нормально мог в японго. Потом, тот хуй, который гайд по ударению написал. Или это не считается?
Аноним 28/01/18 Вск 22:56:29 #443 №329120 
>>329117
Ассоциация издает официальные словари, учебные материалы и тесты. Кроме этого есть лицензированные игры на 3дс и телефоны.
Аноним 28/01/18 Вск 23:05:12 #444 №329121 
>>329116
>проявлять себя
Лол.
Аноним 28/01/18 Вск 23:06:03 #445 №329122 
>>329119
>Ринофаг
https://дискорд .gg/az4m3pZ
Аноним 28/01/18 Вск 23:07:53 #446 №329123 
15050380842630.jpg
>>329097
>Kingdom Rush
>Парахуманы из Worm
>Те же LN

понятия не имею
Аноним 28/01/18 Вск 23:09:37 #447 №329124 
kk1-y7-1.jpg
kk1-y7-2.jpg
>>329117
>>329120
Олсо, ёми конечно самая легкая часть канкена.
Вот тебе скан из тестовых заданий на первый канкен с закрашенными ответами, сколько сможешь узнать?
Аноним 28/01/18 Вск 23:22:09 #448 №329125 
>>329124
22 холм + долина, вероятно речь о каком-то ущелье в горах
23 - колючие растения
24 пик горы
26 рык льва
27 название какого-то месяца или дня по лунному календарю, хз
32 - какой-то одинокий телёнок по кандзи
37 - хлынуть
39 - повернуть назад, чтение в данном слове будет きびす, а не かかと
43 - табак
46 - дорожка между рядами в полях
47 - вроде бы чтение ふしくれ, там костлявая рука
48 - cставни, створки
Аноним 28/01/18 Вск 23:34:12 #449 №329126 
>>329125
Ты обещал чтения!
В 22 так и есть холмы и долины, просто поэтическое выражение про обитель отшельника.
Остальное у тебя в принципе верно, только в некоторых местах слова имеют переносной смысл.
Типа одинокий теленок это отец без ребенка. (олсо, пример китайской пословицы, как я и говорил).
Аноним 28/01/18 Вск 23:39:57 #450 №329127 
>読めないと恥ずかしい漢字
"Кандзи, которые стыдно не знать", так?
Аноним 28/01/18 Вск 23:40:58 #451 №329128 
>>329127
да
стыдно не уметь прочитать
Аноним 28/01/18 Вск 23:44:31 #452 №329129 
>>329126
>отец без ребенка
ребенок без отца, ну ты понял
Аноним 28/01/18 Вск 23:48:45 #453 №329130 
>>329126
Да, увлёкся, попробую написать.
По порядку с 21
ぎゃくしゃ
きゅうかく
けいきょく
さんてん
стыдно не знать радикала она такого кандзи, но может りこく
ししこ(?)
27-29 - хз
びせん\みせん
31 -
ことく
ろうじょく(?)
こかい\こかい
35-36 -
ほとばしる
えんき
きびす
40-
ひょうしょく
42 -
たばこ
44 -
なすむ
なわてみち
ふしくれ
しとみ
Как правильные?
Аноним 29/01/18 Пнд 00:00:17 #454 №329132 
kk1-y7-1x.jpg
>>329130
9 из 28
+ некоторые отличаются только дакутенами
В целом неплохо, честно.
Но, надеюсь, ты увидел, что большую часть здесь просто нужно знать, без этого не догадаешься. Например, 寵 внезапно ちょう, очень выбивается из фонетического ряда.
Аноним 29/01/18 Пнд 00:05:04 #455 №329133 
>>329130
>ししこ(?)
А ведь в мемемасе у одного мужика было имя 獅子吼。
Аноним 29/01/18 Пнд 00:09:19 #456 №329134 
>>329133
Так я думал это только в имени, а правильное чтение こう (тут я тоже обосрался)
>>329132
Не то чтобы я не знал 寵, только слово никак не удалось ассоциировать с этим кандзи, понадеялся на удачу. なすむ случайно す напечатал, так что остановимся на 10!
Аноним 29/01/18 Пнд 00:25:48 #457 №329135 
Что значит 犬率高い?
Аноним 29/01/18 Пнд 00:28:51 #458 №329136 
>>329134
Если честно, если ты не пиздишь, это необыкновенно хорошие результаты для одного года.
Мне аж интересно стало, я кроме китайцев и корейцев никогда не встречал людей, которые настолько быстро достигли такого уровня. Если будешь делать видео, лучше расскажи подробнее про свой способ.
Ты говоришь, что в анки 20к слов и 3,5к иероглифов, это как бы 60 новых слов и 10 новых иероглифов в день.
Сколько у тебя часов на анки уходит в день?
Аноним 29/01/18 Пнд 00:32:15 #459 №329137 
>>329135
>犬率高い
процент собак высокий
Аноним 29/01/18 Пнд 00:33:59 #460 №329138 
>>329136
>необыкновенно хорошие результаты для одного года
Это при том условии, что он анки дрочит каждый день, а если не будет полгода, то сколько ответит? 4 из 28? При показателях ниже 70% смысл говорить про результаты методики.
Аноним 29/01/18 Пнд 00:39:18 #461 №329139 
>>329138
ну все эти вопросы как бы верхний 1% знаний, даже для японцев. можно знать японский очень хорошо и не ответить ни на один из них
если на таком уровне забить на анки, но продолжать читать, то ничего особо страшного не произойдет. забудет неиспользуемую шелуху, часто используемые вещи останутся
Аноним 29/01/18 Пнд 00:40:08 #462 №329140 
>>329136
Я написал выше вкратце. Кандзи сейчас в колоде около 4500, но они все исключительно в словах, кроме неупрощенных форм и еще пары десятков. Времени на добавление карточек уходит много, потому что я пишу значения на русском, сверяяясь с японскими словарями, на повторение и изучение в анки чутьминут 70 в среднем, потом выложу отчет
Аноним 29/01/18 Пнд 00:40:51 #463 №329141 
>>329139
Пруфезы можно? Пиздец же лёгко некоторое. И уж точно хоть одно каждому местному залётному за год обучения встречалось. А японцы наверняка и не одно узнают.
Аноним 29/01/18 Пнд 00:44:01 #464 №329143 
>>329141
Можно начать с того, что все эти иероглифы не входят в 常用 и в верхний 1% по использованию. Может 迸る близко.
Аноним 29/01/18 Пнд 00:54:54 #465 №329145 
>>329140
А, может, саму колоду выложишь?
В качестве помощи товарищу анону
Аноним 29/01/18 Пнд 06:16:05 #466 №329151 
Кто-нибудь смотрел видосики на канале https://www.youtube.com/user/venaseraru ?
Нормальные вещи рассказывают, или этот фраерок хуиту несёт?
Аноним 29/01/18 Пнд 07:52:24 #467 №329154 
>>329124
А для чего вы, ребят, готовитесь к этому тесту? Или вы просто проверяется свои знания?
Аноним 29/01/18 Пнд 09:19:03 #468 №329158 
>>329059
Пили видос, будет интересно глянуть
Аноним 29/01/18 Пнд 10:24:46 #469 №329163 
Screenshot2018-01-29-08-22-46.png
その 美しさは輝くほどで屋敷の周りにまでスンダ光が満ち溢れていた。

Это из той сказочки. Поясните за すんだ пазязя. Который из них на сотку и почему в прош.времени?
Аноним 29/01/18 Пнд 11:16:38 #470 №329167 
В чем разница между ですね и ですか ?
Аноним 29/01/18 Пнд 11:22:47 #471 №329168 
>>329163
澄んだ
Аноним 29/01/18 Пнд 11:23:00 #472 №329169 
>>329163
Ну подумай, какой может быть свет. Наверное, только 澄んだ.
Аноним 29/01/18 Пнд 11:43:41 #473 №329172 
>>329167
Первое типа "не так ли?", почти не подразумевает вопроса, часто просто утверждает. А второе просто вопрос.
Аноним 29/01/18 Пнд 13:06:37 #474 №329178 
>おいしいカレーの作り方、ここまではいい。問題はその後だ。1、玉葱を櫛形切りにする。細めにスライスし、下味をつける。薄っぺらい奴ほど人に影響されやすいのと同様、薄く切ったほうが味がよく染みる…。誰が皮肉を混ぜろと言った。牛肉を混ぜろ
Че за хинику?
Аноним 29/01/18 Пнд 14:28:52 #475 №329179 
>最終的には養ってもらう方向で
Переведите.
Аноним 29/01/18 Пнд 14:38:41 #476 №329181 
>в Хрису священника дщерь быстроокие чада ахеян
訳して
Аноним 29/01/18 Пнд 14:40:17 #477 №329182 
>>329178
ダジャレ
Аноним 29/01/18 Пнд 14:43:59 #478 №329184 
>それはヒモと言うんだっ!恐ろしいくらいダメな生き方だ。奴らは結婚をちらつかせて気づいたらいつの間にか家に上がりこんできてあまつさえ合鍵まで作ってそのうち自分の荷物を運びこみ始め、別れたら私の家具まで持っていくようなとんでもないろくでなしなんだぞっ!?

Переведите.
Аноним 29/01/18 Пнд 14:46:36 #479 №329187 
>Кончив молитву, ячменем и солью осыпали жертвы, Выи им подняли вверх, закололи, тела освежили, Бедра немедля отсекли, обрезанным туком покрыли Вдвое кругом и на них положили останки сырые.
訳して
Аноним 29/01/18 Пнд 15:06:22 #480 №329191 
>>329184
Что значит 結婚をちらつかせる?
Аноним 29/01/18 Пнд 17:32:29 #481 №329200 
Кто-нибудь учил кандзи по технике KanjiDamage? Если что, они там подаются по составным элементам и ключам, а не по смыслу/порядку для JLPT/желанию левой пятки составителя.
Аноним 29/01/18 Пнд 18:00:36 #482 №329204 
>>329200
>>328953
Рубрика Missed Connections
Аноним 29/01/18 Пнд 18:15:09 #483 №329208 
>>329204
Ага, первые пару десятков канжи посмотрел и забил, только сейчас начал серьезно за это дело браться.
>>329200
Что узнать-то хочешь? Если я правильно понял анонов пару десятков тредов назад, суть в том, что ты учишь ключи и радикалы, по которым тебе потом будет тупо проще искать в словарях их производные.
Но это касается колоды Реордеред, обычная колода просто представляет собой самое нужное >по смыслу/порядку для JLPT/желанию левой пятки составителя.
Аноним 29/01/18 Пнд 18:29:31 #484 №329214 
>>329200
учу, по началу вообще ничего не запомнилась, первые 100-200 запоминал з ~20 повторений, сейчас после ~500 штук дело пошло очень гладко, новые канзи запоминаются с 2-3 повторов, мнемоники мозг формирует на автомате уже, слова из кора начали запоминаться раза в 3 быстрее
мимо память как у одноклеточного
Аноним 29/01/18 Пнд 18:41:29 #485 №329217 
やや距離 это "некоторое расстояние"?
Аноним 29/01/18 Пнд 18:48:53 #486 №329221 
>>329217
Не встречал без прилагательного/глагола (やや遠い・やや近い), но думаю, значит "небольшое расстояние".
Аноним 29/01/18 Пнд 18:56:44 #487 №329223 
>>328978

> Сукпздц, ладно, и тебе тоже рака
Деда Мороза не существует. Это больно, но это правда. Оидэмасэ гэндзицу.
Аноним 29/01/18 Пнд 19:31:15 #488 №329231 
Что значит 覗いた胸元?
Аноним 29/01/18 Пнд 19:54:04 #489 №329239 
Что значит ちょこんと座る?
Аноним 29/01/18 Пнд 20:09:17 #490 №329242 
>>329231
>覗いた胸元
Увидел грудь?
>>329239
>ちょこんと座る
Слегка приседая?

Мог бы и контекста немного завезти, раз уж спрашиваешь.
мимопарсеродаун
Аноним 29/01/18 Пнд 20:23:28 #491 №329245 
>>329242
Это устоявшиеся по смыслу словосочетания, тут контекст не нужен. Первое это что-то типа открытая грудь, второе типа присесть.
Аноним 29/01/18 Пнд 20:25:01 #492 №329247 
14849407984650.jpg
Что значит 青年の耳元や首筋が行灯のほの明りにも見て取れるくらい朱を帯びる

>>329231
Выглядывающая грудь (из-под одежды).
>>329239
Сидеть собранно (поджав лапы, например).
Аноним 29/01/18 Пнд 20:35:49 #493 №329250 
>>329247
покраснел паренек
настолько, что под ушами и на шее выглядит будто фонарь бросает свет
Аноним 29/01/18 Пнд 20:39:51 #494 №329252 
Очередной аниме-перекот

>>329251 (OP)
>>329251 (OP)
>>329251 (OP)
Аноним 29/01/18 Пнд 21:51:24 #495 №329281 
>>329169
Меня напрягает прошедшее время как по факту совершения
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения