Сохранен 526
https://2ch.hk/fl/res/321365.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №91

 Аноним 08/12/17 Птн 23:27:22 #1 №321365 
0c8951762b464a4c2cd30278e79c70ea--happy-art-manga-art.jpg
В треде японского обсуждается сам язык и процесс обучения, задаются ответы, постятся ненужные ссылки и божественные переводы песен.

Не поддерживаются разговоры на отстраненные темы и игнорируются вбросы типа О, У, ши, си, "выучил за 5 сек", "канжи не нужны" и тому подобные. Всеми, кроме тралов и новоприбывших.

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Нечаева 2018 не знать английский

2. imabi 2018 учить через иностранный

3. Любимый контент + google + анки(опционально)

Прошлый тред: >>319373 (OP)

Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f

На оппике наша богиня — JOHN TITOR
Аноним 08/12/17 Птн 23:40:45 #2 №321375 
56785678.jpg
Аноним 09/12/17 Суб 00:12:04 #3 №321379 
753673256.PNG
Аноним 09/12/17 Суб 14:50:14 #4 №321405 
О, репортодаун дета.
Аноним 09/12/17 Суб 20:05:41 #5 №321452 
unknown(51).png
Аноним 09/12/17 Суб 20:14:18 #6 №321456 
3 разных письменности... Как так можно жить
Аноним 09/12/17 Суб 20:35:49 #7 №321460 
>>321456
Нормально живут, развиваются технологически и культурно. Задают темп мировому прогрессу. Я не шизик.
Аноним 09/12/17 Суб 20:37:16 #8 №321463 
>>321456
Это одна письменность, мань. Можешь с таким же успехом считать большие, малые буквы и цифры считать тремя письменностями.
Аноним 09/12/17 Суб 22:29:04 #9 №321470 
1498491076095.png
>>321463
>арабские цифры часть кириллицы
Аноним 09/12/17 Суб 22:43:38 #10 №321471 
>>321470
>курсив иероглифов
>отдельная письменность
Аноним 09/12/17 Суб 22:51:51 #11 №321472 
Это официальный тред или фейк какой-то? Почем так тихо после переката? Или я не туда зашел?
Аноним 09/12/17 Суб 23:05:45 #12 №321474 
>>321472
Просто старый тредообразующий срач остался в том треде, а новый ещё не родился.
sageАноним 10/12/17 Вск 02:00:30 #13 №321480 
>>321472
Просто никто не хочет перекатывать в анимешную хуету.
Аноним 10/12/17 Вск 02:09:19 #14 №321481 
>>321480
Кроме тебя, видимо.
Аноним 10/12/17 Вск 02:43:09 #15 №321486 
>>321480
Я хочу. Комбанва.
Аноним 10/12/17 Вск 04:40:59 #16 №321490 
7mVK7Z8wVQ.jpeg
>>321480
Аноним 10/12/17 Вск 05:10:19 #17 №321491 
Подскажите, какой смысл у этого словосочетания?

勢い任せに

На Weblio нашёл объяснение, но его тоже не могу понять из-за низкого скилла. Вот оно:
行動する際にあまり深く考えないさま

Что-то вроде "при возникновении какой-то ситуации действовать необдуманно?"


Аноним 10/12/17 Вск 07:16:37 #18 №321493 
Что написать, чтобы привлечь внимание (к некоемому событию, которое скоро произойдет)? Подойдет ли здесь 皆様?
Аноним 10/12/17 Вск 07:22:02 #19 №321494 
>>321493
А, и да, это объявление гипотетически будет на улице висеть.
Аноним 10/12/17 Вск 09:55:02 #20 №321503 
>>321491
Буквально "предоставить ходу вещей", будь как будет. В описании сказано, что это состояние, в котором не особенно глубоко задумываешься во время совершения действий.
Аноним 10/12/17 Вск 11:01:00 #21 №321510 
>больше 4к кандзи
>неизвестный кандзи в НУКИГЕ
После 10к перестанут встречаться?
Аноним 10/12/17 Вск 11:18:49 #22 №321512 
ぶっ飛んだ - это сильно прыгнул?
Аноним 10/12/17 Вск 11:23:20 #23 №321513 
>>321510
>неизвестный кандзи в НУКИГЕ
Какой?
Аноним 10/12/17 Вск 11:34:24 #24 №321514 
>>321513
涌. Непонятно почему выбрали вместо 湧 или 沸
Аноним 10/12/17 Вск 11:41:13 #25 №321515 
>>321503
>>321491
По-моему, там написано "делать, не задумываясь (не тратя время на глубокие размышления)"
勢い任せに
Понадеявшись на силу. Альзо, в русском есть "сила есть, ума не надо".
Аноним 10/12/17 Вск 11:51:51 #26 №321516 
>>321514
湧 → упрощение → 涌
Аноним 10/12/17 Вск 12:01:38 #27 №321517 
>>321516
Что ты хотел этим сказать?
Аноним 10/12/17 Вск 12:07:10 #28 №321518 
>>321515
Начал за здравие, но вот последняя строчка это уже скорее к 力任せに относится.
>>321517
Что ты мог бы и догадаться, глядя на 涌, что это есть упрощенная форма 湧, а не учить его с нуля как якобы совершенно новый и непонятный для тебя кандзи.
Аноним 10/12/17 Вск 12:11:36 #29 №321519 
>>321518
>это есть упрощенная форма
Что ты подразумеваешь под упрощёнными формами? Это вариативная форма, более-менее похожая на другой знак и не более того. Всё равно что назвать 坏 упрощённой формой 杯, хотя второй кандзи встречается в миллион раз чаще.
Аноним 10/12/17 Вск 12:17:02 #30 №321520 
Взаимозаменяемые варианты — это один кандзи или отдельные?
Аноним 10/12/17 Вск 12:19:11 #31 №321521 
>>321518
Я не то слово подобрал.
力任せに
Это когда дверь не в ту сторону открываешь.

К вопросу выше сила относится не физическая, а переоценка своих способности. Мол, я охуенен, мне всё по плечу, нахер думать о чём-то.

>>321519
> хотя второй кандзи встречается в миллион раз чаще
Это упрощённая форма. Но дело в том, что те, кто пишет миллион прочитанных тобой текстов, учили неупрощённую форму.
Аноним 10/12/17 Вск 12:29:15 #32 №321522 
>>321521
А 决 упрощённая форма 決? Если у чего-то одинаковое значение и на одну закорючку меньше не значит, что это упрощённая форма. В японском вполне известно, что подразумевается под "неупрощёнными формами", например об этом говорится здесь http://www.imabi.net/kanjisimplification.htm . Тут не хватает многих кандзи вроде 鰺-鯵, 檜-桧, но суть упрощений понятна, ибо упрощения кандзи 参<-參 и 絵<-繪 сделаны по той же схеме.
Аноним 10/12/17 Вск 12:43:05 #33 №321523 
>>321522
>Если у чего-то одинаковое значение и на одну закорючку меньше не значит, что это упрощённая форма.
Что же это?
Аноним 10/12/17 Вск 12:46:01 #34 №321524 
>>321523
Ну видимо ему нравится более широкий термин "вариантная форма". Только вот странно, что находясь на уровне 4к кандзи, он все еще не учит сразу все вариантные формы встреченных кандзи, ведь тогда бы проблемы и вовсе не возникло.
Аноним 10/12/17 Вск 12:49:19 #35 №321526 
>>321523
Я писал, что вариативная форма. Многие кандзи со временем по каким-то причинам заменялись другими или утрачивали свою популярность и это не зависит от сложности написания или смысла. Яркий пример тому 泪, который превосходно отражает смысл и легче пишется, но намного чаще используется кандзи 涙. Ну бывает часто, что варианты кандзи друг на друга похоже, в этом нет ничего особенно. А упрощение кандзи это форсированный процесс с чёткими списками попавших под нож иероглифами.
Аноним 10/12/17 Вск 12:56:12 #36 №321528 
упрощение (1).jpg
упрощение (2).jpg
упрощение (3).jpg
>>321526
А читается он тоже проще?
Аноним 10/12/17 Вск 13:02:20 #37 №321529 
>>321528
Если ты про 3 скрин, то там разные радикалы, это проблемы jisho. Там вообще фонетик, который используется в 粗, 阻 и т.п.
Аноним 10/12/17 Вск 13:10:10 #38 №321530 
>>321529
Забей на радикалы. Смотри на сам иероглиф. Заметь, что у упрощенных нет похожих, то есть. Его сложно неправильно прочесть. Да и написать лишние 2-3 закорючки тоже сложней.
Аноним 10/12/17 Вск 13:15:11 #39 №321531 
>>321524
>он все еще не учит сразу все вариантные формы встреченных кандзи
Мне не интересно просто так добавлять подряд все кандзи, ибо из этого получается пустая статистика не о чём (имеющая малую практическую пользу), то же самое что изучить весь список 常用漢字, а потом обосраться на первой же простейшей внке, потому что учил не то, что нужно. Ну и плюсом, их ещё и отыскивать нужно самому, ибо мягко говоря в jisho или ещё где-то в "Other forms" пишут не всё возможное.
Аноним 10/12/17 Вск 14:41:49 #40 №321540 
Что значит らんしゃん? Контекста нет, это явная отсылка на голом месте. И явно не к китайцу или Ранме или блюду. Или может локальный мемс или слово из диалекта. Гугл не помог.
Аноним 10/12/17 Вск 15:26:44 #41 №321545 
>>321540
>явно не к китайцу или Ранме или блюду
С чего ты взял? Контекста же нет.
Аноним 10/12/17 Вск 15:29:04 #42 №321546 
>>321545
А ты умен. А теперь иди гугли для меня другие значение этого слова.
Аноним 10/12/17 Вск 15:38:42 #43 №321547 
mi.png
Нужно грамматику подтянуть.
Аноним 10/12/17 Вск 17:33:27 #44 №321575 
Как же японский все-таки похож на украинский. Например, тоже самое "Хай", "Хай буде так"
Аноним 10/12/17 Вск 18:05:34 #45 №321583 
>>321575
В японском есть заимствованные слова из русского, а из украинского?
Аноним 10/12/17 Вск 18:52:44 #46 №321597 
>>321583
В украинском тоже есть слова, заимствованные из русского.
Аноним 10/12/17 Вск 18:59:11 #47 №321599 
Лол.

Чё делать с тремя ебучими раскладками? Очень неудобно переключать.
Аноним 10/12/17 Вск 18:59:35 #48 №321600 
2017-12-1018-53-45.png
>>321599
Бля, пикча отклеилась
Аноним 10/12/17 Вск 19:04:22 #49 №321601 
>>321599
Года через 3 привыкнешь.
Аноним 10/12/17 Вск 19:16:29 #50 №321604 
34563486767.PNG
Аноним 10/12/17 Вск 22:12:04 #51 №321626 
>>321599
у меня вот винда какого-то хуя сама добавляет 2 англюсика в языки и удалить это невозможно
так что приходится ебашить на 4-5 раскладках
Аноним 10/12/17 Вск 22:56:45 #52 №321629 
>>321604
Что, до сих пор читаешь?
Аноним 10/12/17 Вск 23:00:20 #53 №321630 
>>321629
Я сначала подзабил, аниму смотрел и потом еще Criminal Girls проходил. Сейчас только вернулся к чтению.
Аноним 10/12/17 Вск 23:31:28 #54 №321634 
3456356873567.PNG
Аноним 11/12/17 Пнд 00:47:16 #55 №321638 
>>321626
Поставь пунтосвичер, забей на капслок (ну или еще куда) только англ\рус, а всё остальное на горячие клавиши. У меня так десять раскладок, всё заябись.
Аноним 11/12/17 Пнд 05:00:00 #56 №321644 

Аноним 11/12/17 Пнд 05:00:34 #57 №321645 
夜巡る、ボクらの迷子教室2017-12-1104-58-46.jpg
Аноним 11/12/17 Пнд 06:03:39 #58 №321647 
>>321645
Считаешь отрицания, в итоге получаешь 楽しい.
Аноним 11/12/17 Пнд 06:41:11 #59 №321649 
>>321645
>>321647
Пиздец имбецилы.
Аноним 11/12/17 Пнд 07:24:22 #60 №321650 
夜巡る、ボクらの迷子教室2017-12-0700-53-05.jpg
>>321649
Аноним 11/12/17 Пнд 10:51:13 #61 №321674 
>>321583
Весь русский заимствован из украинского.
Погугли, пидор. https://ja.wikipedia.org/wiki/ウクライナ語#ウクライナ語由来の日本語外来語
Аноним 11/12/17 Пнд 11:15:50 #62 №321675 
>>321674
>Весь русский заимствован из украинского.
Проиграл с древнеукра. Про этимологию предоставленных слов даже говорить не буду.
Аноним 11/12/17 Пнд 11:45:19 #63 №321683 
Куда подевались の и わたし-приводные?
Аноним 11/12/17 Пнд 11:47:11 #64 №321684 
>>321683
わたしはここにいるの
Аноним 11/12/17 Пнд 11:55:45 #65 №321688 
>>321684
https://youtu.be/C9eIoTMlyrE?t=105
Аноним 11/12/17 Пнд 18:05:18 #66 №321720 
>>321684
やらないか
Аноним 11/12/17 Пнд 18:14:38 #67 №321723 
>>321720
すじのことだれよりもわかってる
Аноним 11/12/17 Пнд 19:21:19 #68 №321727 
>>321720
>>321723
А можно ваш диалог перевести, пожалуйста?
Аноним 11/12/17 Пнд 19:22:40 #69 №321728 
>>321727
やれやれだぜ
Аноним 11/12/17 Пнд 20:22:54 #70 №321737 
>>321727
どうして知りたいのか
Аноним 11/12/17 Пнд 21:07:15 #71 №321751 
>>321727
やらないか - не поебаться ли? (предлагает)
すじのことだれよりもわかってる маскулизм мне известен лучше всех (ответ невпопад)
Аноним 11/12/17 Пнд 21:26:26 #72 №321758 
>>321751
> маскулизм мне известен лучше всех (ответ невпопад)
Это из песенки. https://www.youtube.com/watch?v=gGYts582-bQ
Аноним 11/12/17 Пнд 21:37:36 #73 №321759 
>>321758
> без таймкода
ижимеко
Аноним 11/12/17 Пнд 21:47:36 #74 №321760 
345636876.PNG
Реакшон опять вайпают гурятиной, так что я сюда.
Аноним 11/12/17 Пнд 21:49:30 #75 №321761 
>>321760
бросает тряпку под ноги
Аноним 11/12/17 Пнд 22:11:25 #76 №321764 
768567456.PNG
>>321761
Аноним 11/12/17 Пнд 22:20:23 #77 №321765 
3465784657.PNG
Че эт за мемес?
Аноним 11/12/17 Пнд 22:36:23 #78 №321767 
35683658.PNG
Аноним 11/12/17 Пнд 22:55:52 #79 №321768 
6573567.PNG
Аноним 11/12/17 Пнд 23:20:55 #80 №321770 
Как же приятно читать то, что понимаешь на 100% за исключением одного-двух слов раз в 20 минут, ну хоть про трусы школьниц смог читать с запасом под 20к слов.
Аноним 11/12/17 Пнд 23:27:36 #81 №321773 
>>321770
Что ты читаешь?
Аноним 12/12/17 Втр 01:44:25 #82 №321778 
>>321773
Мурамасу.
Аноним 12/12/17 Втр 06:59:39 #83 №321790 
>>321778
Какой год подряд?
Аноним 12/12/17 Втр 07:21:49 #84 №321791 
>>321751
Спасибо
Аноним 12/12/17 Втр 09:08:55 #85 №321796 
>>321773
Ранса 6 решил перепройти на японском. Кроме этого ещё много чего в целях учёбы.
Аноним 12/12/17 Втр 09:16:10 #86 №321798 
>>321796
>в целях учёбы
Кому ты врешь.
Аноним 12/12/17 Втр 09:24:08 #87 №321799 
>>321798
Я по натуре любитель трусов, а для того, чтобы развивать навык японского необходимо читать что-то сложное для себя. Но, естественно, я бы не стал читать то, от чего меня прямо-таки воротит, просто мне надоедает такое чтение через несколько часов и я решил вставить что-то лёгкое для души, чтобы не прозябать в интернете вместо изучения японского.
Аноним 12/12/17 Втр 09:30:57 #88 №321801 
>>321799
>Я по натуре любитель трусов, но не читаю про них, а вместо этого читаю ненужную мне хуйню ради навыка японского
Ты просто по натуре пиздливый дегенерат.
Аноним 12/12/17 Втр 11:58:28 #89 №321819 
Аноны как научиться скорописи? Т.е понимать что написано и самому использовать?
Аноним 12/12/17 Втр 12:07:41 #90 №321820 
>>321819
Какой именно? Их же миллион видов.
Аноним 12/12/17 Втр 12:55:04 #91 №321827 
>>321820
Я хуйню пизданул. В общем имеется ввиду иероглифы которые пишут от руки, часто они ещё на всяких вывесках изображены. И у меня не всегда получается разобрать что это за иероглиф. Хотя порядок черт я учу.
Аноним 12/12/17 Втр 12:56:48 #92 №321828 
>>321827
В стандартном написании? Просто пиши сам, через некоторое время точно так писать начнёшь и всё будет понятно.
Аноним 12/12/17 Втр 13:05:32 #93 №321832 
main2.jpg
>>321828
Ну вот что-то типа такого, как на этой вывеске.
Аноним 12/12/17 Втр 13:09:14 #94 №321835 
>>321832
Ты просто два дня назад японский изучать начал, тут стандартное легкочитаемое написание.
Аноним 12/12/17 Втр 13:10:26 #95 №321836 
>>321835
Не два дня назад. Тут у меня вызывает затруднение только последний иероглиф, а конкретно элемент в центре.
Аноним 12/12/17 Втр 14:26:14 #96 №321857 
>>321836
>последний иероглиф
Аноним 12/12/17 Втр 14:43:56 #97 №321861 
>>321857
Может быть есть какая-то таблица, по которой видно как упрощаются радикалы при письме?
Аноним 12/12/17 Втр 14:44:52 #98 №321862 
>>321832
На самом деле, на пике есть одна сложная для чтения надпись, только она не сверху, а на белой шторке в правом нижнем углу.
Аноним 12/12/17 Втр 14:49:23 #99 №321863 
>>321861
Можешь тут гуглировать, например.
http://glyphwiki.org/wiki/u5fa1
Это скорее вариант, чем упрощение, наверное.
Аноним 12/12/17 Втр 15:08:33 #100 №321866 
>>321863
спасибо, буду теперь заглядывать туда
Аноним 12/12/17 Втр 16:46:03 #101 №321873 
Можно ли в анки скопировать колоду и сделать так чтоб в этой копии карты показывались с обратной стороны?
Аноним 12/12/17 Втр 16:48:27 #102 №321874 
>>321873
В "редактировать колоду" покапайся. Сможешь сделать всё, что позволяет хтмл и жс(почти, вики смотри).
Аноним 12/12/17 Втр 22:14:31 #103 №321896 
Пришлось сбросить колоду и проходить заново. Слишком много дерьма наплывает, за день даже близко не вытягиваю. Вот бы быть одним из миллион-слов-в-секунду кунов.
Аноним 12/12/17 Втр 22:26:47 #104 №321898 
>>321896
Учи столько в день, сколько для тебя не обременительно. Надо же как-то оценивать свои силы.
Аноним 12/12/17 Втр 22:39:48 #105 №321902 
>>321898
а у меня вот набралось 300 карт уже, и никак не могу их перебить, у меня каждый день идут первыми новые карты в основном, и до старых не дотягиваю никак
как выйти с этой ситуации?
Аноним 12/12/17 Втр 22:41:13 #106 №321903 
>>321902
Поставь в настройках, чтобы тебе дохуя карт за раз показывали и посиди подрочи.
Аноним 12/12/17 Втр 22:42:16 #107 №321904 
>>321902
Заниматься каждый день и не добавлять миллион карт?
Аноним 12/12/17 Втр 22:43:10 #108 №321905 
>>321903
всмысле дохуя за раз? и что толку дрочить если завтра опять будет почти столько же, а я таких объемов не запоминаю
Аноним 12/12/17 Втр 22:43:53 #109 №321906 
>>321904
у меня по 20 стоит каждый день, но не всегда выходит все пройти
Аноним 12/12/17 Втр 22:44:28 #110 №321907 
>>321906
Поставь 100 за день, как раз норм будет.
Аноним 12/12/17 Втр 22:46:52 #111 №321908 
>>321907
А как же 700 карт за 2 часа и результатом 146% правильных ответов?
Аноним 12/12/17 Втр 22:47:34 #112 №321909 
>>321908
Ну надо же с чего-то начинать.
Аноним 12/12/17 Втр 22:50:00 #113 №321911 
>>321908
Ну если ты не вывозишь 700 карт, то, наверное, не стоит делать так, чтобы у тебя столько скапливалось?
Аноним 12/12/17 Втр 22:50:22 #114 №321912 
>>321909
Вот я сегодня сделал около 500 слов, ушло всего лишь весь день. Это не новые слова были.
Аноним 12/12/17 Втр 22:50:28 #115 №321913 
>>321902
Проскипай половину нажав отложить на много дней. Завтра вторую половину. Так и победишь.
Аноним 12/12/17 Втр 22:53:24 #116 №321914 
>>321912
Ты просто тормоз. Расскажи, сколько будет весь день поделить на 500,
Аноним 12/12/17 Втр 22:55:00 #117 №321915 
>>321914
Еще Альберт Эйнштейн говорил, что человек это дробь. В числителе у него кол-во тайтлов, а в знаменателе номер сданного шикена.
Аноним 12/12/17 Втр 23:00:05 #118 №321917 
>>321915
А если не сдавал сикен, но можешь оценить свой уровень знаний на N5?
Аноним 12/12/17 Втр 23:01:51 #119 №321918 
>>321917
А тайтлов скок?
Аноним 12/12/17 Втр 23:22:06 #120 №321921 
>>321918
Тридцать. 30/5 — шесть. Вроде результат.
Аноним 12/12/17 Втр 23:23:26 #121 №321922 
>>321921
Будешь теперь 6-кун.
Аноним 13/12/17 Срд 06:57:35 #122 №321940 
>>321915
>не сдавал шикен
>деление на ноль
Твой Эйнштейн даже школьную арифметику не осилил, такой баг в формуле.
Аноним 13/12/17 Срд 07:18:51 #123 №321941 
yoba (3).png
>>321940
> не сдавал
> значение выше Н1
Аноним 13/12/17 Срд 07:20:38 #124 №321942 
>>321941
>значение выше Н1
Опять поделил на ноль, Эйнштейн.
Аноним 13/12/17 Срд 07:36:37 #125 №321943 
tfu.jpg
>>321942
> путать верх и низ
Аноним 13/12/17 Срд 08:51:19 #126 №321947 
>>321943
>дебил поломался и заклинил
Аноним 13/12/17 Срд 08:57:01 #127 №321949 
>>321940
Не знать, что есть множества, в которых деление на ноль определено.
Аноним 13/12/17 Срд 09:12:15 #128 №321952 
>>321949
>экзамен
>множества
Вот что выходит когда дебила научили множествам.
Аноним 13/12/17 Срд 09:15:52 #129 №321953 
>>321952
Пока это выглядит так, что Эйнштейн поумнее тебя был.
Аноним 13/12/17 Срд 10:37:44 #130 №321962 
>>321952
Множество это не значит что каких-то объектов несколько(например есть пустое множество, в котором нет элементов).
Аноним 13/12/17 Срд 15:37:28 #131 №322015 
>>321940
Эйнштейн нормально сдавал математику, откуда эти дауны лезут с такими мифами?
Аноним 13/12/17 Срд 22:32:40 #132 №322075 
456894679.PNG
Аноним 14/12/17 Чтв 02:38:12 #133 №322112 
313214124124124.jpg
Прошел core6k на 15% и меня уже тошнит, почти каждое предложение начинается с ваташива или карэва или каноджева. И одними и теми же голосами.
Аяааааааааааааааааа бляяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя
Аноним 14/12/17 Чтв 10:21:55 #134 №322172 
>>322112
Ты знаешь английский на уровне нейтива?
Аноним 14/12/17 Чтв 10:23:30 #135 №322174 
>>322172
Сейчас бы в 2к18 не знать.
Аноним 14/12/17 Чтв 14:35:09 #136 №322212 
>>322172
К чему ты это сказал?
Там язык в колоде среднего уровня максимум. Это же не Шекспира читать или какие-то официальные документы.
Аноним 14/12/17 Чтв 15:07:06 #137 №322217 
>>322212
Тонкости употребления слов никто не отменял.
Аноним 14/12/17 Чтв 15:09:58 #138 №322218 
>>322217
Тонкости у тебя за щекой. Ещё скажи японский исключительно на японском учить, иначе тонкости теряются. А лучшее вообще сразу знать, ведь даже описание в японском словаре все тонкости не опишет.
Аноним 14/12/17 Чтв 15:20:50 #139 №322220 
ss+(2017-12-14+at+03.14.44).png
>>322217
Ууууууу, тонкостей сколько.
Как думаете, я пропустил здесь что-то? Наверное, какой-то смысл между строк точно упустил! Ну что поделаешь... не знаю ведь на уровне нейтива.
Аноним 14/12/17 Чтв 15:21:04 #140 №322221 
>>322218
>Ещё скажи японский исключительно на японском учить, иначе тонкости теряются
Только так. Если ты не заядлый угадыватель слов и кандзи из треда, конечно.
Аноним 14/12/17 Чтв 15:28:52 #141 №322222 
>>322220
Различия между 我、僕、私、某、余,拙者、こちとら、儂 и прочими тоже воспринимаешь через призму английского как "I, me"?
Аноним 14/12/17 Чтв 15:45:31 #142 №322224 
>>322222
Ты какой-то непробиваемый еблан.
Это как, для примера, начинать учить русский и сразу же пытаться понять разницу между:
смотреть/созерцать
понять/постичь
смотреть/глазеть
хуесос/членосос (ты)
и т.д
Это нужно, но только уже когда имеется нормальное знание языка.
Аноним 14/12/17 Чтв 15:58:17 #143 №322227 
>>322224
>личные местоимения
>нужно, но только уже когда имеется нормальное знание языка.
А разницу между は и が когда нужно знать?
Аноним 14/12/17 Чтв 16:53:04 #144 №322233 
image.png
>>321365 (OP)
Смарите, оказывается можно вот так вот просто смотреть любую аниму как в анимелоне с помощью плеера хамататы и рикайчана. Достаточно иметь ссыль на равку и сабы под нее.
Аноним 14/12/17 Чтв 18:49:41 #145 №322270 
Решил опять вкатится втретий раз
Не суть
Как в анки стату сбросить?
У меня там щас интервал >3 месяцев.
Как бы не к месту.
мне бы с нуля, по хорошему.
Аноним 14/12/17 Чтв 19:09:17 #146 №322275 
Уважаемые, а кто-либо уже пришел к успеху задрачивая kanji damage колоды в anki? Тема годная же.
Аноним 14/12/17 Чтв 19:47:26 #147 №322280 
>>322270
Выделяешь все карты - edit - reschedule - ниче не трогаешь - ок
Аноним 14/12/17 Чтв 19:49:11 #148 №322281 
Как все дрочат сначала/вообще чисто кандзи? Если их не юзать со словами, забываются ведь моментально?
Аноним 14/12/17 Чтв 19:53:38 #149 №322283 
>>322174
>Сейчас бы в 2к18 не знать Японский
Дополнил тебя
Аноним 14/12/17 Чтв 20:29:52 #150 №322288 
>>322281
Легко учат через мнемоники, только без чтений, поэтому эта ебала имеет мало смысла, если ты не выучиваешь это быстро с самого начала и сразу потом не приступаешь к словам.
Аноним 14/12/17 Чтв 20:34:35 #151 №322289 
Я тут только что узнал, что 末 и 未 - разные кандзи.
Аноним 14/12/17 Чтв 20:36:31 #152 №322290 
>>322289
Держи в курсе.
Аноним 14/12/17 Чтв 21:29:06 #153 №322291 
>>322289
с 土 и 士 не охуеваешь?
Аноним 14/12/17 Чтв 21:36:09 #154 №322292 
>>322270
ты дурак, зачем то же самое с нуля повторять. Просто, если не знаешь эгэйн
Аноним 14/12/17 Чтв 22:02:01 #155 №322294 
>>322289
Скоро узнаешь, что есть 已 и 己.
Аноним 14/12/17 Чтв 22:03:55 #156 №322295 
>>322294
Про 巳 забыл.
Аноним 14/12/17 Чтв 22:04:46 #157 №322296 
>>322295
Вот не знаю, что его вечно добавляют в похожие к первым двум, спутать нереально же.
Аноним 14/12/17 Чтв 22:34:10 #158 №322299 
>>322291
Нет, значения кандзи сильно различаются. Здесь оба отчасти связаны со временем.
>>322294
Их нельзя спутать в словах, ибо 已 кроме слова 已む я нигде не видел.
Аноним 14/12/17 Чтв 22:50:55 #159 №322300 
image.png
image.png
Смотрите, как можно учить японский (расширять вокабуляр) ПО АНИМЕ.

Смотришь аниме с сабами, наводишь на непонятное слово, видео останавливается, появляется перевод слова.
Если хочешь, жмешь кнопку S и слово добавляется к тебе в анки.
Вечером повторяешь слова в анкях.
...
Profit!

Раньше я таким только с текстами занимался, а теперь и с анимой могу, оч понравилось.
Аноним 14/12/17 Чтв 23:14:52 #160 №322301 
>>322300
>5 слов с суффиксами\префиксами
Поэтому словообразование так важно.
Аноним 15/12/17 Птн 00:02:12 #161 №322308 
>>322300
Смотрите, как можно учить японский.
Качаешь, короче, русаб и даже наводить не надо, перевод будет видно.
Аноним 15/12/17 Птн 06:03:10 #162 №322371 
>>322288
Я выучил 380 иероглифов со всеми чтениями и значениями и уже темп начинает падать(без всех чтений знаю около 600). Заметил что некоторые чтения лучше запоминаются если знаешь слово с ним, поэтому ты прав походу. Например иероглиф 舞、я запомнил его он ブ потому что этот иероглиф есть в слове 歌舞伎 кабуки. Но в целом, мне кандзи доставляет учить больше, нежели слова. Слова мне напоминают о школьных временах, со всеми этими ебаными словарными диктантами по английскому, с тупой зубрежкой. Кандзи же гораздо интересней.
Аноним 15/12/17 Птн 06:28:54 #163 №322372 
>>322301
На лету будешь словообразовывать? В аниме/дораме сюжет ускакал, а ты словообразовываешь.
Аноним 15/12/17 Птн 09:54:41 #164 №322387 
>>322372
Я говорил про добавленные слова, да и вообще жизненно необходимо всё это знать.
Аноним 15/12/17 Птн 13:31:32 #165 №322421 
>>322301
>Поэтому словообразование так важно.
некоторые и сложные глаголы добавляют. необучаемые просто.
Аноним 15/12/17 Птн 17:07:48 #166 №322434 
>>322421
Некоторые идут дальше и вместо того, чтобы выучить все варианты построения causitive форм глаголов запоминают каждую "необычную" форму как отдельное слово.
Аноним 15/12/17 Птн 17:15:42 #167 №322436 
В чем принципиальная разница между これ・それ・あれ и この・その・あの
Пока только заметил ,что > これ・それ・あれ не используют с одушевлёнными "объектами"
Аноним 15/12/17 Птн 17:16:18 #168 №322437 
>>322436
В чём разница между это и этот?
Аноним 15/12/17 Птн 17:24:29 #169 №322439 
>>322437
т.е получается что то вроде
これ は わたしの かぎ
Это мой ключ
この かぎ は わたしの
Этот ключ мой.

И всё?
Мне казалось всё несколько сложнее
Аноним 15/12/17 Птн 17:26:39 #170 №322440 
>>322439
Да, всё так просто.
Аноним 15/12/17 Птн 18:45:19 #171 №322452 
image.png
>>322300
Чо за прога? Похоже на рикайкун, только на русском
Аноним 15/12/17 Птн 19:01:36 #172 №322454 
Для начинающих
Пак первых двух книг MNN
https://drive.google.com/drive/folders/0BzPb3JjIAFZ9flNud0kzbTV5YVNTX3lHMlhCUVFON3dFMFpndzQ0cmZ1RXdCWjlqV2JaQVk?usp=sharing
Аноним 15/12/17 Птн 19:24:08 #173 №322456 
seamonkey2017-12-1521-23-21.jpg
>>322452
Хаха, обоссышь с гуглхромом.
Аноним 15/12/17 Птн 19:44:26 #174 №322459 
>>322454
Не то чтобы их сложно было нагуглить...
Аноним 15/12/17 Птн 19:50:45 #175 №322462 
>>322439
Язык это способ обмена информацие. Он не может быть сложным.
Аноним 15/12/17 Птн 20:00:08 #176 №322466 
>>322459
в удобоваримом виде весьма не просто.
Аноним 15/12/17 Птн 20:03:06 #177 №322467 
>>322462
Мурамасу хотя бы уже прочитал?
Аноним 15/12/17 Птн 20:04:14 #178 №322468 
>>322462
Лично мне в японском сложно понять почему в каком-то случае применяется конкретно эта грамматическая конструкция. Особенно когда я пытаюсь говорить, это вообще пиздец полный, половину конструкций проебываю. Вылетают из головы всякие кото га ару, вместо этого вставляю просто глаголы в прошедшем. Может быть это конечно с опытом придет, а может быть и я необучаемый.
Аноним 15/12/17 Птн 20:04:14 #179 №322469 
>>322467
Сразу после изучения каны.
Аноним 15/12/17 Птн 20:08:10 #180 №322471 
>>322220
Что за колода?
Дай ссылочку, пожалуйста
Аноним 15/12/17 Птн 20:22:16 #181 №322474 
>>322468
Так ты и в русском ошибаешься. Что здесь такого?

>>322467
Говно без задач.
Аноним 15/12/17 Птн 20:41:59 #182 №322478 
Начал и пытаюсь выучить катакану. Просто сидеть и дрочить на запоминание каждую кану довольно нудно, но вот начал гуглить слова написанные катаканой и это начало легко запоминаться. Есть ли сайты, где тебе просто кинут в тебя слова написанные катаканой?
Аноним 15/12/17 Птн 20:45:46 #183 №322479 
>>322478
берешь сказку написанную на хирагане и от руки переписываешь катаканой
Аноним 15/12/17 Птн 20:46:24 #184 №322480 
>>322479
А схуя ты решил, что катакану он знает?
Аноним 15/12/17 Птн 20:46:40 #185 №322481 
>>322480
хирагану
Аноним 15/12/17 Птн 20:48:11 #186 №322482 
>>322479
Это те, что в факе? Они все на хирогане или встречаются в них иероглифы?
Да и начал я с катаканы >>322480
Похоже придется отложить катакану пока.
Аноним 15/12/17 Птн 20:49:24 #187 №322483 
>>322482
Да просто прозубри чутка обе азбуки и начинай учебники, аутист. По ходу запомнятся.
Аноним 15/12/17 Птн 20:52:55 #188 №322485 
>>322480
Если не знает то пусть сперва подглядывает в таблицу и пишет. После 3-4 подглядывания запомнит. + я еще какую-то приложуху ставил на телефон, уже не помню, там надо было на слух воспринимать слог и пальцем чертить его. потом вроде был слог на хирагане, надо было на катакане аналог выбрать из 4 вариантов. Пусть использует все это в комплексе, так и выучит.
>>322482
Есть полностью на хирагане, где-то в вк видал пост. Есть те которые с минимумом кандзи(5 на всю сказку). Проблем быть не должно. Еще когда пишешь - проговаривай слог, тоже поможет.
Аноним 15/12/17 Птн 21:17:44 #189 №322490 
Screen0013.jpg
>>322456
ссу на ебало рикай-даунам
мимо йоми-бог
Аноним 15/12/17 Птн 22:34:05 #190 №322503 
>>321365 (OP)
Существует ли рукописный ввод Kanji для планшета Wacom под MacOS? Я побывал древний BambooScribe, но он глючит не реально на последних версиях ОС.
sageАноним 16/12/17 Суб 03:42:18 #191 №322519 
>>322471
Ядро6к (Будь внимательнее)
Аноним 16/12/17 Суб 04:43:19 #192 №322524 
CIX5-97ewRU.jpg
>>322490
Делать ёми без рикай
Аноним 16/12/17 Суб 04:46:49 #193 №322525 
>>322224
То, что ты подразумеваешь под разницей слов и есть нормальное знание. До этого твоё понимание едва ли превосходит малыша.
Аноним 16/12/17 Суб 11:08:35 #194 №322543 
Сэмпаи, где можно почитать про замену い на き в и-прилагательных? Обшарил весь имаби и не нашел ни одного заголовка на эту тему.
Или же если можно объяснить в двух словах, то смиренно прошу рассказать.
Аноним 16/12/17 Суб 11:11:09 #195 №322545 
>>322543
www.imabi.net/classicaladjectivesi.htm
Аноним 16/12/17 Суб 11:18:42 #196 №322549 
>>322543
き、し、かれ、からざる до сих пор употребляются постоянно.
Аноним 16/12/17 Суб 11:22:38 #197 №322550 
>>322549
Толсто.
Аноним 16/12/17 Суб 11:27:57 #198 №322551 
>>322550
Чё толсто, し во всяких 良し и 無し крайне часто, かれ хоть в основном в устойчивых выражениях типа 遅かれ早かれ, но как это образуется любой должен знать и вроде бы даже в н1 грамматике есть かれ, き и отрицательная форма в виде からぬ или からざる встречается везде, где автор хочет дать "дат фил" поэтичности или старомодности, но даже в вн про трусы часто всплывает.
Аноним 16/12/17 Суб 11:51:35 #199 №322555 
В чем отличие 電車 от 列車?
Аноним 16/12/17 Суб 11:56:30 #200 №322558 
>>322555
Первое означает исключительно электропоезд, второе поезд в общем понимании, вроде очевидно.
Аноним 16/12/17 Суб 12:16:12 #201 №322559 
>>322558
спасибо
Аноним 16/12/17 Суб 13:22:33 #202 №322570 
>>322555
Канжи это подсказки к словам всегда. Смотри на них при сомнениях.
Аноним 16/12/17 Суб 15:04:43 #203 №322576 
>>322570
Ага я должен быть догадаться, ведь 汽車 это паровоз, где первый иероглиф - пар.
Аноним 16/12/17 Суб 16:13:46 #204 №322578 
>Как показал Леонид (на форуме),
японский язык вполне обходится без категории числа, и ничего!
Из учебника токипоны. Объясните, пожалуйста.
Аноним 16/12/17 Суб 16:16:21 #205 №322579 
>>322578
Пиздливая собака твой петух ебаный.
Аноним 16/12/17 Суб 16:20:55 #206 №322580 
>>322578
Алсо, в руснявом тоже можно сказать "человек", подразумевая человечество или человеков. А для конкретности можно менять окончание, как и в пиздоглазом добавлять 達, 等 или ещё чё.
Аноним 16/12/17 Суб 17:01:50 #207 №322586 
>>322580
>как и в пиздоглазом добавлять 達, 等 или ещё чё
Но множественное от "человека" образуется редупликацией корня, а не добавлением перечисленной хуйни.
Аноним 16/12/17 Суб 17:13:41 #208 №322587 
>>322586
>а не добавлением перечисленной хуйни
Погугли.
Аноним 16/12/17 Суб 17:14:14 #209 №322588 
>>322586
Поцчему? Можно как хочешь.
Аноним 17/12/17 Вск 15:31:24 #210 №322688 
627456724.PNG
Аноним 17/12/17 Вск 15:47:35 #211 №322690 
Как хорошо, что в 神咒神威神楽 曙之光 почти нет фуриганы, надоело, когда меня держат за неумеющего читать идиота.
Аноним 17/12/17 Вск 15:52:04 #212 №322692 
>>322690
А мне просто фуригана привычной стала и перестала вызывать любые чувства.
Аноним 17/12/17 Вск 15:58:24 #213 №322693 
kabi.jpg
О чем здесь? Виды плесени?
Аноним 17/12/17 Вск 16:27:42 #214 №322697 
>>322690
>надоело, когда меня держат за неумеющего читать идиота
>читает половину слов не так, как задумал автор
Аноним 17/12/17 Вск 16:30:50 #215 №322698 
Roland-Barthes.jpg
>>322697
Мнение автора меня не ебет.
Аноним 17/12/17 Вск 16:58:26 #216 №322701 
>>322697
Фуригана необходима. Просто обычно её пишут где попало, а здесь в основном только в реально важных местах типа разбора написанного на камбуне или словах вроде 傾く с чтением かぶく
Аноним 17/12/17 Вск 17:03:20 #217 №322702 
Разговор тян и куна. Кун доминирует, тян - вся такая 悔しいぃ〜〜〜

Тян: 殺すぞ。
Кун: 殺しちゃう。

Вопрос. Кун говорит про себя или про нее? Активный или пассивный залог глагола? "Это я тебя убью" или "Ох, меня убьют! Как страшно!"
Аноним 17/12/17 Вск 17:09:56 #218 №322703 
>>322702
Гугл не работает?
Аноним 17/12/17 Вск 17:10:39 #219 №322704 
>>322702
Про себя, очевидно же.
Аноним 17/12/17 Вск 17:11:22 #220 №322705 
>>322704
В смысле про то, что его убьют.
Аноним 17/12/17 Вск 17:17:27 #221 №322707 
>>322702
А что по-твоему означает глагол 殺す?
Аноним 17/12/17 Вск 17:18:41 #222 №322708 
Аноны, помогите перевести предложение на русский.
山道を延々とあるいている途中で突然視界が開けたと思ったらいきなり目の前に出現したという感じだ。
То чувство, когда идя нескончаемо долго по горным тропинкам, ты только подумав о том что внезапно открылось твоему взору, оно неожиданно появилось перед глазами. Или как?
В голове у меня картинка есть(кунец овердохуя шел по горам, и только он подумал что что-то увидел, так оно сразу возникло перед глазами, и он описывает это ощущение). Но на русском у меня какая-то сраная каша получается. Ну или скорее всего я в чем-то ошибся.
Аноним 17/12/17 Вск 17:25:05 #223 №322709 
>>322708
Хуйня написана. Ты думаешь они не могут писать хуйню?
Аноним 17/12/17 Вск 17:29:47 #224 №322710 
>>322704
>>322705
Такая же мысль была изначально. Оно подходит по смыслу. Но потом задумался, что для такого варианта нужно 殺されちゃう.

Жаль, что выудить ответ из контекста не получается, потому что герои сразу переключаются на другую тему.
Аноним 17/12/17 Вск 17:34:01 #225 №322712 
>>322708
>том что внезапно открылось твоему взору
Здесь немного криво написано. Там просто сказано, что открылось поле зрения (открылся вид или вернулась способность ясно видеть). А у тебя о том, что нечто предстало перед глазами.
Аноним 17/12/17 Вск 17:35:23 #226 №322713 
>>322710
>Жаль, что выудить ответ из контекста не получается
Ну что ты тупой такой. Гуглишь эту фразу и смотришь какие контексты бывают.
Аноним 17/12/17 Вск 17:42:42 #227 №322714 
>>322710
"Это я тебя убью" было бы オレは殺す. А так и противопоставления нет, и ちゃう непонятно к чему.
Аноним 17/12/17 Вск 17:48:10 #228 №322715 
>>322709
Могут написать, но эта хуйня должна же как-то переводиться. Пусть криво, но хотя бы так.
>>322712
Т.е суть в том что внезапно открылся вид и подумав об этом у него внезапно перед глазами возникло нечто(по контексту это здание школы), так?
Аноним 17/12/17 Вск 17:54:47 #229 №322716 
>>322714
ちゃう в большей степени для кавайности. Кун шутит. Ну, ладно. Я наверное остановлюсь на "Я тебя убью! - Нет я!"
Аноним 17/12/17 Вск 18:48:01 #230 №322719 
>>322716
>- Нет я!
>Давай же, сделай это
Аноним 17/12/17 Вск 22:17:04 #231 №322737 
52b52b2646.jpg
как это правильно прочесть?
Думал что это производные от のぼる и くだる
Но чет как то не складывается.
Аноним 17/12/17 Вск 22:18:59 #232 №322738 
>>322737
или Я всё правильно думал?

Аноним 17/12/17 Вск 22:21:36 #233 №322740 
>>322738
Всё прально. Если у тебя не самый донный словарь, то там написано, шо нобори едет в, а кудари-из.
Аноним 17/12/17 Вск 22:28:15 #234 №322742 
>>322740
да тут не в словаре дело, а в учебнике.
Не всегда понятно чего именно они от меня хотят. ну и Я не самый сообразительный.
а словарь яркси
Аноним 18/12/17 Пнд 01:02:07 #235 №322759 
pirozhki.png
Лингвач, выручай.
Выучил алфавиты и почитал о грамматике. Естественно на радостях, вооружившись Яркси, гуглом и джишо, побежал в что-то да переводить. И сразу же предложение дало по зубам:

どことも知れない空間に浮かぶ巨大な大陸。そのとある一点。
(Doko to mo shirenai kūkan ni ukabu kyodai na tairiku. Sono to aru itten.)

Перевел как-то так:
Где-то в (пока) еще неопределенном месте огромного континента. Есть место.
kūkan ni ukabu - если по отдельности получается какая-то бессвязная чушь. (Парящее пространство)
Да и вопросы появились:
1) Если между иероглифами нет связывающих их падежей, глагольных окончаний или прилагательных окончаний их можно переводить не смотря на все предложение? (Типа: 巨大な大陸, если бы な, не указывало, что 巨大 является прилагательным относящимся к 大陸)
2) Лучше всего переводить справа на лево, чтобы было меньше ошибок? Вроде бы ниразу не видел, чтобы окончания у слов указывали их принадлежность к словам слева от него.
Аноним 18/12/17 Пнд 01:24:46 #236 №322761 
>>322759
Глагол перед существительным - определение (~причастие). Т.е.
>[{どことも知れない}空間に浮かぶ][巨大な]大陸
"Огромный континент, парящий в пространстве, о котором не известно даже где оно".
その=それの="его", と或る=некий.
Переводить нужно так, чтобы себе было понятно, потом нужно вообще не переводить и понимать, как есть.
Аноним 18/12/17 Пнд 01:31:16 #237 №322762 
>>322761
Так-то парящих континентов там нет, поэтому я застрял в этом месте.
> Переводить нужно так, чтобы себе было понятно, потом нужно вообще не переводить и понимать, как есть.
Это понятно. Но это приходит с практикой. Когда Английский изучал в начале было точно также - сначала перевожу потом понимаю, теперь же спокойно читаю и сразу понимаю.
Аноним 18/12/17 Пнд 06:49:42 #238 №322767 
15134217404470.jpg
Что за символ между お и よ ?
Аноним 18/12/17 Пнд 07:57:39 #239 №322768 
>>322767
Аноним 18/12/17 Пнд 13:02:33 #240 №322781 
Вечер в 家!
Есть это:
なんでもかつてあの広大なる大地を滅ぼし、生けるすべてのものを天空へと追いやった伝説の種族『人間族』も同様の姿をしていたらしい。
Есть такой вот перевод: According to an old legend, the race known as humans, or Emnetwyte, wreaked havoc upon the vast land below and drove all the other races up into the sky.

Интересует именно этот момент 種族『人間族』も同様の姿をしていたらしい。Не чувствую связи между словами. Буквально перевожу: Раса "Людская раса" тоже идентичную форму имеют похоже. Чешу репу и не чувствую ничего, уже давно.

Аноним 18/12/17 Пнд 13:11:59 #241 №322784 
>>322781
Всё так. "Говорят\считается, что легендарная раса Emnetwyte выглядела так же". 人間族 отфуриганено как Emnetwyte.
Аноним 18/12/17 Пнд 13:14:44 #242 №322785 
>>322762
Я другой анон и говорю, что первый анон прав переводе. Поэтому ищи, сука, летающий континент. Чтоб к обеду было.

П.С. японцы любят иносказания.
Аноним 18/12/17 Пнд 13:15:57 #243 №322786 
>>322781
Там написано, что что человеческая раса приняла\имела тот же вид. Без контекста не совсем понятно что имеется в виду.
Аноним 18/12/17 Пнд 13:21:54 #244 №322788 
しなきゃいけない это сокращение от しなければいけない?
Аноним 18/12/17 Пнд 13:22:51 #245 №322789 
>>322788
Да.
Аноним 18/12/17 Пнд 13:25:44 #246 №322790 
>>322789
Какое удобное сокращение.
Аноним 18/12/17 Пнд 13:32:04 #247 №322791 
>>322790
Хер знает, можно использовать ねばならない, что не длиннее\более трудно в произношении, а все эти ちゃ вместо ては и ちゃう вместо てしまう ассоциируются с подростками.
Аноним 18/12/17 Пнд 13:33:41 #248 №322792 
>>322759
>2) Лучше всего переводить справа на лево, чтобы было меньше ошибок? Вроде бы ниразу не видел, чтобы окончания у слов указывали их принадлежность к словам слева от него.

Форма, в которой ты,наверно, запутался выглядит так:
走る - бежать; 者 - индивид, человек; 走ている者 - бегающий человек. Глагол или целое предложение стоящее перед существительным становиться его определением, и переводиться через "который" или причастный оборот.
В казахском тоже самое! Если это тебе поможет.

Переводить с конца - это костыль. Японцы тот внимают смысла с начала предложения как и все остальное человечество. И да, чтобы сформировать окончательный смысл надо дождаться завершения предложения. На этом строятся множество литературных приемов, когда последнее слово меняет весь смысл, делая "Вот это поворот!".
Аноним 18/12/17 Пнд 13:36:36 #249 №322793 
>>322784
Спасибо.
Аноним 18/12/17 Пнд 13:40:42 #250 №322796 
>>322791
Я только начал внки читать, до этого с реальным текстом не сталкивался и речевых сокращений и ихстилистической окраски не знаю. Спасибо за разъяснение.
Аноним 18/12/17 Пнд 14:52:11 #251 №322801 
>>322785
>>322761
Возможно подразумевается как план(реальность) в котором происходит действие. Просто это самый первый слайд с текстом в игре. А за всю серию летающим был только 1 остров и тот наебнулся.
Какбы то нибыло. Спасибо вам.
Аноним 18/12/17 Пнд 15:00:25 #252 №322804 
>>322792
Костыль - это да, но это я ищу варианты, на случай совсем запутанный. Тоесть в японском нельзя сказать: "Человек бегающий" поменяв местами слова; или можно, но это уже будет считатся не причастным оборотом, а просто прилагательным?
Аноним 18/12/17 Пнд 15:34:45 #253 №322808 
в слове 三日月, какое отношение месяц имеет к 3 и дню? Просто от балды так решили записывать или есть какой-то смысл?
Аноним 18/12/17 Пнд 15:44:28 #254 №322809 
c182f316a0.jpg
>>322808
> 三日月
Аноним 18/12/17 Пнд 15:52:38 #255 №322811 
>>322809
Я не спрашивал перевод.
Аноним 18/12/17 Пнд 15:54:51 #256 №322812 
>>322808
陰暦で3日の夜に出る細い弓形の月
Аноним 18/12/17 Пнд 15:58:30 #257 №322816 
>>322804
Ну, вот ты сейчас начнешь искать точные соответствия между языками совсем разных языковых групп. Не все японские грамматические конструкции можно в точности найти в русском.
Переводи информацию, а не предложения. В крайних художественных произведениях, например, в стихах вообще можно переводить лишь идею, эмоцию.
А так ты сейчас сделаешь подправленный машинный перевод, где будет потеряно много смысловых нюансов. Надо хоть немного обрести чувства языка, чтобы сделать перевод, который не будут вспоминать, плюясь.


Аноним 18/12/17 Пнд 15:59:44 #258 №322817 
>>322812
По лунному календарю на 3-ю ночь она так выглядит, правильно понял?
Аноним 18/12/17 Пнд 18:49:20 #259 №322829 
>>322817
Ты знаешь вообще, что такое лунный календарь и как считаются там дни? Первый день - это новолуние, сам подумай, ну сколько там прирастет с нуля за 3 дня, если до полнолуния нужно 14 дней?
Аноним 18/12/17 Пнд 18:56:56 #260 №322830 
casc.jpg
>>322829
1/5
Аноним 18/12/17 Пнд 19:35:06 #261 №322832 
Подскажите сайт где дословно переводят аниме на английский
Аноним 18/12/17 Пнд 19:47:28 #262 №322834 
>>322832
Это как?
Аноним 18/12/17 Пнд 20:20:46 #263 №322840 
Что сие значит? 思わず二度見してしまった
Довольно часто употребляемое выражение, судя по интернету.

Как пример употребления:
ロボットが制服の上着なんか着て走ってるもんだから、 思わず二度見しちゃったもん
Аноним 18/12/17 Пнд 20:30:43 #264 №322841 
>>322840
https://www.weblio.jp/content/二度見
Аноним 18/12/17 Пнд 20:36:11 #265 №322843 
que-13156740073.jpg
>>322841
Вкратце это?
Аноним 18/12/17 Пнд 21:44:57 #266 №322856 
Если неплохо читаешь, но практически никогда не занимался аудированием, стоит начать просмотр аниме с сабами или поначалу превозмогать, пока не начнёшь разбирать всё на слух?
Аноним 18/12/17 Пнд 22:20:49 #267 №322862 
>>322812
Сразу начинай.
> Если неплохо читаешь
Если слов хотя бы 3-4к есть, то не так часто придется паузу ставить.
Аноним 18/12/17 Пнд 22:21:09 #268 №322863 
>>322862>>322856
Аноним 18/12/17 Пнд 23:55:28 #269 №322872 
>>322862
Каждые 20сек. это не так уж и часто.
Аноним 19/12/17 Втр 06:40:33 #270 №322892 
>>322872
Да, это так. Сам виноват, что родился не в Японии.
Аноним 19/12/17 Втр 08:29:38 #271 №322894 
Аноны. Решил прочитать имаби, английским владею хуево. Я правильно понял что когда мы используем か во вложенных вопросах то неопределенность в вопросе - 20%, а когда のか - 50%?
И как эту неопределенность можно перевести на русский? (и вообще надо ли)
Аноним 19/12/17 Втр 10:06:50 #272 №322899 
Почему в учебниках пишут, что свою маман называешь はは, а чужую おかあさん, но ни в аниме, ни фильмах я первое слово никогда не слышал, всегда говорят второе?
Аноним 19/12/17 Втр 10:11:02 #273 №322900 
>>322899
Не знаю, почему ты не слышал. Вторым можно и свою называть, кстати.
Аноним 19/12/17 Втр 11:16:12 #274 №322904 
Аноны, что надо делать перед обучением по Нечаевой?
Аноним 19/12/17 Втр 11:56:40 #275 №322907 
>>322894
нахуй насиловать себя, только время зря теряешь, прям как я когда-то
прочти для начала человеческий тае ким, после него будешь воспринимать новую грамматику с имаби как нехуй делать, чисто по примерах все будет очевидно и без ебаной ангельской
Аноним 19/12/17 Втр 12:20:41 #276 №322910 
Ничего
Хотя я иногда в таеким заглядываю, он некоторые очевидные и неочевидные вещи разруливает, которые в Нечаевой не объясняются. Или объясняются, но сильно поздно.
Аноним 19/12/17 Втр 12:21:05 #277 №322911 
>>322904
>>322910
Аноним 19/12/17 Втр 13:22:48 #278 №322913 
>>322907
В тае киме очень поверхностно все описано. Вот то же noka у него вроде нет.
Аноним 19/12/17 Втр 18:11:12 #279 №322954 
>>322856
сначала попробуй оазобрать сотку сложных предложений с саб2срс. Просто жми репит пока не поймешь и не различишь каждое слово/оборот в фразе. Оч помогает. После такой подготовки воспринимать на слух намного легче.
Аноним 19/12/17 Втр 19:34:16 #280 №322963 
>>322954
>Сначала добейся.
Аноним 19/12/17 Втр 19:51:16 #281 №322965 
>>322963
ты кажется нихуя не понял, из того что он написал.
Аноним 19/12/17 Втр 19:51:44 #282 №322966 
>>322856
палю годноту как прокачать лисенинг бесплатно без смс.
идешь короче на рутрекер и всякие там вьетнамские бложики, качаешь все пособия на 初級 какие найдешь. чем больше тем лучше, тк слушать одно и тоже по кругу охуеешь. выкидываешь все кроме аудио, заливаешь в телефон. слушаешь в дороге, когда гуляешь, в очередях, на скучных парах, короче везде где не слушать еще скучнее. дома не пытайся, быстро заебет. хотя бы минут 40 в день.
когда поймешь что базовая лексика и грамматика уже от зубов отлетает (а раз ты уже читаешь, это будет быстро), делаешь тоже самое с 中級.
шаг 3: выходим в поля и жрем нативный контент. в идеале подкасты, тк речь идет нонстоп 100% времени, она адекватна плюс легко выбрать тематику под себя. поначалу охуеешь и ничего не поймешь, потом придрочишься. для начала лучше слушать на знакомые темы, тогда многое поймешь из контекста.
подкасты гуглятся легко, много списков на всяких коохии, включая бегинер-френдли. или нужная тема + ポッドキャスト
а, да, джапанизпод101 не слушай, оверхайпнутое говно, на минуту японского 15 английского. только full jp, только хардкор.
Аноним 19/12/17 Втр 19:54:46 #283 №322967 
>>322966
>а, да, джапанизпод101 не слушай, оверхайпнутое говно
Там есть в адвансд онли жананиз треки с прилагающимся текстом. Даже диктант писать по ним можно.

Кстати, на рутрекере есть овер 200 часов всяких озвученных на радио книжек. Норм тема, если уже не 初級.
Аноним 19/12/17 Втр 19:56:56 #284 №322968 
>>322965
ты кажется нихуя не понял, из того что он написал.
Аноним 19/12/17 Втр 20:02:11 #285 №322969 
>>322967
Там даже не в адвансд, а в интемедиате после объяснения на инглише давалась фулстори на японском.
Аноним 19/12/17 Втр 20:04:32 #286 №322970 
Есть какие-то небольшие рпг на японском для андроида ?
Аноним 19/12/17 Втр 20:06:19 #287 №322971 
>>322970
есть эмулятор NDS, ну а дальше ты понел.
Аноним 19/12/17 Втр 20:09:02 #288 №322972 
>>322971
Телефон слишком зафризит от эмулятора.
Аноним 19/12/17 Втр 20:12:16 #289 №322973 
88b03867ca.jpg
Знаю есть 花火 ー феерверк.
Собственно вопрос, они под びん - вазу подразумевают?
Я тогда не совсем понимаю ,чому эти гандоны кандзи не используют. Есть же 瓶
Аноним 19/12/17 Втр 20:12:53 #290 №322974 
>>322973
Потому что могут.
Аноним 19/12/17 Втр 20:14:28 #291 №322975 
>>322973
Потому что иди на хуй, тебя тут не японскому учат, а время проебывать.
Аноним 19/12/17 Втр 20:21:24 #292 №322976 
>>322975
>>322974
На самом деле заебала эта хуйня.
Они то испольхуют фуригану, то хуй на всё кладут.
Будто бы десять разных пидоров один "учебник" собирали.
Аноним 19/12/17 Втр 20:26:54 #293 №322977 
>>322973
>Я тогда не совсем понимаю ,чому эти гандоны кандзи не используют. Есть же 瓶
Ну ты же понял, что там написано. В нормальных текстах такого почти нет.
Аноним 19/12/17 Втр 20:59:01 #294 №322979 
>>322976
А чё за учебник?
Аноним 19/12/17 Втр 21:24:10 #295 №322981 
Как вы можете выучить столько символов?
Аноним 19/12/17 Втр 21:25:30 #296 №322983 
>>322981
Они не уникальные, а состоят из ограниченного набора "кусочков"
Аноним 19/12/17 Втр 21:26:47 #297 №322984 
>>322981
Времени слишком дохуя.
Аноним 19/12/17 Втр 21:40:34 #298 №322985 
41bwwftwOeL.SX349BO1,204,203,200.jpg
>>322979
Basic Kanji Book
Аноним 19/12/17 Втр 22:04:55 #299 №322988 
>>322985
Проиграл.
Аноним 19/12/17 Втр 22:25:38 #300 №322993 
Кто-то играл в яп. Fate/Grand Order ? Почему игра не сейвит данные после удаления ? И как их сохранить ?
Аноним 19/12/17 Втр 22:27:21 #301 №322995 
>>321599
>>321626
Вы просто дауны и не умеете нормально удалять английский.
В гугле есть для вас специальные гайды по полочкам.
Аноним 19/12/17 Втр 22:44:47 #302 №322996 
>>322993
Разобрался.
Аноним 19/12/17 Втр 22:45:49 #303 №322997 
>>322995
Нахуя его удалять?
Аноним 19/12/17 Втр 23:16:24 #304 №322998 
Победил.jpg
>>322988
Только победа.
Для системного изучения канзей пойдет.
Аноним 20/12/17 Срд 02:56:26 #305 №323003 
Жапанисты, реквестирую ссылку на таблицу с размерами скриптов новелл и количеством уникальных кандзи в них. Сам не нашел.
Аноним 20/12/17 Срд 02:59:46 #306 №323004 
>>323003
https://tlwiki.org/?title=VN/Eroge_Script_sizes
Аноним 20/12/17 Срд 03:10:53 #307 №323005 
Объясните, пожалуйста, в чем космический эффект Нечаевой. Уебищный учебник же, полная каша с грамматикой, куча упражнений, не имеющих никакого смысла, вместо понятных объяснений какие-то нагромождения бессмысленной хуйни. Любой другой учебник лучше.
Аноним 20/12/17 Срд 03:27:56 #308 №323007 
>>323005
Деды по нему учили.
Аноним 20/12/17 Срд 03:32:40 #309 №323008 
>>323007
Какие-нибудь в нем плюсы есть, на твой взгляд? Потому что относительно других он проигрывает во всех аспектах.
Аноним 20/12/17 Срд 06:12:02 #310 №323017 
>>323003
http://wiki.wareya.moe/Stats
Аноним 20/12/17 Срд 06:47:58 #311 №323018 
>>323008
Никаких.
Аноним 20/12/17 Срд 07:10:55 #312 №323020 
なにひとつ失くさない様な
当たり前の奇跡に寄りかかった僕は
たったひとつも抱きしめられずに

Очень нужен перевод этих строчек. Прошу вас, анонии
Аноним 20/12/17 Срд 10:13:18 #313 №323025 
>>323004
>>323017
Благодарю.
Аноним 20/12/17 Срд 10:45:16 #314 №323031 
>>323025
Что будешь с этим делать?
Аноним 20/12/17 Срд 10:48:24 #315 №323032 
>>323031
Исследовательский интерес.
Аноним 20/12/17 Срд 10:57:22 #316 №323035 
>>323004
>>323017
А по книгам на aozora bunko есть похожее?
Аноним 20/12/17 Срд 12:08:24 #317 №323047 
Скачал сериал боку но даке га инаи мачи, там вшитые субтитры на всех языках, но японские отображаются квадратами, пробовал менять кодировку субтитров в самом плеере (vlc), но ничего не изменилось. Что можно сделать с этим?
Аноним 20/12/17 Срд 12:37:27 #318 №323050 
>>323047
я точно не помню, но я как-то формат сабов поменял с асс на срт что ли
Аноним 20/12/17 Срд 12:54:52 #319 №323054 
>>323047
MPV-player попробуй.
Аноним 20/12/17 Срд 13:12:23 #320 №323056 
>>323035
Посмотри тулзы тут >>323017, можно самому что угодно анализировать.
Аноним 20/12/17 Срд 13:15:29 #321 №323058 
>>323050
Они вшитые
>>323054
>MPV-player
В этом нормально всё, спасибо.
Аноним 20/12/17 Срд 14:23:50 #322 №323063 
как перевести 気もする?
Аноним 20/12/17 Срд 14:43:53 #323 №323064 
2.jpg
Переведите надпись, пожалуйста
Аноним 20/12/17 Срд 15:24:44 #324 №323070 
>>323064
Ха... Хахи.....
Просто тихий визг.
Аноним 20/12/17 Срд 15:46:05 #325 №323077 
>>323063
То же самое, что 気がする, только с も, которое добавляет значение "тоже", "то же чувствую (что-то)"
Аноним 20/12/17 Срд 15:56:51 #326 №323081 
>>323077
Так и предполагал. Спасиб.
Аноним 20/12/17 Срд 16:10:31 #327 №323087 
>>323070
спасиб,

а я думал там что-то более отягощенное смыслом...
ビデオ Аноним 20/12/17 Срд 16:40:55 #328 №323092 
Анон, посоветуй каких-нибудь обучающих японскому фильмов/сериалов/мультфильмов/мультсериалов/серий/полноформатных видеокурсов, короче видеоконтент для изучающих язык иностранцев/японских детей.
Аноним 20/12/17 Срд 18:07:48 #329 №323096 
1477489667691.png
Если в день, учить ~20 канзей, то через 100 дней выдрочишь 2к
Это реальны план?
Или Я сам себя наебать пытаюсь*?
Аноним 20/12/17 Срд 18:11:40 #330 №323097 
>>323096
Охуеешь все повторять, в итоге нихуя не выучишь.
Аноним 20/12/17 Срд 18:16:00 #331 №323098 
>>323096
Реальный первые три дня, потом дропнешь.
Аноним 20/12/17 Срд 18:24:57 #332 №323099 
>>323096
Смотря что ты подразумеваешь под "выучить кандзи".
Аноним 20/12/17 Срд 18:27:02 #333 №323100 
>>323096
Если просто запоминать "значение", то легко, можно и больше. Впринципе, даже одно чтение вдобавок реально.
Аноним 20/12/17 Срд 18:34:17 #334 №323102 
>>323096
Выучи тысяч 5 слов включающих в общей сложности 600-700 кандзи и начни читать, если будешь добавлять адекватно все незнакомые слова, то за прочтение одной лёгкой и недолгой новеллы (~месяц в зависимости от занятости) число увеличится до 1500 или даже больше. Только времени нужно довольно много на всё это и ты не будешь именно конкретно знать значения тех кандзи, но зато приобретёшь гораздо большее и с повторением изученного
особых проблем не будет.
Аноним 20/12/17 Срд 18:38:51 #335 №323103 
>>323096
Ну да, я в день как раз столько и выписываю канзей
Аноним 20/12/17 Срд 18:40:54 #336 №323104 
a66710edec.jpg
>>323097
>>323098
> Охуеешь все повторять
Не далеко от истины.
Сказал бы даже, что оч близко.

>>323099
>>323100
Обычно это выглядит так.
Кандзи - прописываю попутно проговариваю и запоминаю учу онёми+кунёми
После, для закрепления три четыре слова с ним в колоду.
Ну и попутно тексты из "учебника" читаю.
Как то так.

>>323102
В общем, не стоит спешить.
Это Я понял.
Действительно чрезмерно нагружать себя смысла нет (хоть и времени у меня полно).
Попробую пока освоить первые 500.
А там посмотрим.

Спасибо ребят.
А то иногда всякое говно в голову лезет, от которого лучше не становится.
Аноним 20/12/17 Срд 18:44:48 #337 №323105 
>>323096
Нет, нереальный план. Когда я начинал, я думал что через полгода выйду на 1000 кандзи, в итоге, прошел год, а я только на 6й сотне. Разумеется тут надо смотреть как ты собрался учить. Если учить только значения - то тут ничего сложного нет. Другое дело если учить со всеми чтениями(сейчас я этим и занимаюсь). Чтения одинаковые, порой забываются. Для того чтоб запомнить чтения, лучше учить вместе со словами с этим иероглифом. Например иероглиф 歌. Онное чтение ты запоминаешь из слова 歌手(かしゅ), кунное чтение из глагола 歌う(うたう). Лично у меня сейчас три колоды в анки. 1я - с кандзи на одной стороне и всеми чтениями на другой. 2я - с кандзи на одной стороне и значением(беру его из яркси) на другой стороне. 3я - со словами. На одной стороне написано слово на хирагане, либо иероглифами(в случае с какими-то исключениями подписываю его чтение хираганой), на другой перевод этого слова. Так и учу.
Еще можешь почитать про радикалы, про детерминативы и фонетики. Лишним не будет. Со временем к кандзи привыкаешь, начинает это нравится.
Аноним 20/12/17 Срд 19:19:15 #338 №323107 
Стоит ли сразу запоминать как пишутся кандзи а не только узнавать их, или потом лучше с этим отдельно посидеть?
Аноним 20/12/17 Срд 19:20:54 #339 №323108 
>>323107
Если собираешься их когда-то писать, то думаю сразу — лучше запомнишь.
Аноним 20/12/17 Срд 19:20:59 #340 №323109 
>>323105
Так, дело в том, что с запоминанием проблем нет.
Я вполне себе спокойно их усваиваю.
Тут вопрос стоял скорее, стоит ли себя так напрягать или нет.

>>323107
Лучше сразу,
какой смысл тратить в два раза больше усилий?
Аноним 20/12/17 Срд 19:24:49 #341 №323110 
>>323109
Мне кажется стоит. Лучше учить медленно но качественно и полностью. Чем похватать одно чтение и значение, быстро и наскоряк. Но это опять же моё мнение. Думаю ты в процессе сам поймешь. К тому же, если у тебя нет проблем с запоминанием, почему бы и не загрузиться по максимуму.
Аноним 20/12/17 Срд 19:41:49 #342 №323111 
>>323109
>Тут вопрос стоял скорее, стоит ли себя так напрягать или нет.
Быстрее усвоишь какие-то основы, быстрее начнёшь читать кое-как со словарём, сильно поднимется уровень языка.
Аноним 20/12/17 Срд 20:39:58 #343 №323115 
>>323096
я вот кандзи демедж дрочу по 20 новых слов в день, уже почти прошел 1к и до сих пор не надоело, заебатые мнемоники с черным юмором не дают заскучать, запоминается намного лучше, чем голые канзи или слова, а благодаря джукуго я уже паралельно выучил несколько тысяч слов
короче получаю удовольствие и всем советую
Аноним 20/12/17 Срд 21:26:00 #344 №323119 
>>323115
А читать можешь ведь?
Аноним 20/12/17 Срд 21:46:05 #345 №323120 
>>323109
И вообще, лучше сконцентрироваться на грамматике и попутном разборе предложений с новыми для себя словами. После основной грамматики доучи все конструкции с jlpt 5 и до конца n1, которые пропустил, к тому моменту как начнёшь легко разбирать примеры с n1 со всеми словами и грамматикой можно и читать что-то начать.
Аноним 20/12/17 Срд 21:55:13 #346 №323122 
>>323120
Это ж дохуя конструкций, сколько это может занять?

другой анон
Аноним 20/12/17 Срд 22:05:04 #347 №323123 
>>323120
>n1
>можно и читать что-то начать
>начать
все успешные аноны начинают читать сразу после основной грамматики и первой сотки слов
мимо успешный
Аноним 20/12/17 Срд 22:15:59 #348 №323124 
>>323122
Там вроде около +200-250 грамматических структур в каждом уровне, но так как при знании основных форм глаголов, конструкций, частиц и послеслогов запомнить их не вызывает труда, например по 10-20 учить можно спокойно. Ну, это если у тебя основная цель научиться читать, если применять всё это на практике, то конечно нужно знать, когда это уместно употреблять. Именно обучение на примере грамматики и предложений из возможных jlpt считаю наиболее уместным, когда закончил какой-нибудь простой учебник или справочник типа имаби\тае кима, но ещё не готов читать. Потому что там практически нет редких слов или грамматики, поэтому можно спокойно учить всё, при этом даётся перевод предложений (не всегда правильный, конечно), так что можно посмотреть за своими ошибками в понимании.
Аноним 21/12/17 Чтв 02:00:06 #349 №323136 
>>323115
Я почти в голос с некоторых описаний проигрываю
http://www.kanjidamage.com/kanji/531-animal-legs
Аноним 21/12/17 Чтв 04:56:19 #350 №323141 
>>323136
>>323115
СУКА
ГДЕ ВЫ ПРЯТАЛИ ЭТО ЧУДО???
Это прекрасно, нахуй.
Зачем другие учебники нужны, серьезно? Это же гениально. Сука, правда же гениально.
Аноним 21/12/17 Чтв 10:03:01 #351 №323149 
>>323141
>ГДЕ ВЫ ПРЯТАЛИ ЭТО ЧУДО???
Любой нюфак эту платину знает.
Аноним 21/12/17 Чтв 13:56:56 #352 №323162 
>>323141
Ну там не все так заебись. Есть различные ошибки, названия некоторых кандзи отличаются от значений или неполные.
sageАноним 21/12/17 Чтв 14:16:07 #353 №323163 
>>323141
И зачем тебе японский? Судя по твоей реакции на сраный Kanji Damage, ты большой любитель тупого пиндосского юмора, вот в пиндосской говнокультурке и варись.
Аноним 21/12/17 Чтв 15:28:15 #354 №323168 
>>323163
Хуя ты порвался. Мама, им понравился сайт с грубыми шутками, зачем они учат мой японский?
Аноним 21/12/17 Чтв 15:55:37 #355 №323169 
>>323168
Просто он культурный анон, а ты оборванец какой-то с фурчунга.
Аноним 21/12/17 Чтв 15:58:51 #356 №323170 
>>323163
ну да куда уж им до японского юмора
Аноним 21/12/17 Чтв 16:36:05 #357 №323172 
123
Аноним 21/12/17 Чтв 16:44:55 #358 №323173 
В чём отличие между を и が с глаголами в потенциальной форме?
Аноним 21/12/17 Чтв 17:49:35 #359 №323176 
>>323169
>культурный
Нет. Простое обычное ничтожество, которое думает, что надев костюм с надписью "культура", это сделает его человеком. Типичное дерьмо, из всяких вконтактов и тому подобное, которое агрится, когда его называют на "ты", начиная извергать понос под лозунгом "некультурности собеседника".
Аноним 21/12/17 Чтв 17:51:07 #360 №323177 
>>323176
хуя ты быдлан...
Аноним 21/12/17 Чтв 21:25:11 #361 №323191 
>>323173
Акцент на действие/акцент на то, что можешь.
Аноним 21/12/17 Чтв 21:38:29 #362 №323192 
d5bcc11cb7.jpg
Какую функцию здесь выполняет と
Я как бы общий смысл предложения понял.
Но вот, と как то все совсем туманно..
Поясните есть не трудно
Аноним 21/12/17 Чтв 21:47:49 #363 №323195 
>>323192
Кроме союза И варианты не находятся.
Аноним 21/12/17 Чтв 21:53:35 #364 №323196 
>>323195
Ну Я тоже думал изначально как "И" рассматривать.
Но как то не укладывается в голове.
Смысл же: ~ Из исследовательской(комнаты) учителя позвонил к вам домой.
Аноним 21/12/17 Чтв 21:55:08 #365 №323197 
>>323196
Может тогда "с (использованием)"?
Аноним 21/12/17 Чтв 21:59:40 #366 №323198 
>>323196
>Смысл же: ~ Из исследовательской(комнаты) учителя позвонил к вам домой
С と я этого не вижу. Связался по телефону с лабораторией и домом и семьёй получается.
Аноним 21/12/17 Чтв 22:00:11 #367 №323199 
>>323198
Хотел написать просто семьёй.
Аноним 21/12/17 Чтв 22:04:59 #368 №323200 
>>323198
А..
Слушай, и правда.
Спасибо, сам бы не вкурил.
Буду внимательнее.
Аноним 22/12/17 Птн 06:00:09 #369 №323221 
>>321365 (OP)
В фамилии японца может быть частица の? Например 魚の (sakana no) могло бы быть фамилией для среднестатистического джапа?
Аноним 22/12/17 Птн 06:20:11 #370 №323224 
>>323173
>を
Это не потенциальная форма.
Аноним 22/12/17 Птн 06:32:44 #371 №323225 
>>323221
Нет, если и будет в каком-либо имени の, то это будет ノ или ヶ.
Аноним 22/12/17 Птн 06:34:05 #372 №323226 
>>323221
Может, в старинных именах, но она не пишется, а только подразумевается. Например Минамото-но Ёсицуне пишется просто 源義経.
Аноним 22/12/17 Птн 09:30:37 #373 №323231 
>>323225
Иногда встречается в виде 之 или 乃.
Аноним 22/12/17 Птн 09:45:32 #374 №323232 
>>323224
Нет. Везде встречается с обеими частицами. На имаби http://www.imabi.net/potential.htm написано "The direct object of a potential sentence is treated as the subject of an intransitive verb. The object is still the object. が and を, though, may mark the object. There are rules behind it, but for now, we will use them interchangeably. ", но потом это как-то не затрагивается совсем.
Аноним 22/12/17 Птн 10:48:33 #375 №323235 
>>323232
>но потом это как-то не затрагивается совсем
А это что тогда? http://www.imabi.net/gavswo.htm
Аноним 22/12/17 Птн 12:00:41 #376 №323240 
>>323221
Может. 夢の 五ケ 原之 陸ノ 萩乃, тысячи их. Мог бы погуглить.
Аноним 22/12/17 Птн 12:01:40 #377 №323241 
>>323226
Это не часто фамилии, а просто частица но. Такой-то хуй такой-то фамилии.
Аноним 22/12/17 Птн 12:01:58 #378 №323242 
>>323241
>часто
часть
Аноним 22/12/17 Птн 12:36:10 #379 №323245 
>>323241
Ну если уж на то пошло, тамошнее の указывает на клановую принадлежность. Кто такой Минамото-но Ёсицуне? Это человек из клана 源氏, которого зовут 義経.
Аноним 22/12/17 Птн 13:32:11 #380 №323249 
>>323241
>>323221
>В фамилии японца может быть частица の?
>может быть частица の
>частица の
Аноним 22/12/17 Птн 15:53:26 #381 №323256 
dc3dfcb92b.jpg
Ребят, подскажите как настроить анки, шоб было максимум профита?!
Аноним 22/12/17 Птн 15:57:42 #382 №323257 
>>323256
Оставь дефолтные настройки.
Аноним 22/12/17 Птн 16:14:53 #383 №323260 
>>323256
https://pastebin.com/HAyhUjrN хожу с этими, брат жив
Аноним 22/12/17 Птн 18:15:36 #384 №323263 
kk.png
Какие кандзи?
Аноним 22/12/17 Птн 18:53:25 #385 №323269 
>>323263
虫雨 последний хз
Аноним 22/12/17 Птн 20:11:52 #386 №323270 
Ну чо, анансы, есть там альтернатива Capture Text-у, чтобы можно было задать цвет текста, который он будет ловить, не воспринимая сраные помехи как части канжы?
Аноним 22/12/17 Птн 20:45:58 #387 №323271 
fb13a09840.jpg
Я вот чего не пойму,
Здесь речь о том, что их ВСЕГО трое, или помимо названых есть еще три человека?
Аноним 22/12/17 Птн 20:58:27 #388 №323273 
>>323271
>で
А сам как думаешь?

Аноним 22/12/17 Птн 21:19:46 #389 №323275 
>>323271
Втроём пошли.
Аноним 22/12/17 Птн 21:35:52 #390 №323276 
>>323273
Я и спрашиваю, т.к. не понимаю

>>323275
Т.е. как бы итог подвели, что всего их трое, да?
Аноним 22/12/17 Птн 21:38:58 #391 №323277 
>>323276
Томоко, господин что бля? и Таро пиздюк, втроем пришли к дому родителей. Что за бдсм семейка.
Аноним 22/12/17 Птн 21:52:49 #392 №323278 
>>323277
Что ты несешь?
Аноним 22/12/17 Птн 22:29:05 #393 №323282 
>>323278
Он не понимает, что ご主人 используется просто для вежливого обозначения мужа в чужой семье, вот и выдумывает каких-то "господ".
Аноним 22/12/17 Птн 23:41:51 #394 №323284 
1.png
2.jpg
>>321365 (OP)
Друзья, приветствую, можете проверить и указать на ошибки?
Аноним 22/12/17 Птн 23:51:03 #395 №323286 
15139753116421.jpg
>>323284
Мог бы и сам проверить
Аноним 22/12/17 Птн 23:54:23 #396 №323287 
>>323286
Перепутал-таки, понятно... А в остальном в порядке? Если да, то хорошо, подрочу ещё этот ряд и на с и т перейду. Спасибо.
Аноним 22/12/17 Птн 23:57:17 #397 №323288 
>>323287
Дальше всё нормально
Аноним 23/12/17 Суб 01:59:48 #398 №323295 
>>323249
Ну не частица так не частица, ок

>>323245
Аесли не клановая принадлежность а например какое-нибудь 神の恵み
Kamino megumi] - Первые два иероглифа могут быть фамилией?
Аноним 23/12/17 Суб 06:02:04 #399 №323299 
>>323295
>神の
>два иероглифа
Выкатывайся отсюда.
Аноним 23/12/17 Суб 10:59:52 #400 №323303 
>>323295
Да.
Аноним 23/12/17 Суб 12:05:27 #401 №323308 
Охайо!
Значбыло:
「——そうね。夢みたいな思い出だったけど、時間切れ」
くるん、と少女は身をひるがえし、「最後にもうひとつだけお願いがあるんだけど、わたしのことは忘れてくれると嬉しいかな」
そんなことを言い置いて、爬虫人の傍へと走り寄る。
Имеем зыс:
“– I guess so. I had a good time… it was almost like a dream. But I have to wake up now,” the girl said in a bittersweet tone. She turned around and, before running to the Reptrace’s side, said one last thing to Willem: “There’s just one more thing I want to ask of you… please forget about me.”

А вопрос простой: Что такое くるん?
Аноним 23/12/17 Суб 12:28:20 #402 №323312 
>>323308
くるくるん
Аноним 23/12/17 Суб 13:05:03 #403 №323321 
>>323308
>くるん
http://thejadednetwork.com/sfx/browse/kurun/
Первая ссілка в гугоре
Аноним 23/12/17 Суб 14:07:08 #404 №323337 
>>323299
Бака.

>>323303
Спасибо, анончик, ты мне очень помог.
Аноним 23/12/17 Суб 14:13:23 #405 №323340 
>>323321
Ну, словарем я пользоваться умею. Но я все равно не понимать, к чему это здесь использовано.
くるん - это шоли междометие типа "чпок!", "вжик!", "тык!"?
Просто тут же: "прямая речь" - курук!, девочка повернулась. - "продолжение прямой речи"
Это вообще законно?

Аноним 23/12/17 Суб 14:24:04 #406 №323342 
>>323340
Законно.
Аноним 23/12/17 Суб 14:30:02 #407 №323343 
>>323342
окей, значит. Спасибки.
Аноним 23/12/17 Суб 16:32:28 #408 №323361 
ha.png
Какое чтение последнего слова с кандзи?
Аноним 23/12/17 Суб 16:38:38 #409 №323365 
>>323361
はりつけられ, очевидно.
Аноним 23/12/17 Суб 16:39:42 #410 №323366 
>>323361
>>323365
Это же 貼り付ける, не очевидно ли?
Аноним 23/12/17 Суб 16:40:23 #411 №323367 
>>323365
Так-то да, но в словарях не было, а по "磔る" в гугле всего 640 результата, ну да ладно.
Аноним 23/12/17 Суб 18:04:00 #412 №323375 
>>323340
Ономатопии в отрыве от глагола обрастают частицей と.
Аноним 23/12/17 Суб 18:04:27 #413 №323376 
>>323367
Диды не имели интернета.
Аноним 23/12/17 Суб 20:12:29 #414 №323388 
>>323376
Хорошая вн.
Аноним 24/12/17 Вск 12:16:04 #415 №323465 
俺を軸に考えるなよ、由希
Что здесь значит 軸?
Контекст - парень сказал девушке, что завтра будет работать с ней в одном и том же месте. Она подумала, что ей придется работать вместе с ним, но имелось в виду обратное.
Аноним 24/12/17 Вск 12:45:47 #416 №323475 
>>323465
Не парься, не накручивай себя.
Аноним 24/12/17 Вск 13:08:33 #417 №323478 
>>323465
Не принимай меня за центр~ну крутись вокруг одного меня.
Аноним 24/12/17 Вск 14:16:56 #418 №323489 
>>323475
>>323478
Спасибо.
Аноним 24/12/17 Вск 18:30:55 #419 №323521 
mb.png
Аноним 24/12/17 Вск 18:45:25 #420 №323524 
>>323521
Откуда это?
Аноним 24/12/17 Вск 18:46:26 #421 №323525 
>>323524
Vermilion -Bind of Blood-
Аноним 24/12/17 Вск 23:43:04 #422 №323574 
У меня тут возник один вопрос.
Который, правда, плавно перетек в несколько других.
В конце предложений в текстах встречаются либо длинные линии (наподобие тире) или точки, как здесь >>323521

Для чего это используется? Это часть официальной грамматики или новодел? Смысл этих финтифлюшек похож на многоточия и тире в русском?
Спорадически учу катакану, грамматику решил не учить, пока не выучу больше хреноглифов, без них больно сложно становится читать примеры, так что не бейте томиками с мангой про трусы, если это что-то совсем очевидное.
Аноним 25/12/17 Пнд 00:38:30 #423 №323575 
>>323574
>грамматику решил не учить, пока не выучу больше хреноглифов
Или худший путь из возможных.
Аноним 25/12/17 Пнд 01:49:05 #424 №323581 
>>323574
Прочитай уже хоть одну статью о японской пукнтуации, например, эту: http://www.imabi.net/punctuation.htm
Аноним 25/12/17 Пнд 10:14:00 #425 №323596 
>>323575
Ну в японском, на самом деле, довольно сложно в это вкатится. Помню как я учил — не могу запомнить грамматику, потому что не знаю иероглифов и не могу отрабатывать это на текстах в достаточной степени (кроде двух-трех примеров в учебнике). А если начинаю пытаться в чтение, то не могу, потому что не понимаю грамматики. Приходилось постоянно перечитывать тае кима чтоб не забыть и одновременно дрочить иероглифы. Сложна.
Аноним 25/12/17 Пнд 10:18:48 #426 №323597 
>>323596
みんなの日本語minna no nihongo
Твой выбор, поц.
Там и практика чтения, и правила которые любому будут понятны
А в практике никакого русека, чудо а не учебник.
И параллельно возьмись осваивать какую нибудь Basic Kanji Book, и делай "уроки" поочерёдно.
Аноним 25/12/17 Пнд 10:23:37 #427 №323598 
>>323596
Там даются наипростейшие примеры с самыми примитивнейшими словами, никаких проблем, изучая параллельно слова и грамматику, быть не должно.
Аноним 25/12/17 Пнд 11:40:21 #428 №323603 
>>323574
грамматика на самом деле очень простая и через пару недель будет интуитивно понятная
мне тоже почаналу туго было, ничего не мог запомнить, постоянно этот тае ким гуголить приходилось, ситуация спас конспект, решил себе выписать все необходимое и запоминать стало намного легче
Аноним 25/12/17 Пнд 11:50:11 #429 №323604 
>>323603
>грамматика на самом деле очень простая
н1 есть хотя бы?
Аноним 25/12/17 Пнд 12:11:43 #430 №323607 
>>323604
н0 есть.
Аноним 25/12/17 Пнд 16:08:31 #431 №323627 
>>323604
имплаинг в н1 она не сложная. тупо вопрос постоянного задрачивания, именно сложности нет никакой.
Аноним 25/12/17 Пнд 16:44:31 #432 №323639 
>>323627
Многое решается задрачиванием, важно понимать что именно ты понимаешь под сложностью.
Аноним 25/12/17 Пнд 19:43:52 #433 №323661 
Чет опять пришлось колоду сбросить. Пережестил сначала, делал по 1к в день(большинство слов были хорошо уже выучены, я не учу слово за 5 сек), потом прилетело 2к довольно тяжелых слов в тот момент, когда уже столько свободного времени не было. Походу придется радикально пересмотреть взгляд на анки. 5 отобранных новых слов средней тяжести в день, чтобы можно было совсем быстро сделать повторения. Проблем тогда не будет, но и как бы амбиции пострадают.
Аноним 25/12/17 Пнд 19:54:53 #434 №323662 
>>323661
>Походу придется радикально пересмотреть взгляд на анки. 5 отобранных новых слов средней тяжести в день, чтобы можно было совсем быстро сделать повторения.
Через лет 10 мурамасу сможешь почитать.
Аноним 25/12/17 Пнд 19:59:30 #435 №323664 
>>323662
жестко стелишь братишь

чо за марамаза?
Аноним 25/12/17 Пнд 20:00:22 #436 №323666 
>>323664
Пиздец, это залётный нюфак потралировать запрыгнул, расходимся.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:04:19 #437 №323667 
>>323662
Задача же прокачать более лучшее понимание японского, а не сделать вид, что прочитал тайтлнаме.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:05:44 #438 №323669 
>>323667
А вот и пониматель маног про трусы.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:07:48 #439 №323670 
>>323669
Да, это я, задавайте ответы.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:13:37 #440 №323672 
>>323667
А если учить по 5 слов в день, они "понимаются" лучше, чем 50? Как это можно измерить?
Аноним 25/12/17 Пнд 20:24:29 #441 №323674 
>>323672
Дело не в этом, а том, что ты должен всегда повторять все слова, которые тебе сегодня пришли на повторение. И, если ты делаешь по 50, то в какой-то день тебе придется повторить 500 слов. Причем скорее всего наиболее сложных для тебя.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:29:21 #442 №323676 
mu.png
>>323674
Каждый день.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:36:38 #443 №323677 
>>323676
ебанутый?
то по 2 - 3 часа а то и больше только на повторение тратишь?
Пиздец, лучше бы сидел, и тексты читал
Аноним 25/12/17 Пнд 20:36:59 #444 №323678 
>>323677
хотя похуй, делай как хочешь.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:38:14 #445 №323679 
>>323677
Ты не выёбывайся на сверхчеловека, творожок подзалупный.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:42:04 #446 №323681 
>>323677
7.4 секунды в среднем на ответ, в начале было что-то около 12, не так много времени.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:49:30 #447 №323682 
>>323676
Я тоже могу сделать колоду, которую буду на изичах каждый день проходить. Смысл в том, чтобы карточки были не くるま/курума, а чтобы там была избыточная информация по слову. Я вот до сих пор не могу пройти с первого раза довольно банальные карточки типа 陸, 柄 или 端, которые всплывают ежедневно.
Аноним 25/12/17 Пнд 20:57:40 #448 №323685 
nn.png
>>323682
>Смысл в том, чтобы карточки были не くるま/курума, а чтобы там была избыточная информация по слову.
С русскоязычным словарём хочешь сравнить?
Аноним 25/12/17 Пнд 20:58:18 #449 №323686 
Есть предложение -
この話は課長には内緒ですよ。
You have to keep this secret from the section chief.

Так щас я не понял, раз тут に, то не должно ли значить что это "у него секрет"?
Как тогда сказать что "у босса это секрет"?
я пока далеко не продвинулся по грамматике
Аноним 25/12/17 Пнд 21:06:21 #450 №323687 
>>323685
Лол, а по 陸柄端 не показал.
Аноним 25/12/17 Пнд 21:19:55 #451 №323689 
>>323687
>陸
りく - земля, суша. Всё прозаично.
>柄
がら - узор
физическое сложение
характер, нрав
え - ручка, рукоятка
Чтения つか не добавлено, я его позже узнал и так хорошо запомнил.
Аноним 25/12/17 Пнд 21:27:17 #452 №323690 
>>323689
>りく - земля, суша. Всё прозаично.
>С русскоязычным словарём хочешь сравнить?
Аноним 25/12/17 Пнд 21:32:31 #453 №323691 
>>323690
Очевидно, что эти слова я добавлял хер знает когда, не имея возможности пользоваться японскими. Когда что-то встречаю в незнакомом мне значении - правлю карточки, здесь всё и так в порядке.
Аноним 25/12/17 Пнд 21:37:15 #454 №323692 
>>321463

> Можешь с таким же успехом считать большие, малые буквы и цифры считать тремя письменностями
Цифры, тащемта, являются идеограммами, то есть более иероглифическими козябликами, чем идеофонографические кандзи.
Аноним 25/12/17 Пнд 21:39:43 #455 №323693 
>>323674
>анкидроч как смысл жизни
Но вэй. Мити га нэээээ.
Аноним 25/12/17 Пнд 21:40:53 #456 №323694 
>>323691
В русском словаре даны все значения 陸. Ты просто сделал очередную карточку уровня くるま/курума, которую можно было вообще не делать.
Аноним 25/12/17 Пнд 21:45:56 #457 №323696 
>>323694
Так ты не спрашивай за слова уровня くるま/курума
Аноним 25/12/17 Пнд 21:55:13 #458 №323697 
>>323685
Тратишь время на хуйню. Все нозоки это акт получения большей информации глазами или, короче, подглядывать. Зачем копить мусор в голове для переводчиков?
Аноним 25/12/17 Пнд 21:56:17 #459 №323699 
>>323696
>слова уровня くるま/курума
>БЯРС
>[riku] суша, земля
>[oka]
>[kuga]
>[roku]
Аноним 25/12/17 Пнд 21:58:06 #460 №323700 
>>323686
Нет.
Разговор - в отношении шефа - наше дело
Качё идёт на хуй.
Аноним 25/12/17 Пнд 22:09:27 #461 №323704 
>>323699
おか и くが имеют то же значение, что りく и ошибкой не является читать его всегда как りく без других кандзи. Как ろく (6) полезно, но я не сталкивался с ситуацией, когда это что-то решало в контексте. Вроде на пик релейтед и так ясно, если знаешь хотя бы несколько альтернативных кандзи для цифер. ろく как 碌 не видел ни разу.
Аноним 25/12/17 Пнд 22:09:43 #462 №323705 
roku.png
>>323699
Отклеилось.
Аноним 25/12/17 Пнд 22:19:06 #463 №323706 
>>323704
Я бы тебе даже поверил, но с 柄端 такой финт ушами у тебя не выйдет.
Аноним 25/12/17 Пнд 22:24:44 #464 №323708 
>>323706
Так и смысла пытаться запомнить сразу всё возможное нет.
Аноним 25/12/17 Пнд 22:33:16 #465 №323709 
>>323708
А какой смысл каждый день перебирать карточки с курумами?
Аноним 25/12/17 Пнд 22:38:41 #466 №323710 
>>323682
Хуйню какую-то выдумываете. А могли бы японский язык учить.
Аноним 25/12/17 Пнд 22:41:41 #467 №323711 
>>323709
А у тебя все слова в японском как те, что означает 端?
Аноним 25/12/17 Пнд 22:46:13 #468 №323713 
>>323711
Это само собой получается, простые же быстро уходят в повторение через сто тящ лет.
Аноним 25/12/17 Пнд 22:50:11 #469 №323714 
>>323713
Так я добавляю 50 карточек в день в среднем, поэтому "много" повторений, да и вообще карточек много.
Аноним 25/12/17 Пнд 23:20:52 #470 №323717 
Как два стоящих рядом глагола переводятся?
>ぎゅうぎゅうナデナデしたくなった
Сильно обнять и потискать?
Аноним 25/12/17 Пнд 23:26:38 #471 №323718 
>>323717
Но там только один глагол する.
Аноним 25/12/17 Пнд 23:32:30 #472 №323719 
3d3e5bb575.jpg
Я всё же не въеду,
На кой хрен здесь это написано?
Т.е, Я понял что у него родители и сестра,
Но при чем здесь 1人
Какой в этом смысл?
Аноним 25/12/17 Пнд 23:34:38 #473 №323720 
>>323719
Потому что он мог сказать 両親と姉が二人います и это бы значило, что у него две старшие сестры.
Аноним 25/12/17 Пнд 23:35:25 #474 №323721 
>>323719
В том, что у него одна сестра.
Аноним 25/12/17 Пнд 23:39:23 #475 №323722 
>>323721
>>323720
А, вон оно как. Как то не очевидно.
Оно всегда так работает?
Т.е. кол-во человек в данном случае всегда после существительного?
Аноним 25/12/17 Пнд 23:42:12 #476 №323723 
>>323722
一人 же написано, так и считают.
両(оба)親(родителя)と(и)姉(сестра)が一人(одна голова)います(существует)
Аноним 25/12/17 Пнд 23:42:46 #477 №323724 
>>323722
>Т.е. кол-во человек в данном случае всегда после существительного?
両親と一人の姉がいます
Можно и так сказать.
Аноним 25/12/17 Пнд 23:43:06 #478 №323725 
>>323722
Ну можно 一人の姉 сказать например.
Аноним 25/12/17 Пнд 23:44:18 #479 №323727 
>>323717
Там 3 глагола: する+たい+なる
Аноним 25/12/17 Пнд 23:46:28 #480 №323729 
>>323727
Точнее 4. す+たい+な+た
Аноним 25/12/17 Пнд 23:46:57 #481 №323730 
>>323718
Угу, но там явно не сильно погладить.
Если не ошибаюсь, то ぎゅうぎゅう - это きつく抱きしめる, а ナデナデ - это (頭を)撫でる
Аноним 25/12/17 Пнд 23:50:38 #482 №323731 
>>323271
В предпоследнем гикэй, тобишь ぎけい, а не гакэй, в остальном у меня то же самое, разве что на えいい я проебался.
Алсо, на этот учебник вообще ответы есть? Не комильфо постоянно дергать анонов чекать мою писанину.
Аноним 25/12/17 Пнд 23:51:40 #483 №323732 
>>323731
Пардон, не туда ответил.

>>323284 -> >>323731
Аноним 25/12/17 Пнд 23:52:07 #484 №323733 
>>323727
Наркоман, условно ты прав, но надо было на вопрос ответить.
Аноним 26/12/17 Втр 00:00:46 #485 №323735 
>>323725
>>323724
ваш вариант, звучит как то очевиднее,
но это наверно потому, что Я к грамматике не привык.

>>323723
как уже и сказал, это просто не очевидно.
Я понял что это он "посчитал" но, что именно он посчитал - до меня не дошло.
Сейчас всё более менее прояснилось.

Спасибо.
Аноним 26/12/17 Втр 00:00:46 #486 №323736 
>>323733
Сам такой. Ты отметь какие тебе нужно перевести.
Аноним 26/12/17 Втр 00:02:15 #487 №323737 
>>323735
> ваш
> но
> ...Я
(смех)
Аноним 26/12/17 Втр 00:02:36 #488 №323738 
>>323736
Отрывок фразы целиком, не?
Меня интересовали ぎゅうぎゅう и ナデナデ, я рассматриваю конструкцию целиком.
Аноним 26/12/17 Втр 00:04:25 #489 №323739 
>>323737
с подливой?
Аноним 26/12/17 Втр 00:04:55 #490 №323740 
>>323738
Это 擬音, уже не глаголы. После каждого должно быть по と.
Аноним 26/12/17 Втр 00:07:15 #491 №323741 
>>323740
>После каждого должно быть по と
Сразу бы так, спасибо.
А то я сомневался.
Аноним 26/12/17 Втр 03:45:41 #492 №323752 
>>323740
какое と?
ギュウギュウする
ナデナデする
Аноним 26/12/17 Втр 09:07:35 #493 №323764 
>>323752

http://www.imabi.net/onomatopoeia.htm
http://www.imabi.net/onomatopoeiaii.htm
http://www.imabi.net/onomatopoeiaiii.htm
Аноним 26/12/17 Втр 10:01:48 #494 №323768 
>>323740
>Это 擬音, уже не глаголы. После каждого должно быть по と.
Никогда не видел ономатопей, которые используются как глаголы с する?
Аноним 26/12/17 Втр 10:19:43 #495 №323772 
black-man-with-question-marks-wtf-meme-does-not-understand-[...].jpg
>>323768
Ономатопии в японском могу обозначать, что угодно. Звуки, состоянии, действия тоже. Опускающееся と при соединении с する дело другое, точный ответ на который я не дам.
Аноним 26/12/17 Втр 10:41:22 #496 №323777 
>>323772
>Опускающееся と при соединении с する дело другое, точный ответ на который я не дам.
Да легко они могут употребляться без と во многих случаях, надо смотреть в словаре. http://jisho.org/search/ぐずぐず, как здесь, например, написано, что слово может быть в качестве suru verb в некоторых значениях, то же самое и с обычными словами, которые во многих случаях не могут служить глаголами.
Аноним 26/12/17 Втр 11:18:31 #497 №323783 
>>323777
Нет, зависит от назначения в предложении, а не от домыслов шизиков, заполняющих jisho.
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/japans/index.php/%E6%93%AC%E9%9F%B3%E8%AA%9E%E3%81%A8%E6%93%AC%E6%85%8B%E8%AA%9E2
Аноним 26/12/17 Втр 12:01:34 #498 №323786 
>>323783
Японские словари по-твоему тоже заполняют шизики? Ты один самый умный, да?
Аноним 26/12/17 Втр 13:42:45 #499 №323888 
>>323786
Японские шизики хотя бы язык знают. А в жищё срут щироты.
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/61481/meaning/m0u/%E3%81%90%E3%81%9A%E3%81%90%E3%81%9A/
Как видишь, такой хуйни нет.
Аноним 26/12/17 Втр 14:13:39 #500 №323922 
>>323888
Там везде тоже написано, какими частями речи может быть слово и в каких значениях, и даже есть употребление просто с する в примере, суть же была именно в этом.
Аноним 26/12/17 Втр 19:13:03 #501 №323964 
А подскажите пожалуйста какая фраза может считаться подходящей в качестве похвалы.
Например, я увидел картину художника и онм мне очень понравилась. Как мне сказать ему отличная работа без типичного Sugoi ?
Аноним 26/12/17 Втр 19:18:55 #502 №323965 
>>323964
絵がいい
Аноним 26/12/17 Втр 19:21:51 #503 №323966 
>>323964
Есть стандартные вежливые фразочки вроде 実に見事なお手際です. Если нужен просто синоним すごい, можешь писать すばらしい, 素敵 или то же самое お見事.
Аноним 26/12/17 Втр 20:25:43 #504 №323971 
>>323964
やるわ
ナイスジョブ
Аноним 26/12/17 Втр 20:40:08 #505 №323972 
в японии большой сыр-бор из-за фразы, сказанной судьей
>コメントは、「首を絞められて苦しむ女性の姿に性的興奮を覚える性癖を持った男 そんな男に、無残にも殺されてしまった17歳の女性」
и я не понимаю, что он такого особенного сказал (ну, за исключением того, что нефиг было вообще в своем уютненьком твитере такие вещи писать)
с другой стороны, может я как-то не так понял фразу
пожалуйста, переведите кто-нибудь

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20171226/k10011272431000.html?utm_int=news-social_contents_list-items_004
Аноним 26/12/17 Втр 22:24:10 #506 №323975 
Напомните, что за ките
紅茶を淹れてきてくださる
Аноним 26/12/17 Втр 22:45:18 #507 №323976 
>>323975
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/enduring.html#part6
Аноним 26/12/17 Втр 23:36:05 #508 №323988 
Есть ли кто из анонов, кто перекатился из китайского? Насколько сложно переключаться с чтениями иероглифов и насколько легче учить японский, чем с нуля? Какие подводные камни?
Аноним 27/12/17 Срд 00:31:05 #509 №323997 
>>323972
Ты статью-то читал? Там прямо сказано
>性犯罪などの判決は掲載しないという内部のルールに反していたこと
То есть судебные решения по делам вроде изнасилований вообще не принято публиковать.
Аноним 27/12/17 Срд 08:02:07 #510 №324019 
>>323964
衝撃的な糞作品です
Аноним 27/12/17 Срд 10:57:16 #511 №324023 
Что такое むる в 呼ばしむる? Встретилось это слово в современном тексте, в старом японском такого не помню, а гугл как-то не особо помогает. 呼ばしめる, что ли?
Аноним 27/12/17 Срд 12:05:12 #512 №324028 
Pасскажите за использование 嬉しいわ, оно как "спасибо" используется?
Аноним 27/12/17 Срд 12:08:58 #513 №324029 
>>324023
>呼ばしむる
http://collocation.hyogen.info/word/むる/ha
Аноним 27/12/17 Срд 12:53:11 #514 №324031 
>>324029
И о чём мне об этом должно сказать? Там же не написано, что это значит.
Аноним 27/12/17 Срд 13:18:56 #515 №324032 
a03ba5910c.jpg
Это ことー это какое то служебное слово? или это ー 事?
Аноним 27/12/17 Срд 13:30:23 #516 №324033 
>>324032
Это 事, служебное слово.
sageАноним 27/12/17 Срд 14:17:07 #517 №324034 
>>324028
"Мне приятно"
Аноним 27/12/17 Срд 14:17:28 #518 №324035 
>>324034
Отлепил.
Аноним 27/12/17 Срд 18:10:26 #519 №324045 
>>324023
(呼ぶ→未然形)呼ば+(しむ→終止形/連体形)しむる
呼ばせる в современном языке
Аноним 27/12/17 Срд 19:25:24 #520 №324055 
Ребят, за сколько примерно учиться до N4 и можно ли с N4 понимать аниме и читать мангу?
sageАноним 27/12/17 Срд 19:35:01 #521 №324059 
>>324055
3 месяца, нельзя.
Аноним 27/12/17 Срд 20:18:52 #522 №324060 
>>324055
С вялым н1 можно кое-как.
Аноним 27/12/17 Срд 20:35:57 #523 №324061 
>>324060
Хуя ты юморист
Аноним 27/12/17 Срд 21:06:35 #524 №324063 
>>324061
И что ты до этого уровня будешь понимать? Очередной отгадывальщик слов или анон 3к слов-понимаю всё о чём говорят в аниме?
Аноним 27/12/17 Срд 21:48:56 #525 №324066 
>>324063
>аняме
100 слов выучить достаточно на слух
Аноним 27/12/17 Срд 22:10:59 #526 №324070 
Предновогодний перекот.

>>324069 (OP)
>>324069 (OP)
>>324069 (OP)
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения