24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Я так понял, что anki мне сам о повторении слов напомнит через какое-то время? И еще, как я понял, взять и повторить колоду нельзя? Почему? Есть варианты повторить случайные карты или самые забываемые, а вот всю колоду нет..
очень хорошо, если английский тебе нужен лишь в туристических поездках. очень плохо, если ты за него взялся серьезно.
Можно, конечно, подсказать тебе, что ты неправильно произносишь многие гласные и согласные; не редуцируешь function words и гласные в шва, где это нужно; не чувствуешь ударные слова в предложении и произносишь с неправильной интонтацией, НО ты, видимо, только начал изучать английский, поэтому просто посматривай в ютубе ролики от носителя, который разбирается в фонетике (я смотрел Rachel's English), постепенно ты все это усвоишь.
>>368606 А, еще вспомнил, многие не знают, но англоговорящие держат язык во рту в обычном состоянии не так, как русскоговорящие. Погугли что-нибудь вроде Как прижать язык в английское положение
Это очень важно, многие упускают этой момент, поэтому допускают палатализацию в английской речи и т.д.
А что курить после полиглота петрова? (контекс потребляю) Веду дневник и разговариваю помаленьку сам с собой иногда беседую с котом, но он обычно мне не отвечает
>>368561 (OP) Посоны, посоветуйте что делать анону, который уже давно слушает сериалы, фильмы и технические лекции на слух, читает книги без словаря (и пишет/ читает нормально), но внезапно захотел большего, чтоб там в перспективе перекатиться нахуй из страны например? Специально никогда не учился, кроме как в школе, т.е. в обучении я ноль, но в языке отнюдь.
>>368569 >Есть варианты повторить случайные карты или самые забываемые, а вот всю колоду нет.. А случайные - это что по-твоему, если не вся колода?
>>368607 Ты тоже держишь корень языка приниженным, а кончик — втянутым? Я не могу понять, нужно ли двигать языком с такой позиции или нет. Когда я пытаюсь говорить, всё равно не могу удержать корень языка в самом низу и не знаю, зачем тогда вообще его там держать. Хотя говорилось, что так можно избавиться от палатизации, — в итоге говорить стало ещё тяжелее. Да еще звуки Т и D стали слишком шипящими, потому что кончик языка уходит к нёбу, подальше от зубов.
>>368561 (OP) Добрый анон! Пожалуйста скинь ссылку на рутракер или другой ресурс. Я ищу грамматический учебник Collins pre intermediate и intermediate. Спасибо, анон!
>>368833 Чем справочник английской грамматики, по типу Мерфи, отличается от учебника? Я понимаю, что такое справочник в классическом понимании, но Мерфи не хуя не справочник. Ведь там и объяснения есть и примеры. Как в учебнике. Почему Мерфи называют справочником?
>>368500 Да обычную, с рутрекера скачал. В шапке вроде есть ссылки.
Анон, я тут вот ещё что подумал. А если добавить самостоятельный перевод песен/книг? Типа читаешь книгу на английском, прочитал предложение, выписал и разобрал полностью. Перевел, грамматику посмотрел. Ну так, примерно. И так по 30-60 минут в день. Нормально будет? Или не тратить время, и нахуй эти переводы? Где-то слышал, что не нужно переводить ничего, глупо это и язык выучить не помогает. Что думаете по этому поводу? Возможно ли так выучить язык? >>368493 - этот анон.
>>368844 >>368847 >>368782 Ох, сдаётся мне, что это один мелкобуквенный довен семёнит... В "What do you think came" нет ни капли рунглиша, это я вам гарантирую. Так-то натив бы скорее построил фразу как >> What do you think was the first thing he thought when he realized he had been killed? или >> What was his first thought when he realized he had been killed, care to guess?
>>368857 С моим-то опытом перевода и копирайтинга на английском и помощи другим в этом треде — могу и скозать, хуле. И моё «яскозал» в худшем случае будет равно твоему.
Чуваки, проверьте текст, все ли понятно, может где натупил? Заранее спасибо.
this table is a detailed roadmap for developer. you will step by step to learn the necessary technologies and track your progress using the indication. one of the most common indicators used in measurement and status report are traffic light indicators, so you got 3 indicators in junior roadmap table:
1. Red - Technological novice/started training 2. Yellow - Technologically informed/Basic knowledge 3. Green - Technologically well-informed/Using in development
All you need to do- is fill in the table with indicators as you progress If you have already learned the technology and using it in practice, then fill the cell with green Inside the cells there are useful links for learning, but these are just recommendations. If you learn technology on other sources of information and think that they will be useful to your co-workers, feel free to add them into table.
>>368860 >> This table is a detailed roadmap for developers. You will step by step learn the necessary technologies and track your progress using an indication system. The most common indicators used for evaluation and status reporting are the traffic light indicators, so you have got 3 indicators in the junior roadmap table:
>> 1. Red: Technological novice/started training >> 2. Yellow: Technologically informed/Basic knowledge >> 3. Green: Technologically well-informed/Using in development
>> All you need to do is to fill in the table with indicators as you progress. If you have already learned a technology and are applying it in practice, then fill the cell with green. >> The cells contain useful links for learning, although these are nothing more than recommendations. If you learn a technology from other sources of information and think that they will be useful to your co-workers, feel free to add them to the table.
>>368820 Дневник это типо что я делал вчера и что буду делать сегодня, ну и так придумать чтонить по темам. Тут я надрачиваю все времена и базовую граматику короч всё что у петрова.
>>368972 В курсе Петрова достаточно информации, чтобы разговаривать свободно на анлийском. Перед поездкой в Индию просмотрел лишь его курс, так индусы в шоке были от моего анлийского, очень хвалили и набивались в друзья, некоторые даже признавались, что сначала подумали, что я из Америки. Вообще там люди добрые в Индии, духовные, кульуные, я после такого приема сделал им несколько подарков, очень благодарили меня. Пригласили меня к себе домой, но я не успевал, поэтому в следующий раз обязательно к ним. Так что благодаря Петрову я теперь спокойно разговариваю на практически любые темы и могу найти хороших друзей в любой точке планеты. И тебе советую его посмотреть, потом скажешь мне спасибо.
>>368980 Я не обманываю себя, у меня теперь куча друзей-индусов и я счастлив. А все благодаря Петрову. Думаю, уровень где-то B1 он мне дал. Этот мужик совершил революцию в области лингвистики, многие зарубежные эксперты даже писали в серьезных газетах о нём. Ты потратишь кучу времени просто так, еси не прислушаешься ко мне. Пока начинающий - слушай опытных бойцов, не пожалеешь.
>>368996 Да просто не хотелось бы по часу в день на что-то тратить, а потом через время узнать, что это бесполезно и нахуй не нужно. Поэтому и спрашиваю, вдруг кто знает, или делал подобным образом. Часто же попадается, что не нужно английский на русский переводить, если выучить хочешь. Нужно думать на английском, а не сначала переводить на русский, а потом уже только понимать.
Посоветуйте гайдов по произношению на ютабчике. Ну там, разборы ошибок, советы и все такое. Я, конечно, стараюсь повторять за нейтивами и все такое самостоятельное, но хочется более прямых наставлений. Например, я долго не мог понять как произносить th, пока мне не объяснили, так вдруг я и сейчас найду что-нибудь новое?
Есть ли годный и интуитивно понятный сайт для изучения английского, в частности грамматики? Думаю матери вместе с duolingvo и memrise дать, пусть занимается. Но она совсем не продвинутый юзер, да и русский интерфейс был бы желателен.
>>369074 Поясните за дуолинго. Там тупо дают задания вроде "выбери правильный вариант", без какого бы то ни было объяснения, никакой грамматики, даже банального построения слов. Как-то не порядочно
>>369145 Экзамены за которые тебе выдадут бумажку о уровне знания инглиша. Бумажка может потребоваться для поступления или устройства на работу заграницей.
>>369150 >Бумажка может потребоваться для поступления или устройства на работу заграницей. Ты забыл самое главное - это единственный способ снять с себя ярлык А2 дебса в этом треде.
Английский хорошо начал изучать с 7 класса, затем попал в лучшую группу по англ. в своём вузе. После института забросил, но все игры и фильмы играл и смотрел на английском. Сейчас оцениваю свой уровень на intermediate, хотя тест в шапке треда прошёл на Advanced. Разговорный английский плох. Цель - поднять разговорный английский, чтобы в будущем смог откликаться на вакансии с требованием свободного английского. Кто-нибудь посоветует как дальше развиваться? В планах повторить синий учебник Мёрфи и попыаться найти кого-то, чтобы общаться. А также учить слова т.к. около 30% новых слов в тех же сериалах я понимаю по смыслу, а что они значат без диалоговой фразы в жизни не пойму. Это всё, до чего я додумался. Буду рад советам.
>>369174 >Цель - поднять разговорный английский Гугли всякие сайтики с онлайн-посиделками за вебкой. Можешь вкатиться во всякие настольные игры по сети, например, поиграть в Подземелья и Драконы с пиндосами: https://roll20.net
>>369209 >А что посоветуешь для увеличения словарного запаса и устойчивых выражений? Карточки, наверное. Попробуй memrise.com, например. Я вот просто читаю художку на планшете с goldendict'ом (ну, в свое время читал, сейчас я учу немецкий и читаю немецкоязычную художку). Можешь еще литературу на английском начать слушать, на рутрекере дохуя аудиокниг. Можешь начать с лекций от TTC, в лекциях проще словарный запас, особенно технических. Вот ссылка на то, что есть на рутрекере (на пиратбухте - больше) https://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=ttc
>>368845 как раз на оборот, просто слушая и читая без нихуя ты и будешь просто слушать и читать, тк контекста ты все равно нихуя не поймешь или частично. Нужно выписывать и разбирать, копаться в тексте.
Сап, реквестирую помощь. Уже 3 года изучаю ангельский, пол года ходил к репетитору, иногда общаюсь с носителями языка и без проблем поддерживаю разговор, но блять, у меня пиздец какие проблемы с артиклями. Я буквально не понимаю куда ставить "a", куда "the" и где вообще не нужно ставить. Читал правила, там вообще всё размыто описано. Иногда я ссылаюсь на интуицию, просто вспоминая что где-то я уже видел такой пример, и там был такой-то артикль, но чаще всего иду на какой нибудь контекст реверсо, чтобы посмотреть какой артикль используется конкретно в моём случае и сверить с другими. У меня вообще нету проблем с грамматикой, все правила я знаю даже лучше, чем в русском, но конкретно это для меня что-то необъяснимое. Постоянно когда общаюсь с людьми, понимаю что делаю ошибки в артиклях и чувствую себя какой-то макакой, не могущей в элементарное. Может есть какие гайды, где всё объясняется не так размыто, ну или упражнения?
Аноны, учу англ довольно давно cмотрел полиглот, дрочил мерфи, выучил 2к слов по ягодкину, его курсы тоже смотрел, розету стоун и дуолинго/лингуалео какое-то время проходил, читал статьи/книги, смотрел фильмы. Недавно попробовал вести дневник, писать простые тексты и разговаривать с собой на английском. Понял, что могу сформулировать мысль, подобрать слова, изъясняться простыми предложениями, но очень часто сомневаюсь в правильности написанного/сказанного. пару раз давал проверять тексты знакомому, с хорошим уровнем инглиша, было немало ошибокЕсть ли какой-нибудь способ проверять правильность текстов?
English Galaxy. Что думаете о канале ? Посмотрел 10 видео английского с нуля, вроде нормально, все четко и ясно, но ПИЗДЕЦ долго и медленно. Продолжать учить по нему или забросить и попробовать что-то другое ?
>>369374 >Есть ли какой-нибудь способ проверять правильность текстов? Есть! Пишу их прямо сюда! Будешь обосран Аноном, я это гарантирую! Обосрут любой твой текст тут.
Народ, что скажите про двойные субтитры в фильма и видео ( для начинающего)? Хочу использовать как один из методов изучения: 1 - Взять небольшой кусочек из фильма 2-Просмотреть анг + рус суб (русские к примеру если не понимаешь о чем) 3- Просмотреть только с анг суб 4- Просмотреть без суб Ну и далее по возможности учить фары наизусть и употреблять их.
Ребята, хочу сдать FCE. Посоветуйте, пожалуйста, годный учебник заточенный именно под данный экзамен. Нагуглил кучу книг - те, которые написаны 2003/2008 как я понимаю, не совсем актуальные, а те которые недавно вышли не имеют много отзывов. Хочется услышать экспертное мнение. Спасибо!
>>369605 Ну сколько блять можно про сериалы пиздеть! Если ты начинаешь то вкури для начала биг маззи а потом экстра инглиш и прочее https://fenglish.ru/category/kurs-serial/ Там всё просто, медленно и понятно. Одновременно начинаешь тупо смотреть сериал с русскими субтитрами, тут ты привыкаешь быстро читать с экрана и фоном слушать английскую речь. После пары сезонов тебя это заебёт и сам начнёшь с английскими субтитрами смотреть. Вот тут ты будешь уже быстро читать уже на английском (и похер что половину слов не знаешь) 2-3 больших сериала и перейдёшь на просмотр без субтитров (естественно не понимаешь многое). Сериалчики развивают навык понимания англицкой речи на слух. Переводить (учить) слова это или дроч анки или тупо читать (переводить) книги на английском блеадь! Сериалы нужно смотреть а не дрочить повторы! Лучше 2 серии разных посмотреть чем одну и туже дрочить т.к. везде голоса и интонации разные хотя говорят в принципе одни и те же слова. Так ты времени сэкономишь дохуя!
>>368561 (OP) Добрый анон, посоветуй бесплатный аналог Puzzle Movies, ororo.tv. Пробовал использовать сайт Hamatata.com, но сайт принимает только mp4 файлы, причем воспроизводить только звуковую дорожку по умолчанию (т.е. первую), приходится конвертировать фильмы. Вобщем лень заморачиваться. Другой анон посоветовал поставить PotPlayer + Stardict со словарями, но словарь не работает.
Нужен ПК проигрыватель популярных форматов (avi, h264, webm, mp4 и т.д.) с возможность подгружать внешние субтитры и переключать звуковые дорожки. И самое главное с возможностью подклчать переводчики, например, google translate или яндекс. Желательно по клику на субтитры видео останавливается и появлятется перевод слова. Спасибо!
>>369622 А нахуя? Нажал паузу, Ctrl-c, alt-tab на интернет эксплорер, Ctrl-v в поисковик bing и смотришь перевод и прочее. Если уж выбрал мучение не смотреть по нормальному серию а каждое непонятное слово задрачивать то там пару кликов мышкой и пара кнопок на клаве ваще непроблема. Дольше будешь ебаться с выбором плеера и прочего
>>369615 Блять, сколько я уже фильмов и сериалов пересмотрел, один хуй не понимаю существенную часть речи и ощущение, что прогресса вообще нихуя нет. У меня в целом очень неплохой уровень, в районе С1, но то, что я слышу в фильмах и сериалах куда сложнее того же лиснинга САЕ или IELTS. Сериалы смотрю на англ, в игры играю, но такое чувство, что понимание НИХУЯ не улучшается. Пиздец какой-то просто. Чтобы вы понимали о чем речь, вот пару отрывков из сериалов: https://puzzle-english.com/video/sherlock-holmes-2 https://puzzle-english.com/video/jane-eyre-3 Попробуйте сами прежде чем называть меня А2 дебсом. Самому интересно, найдутся ли такие, кто поймет хотя бы 90% с первого раза. Понимаю в них от силы половину. Причем именно из-за сложности восприятия на слух, ибо незнакомых слов и фраз практически не встретил. Бомбит аж не могу.
>>369629 >в районе С1, но то, что я слышу в фильмах и сериалах куда сложнее того же лиснинга САЕ или IELTS Пиздец! Да даже дебилу очевидно что сериальный базар сложнее спокойной речи. Пиздец. Смысл задрачивания фильмов в многократном повторении слов с разным произношением. И если ты нихуя не можешь понять то ты А2 дебс. Будь ты близок к С1 ты бы мог слова разобрать
>>369629 А ты ещё больше в игрушки играй придурок! Поиграл в игрушку и выучил язык... ахуеть... Ты блядь русский язык как выучил? В кубики играл или в песочнице замки строил?
>>369633 >Смысл задрачивания фильмов в многократном повторении слов с разным произношением. И если ты нихуя не можешь понять то ты А2 дебс. Я не сказал, что нихуя не могу понять. Но встречаются такие отрывки, где могу не понять половину а то и даже больше. Некоторые, с более четкой речью понимаю почти полностью. >Смысл задрачивания фильмов в многократном повторении слов с разным произношением. И что блять из этого следует, маня? Что должно улучшиться понимание на слух. Но этого не происходит сколько я их не смотрю, и если ты не можешь ответить на вопрос - почему, то нахуй ты вообще вылез? >Будь ты близок к С1 ты бы мог слова разобрать Просто пук в воду. В некоторых песнях и фильмах даже нейтив не разберет с первого раза. Что там С1 по-твоему должен "разбирать" принеси сюда критерии, пусть даже из твоего манямирка. С1 это далеко не нейтив и неспособность разобрать всего - вполне нормальна. Причина моего возгорания - отсутствие прогресса в понимании несмотря на практику.
>>369634 Да что за дебилы повылазили? Я где-то сказал, что я по играм должен язык выучить? Потрудись расшифровать свой высер. Я пытаюсь улучшить понимание на слух самым прямым способом - практикой понимания речи на слух, потреблением аудиоконтента, что я по-твоему не так делаю, выблядок? Каким надо быть имбецилом, чтобы сравнивать изучение родного языка и иностранного, кстати?
>>369629 Мне так кажется со своей А2 колокольни, что здесь проблема лежит в области фонетики, я бы на твоём месте взял бы хороший фонетический курс и задрачивал его до умопомрачения (Джина Зёрна того же). Научишься сам правильно произносить звуки, слова, соблюдать тональность и темп речи, будешь отличать в реальной речи и лучше её понимать.
>>369637 Хоть кто-то что-то разумное сказал. Я сам над этим задумывался. На самом деле я не думаю, что причина в этом, у меня все нормально с произношением по крайней мере я так думаюно ведь то, что мы слышим в фильмах и сериалах отличается от того, как мы сами говорим. Хуй знает конечно, может ты и прав. Мне самому кажется, что у меня какие-то проблемы со слуховым восприятием, хоть и сам по себе слух у меня нормальный.
Go to: Subtitles> Search for definition. Here you move the "Copy to clipboard" above all the others.
Configure GoldenDict:
After installing it rename the "GdTextOutSpy.dll" file to "GdTextOutSpy.dll.bak" in the program's principals folder.
Open the "config" file (using an open text editor with administrator permissions) which in my case (ie under WIN10) is in: "C: \ Users \ [your username] \ AppData \ Roaming \ GoldenDict \ ".
Then replace "<trackClipboardChanges> 0 </ trackClipboardChanges>" with the "0" value of "1".
Open GoldenDict and install the dictionaries by going to Edit> Dictionaries> File tab> Add.
From the main window go to Edit> Settings> Tracking> "Ability scan task [...] since starting the program" or you can leave it unchecked and click on the magic wand in the main program window later.
Вот паста с итальянского, я седня минуты за 3 настроил.
>>369629 Это ведь классический английский. Ты наверно занимаешься не по одному часу в день, а 3 часа в неделю. Вот ты и злой на себя. Советую читать и слушать аудиокниги одновременно.
Есть конфы где изучаете язык? Киньте контакты. Или напишите кто знает его хорошо, кто учит. Уровень низкий владения языком. Хотелось бы созвониться с кем то, кто помог бы в этом деле. Тян 20 лет. Frayezz скайп 89612948659 вотсапп
Есть конфы где изучаете язык? Киньте контакты. Или напишите кто знает его хорошо, кто учит. Уровень низкий владения языком. Хотелось бы созвониться с кем то, кто помог бы в этом деле. Тян 20 лет. Frayezz скайп, 89612948659 тг
>>368561 (OP) Репетитором по скайпу или ИРЛ кто-нибудь работал без образования? Какие подводные камни? На какой площадке искать клиентов? Как подбирать программу, от чего отталкиваться? Сколько брать за 45 минут?
Ну почему же такой язык пидарастический. The, просто The. Основное правило, что оно не упортебляется со множественным числом. Но тут же правило: Denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge. ‘We then had to organise tickets for the passengers to travel on the buses.’ Оказывается есть множество Informal правил где The употребляется в разговорной речи. Вот как нам людям которые не пользуются артиклями научится употреблять The? Как носители языка воспринимают когда общаясь с ними человек не там или вовсе не употребляет The?
>>369781 >> Основное правило, что оно не упортебляется со множественным числом Ох, многие делают эту вот твою ошибку, путая определённый и неопределённый артикли...
Почему так важно исправлять акцент? Мне вот нравится русский акцент, все слова четко произносятся, но почему то на всех сайтах/форумах говорят, что акцента в идеале не должно быть.
>>369825 А ведь ты прав. Я когда смотрю фильмы с русскими в американских фильмах или играю в игры, где есть русская мафия, то обязательно проиграю разок с русского американского акцента. Но с другой стороны когда акцент становится слишком уж западный, когда речь становится монотонной, и это специфическая для английского языка даже не знаю как назвать хуита, которая очень похожа на горловое пение, меня очень раздражает.
>>369781 >язык пидарастический >The, просто The. Основное правило, что оно не упортебляется со множественным числом. Нет, конечно, это не ты тупорылый долбоёб, это язык плохой. В языке всё дело, угу.
Какой есть норм en-en учебник грамматики. Мерфи - нихуя не нормальный, в нем нету нихуя кроме ебаных шарад, сидишь как ебанат и думаешь, что за хуйню он пытался этой картинкой передать.
Все чаще и чаще попадается рекламма с ниггером, который пытается что-то писать на нетбуке и параллельно пиздит с кем-то (gramarly вроде), в чем профит от этой проги для изучающего американ инглиш?
>>368561 (OP) >3 пик Посмотрел и понял, что это отсылка к Платону. Типо людишки видят лишь тени реальных вещей (идей), а тру уберменш должен развернутся и увидеть сами вещи и показать дорогу остальным. Прочитал в истории западной философии это. Чувствую себя образованным.
Подскажите какой-нибудь учебник с упражнениями, который можно параллельно с Мерфи прорешивать. Типа, прошел тему в Мерфи - сразу же закрепил, решив страничку-другую упражнений. Или единственный выход - искать их в интернете отдельно по каждой теме?
Просмотрел учебник Мёрфи. Блин этож устаревший учебник. По-моему бритиши за своим языком постоянно следят в отличии от нас. Сейчас есть намного более продуманные и интересные объяснения.
>>369933 grammarway (там 4 части, первые две для начинающих) Вместо упражнений пиши сочинения. Темы бери из жизни вроде: "сюжет моего любимого сериальчика" "кто развёл срач в моей квартире?" "мои секретые занятия на даче у бабушки" Сразу и слова новые/нужные по теме будешь изучать, учиться строить предложения и самое главное будешь на реальных задачах понимать что тебе в грамматике не хватает (вроде умения создавать сложные предложения)
>>369950 Что там проверять то? Товарищ сам придумывает предложение и после учебника если не дебил то вставить куда надо did и does. Хули там сложного??? Используешь вначале простые конструкции и времена, недельку продрачиваешь. Потом после изучения к примеру модальных глаголов начинаешь уже и их использовать. Так со временем сочинение по условно одной и той же теме будет усложняться и словами и грамматическими оборотами.
Т.е. если мне легко (easy), тогда повтор через день? А если again (еще раз), тогда повтор через минуту? Что мне минута даст? Если good (типа нормально), тогда повтор через 10 минут? Почему так?
>>370131 1) Не помню (<30 с). То есть, данное слово снова будет вам предложено менее чем, через 30 секунд. Занятие не закончится до тех пор, пока есть хоть одно слово, которое вы обозначили, как «не помню»!
2) В самый раз (1 д). Вы увидите данное слова снова лишь через 1 день.
3) Очень легко (4 д). Вы отлично знаете это слово, в следующий раз вы его увидите лишь через 4 дня.
Сап. Нужно перенести список слов (the oxford 3000 wordlist) с переводом на один сайт. Но он предлагает только скопировать текст в поле, никаких других методов импорта. Есть список в формате pdf, но если попытаться вставить текст оттуда, получится херня(на певрой пикче). Пробовал переводить pdf в word или excel, но нихуя не вышло, как вы можете видеть на втором и третьем пике. Что делать?
>>370166 [...] Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать) Он в окошко fly-flew-flown, (летать) Меня дядя catch-caught-caught, (ловить) К папе с мамой bring-brought-brought. (приводить) [...]
Анончик, помоги найти сайт с двойными субтитрами английский-русский. Хочу сериалами упороться. Или может есть плеер на ПК, который позволит смотреть с английскими субтитрами и при наведении показывал перевод всей фразы из файла с русскими субтитрами. Раньше был у меня на примете сайтец, но я успешно проебал ссылку, вчера искал - нашёл парочку с лимитом в 1 час. Ещё на одном не было "Доктора". С меня как всегда.
>>370180 Я советую пока не поздно начинать качать себе сериальчики на пеку. За мою память уже слишком много сайтеков с английскими сериалами умерло, а те что остались денег ходят или хуево работают.
Объясните разницу и подскажите верный вариант: >... starts to fly as soon as the signal was acknowledged >... starts to fly as soon as the signal is acknowledged (здесь верно, я думаю)
А если поменять в начале время? started to fly ... is/was acknowledged? have been?
Сап, переношу список слов из PDF документа на один сайт(путем простого копирования текста, т.к других методов импорта сайт не предлагает). Как сделать, чтоб на каждой строчке было отдельное слово с переводом? В ручную займет овердохуя времени, там 3к слов.
>>370244 >Всю жизнь дрочить знание, которое никогда не понадобится vs Просто выучить то, что нужно за небольшой промежуток времени и получить тот же результат Ну хз даже.
Субтитры должны быть только англ, чтобы пока не можешь понять все на слух - сможешь прочитать. Понимать там нужно приблизительно, знать точный перевод не нужно тк это ты уже качаешь в разборах диалогов и переводе текста под свой уровень знаний языка. Разделяй и властвуй, или соси хуйцы. Рунглиш, или Инглиш. Выбирай.
У Мерфи их мало, только червячка заморить. На OK English Elementary есть к юнитам Мерфи немного, но в основном ручками искать придется. Вроде как у Пимслера их дохуя.
>>368561 (OP) Почему рекомендуют читать на английском без словаря? Типа будешь из контекста угадывать значение слов и так лучше запоминается, но как они произносятся ты знать не будешь же, тоесть слово тупо в пассивный словарный запас пойдет, да и на слух ты вряд ли его сможешь разобрать.
>>370274 1) Читать без словаря это работа с контекстом. 2) Читать со словарём (гуглить незнакомые слова) это прокачивать словарный запас и узнать произношение. 3) Слушать аудио (адаптированные аудио книги -> базар на ютубе -> сериальчики) это закрепление пройденных слов + контекст. Только все три пункта дадут нужный эффект и всё это нужно делать каждый день (почитал, погуглил и сериальчиком обмазался)
>>370296 Всё таки язык должен прийти натурально. Никакая зубрежка и специальная прокачка словарного запаса не поможет, если ты не понимаешь картины в целом.
Сап, ко всему прочему начал смотреть аниму с англ. субтитрами и возник вопрос, если встречается незнакомое слово нужно записывать и учить перевод или просто забить мол все само из контекста выучится?
>>370304 По своему опыту скажу,что не выучится. На каком-то подсознательном уровне понимать ты будешь, но знать точный перевод или использовать слово в разговоре или письме - нет.
Видите к чему привели ваши мемы про уровень A2? Люди теперь боятся его и не воспринимают как ступеньку в изучении языка. Из-за этого остаются на уровне A1. А так как вы и этот уровень считаете ничтожным, то люди вообще не будут особо знать английский и перестанут хотеть его учить.
Аноны подскажи плиз как сделать деку для анки? дроч слов. Может есть у кого дельная дека? поделитесь плиз. Самое лучшее что я нашел, там все смыслы в одном слове, что конечно немного путает. Я думаю нужно взять словарь и делить по категориям, глаголы,сущ. и тд. Конечно с примерами.
>>370316 А если кроме контекста, выучить с анкой эти слова? Попутно вопрос, анкодрочеры, если вносишь карточку в колоду с тем же "вопросом", то она добавится или что произойдёт?
>>370410 Каким образом? То есть, я могу вбить значение этого слова на английском, но как его выучить? То есть, к примеру, я могу легко выучить связку thick - толстый, но со связкой thick - with opposite sides or surfaces that are far or relatively far apart неизбежно возникнут проблемы. Кроме того, я не уверен, что смогу в живой речи применять слова, выученные таким образом. другой анон
>>370477 Учи готовые фразы с нужными словами и грамматикой да привязывай их к картинке в своей памяти. Потом сможешь гулять по этим фразам по картинкам будто по галерее. Еще чуток повторишь и у тебя это закрепиться навсегда. И всё это без всяких там анки и мерфи (хотя фразы и картинки с него тоже можно использовать и потом легко нарешивать всякую ерунду без задней мысли), у тебя в голове будут эталоны того как правильно говорить.
>>370304 Ох, лол, по аниме с субтитрами уже учат английский, стыдоба. Ладно бы по голливудским фильмам с английскими субтитрами >>370486 Контент дает наглядный пример как используется то или иное выражение, как строится речь, плюс механическое запоминание >>370477 Разбивай такие предложения на части и запоминанай по частям. Но мозг все равно будет стремися упрощать, использовать русские конструкции, использовать минимум схем. Советую пересказ интересных тебе текстов, кусков из контента каждый день минут 15 хотя бы, главное точно тих воспроизводить, а не пересказывать своими словами. Используй нормальный словарь, типа абби лингво, ты же не контексто дибил. У многих слов может быть несколько значений, из-за чего все понятно, но на русском это все равно звучит кривовато, потому что ты ты подставляешь не совсем то значение, и пожтому сложно запомнить такие фразы
Каждый раз полыхаешь штанами, не в состоянии смириться с тем, что кроме безобидных анки-нубов существуют и профи с топовыми скиллами и пруфами. Остается только хлопать крыльями в очередной раз утешаться проекциями на тему поддельных сертификатов и рязанского акцента.
>>370590 >>370589 Ну вот и помалкивай, беспруфная С2-маня. Помните! с2-говно боится что люди в треде начнут прогрессировать и догонят их в развитии английского, поэтому и придумывают всякую хуйню про контент и прочую лажу. Их цель, чтобы вы всегда оставались А1 и не составляли им конкуренцию. Ну слушайте С2-плесень.
>>368561 (OP) Анончики, подскажите, пожалуйса, какой словарь к Goldendict лучше и больше похож на гугловский. Сейчас использую LingvoUniversal и Асперян для просмотра видео. Но оба меня не устраивают, т.к. большинство переводов расположены не в порядке употребления.
Что мне делать, чтобы импрувиться, а то я стою на месте. Всякие адаптированные тексты и учебные видосы слишком лёгкие, а фильмы/видосы с ютуба идут плохо и только с сабами и словарём. Книги в оригинале вообще ни слова не понятно. Более менее грамматику знаю, сайты показывают словарный запас 5к слов плюс минус. Хотелось бы за год усердных тренировок достичь лвла на котором можно хотя бы фильмы посмотреть в оригинале.
>>368561 (OP) Чуваки дерутся типа на мечах. Один из них "had enought". Почему had? В гугл транслетере "had enought" и "had enought" переводятся одинаково: "достаточно".
>>370682 Попробовал ща американ стори х с сабами пересмотреть. Вообще не идёт. В каждом предложении непонятное слово за которым надо лезть в словарь. Плюс дохуя сленга без перевода.
>>370726 Grammarway первые две части для начинающих (всего их там 4) Вкуриваешь с самого начала, по каждой выученной теме продрачиваешь соответствующую главу у мерфи. Каждый день пиши сочинение/изложение/эссе по любой теме объёмом 2 странички рукописного текста (прям реально ручкой в тетрадке). Темы могут со временем повторяться но каждый раз ты должен использовать изученные и продроченный грамматические конструкции. Итого каждый раз текст будет усложняться + постоянный повтор слов и т.д.
>>368561 (OP) Ребята, сильно ли нужны учебники Мёрфи? Мне кажется, Петров в своём полиглоте уже всю английскую грамматику объяснил, осталось только погружаться в контент и набирать словарный запас. Что там в Мёрфи такого, чего не сказал Петров?
>>370787 Это еще что в серии Work on your Grammar от Collins, тоже ни слова про это, а в УПРАЖЕНИЯХ есть задания где надо использовать использовать Some в предложениях/просьбах, как человек должен узнать об этом?
>>370788 >Петров в своём полиглоте уже всю английскую грамматику объяснил Ты дебил лол? У Петрова дай бог 5% от английской грамматики в курсе. Открой красного мерфи увидишь что там раз в 10 больше а еще есть синий и зеленый.
>>370791 А что там за грамматика в языке, в котором нет ни падежей, ни склонения прилагательных, ни родов, ни множественного числа и всех вытекающий окончаний? Не пытаюсь в траленг, мне правда интересно
>>370793 12 времен например, куча других устоявшихся конструкция, пассивные залоги, герундии, инфинитивы, причастия, артикли(если ты думаешь что что-то понял про артикли из курса петрова, то у меня для тебя плохии новости), куча мелких нюансов плюс как это все согласовывать в предложениях и в каком порядке. скачай да посмотри, все мерфи есть в интернетике.
>>370802 Во-первых, has got. Во-вторых, дословно оно переводится как «должен быть / должно быть». Должен быть = результат действия / пребывания, т. п. Видишь труп и по разным признакам определяешь личность — ага, это, должно быть, Гектор. Видишь сцену преступления с визиткой Гектора — ага, это, должно быть, Гектор.
>>370812 Нет, просто Linguistic player незнакомые слова предлагает в буфер обмена отправлять, а Lingoes нормально переводит только то, что есть у нее в словаре.
>>368561 (OP) Как корректно перевести эту фразу: "it's not supposed to go this way"? Официально переводится "так не должно быть". Они часто используют supposed to - это устойчивый оборот?
Где можно практиковать письменную речь, если я не умею знакомиться с людьми? Читал faq, но на сайтах которые там указаны, как раз нужно писать человеку, представляться и т.д.
Мде. Вкатывайся в американский. Разница в части лексики незначительна, акцентом завладеть легче, нежели британским. 80% англоязычного контента куётся в Америке.
Привет. Мне нужно потренироваться говорить на английском на умные темы (голосом говорить). У кого есть сегодня схожая потребность, стучитесь в ТГ lestinka.
>>371006 >>370863 >>370853 Уносите, этот дебс загнался. И если разница такая огромная между Британским и Американским, то что скажешь про Австралийский?
Ну и инглишь блять. Слово swear 2 значит "молиться" и "материться". Чё за ёбаная дичь? Почему в английском есть десять слов с одним и тем же значением и при этом есть слова с дестью значениями абсолютно несвязанными и/или противоположными? В русском самый максимум на ум приходит это ключ и замок. И то ударения разные.
>>371084 >to promise or say firmly that you are telling the truth or that you will do something or behave in a particular way >молиться Тебе б русский подучить.
>>371113 Имхо фильмы не лучший контент. В наслушке есть две проблемы 1)первое это объемы 2)словарный запас Фильмы в этом смысли проблемны поскольку неопытный человек не имеет большие объемы наслушки и опыта связанного с ними. И он имеет мизерный словарный запас Я решал эту проблемы смотря аниме(сенены) на английском. Потом смотрел летсплеи на ютубе и ну и читал. Где то за за два с половиной года каждодневной работы я смог отточить скил для просмотра сериалов, фильмов и музыки. Что бы ты понимал неочевидное. Есть монологи(например аудиокниги), диалоги и тд. Так вот монологи(не аудиокниги, работать аудиокниги ошибка) проще диологов. Проще потому что ты можешь понять меньший обьем материала и извлечь из него смысл. В диалогах и тд тебе радо следить за беседой. Поэтому большое количество материала, где говорит один человек, больше подходит, для работы чем когда надо следить за беседой. Именно этим мне и понравились летсплеи. В фильмах и сериалах как правило крутят диалоги и тебе надо понимать достаточно большой обьем, что бы успеть за беседой. Что уже подрозумевает, что если ты это делаешь значит может. Но проблема и в том, что реальная беседа сложнее и насыщеннее чем фильмах. Тоесть ты можешь понимать фильмы и при этом буксовать в понимании разговора двух людей. У меня было так с weekly planet. Я работал это шоу, сцука, месяц по два часа в день и еще потом возвращался регулярно месяца три и только тогда я пришел к уверенному понимаю этих двух болбесов. Тоесть вывод прост. Если ты совсем новичек не смотри фильмы работай graded reades. Если ты шаришь intermediate тогда работай источники где говорит один человек, о простых вещах простым людям. Ну или как я делал смотри аниме, американские очень подростковые мультфильмы и ЧИТАЙ. Graded readers, комиксы, что то для тупых подростков. Это самый лучший путь набить хороший словарный запас. За год каждодневного чтения даже 30 минут ты набьешь себе какойто словарь которым сможешь реально пользоваться.
>>371078 И да и нет. Да в смысле способствуе. И даже очень. Нет в смысле это нагрузка. Даже на русском чтение это нагрузка, на инязе это сцука поначалу как пытка. Поэтому надо исходить из реальных возможностей организма. Например я могу читать два часа в день, но я не новичек. Если я читаю больше у меня в результате начинаются проблемы со сном и раздражительность. Я не знаю ваши пределы. Но если вы начали вдруг ложится спать позже обычного первый признак, что вы на счастливом пути все запороть и испортить. Сразу отходите на задние рубежи. Проверенно и неоднократно собственной задницей.
>>371126 В идиале если часто попадаются значит вы уже где то не там. Да желательно смотреть все. Даже больше скажу если у вас есть сомнение в слове бывает такое, что слова похожи. Не поленитесь найдите оригинальное и сравните их. Это помогает. Потому как по началу в голове такой кишмиш, что тяжко :). Но со временем это рассасывается, главное не паниковать. Только нужно читать простую литературу. Книжки читаю нативы, что бы расширить свой словарный запас. Это надо понимать и работать ПРОСТОЕ.
Возможно ли подготовится к ЕГЭ по английскому за год? Английский не списываю, всегда делаю всё сама. Но мне не хватает уверенности, что я его сдам. В основном по английскому у меня четверки и пятерки, бывают и тройки конечно, но редко, очень редко (обычно из-за не внимательности). Если да, то с чего мне следует начать?
>>371151 Оценки в школе не показатель, прям совсем. Разве что у тебя учитель ебать какой объективный и преподаёт на ФИЯ в топовом вузе. Например, меня в универе определили на уровень upper intermediate, но когда ко мне подошли два иностранных студента с вопросом, где N-ый кабинет, я не смог объяснить, что им "зис вэй энд тёрн райт, ай донт ноу фо шуа". Мой совет: 1) хуярь к репетитору для практики общения 2) если твой уровень близок к Б1, то нахуй розетту/дуолинго, ебашь сразу мёрфи, начиная с первого 3) смотри что нибудь в оригинале 4) для словарного запаса ебашь анки 5) ??? 6) profit А0-плебей
There are also some rather sordid moments that were very jarring to folks on the inside– eg the time during the Kosovo crisis that an inebriated Yeltsin proposed a secret 1-on-1 meeting with Clinton on a submarine
Почему тут артикль? Я конечно понимаю что если бы его не было, то смысл предложения изменился бы и inebriated стал бы V2-глаголом относящимся к Kosovo crisis, но блять как это согласуется с тем что артикли якобы не используются именами собственными?
>>371177 Этот автор, судя по этому и прочим его твитам, порой делает ошибки, поэтому можешь его грамматику за истинно верную не принимать.
>> то смысл предложения изменился бы и inebriated стал бы V2-глаголом относящимся к Kosovo crisis Хуй знает, как ты пришёл к этому выводу, но не стал бы.
Аноны, как начать учить английский, если я много его уже нахватался? Примерный уровень - могу читать большую часть текстов и понимать исходя из контекста.
>>371224 >Хуй знает, как ты пришёл к этому выводу, но не стал бы. Ну допустим: > the time during the Kosovo crisis that inebriated Yeltsin proposed a secret 1-on-1 meeting with Clinton on a submarine >время (the time) во время (during) косовского кризиса, который опьянил ельцина, предложило секретную встречу 1-1 с Клинтоном на подлодке.
>>371158 Вбей Betty Azar в поисковик. Гугль сразу и ее базовую граматику и граматику в использовании выдает. Смысл в том, там гиганское количество упражнений и изложение грамматики навеянное употреблением героина. Так что не трогай там теорию, делай упражнения от туда.
>>371238 >косовского кризиса, который опьянил ельцина Почему при переводе ты относишь that к the Kosovo crisis, а не к the time? Разве тут смысл не в том, что Ельцин был именно бухим?
>>371243 >Почему при переводе ты относишь that к the Kosovo crisis, а не к the time? Можно отнести и к time, но чаще отношение идет к последнему блоку (clause). К тому же потом идет глагол proposed который тоже надо к чему-то отнести, и вот он уже отнесется к the time. Там всё сходится в итоге. А артикль четко ставит Ельцина подлежащим, как следствие proposed его сказуемым, а inebriated делает прилагательным (или V3-глаголом).
>Разве тут смысл не в том, что Ельцин был именно бухим? Смысл оригинала - да. Но без an всё становится иначе, если читать буквально, а не играть в игру "угадайте смысл предложения по отдельным словам".
>>371251 А вот если бы не было inebriated, то смысл снова стал бы как в оригинале, даже без артикля. Получается что артикль поставлен из-за того что перед именем собственным стоял V3-глагол, чтобюы прилепить его к Ельцину, а не к предыдущему clause.
>>371235 Ты уже начал. Фишка не в том , что ты можешь. Фишка в том , что ты каждый день читаешь. Если ты хочишь говорить тебе нужна грамматика. Если слушать слушай с азов. Если читать. Я слушал и читал все 15-17годы. Осенью 2017 я вышел на уверенное понимание. Потом я обнаружил, что все таки есть случаи когда не уверенное. Потому что ты можешь понимать лекции по тер физике и не понимать двух идиотов что непонимабельны из за например дефекта речи. Классический пример isaac artur на ютубе. Одно могу сказать твое понимание из контекста эта хуета.
>>371253 the time (during the Kosovo crisis) that (an) (inebriated) Yeltsin proposed a secret 1-on-1 meeting with Clinton on a submarine
Тот раз (во время косовского кризиса), когда (бухой) Ельцин предлагал секретную встречу один-на-один на подводной лодке Клинтону - добавляй или убирай куски, разве смысл меняется?
>>371253 Ельцина можно понять, его тогда дядя Зю и Примаков так взяли за яйца, что он и сейчас наверное на том свете крестится. Лучшее слово для тех времен предреволюционная ситуация. Как сейчас помню. Все стены в городе исписаны пожеланиями здорвья НАТО, на площаде тусуются мальчики- зайчики Лемонова. А Зюганов в Думе посылает Черномырдина на хуй и мечтает о публичной кастрации Ельцына. Еще бы ему не пить. Он в итоге устал и ушел.
>>371264 >>371263 Мне главное сертификат В2 получить. ВЕС кажется более простым, так как число тем и словарь хоть как-то ограничены, в отличие от FCE. Ни?
О грамматике и переводах объясняют в соседнем :
Старый тред тонет здесь:
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАДАТЬ ВОПРОС, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙ ШАПКУ!
МАТЕРИАЛЫ, МЕТОДИКИ, АРХИВ:
https://justpaste.it/english-thread
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages
БАЗА ПРОИЗНОШЕНИЙ СЛОВ: https://forvo.com
УЧЕБНИКИ:
https://www.pearsonelt.com/catalogue/general-english.html
https://collins.co.uk/pages/elt-general-english
http://www.macmillanenglish.com/our-catalogue/