Сохранен 517
https://2ch.hk/fl/res/469333.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

FILVM•VNDECIMVM

 Аноним 06/04/20 Пнд 22:10:52 #1 №469333 
samplebbbbb5b7198c113d3f9d4753f1b3f000.jpg
Для начинающих
Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с этого учебника. Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса.
https://gist.github.com/nahsi/6b1b6c6d17bc5082d2beecb3b51e8cf8

Здесь мы собрали многое из того, что пригодится в процессе изучения языка. Там реально очень много, стоит зайти.
https://justpaste.it/69a3h

Тут, если хочется, можно научиться читать как Цицерон
https://justpaste.it/6rodd

Один из главных сайтов латинистов. Грамматическое описание и словарь https://en.wiktionary.org
Если нет нужного слова, смотрим в словарях.

Словари:
William Whitaker's Words.
https://www.latin-is-simple.com/en/

Учебники:
Хороший учебник Ars Grammatica. Белов А. М.
Сложный, но продвинутый LewisLewis and Short Latin grammar

Книги есть тут:
https://archive.org/
https://books.google.com/?hl=ru
http://www.gutenberg.org/
А тут есть parallel texts или bilingual texts. Это когда идет оригинал, а рядом перевод. Просто можно загуглить "latin parallel text" и там будут примеры. А ещё они есть здесь:
http://samlib.ru/s/sokolow_w_d/eccle_zio.shtml
http://freeread.com.au/@RGLibrary/Sallust/BellumCatilinae.html
https://www.librarything.com/tag/Latin+%3E+Texts+%3E+Bilingual
http://www.franklang.ru/index.php/latinskij-yazyk/249-parallelnye-teksty-na-latinskom-yazyke

Софт
расширение Alpheios Reading Tools, которое позволяет просмотреть таблицы склонений, спряжений, практику.
Мобильные приложения:
SPQR лучшее apk и его аналог Scriba(меньше теории, зато есть таблицы склонения/спряжения). Мобильный словарь Lewis and Short dictionary, похожий на SPQR Latin Trainer, склонение глаголов Latin Verb Conjugator.

Ссылки
сайты для изучения и практики - Clozemaster и Duolingo
Тест на падежные окончания https://www.sporcle.com/games/oxguy3/latinnounendings#
Кроссворды для практики https://www.lexisrex.com/Latin/Crosswords
Новостной сайт на латыни http://ephemeris.alcuinus.net/index.php
Википедия на латыни https://la.wikipedia.org/wiki/Vicipaedia:Pagina_prima
Твиттер Папы Франциска https://twitter.com/Pontifex_ln

Видео/подкасты/форумы
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCTV_zbFFx-7i5M1tESjFeVw
https://www.youtube.com/user/latintutorial
https://www.youtube.com/user/petermakhlin

Подкаст: https://quomododicitur.com/

Форумы для латинистов:
https://www.reddit.com/r/latin
https://www.reddit.com/r/latina
Предыдущий Аноним 06/04/20 Пнд 22:12:55 #2 №469335 
https://2ch.hk/fl/res/428191.html
Аноним 06/04/20 Пнд 23:08:47 #3 №469342 
64698266987649586265.jpg
ОПпик - классный. Шапка тоже.
Только это будет еще LINGVAE LATINAE FILVM и т.д. Чтобы все поняли.
Аноним 07/04/20 Втр 00:47:00 #4 №469359 
блять вы охуели такую поебень в оп пост пихать? тред зашкварен, excrementum короче
Аноним 07/04/20 Втр 00:59:51 #5 №469361 
>>469359
Поясни о чем ты.
Аноним 07/04/20 Втр 08:32:50 #6 №469385 
>>469361
Очевидно, мелкобуква неприязненно относится к аниме-арту.
Аноним 07/04/20 Втр 12:31:49 #7 №469426 
>>469361
Очевидно, что он горит от легионера пересёкшего Помериум с оружием.
Аноним 09/04/20 Чтв 21:42:54 #8 №469918 
По каким правилам склоняются имена собственные?
Аноним 10/04/20 Птн 06:08:23 #9 №469943 
>>469918
По тем же правилам что и для всех. В зависимости от того на что заканчивается слово
Аноним 16/04/20 Чтв 10:17:47 #10 №471161 
Посоны, где взять красивый шрифт, только copy and paste, чтобы как с гравировки римских статуй.
Аноним 17/04/20 Птн 14:05:15 #11 №471413 
Anoni, поясните тупому за римскую литературу. У меня создалось впечатление, что всё интересно написали ещё до нашей эры,а потом было загнивание и христианство. Или я неправ.
Можно ли за жизнь прочитать всю римскую литературу?
Аноним 17/04/20 Птн 20:35:36 #12 №471499 
>>471413
Все самое интересное на латыни как раз и написано в христианскую эру, а до этого - сплошное обезьянничанье достижений блестящей эллинской культуры.
Аноним 17/04/20 Птн 22:07:55 #13 №471504 
>>471499
Но будет ли написанное в христианскую эру интересно не христианину? или тут надо учитывать и светскую латинскую литературу?
Аноним 17/04/20 Птн 23:29:38 #14 №471539 
>>471504
Пока не попробуешь - не узнаешь. Лично мне Абеляра и Августина было интереснее читать, чем эти ваши "Записки о галльской войне", которые часто рекомендуют начинающим.
>надо учитывать светскую латинскую литературу
Нужно, она уже с раннего Ренессанса преобладает: https://en.wikipedia.org/wiki/Category:16th-century_Latin-language_writers - там же можешь посмотреть и другие периоды.
Аноним 19/04/20 Вск 19:00:45 #15 №472040 
Обьясните мне пожалуйста, как читать грязных пидорасов вроде Цицерона и Сенеки. Они же пиздец вольно с порядком слов в предложении обращаются, как это понимать правильно? Уже который раз ловлю себя на том, что я неправильно понимаю, какие слова к каким относятся.
Аноним 20/04/20 Пнд 13:33:11 #16 №472197 
святая\священная корова это sancti bovi? Или santus bovi или как?
Аноним 20/04/20 Пнд 14:04:51 #17 №472206 
>>472197
vacca sancta?
sage[mailto:sage] Аноним 20/04/20 Пнд 20:25:05 #18 №472279 
>>472197
vacca sacra.
Аноним 24/04/20 Птн 15:49:55 #19 №473231 
>>471161
Trajan Pro посмотри. Еще есть Rustica Romana, но это уже скорее как в папирусах.

>>472040
Понимаю тебя, fratre. Вот тебе гайдик, как продвинутся в латыни.

Чтобы моментально схватывать глазами конструкции, ощущать предложение целиком и не парсить его с карандашиком, необходимо натаскать себя на чтение как нейтив. Для этого есть такая вещь как экстенсив ридинг, когда ты читаешь много простых текстов, без словаря и для своего удовольствия. Идеально подходит для инглиша, испанского, франсэ, дойча... Для латыни впрочем, придется изъебнуться.
Для начала, простые тексты - с этим траблы. Идеальный вариант для первой прочитанной книги - иллюстрата (фамилия романа тобишь). Но помни, мы тут экстензивно читаем, а не проходим учебник - поэтому расслабься, налей пивкачайку и открывай первую главу. При чтении в башке не переводи на руссо, а ассоциируй слова с идеями. Ну типа, Roma in Italia est - представляй город на сапожке, а не "Рим в Италии". Читай таким макаром до того момента, когда уже понятно с наскоку будет примерно половина - тогда передохни, отхлебни чайку и возвращайся на пару глав назад (можно вообще на начало, если хардкорщик) и читай снова. Примерно на 10 главе, я думаю, такое возникнет.
Если заебет читать про упоротую семейку, скачай Кэмбриджский курс или Экке Романи и читай только латинский текст, по такой же схеме.

Я понимаю, что если уж ты начал Сенеку, то все парадигмы давно изучил и с синтаксисом на ты. Тебе может показаться, что все это детсадовское чтение для даунов ниже тебя. Но щас главное - наработать именно скилл беглого чтения.

Другие тексты для такого погружения, которые могут показаться интересными: Fabulae Facilis, переводы Гарри Поттера/Винни Пуха/Робинзона Крузо, Вульгата (неожиданно) и тысячи подобного. Гугли Latin Intermediate Books или тип того.

Читай что интересно, если считаешь, что пора продвигаться - пробуй че посложней. Но для метода необходимо, чтобы тексты были несколько ниже твоего уровня.
Лично от себя могу порекомендовать, когда закончишь с иллюстратой и прочей простой хренью, хрестоматию от Деллануа, олдскульную ренессансную и очень сасную Historia de gentibus septentrionalibus.

За пару месяцев такого ненапряжного чтения почувствуешь прогресс. И синтаксис древних будет казаться тебе пиздец какой крутой фичей. Как сказал некий анон с реддита, предложения на латыни как комок спагетти - необходимо сожрать сразу пока не остыло, а не распутывать и анализировать.
Аноним 24/04/20 Птн 21:38:32 #20 №473303 
Я сохраню тут ссылки для себя. Пока что лень разбираться, насколько они полезны.

https://www.tabella.ie
https://www.youtube.com/playlist?list=PL55XqDjybyL9BSnri4f7fObyxWB488C3L
http://hiberna-cr.wikidot.com/reading-material
Аноним 24/04/20 Птн 21:49:42 #21 №473306 
>>473231
Выработается ли такой скилл, если начать изучения как раз с иллюстраты?
Аноним 24/04/20 Птн 22:18:59 #22 №473309 
>>473306
Иллюстрата - охуенный инструмент, один из объективно лучших для нашего языка. Однако...
Конечно есть и недостатки. Эйфория от охуевания своим пониманием продлится главы до шестой, после начнут постепенно накапливаться непонятные, незамеченные моменты, которые лавиной пизданут тебя по башке главе в пятнадцатой. Компанион к иллюстрате - очень кульный учебник, многие моменты объяснены получше, чем в том же Уилоке - частично справляется с этой проблемой.
Но лучше не быть снобом и брать язык со всех сторон. По непонятным (и понятным тоже, часто узнаешь много нового) моментам не стесняйся гуглить или смотреть видосики на ютубе (все же знают LatinTutorial?). У Соболевского в его книжице много любопытного про синтаксис, основательный был мужик.

Насчет собственно твоего вопроса. Этот скилл желательно качать уже после некой базы - слов штук пятсот-тыща, знание парадигм существительных как патерностер, полного - пусть может и не до конца - понимания глагольной системы. Язык все же сложный, и модного нынче потребления контента пер се будет недостаточно (а жаль, конечно). Как я уже писал, необходимо чтобы рабочие тексты были чуть ниже твоего уровня - а для этого необходимо его какой-никакой иметь.

Лично я сам бы, если бы выбирал, как начал бы изучение в свое время, делал бы так:
1. Читаешь соответствующую главу компаниона для иллюстраты перед ее прочтением
2. Собственно читаешь главу, стараясь все понимать, особенно грамматические и синтаксические конструкции.
3. Прослушать аудио. Охуенные записи есть у челика ScorpioMartianus, хотя поначалу его фонетикодрочерство и кажется излишним.
4. Просто прочитать главу еще раз, максимально быстро, за пару минут, как если бы читал текст на своем родном.
5. Сделать все упражнения из Exercitia. ВСЕ.
6. Повторить на следующий день пункты 1-4 для следующей главы, перед этим сделав пенсум к главе предыдущей.
Если ощущаешь, что чет спешишь - сделай день отдыха, просто полистай предыдущие капитулюмы, потрень чтение. На расслабоне.
И конечно, все время изучения между делом чекай соответствущие треды на реддите (как пример более менее активного сообщества), смотри видосики на ютубе, читай другие книжки. Пытайся в классиков, вот это вот все.

Такой вот подход к иллюстрате лично мне кажется оптимальным. НО - изменяй его, как тебя кажется целесообразным. Можно добавить больше чтения - возьми Colloquia Personarum и Fabulae Latinae как дополнение. Если кажется, что грамматики маловато - чекни плейлист Pensum D на ютубчике. Вариантов масса.
Аноним 24/04/20 Птн 22:24:21 #23 №473311 
>>473309
Спасибо, не ожидал такого развёрнутого ответа. Язык пока сложным не кажется, с моей точки зрения, он как русский, но другие слова. А так, та же система родов, склонений, времён.
Аноним 24/04/20 Птн 22:35:36 #24 №473318 
>>473311
Ну, для нейтива языка балто-славянской группы грамматика будет определенно проще осознаваться, чем для англоговорящего. Диву даешь порой, как они стараются изъебнуться в объяснениях тех же падежей.
Но и для нас Sclavibus fututis есть много сложных моментов. Герундив (та самая "ерунда"), пассивный вокс (особенно пассивный инфинитив), конъюнктив... Готовься, в общем.
Аноним 24/04/20 Птн 22:38:56 #25 №473319 
>>473318
Герундий и прочие пассивы я смогу воспринять благодаря знанию английского, который в меня впихнули силой ещё в школе, так что я готов. Лишь бы терпения учить слова и окончания хватило.
Аноним 24/04/20 Птн 23:09:40 #26 №473328 
>>469943
>По тем же правилам что и для всех. В зависимости от того на что заканчивается слово
в дательном падеже имя на -ia получает окончание -iae?
Аноним 25/04/20 Суб 08:29:34 #27 №473377 
>>473328
Да. Сказали же.
У греческих имён правда иногда встречается греческое же склонение со своими особенностями, типа аккузатива на -n (Aenean например)
Аноним 04/05/20 Пнд 13:09:23 #28 №475795 
Сап, помогите нюфагу. Меняется ли ударение в глаголе при изменении его временной формы? Например labOrat будет labOrabat или laborAbat?
Аноним 06/05/20 Срд 21:34:00 #29 №476317 
>>475795
Смотри на долгие гласные и определяй по ним
Аноним 07/05/20 Чтв 00:00:16 #30 №476359 
>>476317
Спасибо, понял.
Аноним 08/05/20 Птн 16:53:55 #31 №476676 
Надеюсь тред живой.
Сначала немного предыстории. Я только что принял душ, и как только подошел включать комп, мне на ум пришла фраза Corpus maledictus. Я никогда не изучал латынь. И мне показалось странным че вдруг мой мозг сгенерил такую фразу. Подумал что мб, я встречал ранее нечто подобное в фильмах ( сериал Сверхбестественное пару месяцев назад пересматривал), или это осталось в голове у меня еще со времен Вархаммера. В общем в догадках что значит эта фраза я загуглил. Гугл не выдал перевода, а лишь ссылки на какие то старые книги. Вот первая в поисковике

https://books.google.be/books?id=Fss_AQAAMAAJ&pg=PA19-IA123&lpg=PA19-IA123&dq=corpus+maledictus&source=bl&ots=rOoplryi6g&sig=ACfU3U3MIPZt7aiyw9rAdE_-ollmmGNY-Q&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjEya6Qs6TpAhWL2aQKHeyTBbwQ6AEwAHoECAsQAQ#v=onepage&q=corpus%20maledictus&f=false

О чем эта книга? Patrologaie гугл транслейт не перевел. Corpus melidictus перевел, что означает - проклятое тело

Так о чем книга?
Аноним 08/05/20 Птн 18:15:16 #32 №476688 
>>475795
>Сап, помогите нюфагу. Меняется ли ударение в глаголе при изменении его временной формы? Например labOrat будет labOrabat или laborAbat?
для начала - пиши с макронами, тогда и таких вопросов будет меньше. labōrat, labōrābat. Во-вторых, ударение определяется правилом трех мор. В твоем случае ударение будет на последнюю долгую гласную.
Аноним 08/05/20 Птн 19:57:54 #33 №476704 
>>476676
corpus maledictum, т.е. это слово среднего рода.
Аноним 08/05/20 Птн 19:58:35 #34 №476705 
>>476704
>т.е.
т.к.
Аноним 08/05/20 Птн 20:02:06 #35 №476707 
>>476704
А книга про что? По отдельным словам это вроде что то библейское, но я не уверен.
Аноним 09/05/20 Суб 18:27:08 #36 №476858 
>>476676
https://ru.wikipedia.org/wiki/Patrologia_Latina
Собрание сочинений христианских авторов
Аноним 09/05/20 Суб 18:33:44 #37 №476861 
>>476676
>Corpus melidictus перевел, что означает - проклятое тело
Male на латыни это плохо, а dictum слово, то есть maledictum это типа плохое слово
Такая вот мистика
Аноним 09/05/20 Суб 20:01:18 #38 №476879 
>>476707
что характерно, это даже нагугливается:
https://www.vagalume.com.br/obscurium-soul/ave-satani-traducao.html
Sanguis bibimus
Corpus maledictum
Sanguis bibimus
Corpus maledictum
Ave, ave satani
Только это очередная безграмотная латынь сатанопоклонников. Правильно sanguinem bibimus (кровь пьем), ave satana (сатана в вокативе).
Аноним 09/05/20 Суб 21:37:30 #39 №476902 
>>476858
Ебать там томов.
Аноним 10/05/20 Вск 12:23:06 #40 №476986 
>>476676
Что тебе должен перевести гугл-транслейт? Патрологию? загугли.
>>476861
Проще объяснить данное слово через русское - благословение - benedictum. Это слово - чистая калька с греческого (евлогия), только вот русские болгарские на самом деле ортодоксы maledictum (его греческий аналог офкоз) чет не перевели. Так что maledictum больше подходит под проклятие.
Аноним 10/05/20 Вск 12:35:33 #41 №476990 
>>476986
> maledictum
"злословие"?
Аноним 10/05/20 Вск 12:39:11 #42 №476991 
Isidorodisiviglia,etimologie,fineVIIIsecoloMSII4856Bruxelle[...].jpg
Кстати, раз уж заговорили про патрологию - всем изучающим, которые осилили фамилию роману очень рекомендую заценить Исидора Севилльского - а именно его Etymologiae. Очень годное чтиво, полная энциклопедия поздней античности. Легче Цезаря, интересней Вульгаты (примерно на том же уровне сложности, как по мне).

Особенную ценность представляет словарный запас. Никаких сложных слов он не использует - он их объясняет простыми. Для тех, кто не желает читать всякую элементарную пургу типа Fabulae Faciles - самое оно. В двадцати книгах кратко рассмотрены все тему, нужные раннесредневековому ученому - от флоры и фауны, до грамматики.

Конечно, его этимологии - хрень, но она помогает понять образ мышления западных авторов на тысячу лет вперед. Например, искусство (ars) он выводит от греческого ἀρετῆς - мужественность. Или scire от discere, а не наоборот.

В общем, тем двум с половиной анонам, которые на самом деле изучают язык - советую хотя бы ознакомиться.
Аноним 10/05/20 Вск 12:43:33 #43 №476995 
>>476990
Тут есть один нюанс. В классический период - 1 век до н.э. - maledictum действительно означало брань, оскорбление и т.д. В постклассический, особенно христианский период это слово все больше и больше приобретало современную семантику - проклятие, что-то, что исходит от дьявола, в отличие от благословения и т.д.
Аноним 10/05/20 Вск 13:02:04 #44 №476997 
>>476986
Словарь мне говорит, что это ругательства и брань
Аноним 12/05/20 Втр 18:44:12 #45 №477439 
Поступаю в этот году на истфак, по учебному плану будет два семестра латыни, последний завершается экзаменом.
Что посоветуете? Надо ли начинать уже сейчас?
Экзамены сданы и досданы, школу 4 года назад аж закончил, так что возможность заниматься хуйнёй в общем-то есть.
Аноним 20/05/20 Срд 10:28:56 #46 №478585 
Что, латинку теперь никто не хочет? Совсем тухло стало.
Аноним 20/05/20 Срд 10:59:18 #47 №478586 
>>477439
Нахуй тебе латынь? Для зачётика особо стараться не надо, просто выучи склонение и спряжение, получи зачёт, а потом забудь нахуй вообще об этом языке. Всё равно он тебе после не понадобится, да и все примерно так учат латынь в ВУЗах.
Аноним 20/05/20 Срд 18:24:31 #48 №478657 
>>478585
лень короч
Аноним 21/05/20 Чтв 10:29:37 #49 №478727 
>>478585
>Совсем тухло стало.
Так носители все умерли!
Аноним 05/06/20 Птн 16:00:25 #50 №481340 
>>469333 (OP)
Аноны, я понимаю, что латынь - это в первую очередь про письменность. Настоящий кладезь знаний. Читать - не перечитать за всю жизнь. Плюс, не такая помойка, как любой современный язык.

А как обстоят дела с аудио на латыни?
Не в плане учебных материалов, а именно контента на языке.
В приоритете, конечно, озвученные тексты прошлого по вообще любым темам: философии, политике и т.д.
Но сгодится и что-то современное: подкасты, аудио книги, блоги о повседневности.
Латынь совсем-совсем дохлая в плане аудио? Или всё-таки есть что послушать ближайшие лет 10, чтобы взять и основательно погрузиться в языковую среду?
Аноним 05/06/20 Птн 16:12:33 #51 №481345 
>>478586
>просто выучи склонение и спряжение, получи зачёт, а потом забудь нахуй вообще об этом языке
Я понял, латынь - не твоё. На вкус и цвет, как говорится.
Но надеюсь, у тебя есть хотя бы пара-тройка действительно страстных увлечений в жизни и что ты не измеряешь всю свою жизненную активность зачёткой и тем, как тебя оценят другие.

https://youtu.be/4d-YsD8zN88
Аноним 05/06/20 Птн 17:43:35 #52 №481367 
>>481340
Есть фильмы, несколько радиостанций, подкасты, католические богослужения на латыни, можно найти научные конференции на латыни.
Ещё учти, что значительная доля аудиоконтента на латыни производится католической церковью или под её патронатом, а потому очень часто используется церковная традиция произношения. Она не совсем совпадает с классическим произношением, которое предлагают современные учебники латыни. И с традиционным русским (корни которой растут из немецкой) тоже.
Аноним 05/06/20 Птн 18:43:11 #53 №481395 
>>481367
>Ещё учти, что значительная доля аудиоконтента на латыни производится католической церковью или под её патронатом, а потому очень часто используется церковная традиция произношения. Она не совсем совпадает с классическим произношением
Это меня не сильно тревожит.
Если католическая церковь более активно, чем кто-либо ещё, занимается латынью, её не за что винить.
Наоборот, как мне кажется, если она доминирует, имеет смысл ориентироваться именно на её произношение. Это так работает, на мой взгляд.

Кстати говоря, мне вот интересно, неужели не существует каких-нибудь религиозных общин, в которых выращиваются нейтивы латыни?
Иврит-то, например, возродили. Был мёртвым и ожил, как ни в чём не бывало.
Или её специально не оживляют масштабно, чтобы терминология не изменялась? Живой язык - это ведь всегда штука активно развивающаяся. А ещё латынь - это весомый пласт культурного наследия. Может, быдлу и не положено о таких вещах думать? Пусть лучше слушают новости про Трампа и Байдена? Тут можно и про какие-нибудь теории заговора задуматься.
Аноним 05/06/20 Птн 21:36:47 #54 №481518 
>>481367
> несколько радиостанций
Одна из них со смешным финским акцентом.
Аноним 05/06/20 Птн 21:37:38 #55 №481520 
>>481395
> Кстати говоря, мне вот интересно, неужели не существует каких-нибудь религиозных общин, в которых выращиваются нейтивы латыни?
У меня такое ощущение, что год назад это уже обсуждалось ИТТ. Прямо в тех же самых словах.
Аноним 05/06/20 Птн 21:40:36 #56 №481521 
>>481520
Да, нашел в прошлом треде >>451539 → и далее можно почитать занимательную дискуссию на тему воспитания нативов латыни.
Аноним 06/06/20 Суб 04:06:14 #57 №481589 
>>481521
Занимательное чтиво, спасибо, няша.
Я, кстати, не совсем понял, о чём спорили аноны.
Они в итоге вроде бы сошлись на том, что

>Поэтому даже введение латыни на официальном уровне и появление некоторого количества нативов не приведёт к широкому распространению латыни как разговорного языка. Для того, чтоб это произошло, необходимо накопление довольно значительной массы таких нативов и некоторые внешние социальные условия, которые подтолкнут это общество деассоциировать себя с носителями прежнего языка (как это произошло с современными израильтянами, например).

>То есть, если гипотетически взять несколько тысяч детей - нативов латыни, т.е. потомков L2 носителей латыни разного происхождения, переселить их в один город и поднять в этом городе жизнеспособную экономику, то есть шанс, что они заговорят на латыни в повседневной жизни. В других условиях - крайне маловероятно.

Я поэтому и спрашивал про религиозные общины. Есть же разного рода сектанты, живущие в лесах и малозависящие от внешнего мира. Тут, наверное, вопрос в их численности?
Аноним 06/06/20 Суб 14:11:29 #58 №481660 
>>481395
> Иврит-то, например, возродили. Был мёртвым и ожил
Multi dicunt "ah utinam lingua Latina redeat in usum hominum cotidianum!" Ego dico - Deus avertat et averruncet hanc calamitatem. Quia si forte fiat, sicut factum est de lingua Hebraica, jam amitteret suum emolumentum lingua Latina. Nunc lingua Hebraica, quae nunc est, quae initio fuit lingua Hebraica veteris testamenti, nunc jam discedit et avertitur tam longe, tam procul a lingua veteris testamenti, ut juvenes non possint legere sacram scripturam aut legant cum quadam difficultate. (c) миралья
Аноним 06/06/20 Суб 18:17:16 #59 №481715 
>>481660
С другой стороны, оригинальные тексты никуда ведь не денутся. А изучать древнюю латынь через современную оживлённую будет куда интересней.
Аноним 06/06/20 Суб 20:57:59 #60 №481737 
>>481715
Латынь сделала очень умно, что стала мёртвой, дав жизнь группе языков.
Греческий вот живой, а толку?
Аноним 06/06/20 Суб 23:31:24 #61 №481754 
>>481589
> Есть же разного рода сектанты, живущие в лесах и малозависящие от внешнего мира.
Чтоб прям совсем автономно жили поколениями? Нет, таких скорей всего нет. Все эти отшельники как правило неспособны поддерживать натуральное хозяйство. Ну и да, даже если б такие и существовали, их было бы мизерное количество, и их влияние на распространение латыни в мире, гм, было бы равно нулю.
Аноним 06/06/20 Суб 23:33:18 #62 №481755 
>>481737
> Греческий вот живой
Это что, были бы ЭЛЛИНСКИЕ ЯЗЫКИ?
Аноним 07/06/20 Вск 06:51:28 #63 №481769 
>>481737
Откуда логически следует, что язык можно возраждать только один раз?

Ну возродили евреи иврит.
Ну видоизменяется он, как и любой другой живой язык.
Кто сказал, что через время они не могут снова возродить классический иврит разных периодов по древним текстам?

Количество возрождений строго ограничено как в компьютерной игре или что?
Аноним 07/06/20 Вск 06:58:49 #64 №481770 
>>481769
Зачем возрождать устаревшую версию современных языков?
Аноним 07/06/20 Вск 07:44:50 #65 №481771 
>>481770
Ты что, антисемит?
Аноним 07/06/20 Вск 09:53:02 #66 №481783 
>>481769
Практического смысла в этом ноль.
Аноним 07/06/20 Вск 15:15:09 #67 №481797 
>>481769
>Откуда логически следует
Что иногда лучше сойти со сцены в расцвете сил, чем срать в койке и жалобно попискивать глубоким старцем.
Аноним 07/06/20 Вск 18:24:00 #68 №481810 
Как в латыни с отбрасыванием глагола?
В поговорках такое часто встречается, но в учебниках глагол в предложении всегда есть.
Так насколько это допустимо?
Аноним 24/06/20 Срд 03:03:41 #69 №483751 
БЛЯ А ГДЕ ФИНСКОЕ РАДИО? :С
Аноним 24/06/20 Срд 11:05:10 #70 №483770 
>>481810
Как понять отбрасывание глагола??
Аноним 24/06/20 Срд 15:11:29 #71 №483790 
>>483770
мимокрокодил
как я понял, чувак говорит про его "не написание".
по типу этого
Jack, you are an asshole → Jack, you asshole
Аноним 24/06/20 Срд 16:20:34 #72 №483796 
>>483790
В твоих примерах нет ненаписания глагола. Jack, you asshole - это обращение. Например: "Jack you asshole I'm going to kill you when I get back". "Джек, ты, падла, я тебя убью, когда вернусь".
Аноним 06/07/20 Пнд 17:49:21 #73 №485256 
image.png
>>428191 (OP)
Господа патриции!
Не подскажете, что изображено на прикрепленной зарисовке?

Про собак Правду и Ложь, зайца Проблему, мужчину Логику с мечем Силлогизмом и Парменидом я уже знаком.

Заранее благодарю братьев за помощь в поиске Истины!
Аноним 08/07/20 Срд 10:55:34 #74 №485491 
>>483770
Наверное что-то вроде sus Minervam? Скорее всего это просто стилистический приём.
Аноним 10/07/20 Птн 11:36:49 #75 №485716 
>>485256
Лук - Вопрос, стрелы - Аргументы, рог - Звук Гласа, розы из рога - Обещания.
Аноним 01/08/20 Суб 22:37:57 #76 №489341 
Vale, file! Latinam omniam scire volo!
Аноним 03/08/20 Пнд 15:17:38 #77 №489731 
https://youtu.be/PbEKIW3pUUk
Нирвана на лингве
Аноним 03/08/20 Пнд 18:13:29 #78 №489764 
Какой пласт литературы становится доступным после изучения латыни? Не учить же язык в самом деле ради записок о галльской войне, хочется какого то более уникального содержимого.
Аноним 04/08/20 Втр 03:12:34 #79 №489818 
галлия.webm
>>489764
> ради записок о галльской войне
Аноним 06/08/20 Чтв 16:20:38 #80 №490314 
можно ли в мск приобрести литературу на латыни / древнегреческом?
Аноним 06/08/20 Чтв 16:40:06 #81 №490321 
>>490314
Да.
Аноним 06/08/20 Чтв 19:16:17 #82 №490333 
>>489764
древнеримские поэты и прозаики, почти вся средневековая литература, учёные труды 17, 18 и начала 19 века
Аноним 06/08/20 Чтв 19:16:42 #83 №490334 
>>489764
можешь тупо открыть patrologia latina и кайфовать
Аноним 06/08/20 Чтв 20:53:06 #84 №490344 
>>490334
но я же не католик
Аноним 08/08/20 Суб 11:15:04 #85 №490660 
>>469333 (OP)
Бумп
Аноним 08/08/20 Суб 12:07:51 #86 №490666 
>>490660
Bampvm tvvm malvs est.
Аноним 13/08/20 Чтв 18:44:03 #87 №491221 
правильно ли перевел с русского на латинский?

дети приходят в школу.
liberi in scholam veniunt.

в школе дети учат латинский язык.
in schola liberi linguam latinam discunt.

после битвы они возвращаются на родину.
post pugnam in suam patriam veniunt.

мы гуляем со своими друзьями перед школой, между лесом и полем.
inter silvam et agrum, cum suis amicis ante scholam ambulamus.

он часто читает книги о природе и истории разных стран европы.
saepe legit libros de natura et historia variarum terrarum europae.

диана, богиня лесов, любит диких зверей, которые населяют леса.
diana, dea silvarum, bestias feras amat, quae silvas habitant.

под землей царствует властитель теней плутон.
sub terra regnat dominus umbrarum pluto.
Аноним 14/08/20 Птн 01:37:27 #88 №491264 
>>491221
>liberi in scholam veniunt.
Почему у тебя дети=свободные? Я бы сказал pueri.
>cum suis amicis
в латыни как и в романских suus относится только к третьему лицу. Поэтому cum nostris amicis.
Аноним 14/08/20 Птн 17:07:52 #89 №491351 
>>491264
līberī в этом случае - плюрале тантум существительное, а не прилагательное, значит 'дети', все правильно он перевел. И нет, это означает не только свободнорожденных детей, скорее просто 'потомки', у Плавта слово используется вообще для обозначения ягнят для овцы.
Аноним 15/08/20 Суб 00:55:45 #90 №491418 
>>491264
> pueri.
А если среди них затесаются девочки?
Аноним 17/08/20 Пнд 00:35:10 #91 №491633 
>>491418
А у римлян школы были смешанные? И вообще, обучали ли девочек в школах?
Аноним 18/08/20 Втр 12:48:09 #92 №491729 
>>491633
Нет, абсолютно точно не обучали, тупые деффки могли расчитывать разве что на нутриц. Хотя кто знает, Марциал бомбит с тогдашних зумерш, короткостриженных и разъезжавших на колесницах, мб отдельные предеценты бывали. И то скорее всего на домашнем обучении.
Аноним 20/08/20 Чтв 23:10:01 #93 №491950 
спасибо за ответы.

вот еще перевод на латинский.

читайте латинскую книгу меделенно.
librum latinum legite lente.

что ты делаешь в нашем саду?
quid facis in nostro horto?

покажите на карте европы россию.
in charta europae russiam monstrate.

верь, люби, надейся.
crede, ama, spera.

не кричите когда находитесь в школе.
nolite clamare, dum in schola estis.
Аноним 21/08/20 Птн 02:18:02 #94 №491966 
>>491950
Я в латыни мало понимаю, но я бы переставил некоторые слова
> librum latinum lente legite
> quid in horto nostro facis?
> Rutheniam in charta europae monstrate.

Вроде как, определение идёт после определяемого, а обстоятельство перед глаголом.
Аноним 21/08/20 Птн 02:18:51 #95 №491967 
Хотя, конечно, это не более чем обычный порядок слов, по факту можно ставить и иначе, если обусловлено контекстом, порядок-то свободный.
Аноним 03/09/20 Чтв 11:33:08 #96 №493709 
«S» между гласными читалось как «з»?
Аноним 07/09/20 Пнд 23:26:42 #97 №494614 
Начал только-только изучать латынь и ахуел от того, как много внимания уделяется фонетике. Я ничего против не имею, но насколько важно задрачивание фонетики в латыни, если собираешься изучать язык только для чтения литературы в оригинале?
Аноним 08/09/20 Втр 00:32:23 #98 №494622 
>>494614
Крайне важно, если собрался читать поэзию, иначе не будешь чувствовать ритм. Если изучаешь только ради прозы, можешь уделять меньше внимания.
Аноним 08/09/20 Втр 21:37:56 #99 №494728 
правильно ли перевел с русского на латинский?

петр может хорошо спрягать все латинские глаголы.
petrus potest bene conjugare cuncta verba latina.

девочки всегда участвуют в наших занятиях.
puellae semper intersunt nostris studiis.

мы помогает зимой бедным животным, которые живут в лесах.
hieme miseras bestias prosumus, quae in silvis habitant.

петр, почему павел сегодня отсутствует?
petre, cur paulus hodie abest?

мы должны помогать друзьям, где мы можем.
amicos prodesse debemus, ubi possumus.

в древней греции и риме дети ходят в школу, где они пишут и читают, учат басни знаменитых поэтов и историю своих стран.
in graecia antiqua romaque liberi in scholam veniunt, ubi scribunt et legunt, fabulas poetarum clarorum et historiam suarum terrarum discunt.
Аноним 08/09/20 Втр 23:23:38 #100 №494752 
>>494614
В смысле разделения на слоги и их длина? Ну в русском с ударениями тоже сложностей хватает, и результат, наверное, тоже зависит от того, сколько внимания им уделять.
Аноним 11/09/20 Птн 13:51:46 #101 №495070 
Аноны, нужна ваша помощь!
Растолкуйте по - братски о придаточных предложениях с конъюнктивом, а именно зависимость и согласование времён в главном и придаточном предложении соответственно. На вас одна надежда!
Аноним 14/09/20 Пнд 16:21:21 #102 №495410 
>>494728
Certe!
Красауэц
Аноним 14/09/20 Пнд 17:49:50 #103 №495414 
https://www.youtube.com/watch?v=C77anb2DJGk

Как вам этот господин?
Аноним 18/09/20 Птн 19:06:24 #104 №495881 
>>495070
Насчет именно согласования времен, сами римляне не парились и могли хуярить тупо по желанию левой пятки, мудаки типа Саллюста и Тацита так и делали... ОДНАКО существуют определенные паттерны, встречающиеся чаще других. Для полного ознакомления я бы рекомендовал грамматику Harrington'а, одну из самых коротких (из тех, что больше внимания уделяют синтаксису, чем морфологии) - но так, от одного чела с реддита:

Causal
cum (because)+ subjunctive verb / quod (on the grounds that = supposition) + subjunctive verb
Temporal/Circumstantial
antequam/priusquam + subjunctive (before... can/could)
dum + subjunctive (until)
cum + imperfect subjunctive (while)
cum + pluperfect subjunctive (after)
Concessive/Adversative
cum/quamvis + subjunctive verb; tamen (nevertheless) in the main clause
Purpose Clause
ut/ne + subjunctive verb -> “so that, to do...” [present: may]; [imperfect: might]
Relative Purpose Clause
verb of sending (e.g. mitto) in main; qui/quae/quod + subjunctive verb -> “qui = so that he/they...”
Relative Purpose Clause of Degree
quo + comparative adverb (-ius) + subjunctive -> “so that (it be done) more (easily)...”
Substantive Clause of Purpose i.e. Indirect Command
imperare/monere/postulare (et alia verba) + ut/ne + subjunctive verb
Result Clause
trigger word (tam, ita, sic, talis-e, tantus-a-um, tot) in main; ut/ut... non + subjunctive verb -> “with the result that...”
Relative Result Clause
trigger word (tam, ita, sic, talis-e, tantus-a-um, tot) in main; qui/quae/quod + subjunctive verb -> “with the result that...”
Substantive Clause of Result
jus est/mos est/conficere/accidere (et alia verba) in main; ut/ut... non + subjunctive verb
Indirect Question
interrogative pronoun/adjective/adverb + subjunctive verb
Fear Clause
periculum est/timere/metuere/vereri + ne/ut... non + subjunctive verb -> “fear... that will happen (ne)” or “fear... that will not happen (ut... non)”
Doubt Clause
(non) dubitare/dubium est + quin/quominus + subjunctive verb -> “doubt... that it happens”; an...num/si -> "whether/if it happens (or not)"
Prohibition Clause
prohibere (et alia verba) + quin/quominus + subjunctive verb -> “prevent it... from happening/prevent him... from doing”
Proviso Clause
dummodo (dum... modo) + subjunctive -> “provided that/as long as x happens, then...”
Relative Clause of Characteristic
solus/nullus/talis in main; qui/quae/quod + subjunctive verb -> describing a specific type/category of the antecedent
Conditions [if x, then y] (nisi in the negative)
Future More Vivid
si + future/future perfect indicative; future/future perfect indicative in the main clause (if x happens, then y will happen)
Present General
si + present indicative; present indicative in the main clause (if x happens, then y happens)
Past General
si + past indicative; past indicative in the main clause (if x happened, then y happened)
Future Less Vivid
si + present subjunctive; present subjunctive in the main clause (if x should happen, then y would happen)
Present Contrary-to-Fact
si + imperfect subjunctive; imperfect subjunctive in the main clause (if x were to happen, then y would happen)
Past Contrary-to-Fact
si + pluperfect subjunctive; pluperfect subjunctive in the main clause (if x had happened, then y would have happened)

Лист не полный, но прекрасно подходит для 99% случаев, если только не будешь читать прям хардкорных поэтов типа Лукана.
Аноним 18/09/20 Птн 19:14:11 #105 №495885 
>>495414
Пилот боевого вертолета и по совместительству самый активный во всей сегодняшней тусовке латинистов, vir plebi maximi acceptus, как сказал бы Цезарь. Специализируется на фонетике и разговорной латыни, однако не менее компетентен во всем остальном. Говорит на итальянском почти без акцента, активно пиарит иллюстрату, большинство народа знает его как чувака, записавшего всю фамилию роману в идеальном классическом произношении. Постоянно что-то мутит, сейчас вот делает разговорный курс для латыни и древнегречи (да, он и в него может).
Аноним 19/09/20 Суб 20:57:02 #106 №496034 
Нужно перевести кусок средневекового судебного процесса, но что-то он слишком запутанный. Есть анон, который сможет помочь?
Sequentur articuli seu designationes et rubricellæ omnium et singulorum actorum et agitatorum, in hoc præsenti processu contentorum, a die præsentationis rescripti, dominis Delegatis factæ, usque ad diem sententiæ diffinitivæ, inclusive.
IN PRIMO capitulo ponuntur acta præsentationis rescripti, et recitantur præsentationes et supplicationes factæ in ecclesia Parisiensi dominis Delegatis. Deinde inseritur publica præsentatio in aula episcopali, nobis, notariis, præsentibus, et assistentibus prælatis, doctoribus et consiliariis multis ; cum litteris citationum generalium et specialium, ac relationibus exsecutionis earum, ac constitutionibus procuratorum ibidem per partes constitutorum.
SECUNDO, acta primæ assignationis factæ in citationibus prædictis ad civitatem Rothomagensem, ubi, post continuationes nonnullas et exspectationes partium, ponitur declaratio competentium judicum ; constitutio notariorum ac etiam promotoris, et juramentum eorum ; necnon receptio publica librorum, instrumentorum et actorum dicti primi processus, necnon informationum per reverendissimum patrem dominum Guillelmum, tituli Sancti-Martini-in-Montibus Cardinalem, legatum, etc, de manibus notariorum ; cum solemni requisitione, recognitione signorum et sigillorum ; cum assignatione ad ulterius procedendum.

Аноним 19/09/20 Суб 21:05:38 #107 №496035 
>>496034
Что там такого запутанного? Лексика разве что, мне всю эту терминологию проще в голове переводить на английский. Спрашивай конкретно, а лучше напиши перевод как ты понимаешь.
Аноним 19/09/20 Суб 21:11:56 #108 №496036 
>>496035
если бы мог написать - написал бы. В общих чертах здесь перечисление документов. Во втором абзаце о том, что такие-то и такие-то постановления
а в третьем о том. что там ещё документы прошлого процесса и о том, что они были проверены и заверены
но нужен полный перевод
Аноним 19/09/20 Суб 21:40:36 #109 №496039 
>>496036
Честно, никакой особой грамматики там нет. Щас обрисую общий каркас, слова уж погугли сам, викисловарь в помощь:

Далее последуют (депонентный глагол, будующее время) articuli (честно, хз вообще что это за юридический термин, подозреваю что articles, статьи i.d.) или предписания, и рубрикеллы (подписи?) всех и каждого действующих лиц, в присутствии собрания добровольцев (присяжных типа, хз), от дня, назначенного для представления [дела], до дня оглашения приговора...
В первой главе помещены акты...
Во второй, акты первых назначений, произведенные (или как там их делают? Made, в общем) в судебных разбирательствах (цитацио - вызов в суд) Ротомагенского города...

И так далее. Честно, очень мутный текст, ты же юрист/историк, разбирайся во всей этой терминологии сам. Если возникнут вопросы именно по грамматике, пиши.
Аноним 19/09/20 Суб 21:53:59 #110 №496041 
>>496039
Да с грамматикой там не сложно. А так, я хоть и историк, но не могу найти никакого словаря терминов и должностей или чего-то в этом духе.
Аноним 20/09/20 Вск 09:23:35 #111 №496091 
а гуглить или по словарям пробивать - ну нет там этой лексики.
Аноним 21/09/20 Пнд 14:25:22 #112 №496277 
>>495881
Magni gracias ago, добрый человек! Пусть это тебе воздастся сторицей!
Аноним 26/09/20 Суб 13:19:23 #113 №496995 
Declinationem tertiam ODIO! Больше двадцати подтипов, каждое запомнить нужно! Сцуко!
Аноним 01/10/20 Чтв 23:12:34 #114 №497902 
>>496034
Лол, чистый инглиш какой-то.
Аноним 17/10/20 Суб 11:32:35 #115 №499927 
>>481771
А почему вы спрашиваете?
Аноним 01/11/20 Вск 20:08:04 #116 №502482 
Господа латиняне, нужна помощь! Подскажите, пожалуйста, наиболее адекватный перевод слова "neque" (nec). Постоянно на нём затуп.
Аноним 01/11/20 Вск 20:13:08 #117 №502483 
neque.png
>>502482
Это такой троллинг, спрашивать вне контекста перевод слова типа give в инглише с десятками значений?
Аноним 02/11/20 Пнд 14:22:15 #118 №502663 
>>502483
Никакого троллинга, про контекст и шла речь (мол, с какими словами в связке оно переводится так, а с какими по - другому). Ты меня, конечно, извини, я - новичок, учу язык всего ничего (семь месяцев, своими силами) и, при переводе текстов, например, Цицерона, я, встречая эту частицу, впадаю в ступор и не знаю как её перевести правильно, на что обращать внимание, что мне может подсказать в переводе?
Аноним 03/11/20 Втр 13:18:54 #119 №502882 
>>502663
Все проще, чем кажется - neque = et non. Все.
Аноним 03/11/20 Втр 20:07:24 #120 №502931 
>>502882
Благодарю!
Аноним 09/11/20 Пнд 10:34:56 #121 №503680 
Салют! Прошу любезно простить меня, милостивые господа, и ответить на мои вопросы, если вас не затруднит.

1. Как я слышал, в латинском языке обучают двум разным произношениям, восстановленному и церковному. Какое произношение более юзабельно в реале?
2. Какому произношению учат в медвузах?
3. Почему в воостановленном произношении g перед i не "джи", а с перед i не "чи"? Ведь во всех романских языках так, насколько я знаю.
Аноним 09/11/20 Пнд 16:18:12 #122 №503725 
>>503680
Прошу прощения за глупые вопросы, милостивые господа, я нашел ответы и более не смею утруждать вас.
Аноним 09/11/20 Пнд 17:04:07 #123 №503728 
>>503680
>Какое произношение более юзабельно в реале?
Но тут, всё же, хотелось бы ответа.

Например, как я понимаю, церковное произношение более помогает ассоциировать латинские корни в иностранных языках, т.к. они в том же английском заимствованы через произношение позднее. Например, circle и circulus.
Аноним 09/11/20 Пнд 17:43:14 #124 №503730 
Взбаламутили меня с этим "классическим произношением". У него вообще никакого практического применения нет. Все заимствования в европейских языках через средневековую латынь а может вашей античности и не было никогда.
Аноним 09/11/20 Пнд 18:39:09 #125 №503737 
>>503730
>Все заимствования в европейских языках через средневековую латынь
Сходу можно вспомнить слово "кайзер", которое, очевидно, тянется из Античности.
Аноним 09/11/20 Пнд 19:03:20 #126 №503739 
>>503737
Это где такое заимствование?

Итальянский - Че'заре
Испанский - Thе'зар
Английский - Си'за
Французский - Сеза'р

С классическим произношением ты просто впустую тратишь время, половину интуиции просто обрубаешь. А если ты учишь средневековое произношение, то ты сразу будешь выстраивать ассоциации.
Аноним 09/11/20 Пнд 19:06:30 #127 №503740 
>>503739
Соответственно, в идеале, в школах надо учить латинский язык с усредненным средневековым произношением и английский. А потом на основе латыни можно надрочить все остальные европейские языки = испанский, итальянский, французский. Плюс, латынь и английский норм зайдут вместе, а английский потом понадобится для немецкого, если кто-то это учит вообще еще.
Аноним 09/11/20 Пнд 22:25:14 #128 №503754 
>>503739
>Это где такое заимствование?
В немецком + где-то ещё есть вариант, звучащий как "кесарь"
мимопроходил
Аноним 10/11/20 Втр 08:13:14 #129 №503780 
>>503754
>В немецком
Несколько ранних заимствованных слов которые звучат с К вместо Ч/Ц/С в германских нахрюках и сотни тысяч слов в других языках со средневековой романской основой... что же выбрать? Между тем и в немецком заимствования не толкьо с К и Г но и с Ч,ДЖ и т.д. если не из самой латыни, то уже из итальянского, фарнцузского и т.д.
Аноним 10/11/20 Втр 10:58:42 #130 №503797 
>>503680
Где-то с полгода наверно назад я срался ИТТ, или может даже не ИТТ, насчет того, что скорей всего то произношение, которое сейчас называют восстановленным, не существовало никогда, т.к. оно искусственное. Вполне возможно, что ему просто специально обучались, т.к. оно считалось престижным, но оно именно что было прескриптивным, в реальной жизни скорей всего так не говорили никогда. Могу, конечно, ошибаться, потому что записи речи нативов довольно трудно найти :)
Аноним 10/11/20 Втр 12:18:58 #131 №503802 
https://www.youtube.com/watch?v=kym7UbUDdyc
Аноним 11/11/20 Срд 20:22:12 #132 №504089 
https://www.youtube.com/watch?v=r2fsB5lP1J0
Аноним 11/11/20 Срд 20:41:42 #133 №504095 
>>495885
Посмотрел его видео и захотелось классикой произносить. Есть один плюс у нее - лучше запоминаются спряжения, т.к. г остается г всегда и звучание не меняется со сменой гласного при изменении суффикса, окончания, или основы.
Аноним 13/11/20 Птн 07:35:31 #134 №504203 
Квириты, где найти полный список вопросов к падежам?

Например, везде в таблицах к Аккузативу пишут Quem? Quid?

Но в других местах написано, что при вопросе Quo? (куда?) тоже существительное в аккузативе. Т.е. почему сразу не написать Quem? Quid? Quo? и возможно что-то еще?

Затем, почему Quem? переводят как "Кого?" Если это на самом деле будет Cuius? т.е. не соответствует тому что в русском Род и Винит падежи для одушевленных совпадают. Как же тогда перевести Quem?

Затем, я не понял, существуют формы местоимений для множественного числа? https://ru.wiktionary.org/wiki/quis

Т.е. если я захочу спросить "Кто эти девочки?", то надо спрашивать "Quī puaelae sunt?"

Объясню для чего мне это нужно. Я хочу написать простые предложения ко всем падежам существительных сразу в виде вопросов и ответов в ед. и мн. числе. Но нигде такого я не встретил.
Аноним 13/11/20 Птн 07:38:44 #135 №504204 
>>504203
>"Quī puellae sunt?"

Фикс
Аноним 13/11/20 Птн 09:04:08 #136 №504206 
>>504203
Бляяяя

https://ru.wiktionary.org/wiki/qui#Латинский

кто Qui primus? — Кто первый?


И как это понимать? Так как будет "кто?" в латинском? Qui? Или Quis?
Аноним 13/11/20 Птн 10:50:28 #137 №504209 
>>504206
А, тут я понял, тут имеется в виду "который первый?" А не кто первый как в русском.
Аноним 16/11/20 Пнд 13:32:55 #138 №504437 
Неужели нет ни одной живой конфы, или группы по изучению латыни?
Аноним 16/11/20 Пнд 14:50:00 #139 №504445 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin sit amet ipsum vulputate ipsum rutrum euismod. Nullam cursus scelerisque sapien id sollicitudin. Curabitur odio nibh, rhoncus vitae convallis eget, dictum non arcu. Nunc vel risus tincidunt, aliquet sapien eget, mollis nibh. Nullam quis molestie ipsum. Nam elementum efficitur odio, vel fermentum lacus tristique ultricies. Ut vehicula leo est, ut hendrerit tortor ornare vitae. Donec vel turpis ullamcorper, scelerisque turpis non, sollicitudin ligula. Maecenas consequat orci non enim malesuada tincidunt. Proin et urna vitae ipsum mattis sollicitudin. Vestibulum sed cursus arcu. Proin fringilla pharetra volutpat. Donec egestas finibus justo ut facilisis.

Praesent ut libero in massa imperdiet facilisis. Morbi ullamcorper orci eu orci aliquam aliquet. Donec scelerisque purus eget aliquam egestas. Nulla facilisi. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Fusce tincidunt enim quis ligula pretium commodo. Donec ac nisi enim. Vivamus consequat nisi sed risus convallis, ac rutrum lectus gravida. Sed nisi magna, tempor non venenatis ut, finibus sed tortor. Etiam vel vestibulum lorem. Donec semper dui elit, a efficitur massa luctus in. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos.

Suspendisse potenti. Integer placerat semper sapien. Pellentesque placerat feugiat varius. Morbi imperdiet vehicula nunc eget feugiat. Pellentesque quis nunc metus. Nunc gravida sagittis ex, id rhoncus est ullamcorper ac. Aliquam quis justo eu orci fringilla consectetur. Integer ante mi, cursus a diam ac, consequat elementum nulla. Vestibulum condimentum, elit tempus pharetra suscipit, lacus dolor vehicula neque, a pellentesque risus lorem in leo. Quisque volutpat accumsan metus maximus cursus.

Phasellus ac neque porttitor, auctor lorem sed, aliquam diam. Integer elementum turpis in neque tempus sollicitudin. Fusce ac gravida felis. Vestibulum placerat, dolor nec interdum efficitur, nisi quam tristique metus, sit amet luctus arcu dui vel sem. Morbi rutrum ullamcorper enim, a sagittis urna mollis non. Sed mattis purus efficitur porttitor hendrerit. Praesent sodales quam in bibendum vestibulum. In eget erat ante. Praesent id ipsum nisi. Duis ac ipsum et odio tincidunt blandit rhoncus nec dolor. Pellentesque blandit sed nibh in fermentum. Nam faucibus commodo nulla. Praesent bibendum consectetur nisl, sit amet semper purus tincidunt sit amet. Praesent molestie at orci vel ullamcorper. Quisque id gravida urna. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas.

Donec tempus auctor sem, eget sagittis ante tempor sit amet. Integer ac nibh eu nisi viverra semper ac non magna. Suspendisse vel malesuada quam, et cursus ante. Nulla tristique fermentum sapien, et euismod nibh convallis ut. Ut at sem aliquam, euismod nisl id, dapibus mauris. Ut ultricies ex velit, a fermentum nibh vestibulum sit amet. Nunc fringilla feugiat neque non maximus. Etiam egestas risus magna, at congue justo condimentum vel. Nam id mattis mauris. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Sed sit amet massa quis magna molestie ultrices ac ut neque. Quisque quis ornare mi. Nullam neque mauris, posuere vel eros vitae, commodo gravida leo. Sed tempor lobortis odio id eleifend. Curabitur ut ex varius, aliquam felis auctor, tristique nunc. Nunc metus lacus, lobortis non accumsan eu, sodales eu eros.

Nunc id turpis eu est sagittis feugiat tincidunt in purus. Proin id imperdiet sem. Integer in erat non elit rhoncus auctor nec sagittis est. Fusce sem lacus, suscipit sed imperdiet eget, venenatis vitae ligula. Etiam efficitur lacinia nisi eu sagittis. Quisque congue nisl eget placerat congue. Nam malesuada tortor ac dolor interdum pretium. Etiam at augue imperdiet, aliquam dui quis, vestibulum tortor. Phasellus vehicula commodo lorem, eu scelerisque quam. Donec a efficitur erat. Proin hendrerit lorem sapien. Nunc sed venenatis lorem.

Quisque iaculis at ante luctus volutpat. Nulla facilisi. Fusce a lacus lobortis, interdum diam sed, lacinia orci. Ut faucibus, ligula in sodales mollis, nisi arcu placerat elit, ac congue leo nisl iaculis mi. Nam vel elementum augue. Nunc at urna scelerisque, laoreet quam vel, congue risus. Sed tempus eget augue sed vehicula. Vivamus et lectus nibh. Sed consequat, nisi nec convallis malesuada, leo eros pellentesque risus, non euismod turpis sapien vitae nibh. Pellentesque mattis nulla eu ligula egestas eleifend. Duis sed dolor at sapien molestie imperdiet ac quis mauris. Nam a dapibus nibh, id sagittis purus. Nunc rhoncus nisi nec metus accumsan elementum.

Vivamus a pulvinar purus, ut tincidunt elit. Ut non nibh vel massa imperdiet eleifend vel sit amet tellus. Aenean vitae turpis non nibh finibus iaculis. Nullam neque erat, venenatis vitae suscipit vel, molestie at metus. Etiam mollis orci a mi viverra, at lobortis leo rhoncus. Sed porta nisl et dolor feugiat, sed lacinia dolor ultrices. Pellentesque ac massa vitae urna ullamcorper euismod. Morbi viverra odio a magna dignissim, ac tempor felis sollicitudin. Nunc eu lorem dui. Mauris rhoncus, sapien vel facilisis gravida, ipsum ligula pellentesque dolor, ut placerat risus neque vel justo. Integer dictum, purus vel porta mollis, nisi neque mollis massa, non sagittis tortor massa eu erat. Ut justo lacus, aliquam a congue quis, mattis quis ex. Pellentesque lobortis, tellus vitae finibus auctor, ex magna vestibulum tellus, a pretium lacus libero non turpis. Sed sed lacinia turpis, in sollicitudin est. Nunc sed ipsum turpis. Ut convallis nulla vel metus commodo laoreet.

Nam eu ullamcorper purus, ac viverra tortor. Suspendisse a libero in ipsum volutpat pellentesque. Etiam ac ornare nisi, a tristique sem. Maecenas ac libero luctus, ultricies mi eu, feugiat massa. Sed faucibus hendrerit massa. Pellentesque dignissim nunc sit amet lacus pellentesque accumsan. Donec sed elementum diam. Vivamus faucibus massa nec nulla venenatis vehicula vitae non risus. Nunc volutpat velit turpis, non egestas augue blandit nec.

Nam rutrum tincidunt eros, in venenatis libero scelerisque eget. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Nulla ut leo nec urna pretium fringilla eget nec elit. In in est est. Mauris leo risus, lobortis ac ultrices quis, convallis eu orci. Phasellus ut felis vel dui faucibus tincidunt elementum vitae tellus. Curabitur porttitor vehicula eros, eu mollis justo tempus nec. Quisque lectus enim, mollis vitae ultrices ut, pharetra vitae ex. Nulla id malesuada erat, id porttitor augue. Pellentesque ante libero.
Аноним 16/11/20 Пнд 19:47:52 #140 №504494 
Существует ли какой-то короткий текст на латинском, где бы использовались все грамматические формы? Было бы классно иметь такой текст как наглядный пример для всех случаев построение предложений и заучить его.
Аноним 16/11/20 Пнд 22:37:33 #141 №504537 
image.png
>>469333 (OP)
Плотный всем изучающим
Аноним 16/11/20 Пнд 22:50:51 #142 №504541 
>>481345
>https://youtu.be/4d-YsD8zN88
>учит латынь
>живёт в далеке от суетливых городов
>читает класиков
>линуксоид
Oh i see you are a man of culture as well
Аноним 17/11/20 Втр 12:03:42 #143 №504571 
>>503797
Я вчера вечером пытался вспомнить, я вроде бы четыре с половиной года уже латынь изучаю. Начинал на дваче (тогда уже только в /fl сидел), но потом ушёл, ибо единственное, чего ты можешь здесь понабраться это ошибки других анонов. Зато срачи на тему произношения давно стали дисциплиной специальной олимпиады. Абсолютно нулёвые аноны с жаром берутся спорить по вопросам латинской метрики или звучания отдельной фонемы — что может быть абсурднее?
>>503802
Как-то по прикол был: захожу в группу местных католиков, а там видео с праздника Пасхи, среди которых было и подписанное "Exultet". Я уже настроился, сижу такой, слушаю. На видео в храме полутьма, настоятель стоит за алтарём versus populum и начинает петь григорианским распевом. Поёт первых две строчки, потом замолкает, в дело вступают гитары, текст переходит на русский язык и мотив начинает напоминать песни трясунов-харизматов.
>>504203
Quae puellae у тебя должно быть. Вопросы всякие выписывать бессмысленно, ибо функции падежей часто не совпадают, например, русский родительный сравнения и латинский ablativus comparationis. Я сам первое время выписывал, но сейчас понимаю, что толку нет.
>>504437
Есть лингвофорум, там можно спросить, но отвечают нечасто. Лет пять назад пробовали на дваче такую конфу создать, дальше пары уроков дело не зашло. Если уж совсем будет что-то непонятное, напиши мне на мыло [email protected], я растолкую.
>>504494
Как это ты себе представляешь?
Аноним 17/11/20 Втр 13:16:05 #144 №504581 
>>504571
>Как это ты себе представляешь?
Hi, I am Mark. My name is of Latin origin. Latin names are beautiful. Maybe, you have a latin name too. I will glad of it. We will be people of Rome. We will be smashing barbarians skulls and fucking their women. We will have laughed when their women be our slaves. Did you ever dream about it?

И т.д. Вот я использовал много всякой грамматики в коротком сочинении. Думаю, всю английскую грамматику можно уложить в сочинение на 1 лист А4.
Аноним 17/11/20 Втр 13:18:47 #145 №504582 
>>504581
Это примерно есть в Иллюстрате, но там всё повторяется по 100500 раз. Каждое предложение должно содержать в себе какую-то новую форму.
Аноним 17/11/20 Втр 13:30:28 #146 №504588 
>>504581
Я только видел, как картинкой одной объясняется множество предлогов, однако короткого текста со всей грамматикой я не видел никогда. Чтобы не забыть всякие редкие обороты, я их использую и периодически сажусь на латинском письма писать — можешь попробовать.
Аноним 27/11/20 Птн 22:04:43 #147 №505918 
>>469333 (OP)
Почему в латинском в словарях глаголы стоят в форме 1 лица ед ч н вр, а не в инфинитиве, как в нормальных остальных языках? Тем более что это форма в латинском у всех спряжений одинаковая.
Аноним 27/11/20 Птн 22:23:04 #148 №505921 
>>504494
В латинском настолько дохуя грамматических форм, что этот текст будет ну совсем не коротким.
Аноним 28/11/20 Суб 01:27:50 #149 №505947 
>>505918
В греческом тоже первое лицо единственного числа в настоящем времени. В арабском словарной формой является третье лицо мужского рода прошедшего времени.
Аноним 29/11/20 Вск 18:44:56 #150 №506215 
Как будет на латыни «хуесос»?
Аноним 29/11/20 Вск 18:56:59 #151 №506221 
>>506215
Tu
Аноним 29/11/20 Вск 18:57:48 #152 №506222 
>>506215
Еще можно сказать tuus pater.
Аноним 29/11/20 Вск 20:01:24 #153 №506254 
>>506215
Fellator, не слушай щютников выше (irrumator - противоположность хуесосо, рото-ебарь)
Аноним 30/11/20 Пнд 03:46:06 #154 №506317 
>>506254
Великий язык. А можно одним словом обозначить любителя щекотать очко всякими предметами?
Аноним 30/11/20 Пнд 07:19:07 #155 №506320 
>>506317
Это и на русском можно - двачер.
Аноним 30/11/20 Пнд 13:34:21 #156 №506342 
.jpg
>>506317
В те времена не было проблем с тем, чтобы найти себе партнёра, чтобы пощекотать очко. Но если бы мне пришлось придумывать такое слово, что предложил бы "сrisaturiens". Criso - глагол значащий "подмахивать бёдрами во время сексуального акта". Глагольный суффикс -turio состоит из суффикса -tor, который означает действующее лицо, и каузативного суффикса -eo. Вместе они обозначают стремление к совершению некоего действия. Окончание -ns это суффикс причастия активного залога настоящего времени плюс показатель именительного падежа.
Смысл такой: crisaturiens - это "желающий/стремящийся к тому, чтобы подмахивать бёдрами в пассивной позиции во время полового акта".

P.S. Никогда не понимал этой страсти заучивать ругательства на иностранных языках. Ведь иностранец, который на русском знает только "хуй, пизда, джигурда", ничего кроме брезгливости не вызывает. Неужели так трудно спроецировать эту ситуацию в обратном направлении?
Аноним 30/11/20 Пнд 13:55:53 #157 №506345 
>>506342
Щас представил легионера, который говорит "хуй пизда джигурда" и проиграл.
Аноним 30/11/20 Пнд 17:45:02 #158 №506382 
>>506317
Если этот язык такой великий, то почему такой мертвый?
Аноним 30/11/20 Пнд 18:21:29 #159 №506388 
μουνόσκυλο.jpg
>>506342
> иностранец, который на русском знает только "хуй, пизда, джигурда", ничего кроме брезгливости не вызывает. Неужели так трудно спроецировать эту ситуацию в обратном направлении?

Возможно не стоит мыслить так узко, анон, и не всё так однозначно? Вот пример иностранца, который как раз выучил "хуй, пизда, джигурда" на греческом и стал мемом. И в Греции его таки обожают.
https://www.youtube.com/watch?v=HketyZXpNH4&list=PLuGtRnjn_0pBlNAe08emM0cylRqY__kwk
Аноним 30/11/20 Пнд 18:30:41 #160 №506389 
>>506382
Это единственный так-то из мёртвых языков с непрерывной литературной традицией inde a saeculo tertio ante Christum natum usque ad nostram aetatem.
Или ты ждал, что язык в разговорной форме на две тысячи лет законсервируется?
Аноним 30/11/20 Пнд 18:36:00 #161 №506390 
>>506389
Ну это была просто отсылка к известному приколу про Жака Фрекско.
Аноним 30/11/20 Пнд 18:37:11 #162 №506391 
>>506388
Я нормально мыслю, старина. Ты бы ещё привёл того бразильца, который на русском выучил слово "охуенно", чем и прославился во время ЧМ. Если у кого-то мат, пердёж, рыгание сами по себе вызывают приступы безудержного веселья и желание поделиться с другими, то это им нужно проверится, а не мне шире мыслить.
Аноним 30/11/20 Пнд 18:39:25 #163 №506392 
>>506390
Прости, братишка, не знал.
Аноним 30/11/20 Пнд 18:40:16 #164 №506393 
>>506391
>ться
фикс
Аноним 30/11/20 Пнд 18:41:35 #165 №506394 
>>506389
А разве тут не nati должно быть?
Аноним 30/11/20 Пнд 21:30:20 #166 №506411 
>>506394
Почему?
Аноним 03/12/20 Чтв 21:29:40 #167 №506717 
>>504445
Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit. Поэтому очень важно, чтобы Vulputate Makeup Performance. Nullam cursus risus id sollicitudin. Curabitur odio nibh, convallis eget rhoncus vitae, заявление не будет преклонным. А теперь улыбайся или клавиатура, bananas dolor, mollis nibh. Ни одного телевидения как такового. Ибо стихией становится ненависть бассейн или разминка унылого класса. Для того, что лев является повозкой, но хендрерит волутпат мучитель предзнаменования жизни. Уродливому или ноутбуку, тепловому уродству наплевать на сети. Maecenas consquat enim malesuada orci non tincidunt. Следовательно, и самой жизни urna mattis dignissim. Но это запущенный алкоголь. Экологические проблемы колчана. Окончанием терапии может быть Donec egestas facilisis.

Для предоставления бесплатного массового финансирования антиоксидантов. Ullamcorper клинический футбол футбол клинический некоторые бананы. К сожалению, некоторые правоохранительные органы нуждаются и в чистом грехе. Нулла. Питание жителей футбол печально старых и некрасивых netus et malesuada голод и нищета. Клинические разработчики для всех. Сохраненное ценовое преимущество. До тех пор, пока не будет ». Vivamus conquat nisi sed risus convallis, rutrum lectus и беременность. Но если это здорово, но, tempor non sollicitudin eu, конец этому мучителю. Если суд лрем. Дуй пока разработчик всегда вызывает массовое горе. Класс начался с момента нашего брака, per himenaeos.

Смартфоны. Практика всего поместья. Казино Nutrition Estate eu. Средства финансирования футбола теперь приобретаются. Сед теперь боюсь. Беременные стрелки отныне, то есть ullamcorper at nibh rhoncus. Последний только футбольный клинический экологический усиленный. Раньше работала как платформа, элемент фотографии ноль. Производство соуса, супа требует времени, чтобы трепетать, потребительские автомобили озера, дети улыбаются в холодильнике. Каждые выходные насыпают самый большой страх перед бегом.

Nor porttitor nisl Sed congue, lorem sed автор, диам. Стихия в целом некрасивая, некогда заботиться. Fusce ac gravida felis. Vestibulum placerat, а иногда и боль, это не что иное, как tristique metus, vel sem sit amet luctus arcu dui. Morbi rutrum ullamcorper, например, мягкая урна без сагиттиса. Но авиакомпания сделала много чили бюро. Члены присутствуют на производстве напитков. Сетка была раньше. Сам: но представить это. Duis tincidunt blandit rhoncus nec и назначил его, и будет ненавидеть боль. А вот детки садятся переходник в брожение. Фактически, челюсти Commodo nulla. Настоящие напитки основных аэропортов, разработчики моркови чили всегда будут иметь значение. Клинический или настоящий сотрудник nulla. Quisque id gravida urna. Питание жителей футбол печально старых и некрасивых netus et malesuada голод и нищета.

Сэм давно, задолго до того, как понадобятся стрелы и морковь. И без большого ac nibh eu nisi viverra всегда целое число. Стресс или как малесуада и бег раньше. Никакого тёплого-сапиенского печального и производительного nibh order. Но как салат, производительность felis, снижая старт. Это просто из утеплителя, прогрева nibh vestibulum сижу амет. Теперь fringilla feugiat И не будет великим человеком. Даже правоохранительные органы громкий смех, но только соус и планирование. Фактически, это mattis justo quis. Перед самым первым баскетбольным мячом их пасть горе и клиническая забота; И для того, чтобы масса ни одного, ни великого прикола ultrices sed сидеть amet. Каждый мой футбол. Nullam neque mauris, эффективный пользователь жизни, эрос, коммерческий лев. Но на этот раз картонная коробка ненавидит франшизу. Curabitur, что мы могли бы быть разные, является автором какого-то футбола, теперь грустно. Теперь страх утечки, картонный слой не футбол, арахис футбольных членов.

Теперь это уродливые футбольные стрелки разработчиков из ес в Чили. Proin id imperdiet sem. Есть автор ни стрелок, не было элитного хрипа Integer. Fusce sem lacus, suscipit sed imperdiet eget, sollicitudin eu Maecenas quis ligula Lorem. Кроме футбольных мячей, она также становится юбкой. Каждой ссуде игрокам нужна недвижимость по всей стране. На самом деле, иногда цена malesuada toror ultricies ac, arcu. Даже при пропаганде финансирования некоторые ощущают какую-то, программирующую температуру. Id lorem автомобили удобства, термальный футбол. Пока причина была. Mid Bureau lorem sapien. Но теперь стерилизованный лрем.

Каждый траур рассчитан на выходные. Нулла. Клиническая таблетка, иногда в диаметре но, клиническая юбка. Чтобы пройти, это повлияет на мягких членов, если только застройщик арки и лев по планированию не схватят моих игроков. За стихию или пропаганду. Но теперь шоколадный горшок, который Лаорит или Планирует смех. Однако есть разработка и организация автомобилей. Живу и закончил нибх. Но сидят амет, долор сидят семпер велит некогда, пеллентеск лео эросрисус, не эуисмод турпис сапиен витэ нибх. Детям нужно много оптимистичных сделок, без франшизы. Финансирование кино и телевидения и любая боль в самом начале разумного. Действительно, через dapibus nibh, id sagittis purus. CNN до сих пор не слой элемента страха.

Волейбол в прямом эфире от чили до разработчиков-разработчиков. Как происходит массовое финансирование франшизы или пряника региона. Концы non nibh Aenean vitae iaculis turpis. Не стерилизовали ни ретрансляцию, ни витэ, телевидение - только страхи. Меня даже мягкая клиническая тянет, но
Аноним 03/12/20 Чтв 21:35:36 #168 №506718 
>>506342
Хеллоу, айм э пиздецмэн энд итс май пиздец-говномагазин ин Мальта! Водка, виски, ю кен дринк ит ноу проблем, ит тейстс лайк говно-какашка!
Аноним 10/12/20 Чтв 16:24:12 #169 №507575 
Как будет продавец говна? Excrementi vendor?
Аноним 10/12/20 Чтв 17:21:01 #170 №507587 
6ec.jpg
>>507575
> vendor
> пик
Оба слова мимо.
Аноним 11/12/20 Птн 08:16:22 #171 №507672 
>>507575
Так, навскидку, я бы сказал mercator stercorum.
Аноним 27/12/20 Вск 21:57:41 #172 №511001 
image.png
Извините за тупые вопросы, просто разбираюсь тут с латынью.
Для того, чтобы согласовать существительное с прилагательным и местоимением, мне просто нужно поставить сущ. и мест. в один род с существительным? Пример на пике правильный?
Это действительно так просто или я где-то проебался?
Аноним 02/01/21 Суб 17:50:29 #173 №511769 
declensions.png
>>511001
Рекомендую офигенский сайт https://www.online-latin-dictionary.com/latin-dictionary-flexion.php?parola=mendax

У тебя ошибка кажется в аблативе. Должно быть homine mendace. прилагательные 1 класса склоняются по шаблонам 1 и 2 скл сущ. А 2ого класса по шаблонам 3 скл.

Еще рекомендую вот этот сайт. http://dcc.dickinson.edu/grammar/latin/formation-adjectives

Аноним 02/01/21 Суб 22:01:27 #174 №511811 
>>511769
Ну, что же ты, старина. Прилагательные третьего склонения склоняются по гласному типу, кроме сранительной степени и нескольких исключений. Всё правильного у него.
Аноним 03/01/21 Вск 14:01:34 #175 №511884 
>>511811
>склоняются по гласному типу,
У него в аблативе mendaO. Откуда там может взяться О? Там либо I либо E. В словаре написано что должно быть E

Abl. mendace

https://www.online-latin-dictionary.com/latin-dictionary-flexion.php?parola=mendax
Аноним 03/01/21 Вск 14:04:28 #176 №511885 
>>511884
Там еще и исключение, красным выделено.
Аноним 03/01/21 Вск 19:33:59 #177 №511933 
>>511884
Присмотрись, там "mendaci". Впрочем, допускаю, что это слово является исключением, которого я не знаю. Я из исключений помню только princeps, particeps, vetus, dives, pauper.
Аноним 04/01/21 Пнд 10:53:23 #178 №512078 
Тред не читал. Доставьте учебников по классической латыни на английском.
Аноним 04/01/21 Пнд 14:11:36 #179 №512130 
>>512078
Ничего лучше классических русских учебников не написано о латыни
Аноним 04/01/21 Пнд 23:05:21 #180 №512225 
>>512078
Ладно бы, ты на немецком учебников попросил, но англоязычные не советую. Лучше уж русские.
Аноним 04/01/21 Пнд 23:52:05 #181 №512229 
collardaniellsfi00collrich0006.jpg
>>512130 >>512225
А вдруг запросившему анону эти учебники нужны не самому учить, а, например, сравнить методики и посмотреть как англоговорящие объясняют друг другу отсутствующие в их аналитическом языке явления латыни? Чёрт аж самому теперь любопытно стало.
>>512078
Например на либгене поищи, там много всяких учебников англоязычных есть.
Ну или возьми, например, вот этот кирпич, по которому учился и таки выучил латынь вот этот американский ютубер >>481345
https://archive.org/details/collardaniellsfi00collrich/page/iv/mode/2up
Аноним 05/01/21 Втр 08:54:19 #182 №512262 
>>512225
Посоветуй на немецком, братец
Аноним 05/01/21 Втр 11:15:22 #183 №512275 
>>512225
Германские чурки сосут хуй.
Аноним 05/01/21 Втр 12:00:06 #184 №512282 
>>512275
Садись на амфору, шнеля.
Аноним 05/01/21 Втр 18:15:16 #185 №512380 
>>512262
Другой анон советует... Цумпт однозначно.
Аноним 05/01/21 Втр 23:36:14 #186 №512492 
>>512262
Например, Das Repetitorium Менге и его многочисленные переработки.
На английском могу вспомнить разве только Ossa latinitatis sola умершего прямо на это Рождество отца Реджинальда Фостера OCD. Сам я этот учебник не читал, но слышал исключительно положительные отзывы о нём от многих людей, некоторые из которых непосредственно у автора учились.
>>512275
Так уж вышло, что самая сильная школа классической филологии, индоевропеистики и даже санскритологии сложилась на немецком языке. И кваканье на анонимной имиджборде тут ничего не изменит.
Аноним 06/01/21 Срд 10:45:05 #187 №512560 
Капец https://www.vaticannews.va/en/podcast/vatican-radio-news-in-latin/2020/02/vatican-radio-news-in-latin-29-02-2020.html


Хотел послушать чистое итальянское произношение латинского, а там какая-то польская бабца на ломаном латинском читает без энтузиазма. ЗАЩО?
Аноним 06/01/21 Срд 10:51:30 #188 №512561 
>>512560
В остальных записях вроде нормально. Случайно сразу попал на запоротую передачу.
Аноним 06/01/21 Срд 10:58:02 #189 №512562 
>>512492
>Так уж вышло, что самая сильная школа классической филологии, индоевропеистики и даже санскритологии сложилась на немецком языке.
>Так уж вышло
>индоевропеистики

Германские деды хардкорно угарали по древним ариям на виманах и гиперборее со входом в полую землю. Вот раньше наука нормальная была, независимая. А сейчас только в сраки долбятся за гранты.
Аноним 08/01/21 Птн 20:15:14 #190 №513102 
Где взять раскладку чтобы писать на латинском со знаками долготы?
Аноним 08/01/21 Птн 20:15:32 #191 №513103 
>>513102
И проверкой орфографии.
Аноним 10/01/21 Вск 01:37:21 #192 №513462 
Screenshot20210110-013444.png
>>513102
По стандарту же есть эти знаки
.
Аноним 10/01/21 Вск 17:14:11 #193 №513574 
Прочитал только первые две главы, но появился вопрос. Почему выражение "Magnum opus" пишется именно так, а не как "Magnus opus"?
Аноним 11/01/21 Пнд 09:56:21 #194 №513752 
>>513574
Потому что средний род.
Аноним 11/01/21 Пнд 13:11:06 #195 №513775 
>>513574
Потому что "opus" это слово слово среднего рода с основой на -es. Например, родительный был opesis, а потом из-за ротацизма перешёл в operis. В именительном падеже аблаутное чередование e-o, поэтому opos > opus. Слова мужского рода на -us из второго склонения имеют другой тип основы, а именно основу на -o.
Аноним 11/01/21 Пнд 15:43:40 #196 №513802 
>>513775
>>513752
Спасибо.
Аноним 13/01/21 Срд 11:37:27 #197 №514190 
>>513462
На комплюктере же.
Аноним 13/01/21 Срд 14:53:22 #198 №514228 
>>514190
Руками если только макросы прописать. На правый шифт, например, назначить долготу.
Аноним 18/01/21 Пнд 02:39:06 #199 №515103 
Господа, нужно изучить латынь для чтения правовых источников в оригинале. Подойдёт ли для ознакомление иллюстрата и сопутствующие материалы к ней?
Аноним 18/01/21 Пнд 04:27:40 #200 №515107 
>>515103
Нет, братец, нужен классический справочник по грамматике, пройди краткий курс и будешь читать со словарем
Аноним 18/01/21 Пнд 06:02:07 #201 №515109 
>>515107
А иллюстрата для каких целей тогда?
sage[mailto:sage] Аноним 18/01/21 Пнд 10:29:45 #202 №515121 
>>515103
Латынь для юристов
/Thread
Аноним 18/01/21 Пнд 12:38:23 #203 №515133 
>>515103
Иллюстрата подойдёт.
Ещё хорошо помогает дореволюционный словарь Latinitas juris, его можно найти в этой теме:
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=93&bm=1&topic=3420&start=2780
Аноним 18/01/21 Пнд 20:37:01 #204 №515225 
>>515133
Я хотел бы знакомится с чем то таким, но, разумеется, в оригинале https://www.estatut.ru/catalogue/books/teoriya-i-istoriya-gosudarstva-i-prava/rimskoe-pravo/institutsii-gaya-gai-institutionum-commentarii-quattuor-tekst-per-s-lat-komment/

А так эдикты преторов, институции Гая, мб Дигесты Юстининана
Аноним 19/01/21 Втр 01:17:15 #205 №515283 
>>515225
Первый пенсум хорошо зашёл вроде, но в грамматику не углубляюсь, стараюсь интуитивно понимать

Как я понимаю, там есть вроде системы склонений мол, как меняются окончания

Singularis - oppidum; Pluralis- oppida
Singularis - littera; Pluralis - litterae
Singularis - fluvius; Pluralis - fluvii

Но пока в теорию не вникал. Стараюсь так интуитивно запомнить применение в разных случаях. Гляну как дальше пойдёт
Аноним 19/01/21 Втр 15:55:05 #206 №515376 
>>515283
К иллюстрате есть мануал на английском, там на полторы-две страницы излагается теория к каждому уроку. Можно начать знакомство с теорией оттуда.
Аноним 19/01/21 Втр 21:23:49 #207 №515422 
>>515376
Уже заметил, спасибо! Постараюсь вникнуть.
Аноним 31/01/21 Вск 19:23:12 #208 №518907 
>>512560
>итальянское произношение латинского
а зачем оно тебе. звучит как итальянский.
Аноним 01/02/21 Пнд 11:15:01 #209 №519104 
>>512560
Собсна, там "дж" звучит, равно как и "ч". Вполне себе итальянская латина.
Аноним 08/02/21 Пнд 06:01:09 #210 №521661 
image.png
Аноним 08/02/21 Пнд 15:00:01 #211 №521736 
Romanes Eunt Domus.mp4
Освятил.
Аноним 08/02/21 Пнд 17:54:18 #212 №521832 
Spoken Roman Latin, from TV Show Barbarians-ojC-zTXSAsY.mp4
>>521736
Ты не правильно освящаешь, вот как надо.
Аноним 08/02/21 Пнд 18:59:06 #213 №521853 
declensions.png
Всё для пуэров. Поделитесь вашей лучшей таблицей по спряжению глаголов для начинающих, плз.
Аноним 08/02/21 Пнд 20:35:54 #214 №521892 
>>521853
У Махлина есть книжка "Латинский язык в таблицах".
Аноним 08/02/21 Пнд 21:02:00 #215 №521906 
>>521892
Омерзительно, совершенно непрактичные и непонятные таблицы.
Аноним 08/02/21 Пнд 23:00:33 #216 №521951 
>>521906
Так начерти себе на бумаге практичные таблицы. Пока будешь продумывать да выписывать, что-нибудь в голове останется.
Аноним 13/02/21 Суб 13:21:33 #217 №523415 
галлия.webm
>>521736
Аноним 13/02/21 Суб 16:56:56 #218 №523494 
Верна ли грамматически вот эта фраза?

«mendacium est peior quam proditionem»
Аноним 13/02/21 Суб 17:58:07 #219 №523510 
Smells Like Teen Spirit Cover In Classical Latin (75 BC to [...].webm
>>523415
Аноним 13/02/21 Суб 20:33:20 #220 №523555 
Понять не могу, кем аудио записано в раздаче с рутрекера для илюстраты, это сам датский автор или кто другой?
Аноним 13/02/21 Суб 21:09:01 #221 №523569 
>>523510
Ещё Nik Kershaw - The Riddle переведите лол.
Аноним 14/02/21 Вск 00:10:04 #222 №523645 
>>523494
Не верна.
Если подлежащее среднего рода, то и прилагательное нужно согласовывать, то есть "pejus" должно стоять.
Совершенно непонятно, почему в конце у тебя винительный падеж. В латинском, как и в русском суть два способа сравнения: через союз (что-то лучше, чем что-то) или через падеж (что-то лучше чего-то). Поэтому у тебя должно быть написано или "pejus quam proditio" или "pejus proditione" (аблатив сравнения).
Аноним 21/02/21 Вск 21:42:19 #223 №525944 
qui.png
quis.png
Квириты, как понимать эти формы? Чем отличается qui от quis и их формы? Кстати в википедии отличаются таблицы! Например тут у слова Quis f Nom plr = qui или ques а в википедии quae!!! https://ru.wiktionary.org/wiki/quis Кому верить?
Аноним 22/02/21 Пнд 10:29:00 #224 №526076 
>>525944
Ты так сам себя запутаешь, потому что таблицы эти для обучения не годятся, да и вообще ни для чего они не годятся.
Изначально в индоевропейском было вопросительно-неопреденное местоимение, в латыни это quis (активное) и quid (инактивное). В италийских языках эти вопросительные местоимения вдобавок приобрели значение относительных.
Поскольку основа на quā появилось уже позднее, то quis в вопросительном качестве по старой индоевропейской памяти могло использоваться без различия мужского и женского рода. Дублетные формы типа quibus/quis<queis<quois падежных окончаний возникали оттого, что именное склонение и местоименные друг на друга влияли, смешивались, а устаканилось всё ближе к классическому периоду. Но в этой таблице почему-то ещё приводятся промежуточные формы одних и тех же слов. Например, qui и quei это не дублеты, а разные стадии фонетического развития одной и той же формы в результате монофтонгизации: quoi>quei>quẹ‎>quī.
Зачем эти знания новичку и для чего его так запутывать, я не понимаю. Учи лучше язык по учебникам, а не в интернете.
Аноним 23/02/21 Втр 06:47:13 #225 №526323 
>>469333 (OP)
Насколько легко можно выучить латинский при знании английсокго и руссокго языка?
Аноним 23/02/21 Втр 08:55:47 #226 №526333 
>>526323
Латинский полегче древнегреческого. Система синтаксиса и морфологии довольно стройная. На мой взгляд в нём всего пара моментов, в которые тяжело въехать русскому, это инфинитивные обороты и времена глагола, отличающиеся по отношениям с другими временами, а не по виду, как в русском.
Аноним 23/02/21 Втр 21:27:58 #227 №526603 
Какие профита изучения латинского? Какой контент на нем есть кроме библии?
Аноним 24/02/21 Срд 05:49:48 #228 №526657 
Screenshot.png
>>526603
>Какой контент на нем есть кроме библии?
Аноним 24/02/21 Срд 05:55:00 #229 №526658 
>>526603
Какой профит изучать математику? Какой контент есть в математике? лооооооол)
Аноним 24/02/21 Срд 10:02:07 #230 №526666 
>>526658 На математике есть огромный контент. Понимая формулы, ты сможешь понимать физику и многие другие науки.

Что можно читать на латыни? С кем общаться?
Аноним 24/02/21 Срд 11:51:07 #231 №526674 
>>526666
Не с такими дебилами как ты, как минимум, уже достаточно. Иди с физикой пообщайся.
Аноним 24/02/21 Срд 21:27:47 #232 №526866 
>>526603
Taк-то и кроме вивлии полно контента, но по-моему одна вивлия это уже дохуя
sage[mailto:sage] Аноним 24/02/21 Срд 22:09:17 #233 №526875 
>>526866
Библия на иврите и древнегреческом, сори
Аноним 24/02/21 Срд 22:40:09 #234 №526881 
>>526875
(((Библия)))
Аноним 26/02/21 Птн 03:54:50 #235 №527283 
>>526881
Библия одна из лучших книг доступных людям на данный момент.
Аноним 26/02/21 Птн 04:14:30 #236 №527285 
image.png
>>526875
Патрология тоже по-твоему только на греческом?
Аноним 26/02/21 Птн 11:02:51 #237 №527322 
>>527285
На греческом Patrologia Graeca.
Аноним 26/02/21 Птн 11:28:41 #238 №527327 
>>527322
Так эти два собрания никак не пересекаются, в Patrologia Graeca совсем другие авторы.
Аноним 26/02/21 Птн 13:15:03 #239 №527354 
>>527327
Если ты знаешь про PG, то зачем ты проводишь скрин PL и спрашиваешь? Выше анон верно написал, что для Ветхого Завета имеется две оригинальных редакции, одна на иврите, другая на древнегреческом.
Аноним 26/02/21 Птн 13:55:17 #240 №527383 
>>527354
Ты всю ветку читай, а не только последний пост. Спрашивали про контент на латыни, я кинул аж 217 томов такого контента, большей частью даже не переведенного.
Аноним 26/02/21 Птн 16:20:14 #241 №527434 
>>527383
Я полагаю, что >>526875 и >>526866 один человек писал.

Аноним 26/02/21 Птн 17:27:33 #242 №527451 
>>526657
И при чём здесь дойч?
Аноним 15/03/21 Пнд 00:08:10 #243 №532306 DELETED
>>469333 (OP)
И че это за хуйня? какая нахуй латынь? зачем она тебе нужна? выебываться собираешься? модеру ща весточку отправлю, ты банчика подожди (на сообщения не отвечаю, пиши лучше на [email protected] свой адрес, приеду нормально пообщаемся)
Аноним 31/03/21 Срд 17:36:42 #244 №537252 
https://www.youtube.com/watch?v=wehe1pSUrgo
Аноним 07/04/21 Срд 18:04:29 #245 №539257 
>>476991
Попробовал искать, везде выдаёт только английский перевод этих Этимологий, оригинальный текст на латыни не нашёл. Можешь кинуть ссылку, где можно скачать?
Аноним 07/04/21 Срд 20:16:46 #246 №539285 
>>539257
http://www.thelatinlibrary.com/isidore.html
Аноним 08/04/21 Чтв 07:34:07 #247 №539343 
>>539285
Gratias ago.
Аноним 21/04/21 Срд 11:05:24 #248 №542192 
Где скачать Библию на латыни в mobi или хотя бы epub формате? Все перерыл, везде только pdf.
Аноним 21/04/21 Срд 13:10:36 #249 №542221 
>>542192
http://vulsearch.sourceforge.net/
Аноним 25/04/21 Вск 17:53:56 #250 №543189 
лат.jpg
Привет, анон. Помоги перевести, особенно четыре последних строки - по словам все разобрал, но смысла не понял.
Аноним 25/04/21 Вск 20:50:18 #251 №543221 
>>543189
Ты сначала сам попробуй объяснить, как понимаешь текст.
Аноним 26/04/21 Пнд 16:24:14 #252 №543324 
>>543221
На днях отпишусь, до компьютера доберусь только.
Аноним 26/04/21 Пнд 19:12:19 #253 №543346 
verbIIIconj.png
Всё для пуэров.
Аноним 26/04/21 Пнд 22:13:26 #254 №543377 
>>543346
Жесть, как же много глагольных форм.
мимо
Аноним 27/04/21 Втр 00:15:26 #255 №543424 
>>543377
Я тоже так думал, пока не начал учить древнегреческий.
Аноним 27/04/21 Втр 08:10:18 #256 №543450 
>>543221
Странник, скажу лишь немного: задержись, чтобы прочесть!
Вот не очень красивая могила красивой женщины.
Имя, родителями ей данное, Клаудия.
Своего супругам она сердцем любила.
Сыновей двух родила: и тут у меня начинается пиздец этого иначе/другого(?)
На земле оставила, другого в земле расположила(?)
Забавной беседе(?), тогда же походкой соответствующей(?)
Дом охраняла(?). Шерсть делала(?). Я сказала. Ступай.


Аноним 27/04/21 Втр 08:11:46 #257 №543451 
>>543450
> расположила
располагает fix
Хотя толку от этого фикса.
Аноним 27/04/21 Втр 23:42:29 #258 №543597 
Screenshot20210427-233740.png
>>543450
Corde - значит всем сердцем. Предпоследняя строчка это аблатив качества. "Tum autem" значит "и притом"/"а также".
Аноним 28/04/21 Срд 08:11:39 #259 №543616 
>>543597
Понятно, спасибо. Сложно, конечно. Аблатив качества вообще не помню по этому учебнику, забыл, наверное.
Аноним 28/04/21 Срд 10:29:06 #260 №543625 
>>543597
У тебя на пике, кстати, что за учебник, анон?
Аноним 28/04/21 Срд 12:11:28 #261 №543636 
image.png
>>469333 (OP)
Аноны, сможете прочитать эту книгу?
https://archive.org/details/musaeumhermeticu00meri/page/n19/mode/2up

Я изучаю алхимию.
Видимо - придётся изучать ещё и ваш язык...
Пока-что протестите свои навыки.
sage[mailto:sage] Аноним 28/04/21 Срд 17:53:56 #262 №543665 
>>543636
А какие вообще нужны языки для алхимии? И как ее можно изучать, чтобы что?
Аноним 28/04/21 Срд 20:24:23 #263 №543702 
§ 38. Pronomina demonstratīva (указательные местоимения)-1.png
Новая табличка.
Аноним 28/04/21 Срд 20:59:14 #264 №543708 
>>543625
"Ранняя латинская письменность. VIII-II вв. до н.э." Фёдорова Е. В.

>>543636
Прочитать-то я могу, но смысл алхимических текстов тёмен. "Возьми пыль нефритового дракона и смешай с вечерней Венерой посреди пещеры нимф". Ты отпишись потом об успехах в алхимии. Помню, у Головина читал, что алхимия в наше время это уже невозможное делание.

>>543665
Фулканелли писал, что нужны латынь и древнегреческий. А на счёт изучения в своё время ярко выразился Лемери: "Алхимия это искусство без искусства, которое вначале лжёт, в середине работает и кончает нищетой".
Аноним 28/04/21 Срд 23:54:08 #265 №543718 
>>543702
эаэ? хау из зис ивн пронаунст?
Аноним 29/04/21 Чтв 00:13:58 #266 №543719 
>>543718
/ˈe.ae/
Аноним 29/04/21 Чтв 01:07:57 #267 №543722 
.png
>>543719
Почему-то не все символы отображает.
Аноним 29/04/21 Чтв 10:30:35 #268 №543753 
Андрогин Ребис.png
15964884729150.png
15964929470600.png
16148740342241.png
>>543665
>А какие вообще нужны языки для алхимии?
Европейские языки, но сегодня и на русский переведено достаточно трудов.

>чтобы что?
У каждого свои цели. Но древние падшие существа, творящие тёмную сторону человеческой истории - отлично в ней разбираются, как и посвящённые мужья, святые, гении.
Квинтесенция алхимии и вся суть Великого Деяния - трансмутация человеческой души.

>>543708
>Ты отпишись потом об успехах в алхимии.
Думаю к тому моменту мои пути с двачём разойдутся.

>Головин
>Лемери
Какие-то профаны.
Аноним 29/04/21 Чтв 17:46:56 #269 №543847 
>>543708
>"Ранняя латинская письменность. VIII-II вв. до н.э." Фёдорова Е. В.
Благодарю. Ну ты профи, конечно.
Аноним 01/05/21 Суб 18:01:05 #270 №544248 
Квириты, как правильно сказать?



Ego vestrum (gen) foeditates nunquam volebam
Я никогда не хотел ваши мерзости

или

Ego vos (acc) foeditates nunquam volebam
Я никогда не хотел ваших мерзостей
Аноним 01/05/21 Суб 20:40:31 #271 №544279 
>>544248
"Ego" не нужно, если нет противопоставления в контексте или особого акцента.
Вместо местоимений "vestrum/vos" нужно местоименное прилагательное "vestras".
Не буду грузить тебя правилами времён в отрицательных приложениях, скажу только, что при "nunquam" в прошедшем всегда должен перфект стоять.
Глагол "velle" имеет обыкновение употребляться с инфинитивом, с инфинитивным оборотом, союзом ut, просто с конъюнктивом, с некоторыми видами местоимений, но не с существительными. Я бы по смыслу скорее "petere" поставил.
Аноним 01/05/21 Суб 20:44:12 #272 №544280 
https://latin.cactus2000.de/showverb.en.php?verb=mutare&form=mutant

Рекомендую сайтик, вбиваешь слово в любой форме - существительное, глагол, прилагательное, он выдает тебе весь расклад.
Аноним 02/05/21 Вск 06:37:47 #273 №544388 
>>544279
Царский расклад! Спасибо.
Аноним 04/05/21 Втр 16:40:05 #274 №545080 
Domine Iesu Christe, Fili Dei, miserere mei, peccatoris.

Почему peccator в генетиве, а не аккузативе?
Аноним 04/05/21 Втр 18:40:06 #275 №545129 
>>545080
Сочетание глагола с родительным падежом указывает на то, что глагольное действие только относится к сфере предмета, не распространяясь на неё полностью, или даже вовсе не затрагивает предмет. В латинском языке приглагольное употребление родительного неуклонно сокращалось и в классический период его осталось совсем немного. Misereor один из таких глаголов. Miseror уже только с винительным.
Аноним 04/05/21 Втр 18:59:42 #276 №545143 
>>545129
> глагольное действие только относится к сфере предмета, не распространяясь на неё полностью, или даже вовсе не затрагивает предмет.

Ептыть это как? Не поняли нифига.
Аноним 04/05/21 Втр 19:23:02 #277 №545159 
>>545143
Допустим, я тебя стыжу за непонятливость. Тебе на это моё действие может вообще пофигу быть и сам ты никакого стыда испытывать не будешь. А вот если я тебя ударю, это всё твоё существо затронет полностью.
Аноним 04/05/21 Втр 19:39:22 #278 №545163 
>>545159
Но тут-то просьба, т.е. человеку это явно важно, тем более к Богу. Очень странно и непонятно.


Что получается стыдить человека castigare hominis
А осуждать человека condemnare hominem

?
Аноним 04/05/21 Втр 19:40:53 #279 №545164 
>>545163
Или accusare hominem



Винительный падеж он же про обвинение епта. Нет?
Аноним 04/05/21 Втр 20:55:46 #280 №545175 
1620149955748.jpg
>>545163
Я же тебе говорю, что из языка такие штуки неочевидные со временем вылетают. В греческом такое употребление сохранилось лучше, но вот тебе на скриншоте пример из латинского, когда глагол со значением "испытывать любовное влечение" во времена Плавта ещё мог с родительным употребляться.
Кстати, gen. criminis это тоже хороший пример употребления родительного для обозначения сферы, к которой относится действие: sceleris accusare, capitis damnare etc. Сравни, например, с глаголами, при которых двойной винительный.
Аноним 04/05/21 Втр 21:06:04 #281 №545177 
>>545163
> Но тут-то просьба, т.е. человеку это явно важно, тем более к Богу.
Я тебе рекомендую смотреть не наклонение глагола, а смысл. Misereor — это в первую очередь значит испытывать чувство сострадания или жалости по отношению к кому-нибудь. Впрочем, здесь и залог даже подсказывает, что действие это среднего залога. Точно также употребляется с родительным vereor или fastidio.
Аноним 04/05/21 Втр 21:07:28 #282 №545178 
>>545177
> точно так же
фикс
Аноним 14/05/21 Птн 15:13:02 #283 №547846 
Императорский подгон для пуэров.

Частотный список 997 слов латинского с разной сортировкой по всем возможным признакам. Что может быть лучше?

http://dcc.dickinson.edu/latin-core-list1?field_search_lemma_value=&field_part_of_speech_value=All&field_semantic_group_value=All&order=field_frequency_rank&sort=asc
Аноним 15/05/21 Суб 20:14:28 #284 №548183 
Правильно ли так перевести?

Я есть Рим и там где я иду - Рим.

Ego sum Roma, et ubi eo ibi est Roma

Аноним 16/05/21 Вск 12:31:07 #285 №548385 
>>548183
Правильно, но глагол лучше двигай в конец предложения. Это не абсолютное правило, я сам его постоянно нарушаю по привычке к русскому или специально из стилистических соображений, однако в длинной простыне это не так заметно, как в одиноком предложении. Ты же не мастер Йода в конце концов.
sage[mailto:sage] Аноним 16/05/21 Вск 16:46:23 #286 №548454 
>>548183
Местоимение не нужно, его надо использовать только когда есть логическое ударение на нем. Roma sum, et ubi eo ibi Roma est.
Аноним 18/05/21 Втр 16:44:22 #287 №549178 
>>548454
Так у него же есть логическое ударение.
Сказать "я есть Рим" это не такая очевидная штука, как сказать "я продавец-консультант". Даже по-русски здесь напрашивается обычно неупотребляемый глагол.
Аноним 20/05/21 Чтв 19:32:59 #288 №549743 
>>548385
Я специально так написал, по чувству что так правильнее.

Ego sum rex Romanus et supra grammaticos
Аноним 20/05/21 Чтв 19:33:40 #289 №549745 
>>549743
Меня волновало не это, а вот эта часть et ubi eo ibi est
Аноним 21/05/21 Птн 11:36:01 #290 №549824 
Узнал про Appendix Probi

Сразу же полез искать там (в википедии) про дифтонги и... Там критикуется потеря финальной м, потеря х, но не превращение ае в е. Это что же, уже в 3-4 веке нормой среди образованных граждан было произносить дифтонги одним долгим звуком?
Аноним 21/05/21 Птн 22:04:52 #291 №549969 
>>549824
Уточню, там можно найти переходи е в i куча примеров и ае в i Получается, ae произносился как е скорее всего и переходил в i. Иначе бы там было куча примеров про переход ae в е.

terraemotus non terrimotium

calceus non calcius

solea non solia

и т.д.
Аноним 22/05/21 Суб 08:36:27 #292 №549989 
>>549824
Двач не даёт мне прикрепить фотку из книжки, поэтому напишу в двух словах, что дифтонг "ae" в деревенском говоре, а также в италийских языках превратился в долгий открытый "е". Сами римляне брезговали таким произношением, однако ряд слов обозначающих сельские реалии, как fēnum, sēpēs, prēsēpia, проник в латинский язык, но при этом "ē" приобрело привычный для римского говора закрытый характер. Сосуществование двух параллельных форм породило даже гиперкоррекцию типа scaena, scaeptrum. Со временем употребление сельского варианта произношения ширилось и к III-IV вв. грамматики признали его за норму. Так Сервий пишет, что открытое "ĕ" в слове equus близко к звучанию дифтонга, т.е. к его монофтонгическому произношению в слове aequus.
Аноним 22/05/21 Суб 09:21:51 #293 №549991 
>>549989
>Со временем употребление сельского варианта произношения ширилось и к III-IV вв. грамматики признали его за норму.


Вот только какие этому пруфы? В греческом языке дифтонги уже не произносились в 7 веке до нашей эры.
Аноним 22/05/21 Суб 09:23:13 #294 №549992 
>>549991
В смысле произносились как один звук.
Аноним 22/05/21 Суб 09:26:23 #295 №549993 
>>549991
До Рождества Христова, простите за омерзительное терминологическое жидовство.
Аноним 24/05/21 Пнд 12:56:00 #296 №550350 
>>549991
Пруфами в таком вопросе могут служить свидетельства древних грамматиков, выявленные лингвистами законы латинского фонетического развития, а также данные эпиграфики, когда, например, какие-нибудь селюки на стенах нацарапывали слова так, как они слышатся в их повседневной речи.
Что касается греческих дифтонгов, то некоторые из них существовали и после Рождества Христова, а первым монофтонгизировался, если я ничего не путаю, дифтонг "υι" и случилось это примерно во время жизни Сократа.
Аноним 06/06/21 Вск 05:22:47 #297 №552512 
Расскажите о своих применениях латыни? Я только начал первую книгу из оп поста читать и задумался. На английском я читаю интернет, на японском смотрю аниме, а латынь понятия не имею как применить, из-за этого вообще смысл изучения языка пропадает.
Аноним 06/06/21 Вск 10:36:14 #298 №552540 
>>552512
Латынь пригождается для профессиональной деятельности. Если в твоей профессии нет традиции или реальной необходимости использования латыни, то она особо не пригодится.
Аноним 06/06/21 Вск 14:26:51 #299 №552610 
>>552512
Читаю книги, общаюсь с латинистами из разных стран, молюсь.
Аноним 07/06/21 Пнд 13:18:24 #300 №552819 
>>552540
У меня нет профессии, как и образования.
Аноним 07/06/21 Пнд 17:50:24 #301 №552891 
>>552819
Зато работа небось есть, успешноблядок.
Аноним 07/06/21 Пнд 19:12:48 #302 №552906 
>>552891
Ты что, ебанутый? С каких пор черновая работа это успех?
sage[mailto:sage] Аноним 08/06/21 Втр 07:55:20 #303 №552981 
>>552610
Католик сраный. Церковнославянский сначала выучила, нехристь
Аноним 08/06/21 Втр 18:26:41 #304 №553151 
>>552981
Ты что ебанутый? Я православный и ЦСЯ знаю.
sage[mailto:sage] Аноним 09/06/21 Срд 21:58:06 #305 №553638 
>>553151
Извини, брат, бес попутал
Аноним 16/06/21 Срд 20:10:50 #306 №555241 
>>469333 (OP)
>SPQR Latin Trainer
Это только для яблочников что ли? Хоть убей даже близко ничего похоже в плэймаркете не вижу.
sage[mailto:sage] Аноним 18/06/21 Птн 23:22:55 #307 №556167 
>>555241
Скачай просто словарь, зачем тебе дрочба с карточками и упражнениями по типу дуолингво?
Аноним 19/06/21 Суб 00:32:13 #308 №556178 
Кстати, заметил недавно, что появилось первое отечественное пособие по методике Эрберга.
https://www.ozon.ru/product/verba-iustiniani-latinskiy-yazyk-v-otrazhenii-pervoy-knigi-institutsiy-yustiniana-261482965/?asb=fKj16i%252B8m1Uezl87UwFz6hm7C0%252BPrQt2gDO7AtB56i4%253D&asb2=fKj16i-8m1Uezl87UwFz6hm7C0-PrQt2gDO7AtB56i4&keywords=verba+justiniani
Аноним 19/06/21 Суб 17:27:31 #309 №556282 
>>556178
И как?
Аноним 19/06/21 Суб 19:53:20 #310 №556298 
>>545164
> Винительный падеж он же про обвинение
Он вообще ПРИЧИННЫЙ, перевели с греческого неправильно.
а влезть в игольное ушко не может КАНАТ, а не верблюд
Аноним 20/06/21 Вск 23:23:38 #311 №556462 
Где купить всякие редкие книги по тематике?
В обычных книжных, я полагаю, бесполезно искать.
Аноним 21/06/21 Пнд 12:01:02 #312 №556511 
.jpg
>>556282
Не проверял, мне уже поздно такие книжки читать.

>>556462
Как ни странно, порой годные издания есть в интернет-магазинах вроде литреса, озона и читай-города. Последней книжкой в интернете покупал пикрелейтед.
Ещё факультеты классической филологии МГУ и СпбГУ сами издают и продают всякие монографии, комментированные и критически издания, материалы конференций etc.
Если что-то букинистическое нужно, то есть алиб.ру, но в силу постсоветской специфики там часто цены завышенные.
Аноним 29/06/21 Втр 11:06:56 #313 №558699 
Постоянно делаю ошибки в согласовании прилагательного и существительного:

`crassem canem` вместо `crassum canem` - такого рода.

Наверное носители тоже такие ошибки делали и со временем это стало нормой? Был ли период когда склонения еще существовали, но окончания при согласовании были одинаковы?
Аноним 30/06/21 Срд 19:31:15 #314 №559045 
В латыни есть названия букв? Типа как "альфа", "бета", "аз", "буки", "мем", "алеф"? C это только "кэ"?
Аноним 30/06/21 Срд 20:01:50 #315 №559046 DELETED
>>559045
Что? Есть ли в латыни алфавит?
Аноним 01/07/21 Чтв 07:52:08 #316 №559067 
image.png
>>559045
Аноним 01/07/21 Чтв 10:45:42 #317 №559081 
>>559045
Какие-то интересные названия только у нескольких, а так да, а, бэ и т.д.
Аноним 02/07/21 Птн 16:26:34 #318 №559410 
>>558699
Проб описывает случаи, когда прилагательные третьего склонения начинали склонять по первому или второму. А вообще третье склонение выжило, но в латыни отвалился средний род и все прилагательные в третьем склонении выровнялись по родительному падежу и стали универсального рода или, как в грамматике пишут, одного окончания.
Аноним 23/07/21 Птн 15:58:07 #319 №564145 
test
Аноним 23/07/21 Птн 15:59:34 #320 №564146 
Предлагаю создать конфу в tg для совместного изучения языка с анонами
Аноним 23/07/21 Птн 16:04:00 #321 №564148 
Если кто-то заинтересован - откликайтесь, я создам и буду вести самостоятельно. Сейчас в начале обучения.
Учу его, поскольку нужен в профессии.
Аноним 23/07/21 Птн 17:22:56 #322 №564168 
>>564146
Ну давай
Аноним 23/07/21 Птн 19:31:39 #323 №564204 
>>564168
t.me/ joinchat/vxeC2HymYuhhMDAy
Аноним 23/07/21 Птн 23:33:00 #324 №564242 
00c884a8998e6731aa940732ad5fb5e541469369212.jpg
Что думаете про самоучитель Махлина?

https://www.labirint.ru/books/520337/
Аноним 25/07/21 Вск 18:24:20 #325 №564678 
>>469333 (OP)

Как перевести Et infernum lēgem nectēns ?
И правильно ли вообще построено предложение?
Аноним 28/07/21 Срд 08:40:12 #326 №565157 
win.png
fail.png
Только хотел похвалить гугел, и... Эх.
Аноним 28/07/21 Срд 08:46:42 #327 №565160 
fail2.png
Хотя подобосрался с набором, но всё равно набор слов(
Аноним 03/08/21 Втр 13:17:12 #328 №566414 
>>558699

У тебя в голове ещё не установилось парадигм склонения, а есть только окончания. Согласуя прилагательные, ты не склоняешь их как слова, а прилепляешь к ним окончания от соответсвующих существительных. С точки зрения латыни это как сказать "люблю луну и ночу" или "люблю ночь и лунь". Латинские прилагательные, как и существительные, имеют присущий им класс склонения, который не зависит от класса сколонения существительного, которое они определяют - от него зависит только их род. В частности, третье склонение остаётся третьим. Некоторые слова, оканчивающися на -er, выглядят так будто могли бы склоняться и по 1/2, и по 3му склонению (pauper, pauperum или pauper, pauperem) - в таких случаях действительно иногда встречается колебание рода, как в прилагательных так и в существительных.
Аноним 06/08/21 Птн 21:46:35 #329 №567086 
>>469333 (OP)
Какие еще есть серии комметированных текстов типа «Aris and Phillips Classical Texts» и «Cambridge Greek and Latin Classics»?
Аноним 07/08/21 Суб 09:35:26 #330 №567141 
>>566414
> люблю луну и ночу
С первой морозой, с первой снегой, воняет говной...
Аноним 09/08/21 Пнд 03:00:07 #331 №567480 
Как бесит третье склонение. Вообще хуй знает как склонять слово.
Вот почему veritas и ars склоняется как veritatis и artis, а laus и mensis как laudis и mensis? И там ещё куча других исключений, нюансов и подтипов склонения.
Аноним 09/08/21 Пнд 03:40:27 #332 №567481 
Как бесит третье склонение. Вообще хуй знает как склонять слово.
Вот почему veritas и ars склоняется как veritatis и artis, а laus и mensis как laudis и mensis? И там ещё куча других исключений, нюансов и подтипов склонения.
Аноним 10/08/21 Втр 00:33:12 #333 №567624 
>>567481
veritas < veritats > veritatis
ars < arts > artis
laus < lauds > laudis
Veritats, arts, lauds - подразумевающиеся, но не возможные с точки зрения латинской фонотактики формы.
И какую ж ты, спрашивается, ожидал основу в этих словах? Может, вы еще не проходили, что такое корень и как он выглядит, и что он не заканчивается на гласную, а посему laus никак, кроме laudis или lautis, склоняться не может?
Аноним 12/08/21 Чтв 00:28:15 #334 №567840 
>>567481
Это как в русском нельзя знать как склонять глагол только по его инфинитиву. Не склоняй именительный, склоняй основу - именительный это исключение которое моск хранит в отдельной ячейке. Ну или можешь в реалтайме выводить, усвоив латинскую фонотактику (допустимые звукосочетания), как пишет другой Антоний:
vēritāt+s (ts > ss; ss# > s) = vēritās
tempor+s (rs > ss; ss# > s; os# > us) = tempus
flōr+s (rs > ss; ss# > s) = flōs
mont+s (ts > ss; ss# > s; ons > õːs~oːs) = mōns (с долгой носовой или просто долгой гласной)

Правда в таких случаях как cōdicis -> cōdex != calicis -> calix или в особенности с arboris -> arbor, ранее -> arbōs, этот подход не прокатит (даже не смотри на jecur). Короче в wiktionary гляди, само выучится.
Аноним 15/08/21 Вск 02:26:42 #335 №568305 
https://lukesmith.xyz/articles/learn-latin
Аноним 15/08/21 Вск 02:28:28 #336 №568306 
https://wcdrutgers.net/Latin.htm - Latin by the Dowling Method
Аноним 18/08/21 Срд 12:00:03 #337 №568728 
>>564204
Ты чего конфу удалил?
Аноним 21/08/21 Суб 18:32:35 #338 №569691 
Как правильно будет землянин на латинском, если Земля взять Tellus, -uris?

Tellurinus? Telluranus? Tellurianus?
Аноним 21/08/21 Суб 18:49:18 #339 №569694 
>>569691
tellur ♂ ♂ ♂ come in my fucking ♂ ♂ ♂ anus
Аноним 23/08/21 Пнд 22:14:18 #340 №570189 
>>469333 (OP)
как детектить i-stemы????? ну вот причастия, ну вот сущвы ignis, ignis, но почему mare, maris - i-stem??? почему animalia similia?? у меня голова плавится, объясните
Аноним 26/08/21 Чтв 15:56:41 #341 №571103 
>>570189
Nouns with i-stems are:

1. Masculines and feminines:

a. Nouns in -ēs and -īs with the same number of syllables in the genitive as in the nominative. Thus caedēs, caedis, is an i-stem, but mīles, mīlitis, is a consonant stem.

b. Nouns in -ns and -rs.

c. Nouns of one syllable in -s or -x preceded by a consonant.

2. Neuters in -e, -al, and -ar.
Аноним 27/08/21 Птн 17:04:46 #342 №571399 
>>571103
А прилагательные??
Аноним 15/09/21 Срд 18:30:15 #343 №574074 
https://www.youtube.com/watch?v=DYYpTfx1ey8

Оживляем контентом для зумеров.
Аноним 15/09/21 Срд 23:06:26 #344 №574122 
>>574074
Почему для зумеров? Это не дота.
Аноним 16/09/21 Чтв 17:11:53 #345 №574163 
>>574122
https://www.youtube.com/watch?v=2H5uBsR6_hs
Аноним 22/09/21 Срд 07:26:20 #346 №574699 
20722e82d482293a530d8ee1da823999.jpg
Приветствую тебя Анон.
Помоги мне варвару из глухих лесов ты владеющий высокой латынью.
Как правильно перевести придуманный мной девиз "разум и радость жизни"?
Mens et gaudium vitae или ratio et gaudium vitae?
Аноним 30/09/21 Чтв 14:20:59 #347 №575647 
Egoo migroo.
Аноним 01/10/21 Птн 20:19:06 #348 №575938 
image.png
Всё настолько плохо? Нужно в каждой книге привыкать к новым творческим порывам писателя? Бля вот чё им A не писалось красиво же...
Аноним 01/10/21 Птн 20:32:48 #349 №575939 
>>575938
Сначала подумал, что жто японский
Аноним 02/10/21 Суб 12:48:09 #350 №576001 
>>575938
В книгах как раз был «стандартный» шрифт. У тебя на картинке повседневный курсив. И в нем некоторые варианты связаны с разным писчим материалом. На восковых табличках сложно писать изогнутые линии, поэтому «e» в виде двух вертикальных линий, разомкнутая «o» и т.д.
Аноним 03/10/21 Вск 19:17:58 #351 №576217 
Раздайте иллюстрату с рутрекера, пожалуйста! Обещаю, что буду держать раздачу до нового года! Честно-честно!
Аноним 05/10/21 Втр 15:03:56 #352 №576443 
2021-10-05150103.png
>>576217
Аноним 08/10/21 Птн 11:47:44 #353 №576988 
солнце-NASA-6282083.jpeg
>>469333 (OP)
Порекомендуйте учебник по латинскому для начинающего.

Сам учу в университете вместе с английским, обучаюсь в медицинском. Азы какие-то есть по ударениям, по краткости и долготе, по по согласованию существительного и прилагательного и вообще склонений, родов и окончаний, НО, я очень хочу читать на латинском литературу и понимать её, а весь мой лексический минимум ограничивается мед. терминами, типа tuber, ala, facies, lacrimalis и прочее. Подозреваю что нужно его как-то расширять, а с чего - непонятно.
Аноним 08/10/21 Птн 12:22:55 #354 №577001 
>>569691
В Старкрафт играл?
TERRANVS
Аноним 08/10/21 Птн 12:28:49 #355 №577003 
>>576988
Lingua Latina per se illustrata - будешь не только крылья носа знать, но и как сказать "варвары сильны, но римляне сильнее", "где мои деньги?" и даже "петух кричит ку-ка-ре-ку"
Аноним 08/10/21 Птн 12:55:22 #356 №577006 
>>577003
barbari sunt validi, sed romani sunt validiores
ubi est pecunia mea?
rusterus scrimit/orat cicirici
мимо прочитал llpsi полностью
sage[mailto:sage] Аноним 08/10/21 Птн 23:44:35 #357 №577107 
>>577006
>rusterus scrimit/orat cicirici
это рофл? gallus cucurrit.
Аноним 30/10/21 Суб 05:54:21 #358 №580838 
Как думаете, хороший учебник https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/787987/ ?
Аноним 22/11/21 Пнд 12:49:00 #359 №585373 
Если изначально не было буквы G, то как этот звук обозначали на письме? И зачем в латинском алфавите было целых три буквы для звука /k/?
Аноним 22/11/21 Пнд 14:16:43 #360 №585377 
>>585373
> как
C
Аноним 26/11/21 Птн 11:05:59 #361 №585913 
>>585373
> И зачем в латинском алфавите было целых три буквы для звука /k/?
Только две, одна исконно латинская (с), другая для греческих заимствований (k).
Q вообще другой звук обозначала, огубленный.
Аноним 10/12/21 Птн 08:00:54 #362 №588223 
Кого (или о ком) читать православному христианину на латыни

Список авторов из Патрологии Миня, которые принадлежат Единой Церкви. Не только богословы, но и поэты, историки и энциклопедисты.
За вероисповедание всех не ручаюсь, были же события вроде Фотиевой схизмы. Но Господь знает лучше.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Patrologia_Latina

Тертуллиан
Минуций Феликс
Дионисий Александрийский
Арнобий Старший
Киприан Карфагенский
Лактанций
Гай Марин Викторин
Зенон Веронский
Оптат Милевитанский
Иларий из Пуатье
Филастрий
Гауденций
Геннадий Массилийский
Проспер Аквитанский
Пасиан Барселонский
Люцифер Каларийский
Мартин Турский
Амвросий Медиоланский
Целий Седулий
Фальтония Проба
Децим Магн Авсоний
Фебад (Фебадий)
Сульпиций Север
Павел Орозий
Иероним Стридонский
Идаций
Августин
Лепорий (Лепор)
Кводвультдеус Карфагенский
Викентий Леринский
Пётр Хрисолог
Сальвиан
Патрикий Ирландский
Клавдий Марий Виктор
Меробавд
Полен из Перигё
Павлин Ноланский
Драконций
Пруденций
Авит Вьеннский
Сидоний Аполлинарий
Виктор Витенский
Луп Труанский
Иларий (Hilarius PP.)
Лев Великий
Магн Феликс Эннодий
Фабий Фульгенций
Фульгенций Ферранд
Бенедикт Нурсийский
Дионисий Малый
Юст
Цезарий Арелатский
Аратор
Виктор из Капуи
Ницетий
Виктор Туннунский
Либерат Карфагенский
Гильда Премудрый
Григорий Турский
Фредегар
Мартин Брагский
Венанций Фортунат
Радегунда
Иоанн Бикларийский
Иоанн Диакон
Боэций
Кассиодор
Исидор Севильский
Григорий Двоеслов
Августин Кентерберийский
Колумбан
Браулио Сарагосский
Тайо из Сарагосы
Мартин Исповедник
Фруктуоз из Браги
Хильдегарий из Мо
Вильфрид Йоркский
Адамнан
Колумба Ирландский
Беда Достопочтенный
Альдхельм
Виллиброрд
Павел Диакон
Ильдефонс Толедский
Юлиан Толедский
Лулл Майнцский
Матильда Тосканская
Павлин Аквилейский
Людгер
Ангильберт
Амаларий из Меца
Лейдрад
Феодор Кентерберийский
Пасхалий Максим
Седулий Скотт
Эйнхард
Клавдий Туринский
Теодульф
Эрмольд Нигелл
Фридугис
Гильдуин из Сен-Дени
Дуода
Иона Орлеанский
Теган
Агнелл Равеннский
Фрекульф из Лизьё
Алкуин
Рабан Мавр
Валафрид Страбон
Евлогий Кордовский
Пруденций Труасский
Гинкмар Реймсский
Нитард
Ансгар, апостол Севера
Луп Серват
Вандельберт Прюмский
Иоанн Скот Эриугена
Адон Вьеннский
Узуард
Эрхемперт
Ремигий Осерский
Ноткер Заика
Регино Прюмский
Бертарий Верденский
Радбод Утрехтский
Одилон Клюнийский
Стефан Льежский
Аббон Сен–Жерменский
Хукбальд Сент-Аманский
Одон Клюнийский
Флодоард
Ульрих Аугсбургский
Лиутпранд Кремонский
Этельвольд Уинчестерский
Видукинд Корвейский
Дунстан Кентерберийский
Адальберон Реймсский
Хросвита Гандерсгеймская
Рихер Реймский
Сильвестр II, он же Герберт Реймсский
Аббон Флёрийский
Эмуан из Флёри
Иоанн Диакон
Херигер Лоббский
Титмар Мерзебургский
Фульберт Шартрский
Дудо Сен-Кантенский
Адальберон (Асцелин) Ланский
Рауль Глабер
Гильом де Вольпьяно (Вильгельм Вольпианский)
Одоранн Сансский
Випо Бургундский
Бруно Кверфуртский
Адальберт Пражский
Андрей Бергамский
(и наверняка много кто еще)
Аноним 10/12/21 Птн 08:05:39 #363 №588225 
Также в латинской патрологии Миня довольно различных законов или писем, авторами которых были правители, в частности:
- Меровинги
- Каролинги
- готские короли
- Альфред Великий
- правители Священной Римской империи
Аноним 10/12/21 Птн 14:23:00 #364 №588259 
Какой из современных языков больше всего напоминает латынь? Итальянский? Испанский? А может.... Румынский?
Аноним 10/12/21 Птн 14:58:55 #365 №588267 
>>588259
Латышский
sage[mailto:sage] Аноним 10/12/21 Птн 18:28:33 #366 №588323 
>>588259
итальянский фонетически ближе всего.
Аноним 11/12/21 Суб 02:08:40 #367 №588525 
>>588225
>>588223
Да что угодно, хоть Ньютона читайте. Латынь, хоть и является литургическим языком у католиков, не является сугубо церковным языком, на ней писалось абсолютно всё
Аноним 11/12/21 Суб 02:14:11 #368 №588526 
>>588323
Итальянского не существует.
Есть куча диалектов, некоторые из которых вообще из разных групп и родственны на уровне "румынский-испанский", хотя всё равно считаются "итальянским языком".

>>588259
Зачастую называют сардинский, хотя стоит понимать, что и он сильно изменился и в других языках могут присутствовать более архаичные элементы, которые утратилось в сардинском, и наоборот.
Аноним 15/12/21 Срд 03:09:07 #369 №589325 
20211215030728.jpg
20211215030655.jpg
>>547846
Учебный словарь с 3000 слов самых употребительных разбитых на 3 категорит элементарный (местоимения и прочее), основной и дополнительный разбитый по темам.
Учебный латинский словарь Хабенштайн, Хермес, Циммерманн.
Аноним 15/12/21 Срд 21:09:05 #370 №589427 
>>589325
Ништячно
Аноним 15/12/21 Срд 22:50:24 #371 №589472 
image.png
>>589325
>Панасенко
>Панасенко
>Панасенко
Quid?
Аноним 16/12/21 Чтв 13:14:16 #372 №589532 
Есть тут аноны, знающие на хорошем уровне французский и латинский?

Мне интересно, как у вас с пониманием итальянского и испанского. Можете читать книжки, понимать устную речь?
Аноним 17/12/21 Птн 06:23:03 #373 №589753 
экзерцициях.jpg
Где есть какие исследования про заимствования времён петра первого? Там же был такой пластище латинизмов, которые не прижились! Очень современно смотрятся, только окончания подправить лол - экзерциция, предестинация, эдиция, мемория, инфлюэнция, циркумференция, эдюкация, имагинация, резольвация, субтракция, сентенция, аффирмация, квалитет, генеральный...
Аноним 18/12/21 Суб 04:43:19 #374 №589845 

>>589753
Гавно, как и сам Пётр антихристович
Аноним 18/12/21 Суб 20:53:34 #375 №589930 
>>589845
Пгмщик-старовер дохуя?
Аноним 21/12/21 Втр 03:56:04 #376 №590235 
1640048164489.png
SPQR!
Как будет "Луноликая" на латыни? Интернет говорит, luna-adversus, но я не верю.
По приколу загрузил в переводчик начало своей космоёперы, просто чуть не кончил от мегапафосного результата! Но 95% там - безграмотная херня, это даже я понимаю. Теперь хочу проштудировать хотя бы эту вашу "иллюстрату", чисто для себя. Когда графоманская муза будет убегать от меня, буду нараспев зачитывать свои нетленки на латыни, глядишь, портал в Ад открою.
Аноним 21/12/21 Втр 18:36:34 #377 №590282 
>>590235
lunifacies.
Помогите Аноним 23/12/21 Чтв 04:38:51 #378 №590437 
16377052755131.jpg
Можете коротко пояснить за словообразование прилагательных в латинском языке? Мне нужно конкретно в подобных ситуациях: смола - смоляной, сделанный из смолы. Как изменяется в зависимости от числа и рода предмета и т.п.? Есть какие-то исключения? Особенные слова?
Я не изучаю латинский язык, мне просто нужна схема словообразования и всё.

Где-то слышал, что в латыни то как будут писаться прилагательные полностью зависит от существительного, поэтому пример сверху возможно не правильный и вам придётся меня поправить.
Аноним 02/01/22 Вск 12:42:15 #379 №592512 
1280px-InscriptionTheatreLeptisMagnaLibya.jpg
Почему латынь так солидно выглядит?
Аноним 02/01/22 Вск 13:40:58 #380 №592520 
>>592512
Потому что ты римодрочер?
Аноним 02/01/22 Вск 15:55:17 #381 №592531 
>>592520
Не, я разочаровался в имперстве любого рода..
Аноним 02/01/22 Вск 16:56:51 #382 №592535 
>>592531
> Не, я разочаровался в имперстве любого рода..
Пушо ты чмо. А не имперец
Аноним 02/01/22 Вск 17:12:40 #383 №592536 
>>592535
Не проецируй.
Аноним 01/03/22 Втр 18:16:35 #384 №599732 
Сап! Напишите, пожалуйста, как на латыни будет «Всё пройдёт. И это тоже пройдёт». Друг хочет сделать себе крутое кольцо как у царя Соломона.
Аноним 01/03/22 Втр 19:24:53 #385 №599737 
>>599732
Скажи ему, что Соломон был евреем, не на том языке набивает, лол.
Аноним 02/03/22 Срд 03:28:10 #386 №599758 DELETED
Аноны, пиздец! Я понимаю, что сейчас нихуя невовремя ввиду последних событий, поэтому извините за этот вопрос не по теме - может кто-нибудь задонатить 90 рубасов? Зп 5-го числа будет, а деньги кончились. Я сам-то протяну, но кошаку пожрать не на что купить. Молю, ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА.

Если укажите номер карты для возврата - 5-го верну.

4890 4947 1627 9419
Аноним 15/03/22 Втр 06:39:53 #387 №600643 
Не знаю зачем вам два треда, но раз так, продублирую:

"Няши, помогите, очень надо.
Было получено слово, кое-как различил, что произносится и догадался, что буквы латинские. Поковырявшись с переводчиком, выяснил, что это латынь (не уверен).
Пишется примерно так: abucarium. При попытке загуглить выдает мутные книги восемнадцатого века. Не могу понять о чем они.
Это действительно существующее слово? Это действительно латынь? Что могло иметься в виду, если это слово было получено в ответ на вопрос: "что надо вместо предмет-нэйм"?"
Аноним 29/03/22 Втр 16:27:56 #388 №602339 
>>599732
OMNIA TRANSEUNT ET ID QUOQUE ETIAM TRANSEAT
Аноним 27/04/22 Срд 03:09:01 #389 №605354 
Dormitisne?)
Аноним 03/05/22 Втр 23:54:11 #390 №605859 
Iūlius lectīcā vehitur. что это за дичь, как паланкин может нести юлиуса?

Dominī vehuntur, а тут тем более вообще не указано кто именно его несет. разве так можно?
Аноним 04/05/22 Срд 04:15:29 #391 №605863 
Я так понимаю, в треде в основном обитают историки да медики?
Аноним 04/05/22 Срд 20:57:07 #392 №605915 
Годный канал по классической филологии

https://www.youtube.com/c/Leucomustaceusparergaotiosa/videos
Аноним 04/05/22 Срд 21:22:09 #393 №605917 
>>605859
Юлиус паланкином везется.
Господ везут (господа везутся).
На русский лучше переводить действительным залогом.
Аноним 11/06/22 Суб 16:36:32 #394 №610031 
где можно скачать латинский словарь из abby lingvo но чтобы он открывался в goldendict? потому что виндовый goldendict отказывается открывать оригинальный abby словари.
Аноним 14/06/22 Втр 22:36:52 #395 №610497 
"Исповедь" Августина на латыни:

Текст - http://www.thelatinlibrary.com/august.html
Аудио - https://archive.org/details/confessionsofaugustine_1310_librivox/confessionumlibritredecim_01_augustinus_128kb.mp3
Аноним 15/06/22 Срд 19:19:50 #396 №610564 DELETED
Нормальная книжка, как думаете?
Аноним 16/06/22 Чтв 11:44:08 #397 №610632 
Ну что парни, теперь илюстрату в Россию не заказать?
Аноним 16/06/22 Чтв 11:49:34 #398 №610634 
>>605863
А еще философы ученые и юристы
Аноним 17/06/22 Птн 12:23:44 #399 №610719 
Как обстоят дела в латыни с словами которые появились после того как она вышла из широкого употребления. Кем вообще регулируется латынь?
Аноним 17/06/22 Птн 17:25:09 #400 №610770 
>>610719
>с словами которые появились после того как она вышла из широкого употребления
Почти все эти слова так или иначе упираются в интернационализмы имеющие в основном греко-латинские корни, кстати, так что особых проблем с этим не возникает.
>Кем вообще регулируется латынь?
Папской академией латыни с недавнего времени. Для определения названий биологических видов есть свои международные комиссии.
Аноним 17/06/22 Птн 19:44:18 #401 №610786 
>>610770
>Папской академией латыни с недавнего времени.
Так у них ненастоящая латынь.
Аноним 17/06/22 Птн 20:24:42 #402 №610793 
>>610770
>Для определения названий биологических видов есть свои международные комиссии.
Вот там кстати латынь бывает пиздец варварская.
Аноним 20/06/22 Пнд 18:53:20 #403 №611053 
>>473309
> Язык все же сложный, и модного нынче потребления контента пер се будет недостаточно (а жаль, конечно).
Херня, научился читать на немецком и понимать прочитанное ни разу не заглядывая в учебник грамматики, тупо читая оригинальные тексты с онлайн переводчиком. А немецкий не проще латыни.
Аноним 21/06/22 Втр 19:42:05 #404 №611148 
много непонятного в восьмой главе иллюстраты:

Quī tabernam habet tabernārius est.
как переводится?
который владеет лавкой тот лавочник ???
как то коряво получается, при том что в сбоку страницы qui = is qui, т.е. : он который владеет лавкой тот лавочник
латиняне действительно так говорили?
Аноним 21/06/22 Втр 21:18:04 #405 №611180 
>>611148
>Quī tabernam habet tabernārius est.
Кто таверну имеет, тот владелец таверны (есть).
Аноним 21/06/22 Втр 21:20:48 #406 №611181 
>>611180
почему qui теперь "кто" хотя в предыдущих главах явно было "который", а "кто" было quis

а это как переводится?
is qui tabernam habet tabernarius est
Аноним 21/06/22 Втр 23:32:41 #407 №611206 
>>611181
без разницы, это вопрос перевода на русский. Можно перевести как "который", но уместнее "кто". qui - это относительное кто, при вопросе quis.
is qui tabernam habet tabernarius est
тот, кто таверну имеет тавернарь есть
Аноним 22/06/22 Срд 01:09:04 #408 №611217 
>>611206
>относительное кто
что это значит?
Аноним 22/06/22 Срд 02:07:59 #409 №611218 
>>611217
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
Аноним 22/06/22 Срд 17:44:45 #410 №611271 
>>611218
ваще нихуя не понял. какой то матан лингвистический.

In viā prope tabernam Albīnīvir et femina ambulant. Quī vir et quae femina?

Как тут переводится Quī vir et quae femina?
Аноним 30/06/22 Чтв 13:43:05 #411 №612043 
1656585848588.jpg
>>469333 (OP)
Антоши, умоляю, помогите пожалуйста - хочу сделать подарок брату (он реконструктор) с такой гравировкой:
DONUM DEMETRIUS
NATUS XVIII.XI.MCMXCVIII
DIU VITAM NATALIS PUER
ДАР ДМИТРИЮ
РОЖДЁННОМУ 18.11.1998
ДОЛГОЙ ЖИЗНИ ИМЕНИННИКУ

С меня сотни нефти, больше ничего нет.
Аноним 30/06/22 Чтв 13:55:50 #412 №612048 
>>612043
Собсна, вопрос - правильно ли я построил фразы, модно ли как-то поизящнее сделать?
Аноним 30/06/22 Чтв 14:58:21 #413 №612056 
>>612043
Donum (им.падеж) Demetrio (дат.) (est);
Natus est Anno Domini (аблат.) XVIII.XI.MCMXCVIII;
Vitam longam (винит.) Puero nato/natali (дат.) (opto).
Аноним 30/06/22 Чтв 16:14:37 #414 №612060 
>>612056
Антоша, ты мой Иисус Христос, спасибо тебе огромное! Офигенный подарок получится.
Подскажи пожалуйста, то, что ты в скобки взял, надо использовать? Хочу сделать все одного регистра, будет ок?
Про рождество Христово спасибо отдельное, но если брат серьёзно по древнему Риму угорает, не будет ли это оскорбительно?
Аноним 30/06/22 Чтв 16:35:47 #415 №612061 
>>612060
То, что в скобках - это названия падежей, просто на всякий. Их добавлять не нужно.
А Opto - это спряженный глагол "Я желаю (долгой жизни)". Можешь оставить, можешь убрать, для краткости. Хотя как ритм (рифма) он неплохо здесь подходит, имхо.

Насчет веры, оскорбления никакого не будет, если твой брат действительно римлянин по духу. Они были крайне терпимы и даже восприимчивы ко всем верованиям (кроме тех, где были человеческие жертвы). Поэтому поздравления с упоминанием бога (даже если он в него не верит) - это всегда для римлянина хорошо. Тем более, многие римляне зачастую верили во всех богов сразу и старались их образы притащить в Рим для бафа защиты Города.

А в позднем Риме христианство вообще было оф. религией.
Аноним 30/06/22 Чтв 16:36:45 #416 №612062 
>>612061
(est) для выразительности тоже можешь оставить.
Аноним 30/06/22 Чтв 20:04:21 #417 №612074 
>>612061
Огромное спасибо антоша, дай бог тебе здоровья!
Аноним 04/07/22 Пнд 15:57:28 #418 №612438 
Посоны, в России вообще возможно ХОТЬ КАК-ТО ДОСТАТЬ ИЛЛЮСТРАТУ?? Если раньше еще в теории можно было с амазона себе заказать втридорога (что полный кал), то теперь и так не выйдет.

Заебало меня после нескольких дней в экран таращиться, хочется с комфортом на диване сидеть и в руках бумагу держать.
Аноним 04/07/22 Пнд 16:08:08 #419 №612442 
>>592512
По-моему потому что аккуратно. Прелесть олкапса прописных букв в том, что они все равной высоты на строке, это придает стройности. Плюс засечки тоже вносят строгости и ритма в письмо. Если сравнить с нео-пуническим даже на этой надписи, которая выглядит как каракули душевнобольного варвара, то становится очевидно, почему Карфаген должен был быть разрушен.
Аноним 04/07/22 Пнд 16:39:38 #420 №612444 
>>612438
Чел, качай файл на флэшку. Потом иди с ней в свою местную типографию и сделай там себе книгу. Тебе обложку подберут (по желанию), качество бумаги на уровне будет.
Я себе учебники по аккадскому, финикийскому, шумерскому, старо-английскому, латыни так сделал.
Каждый учебник обошелся в ~800 руб. Но оно того стоило.
>>612442
>почему Карфаген должен был быть разрушен
>никрасива
Надеюсь, ты шутишь.
Аноним 04/07/22 Пнд 20:08:06 #421 №612496 
azbyka.jpg
>>610497
Оказывается, на Азбуке есть латинская Библия в аудиоформате

https://azbyka.ru/biblia/
Аноним 05/07/22 Втр 05:42:45 #422 №612542 
>>612444
>Потом иди с ней в свою местную типографию и сделай там себе книгу.
Это где и когда ты делал? Посмотрел сейчас типографии в Петербурге и за 1 экземпляр 3500 просят.
Аноним 05/07/22 Втр 08:44:11 #423 №612544 
>>612542
Ну я не в Питере живу, тут все подешевле. А ты посмотри цены в нескольких типографиях, я думаю у вас их там на весь город не две штуки всего .
Аноним 06/07/22 Срд 12:40:04 #424 №612616 
>>611271
таки кто-нибудь на вопрос ответит?
Аноним 21/07/22 Чтв 21:26:17 #425 №614213 
>>612496
Хуетень это, а не латынь в аудио-формате. Это и не восстановленное латинское произношение и не церковная латынь (ecclesiastical), это какой-то высер от носителя русского с транслитерацией головного мозга, т.е. это даже не дотягивает до крайне сомнительной ЛРПТ юзаемой для имен в нашей и немецкой традиции, это просто что-то уровня школьника, которого посадили перед латинским текстом и спросили, а как бы он это прочитал. Слушать такое это вредить самому себе. Вбей лучше на ютубе что-нибудь вроде vulgata readings и слушай наздоровье, это будет всяко лучше, чем эта клоунада.

>>612616
Тебе тот анон уже совершенно правильно все ответил.

А вообще характер твоего вопроса говорит о том, что ты кроме русского скорее всего не знаешь ни один европейский язык хотя бы на уровне А1, раз у тебя такая мелочь столько трудностей вызывает.

>Quī vir et quae femina?
Какой мужчина и какая женщина?
Аноним 22/07/22 Птн 01:35:50 #426 №614252 
Закончил курс латинского на ветеринарном факультете, заимел какой-никакой словарный запас и научился склонять по числам и родительному падежу. Хотелось бы попробовать начать складывать слова и словосочетания в предложения, прошу соответствующих руководств.
Аноним 22/07/22 Птн 10:50:27 #427 №614280 
>>614252
Cомневаюсь, что есть методички, единственная цель которых это научить тебя складывать слова в предложения. Это приходит само, когда появляется достаточная начитанность паттернов языка. Читай фак треда. Per se illvstrata не зря там стоит в самом-самом начале треда, ее пиздатость сложно переоценить. Если бы учебники подобного качества и продуманности выпускали для всех языков, то все в мире уже давно были бы полиглотами.

Непонятно правда, почему ОП написал "для начинающих". По окончании прочтения ты узнаешь абсолютно всю грамматику на живых примерах и будешь иметь в запасе 5к латинских слов. Если вторую книжку орберга потом прочтешь, то это еще 1к слов и прямой путь в неадаптированную литературу как нехуй делать.
Аноним 22/07/22 Птн 11:48:15 #428 №614282 
>>614213
>А вообще характер твоего вопроса говорит о том, что ты кроме русского скорее всего не знаешь ни один европейский язык хотя бы на уровне А1
и к чему ты это написал? надо учить другой язык иначе латынь не пойму, ну это лол
Аноним 22/07/22 Птн 12:13:12 #429 №614283 
16404473003420.jpg
>>614282
Я такого не говорил.

Написал просто как наблюдение. Выглядит как вопрос человека, который думает, что иностранные языки это калька его родного, но с другими словами. Перестань думать над переводом слов и думай над их функцией и смыслом, если уж не хочешь читать "заумный лингвистический матан".
Аноним 12/10/22 Срд 15:00:04 #430 №623653 
>>577001
Надо не от terra, а от Tellus (tellur-).
Аноним 22/11/22 Втр 01:37:35 #431 №627928 
https://www.youtube.com/watch?v=_KavFa3gcwc
Аноним 23/11/22 Срд 15:08:19 #432 №628057 
>>623653
quid est differentia?
Аноним 19/12/22 Пнд 21:28:09 #433 №630655 
Пробую начать учить латынь и пока ничего не могу понять, как мне без словаря и гугла понять что глагол dicis третьего спряжения, а audis четвёртого?
Аноним 21/12/22 Срд 01:00:38 #434 №630766 
>>469333 (OP)
По дуолинго кто-нибудь учил? Как успехи? Пройдя весь курс смогу ли я что-нибудь простенькое читать, например записки о галльской войне?
Аноним 24/12/22 Суб 19:29:54 #435 №631155 
>>630655
Я латынь не учу, но очевидно, никак.
В других языках тоже по одной увиденной форме нельзя предсказать все остальные.
Аноним 29/12/22 Чтв 15:40:22 #436 №631622 
1.png
В этом учебнике я так понимаю ошибка? Вроде в 16 веке были введены U и J, а не V и J?
Аноним 29/12/22 Чтв 18:37:59 #437 №631630 
>>631622
А какая разница, если просто разделили V и U, которые раньше были просто графическими вариантами?
Аноним 29/12/22 Чтв 22:34:49 #438 №631650 
https://youtu.be/DYYpTfx1ey8

Забавно, дядечка ходит по Риму и пытается поговорить с итальянцами на латыни, они естественно ничего не понимают, и что интересно, даже не могут понять на каком языке он разговаривает (кто то подумал, что он из Румынии,лол) . Не думал, что итальянцы даже латынь распознать на слух не могут.
Аноним 31/12/22 Суб 06:52:21 #439 №631825 
>>631650
Ты сам-то распознаешь церковнославянский, скажем, на слух, в обычной ситуации? Думаю, тоже подумаешь, что поляк какой-то пристал.
Аноним 31/12/22 Суб 09:16:45 #440 №631831 
>>631825
Легко распознаю. Ответить не смогу, понять, что именно говорит человек в большинстве случаев тоже нет, но сам язык определю без труда. Но я знаком со старославянском немного ближе, чем среднестатистический русскоязычный нейтив.
Аноним 01/01/23 Вск 15:33:39 #441 №631981 
Критический обзор Lingua Latina Per Se Illustrata

https://www.youtube.com/watch?v=8HBVaLqR0_U

Расшифровка видео со ссылками

https://foundinantiquity.com/2022/09/20/why-the-cult-of-the-one-true-textbook-has-to-stop/
Аноним 03/01/23 Втр 20:23:04 #442 №632212 
Есть ли где-нибудь возможность прослушать произношение слова?
Аноним 20/01/23 Птн 04:16:38 #443 №634529 
1673665846979344.jpg
Кочанчики у меня не плохой ингуриш и очень хороший немецкий.
Какой у этих языков захват с латынью?
Я просто хочу начать учить новый язык, но не могу выбрать между японским и латынью.
Японский понятно абсолютно новый язык для меня. Но я думал, если с немецким и английским у меня со старта будет некоторое понимание латыни, то разумнее ее учить. Много заимствованей етц.
Можно как-то в процентах обозначить? Я понимаю это будет маня-цифра, но условно сколько процентов латыни я знаю? 20-30%, 1-2%, 0?
Аноним 20/01/23 Птн 12:49:34 #444 №634565 
>>634529
Как выяснилось совместимость языков крайне мала.
Аноним 20/01/23 Птн 15:23:29 #445 №634584 
>>634529
Немецкий почти бесполезен в этом плане, в английском латинских корней довольно много за счёт французских заимствований. Процентов 5-10% слов может будет понятно.
Аноним 20/01/23 Птн 17:29:27 #446 №634593 
th-2492382334.jpeg
>>634584
Yaсно. Сам покапался в интернете, я от чего-то думал что в немецком намного больше латыни. Наверное из за того, что латинские названия научные-политичные названия так сильно на виду, что складывается ложное впечатление.
Мда, но я все еще думаю.
За японский говорит то что язык живой, можно поехать в Нихон и о боже пытаться говорить, с живыми японцами. И доступность языка намного ниже. Переводов с японского меньше и адаптация сложнее, например такие вещи как хаику оче сложно адаптировать ибо там суть в слогах.
А главную проблему в латыни я вижу в том, что как бы это в первую очередь ключь к европейской античности. Но у двери античности два замка, и второй замок открывается древне греческим. Выдрочил мертвый язык а Гомера так в оригинале почитать не можешь, да и церковнославянский с его гречизмами особо ближе не стал. А учить два мертвых языка, это простите меня маман слишком тупорылым для этого родила.
Аноним 21/01/23 Суб 02:14:45 #447 №634663 
Не латынь ну реально не нулевая. Понимаю конешн крайне мало но сейчас послушал, может быть обманчивое, но создалось чувство знакомости с языком.
И немецкий сразу у меня в голове запестрел участками которые оказывается родом из латыни, но которые не были очевидными до. Такое чувство что если углубится в латынь она полезет отовсюду и из русского и из английского.
Первый раз в жизни от взаимодействия непосредственно с языком прям кайфанул, реально в кровь эндорфины высыпались, сижу слушаю кайфую. Когда инглишь учил мне в первую очередь хотелось понимать содержание контента на нем.
От японского наверн отказываться не буду, но латынь точно постараюсь углубится.
Блядь а ведь была тогда в школе возможность учить, жаль далбаебом был. С другой стороны мне школа ингришь так отбила, что я только годам к 25 начал активно его учить в последствие
Аноним 21/01/23 Суб 18:41:21 #448 №634751 
1673429939984193.jpg
Поцоны какой же каеф этот вас латинский, чому тред такой пустой?
Я реально ощущаю себя Шерлоком Холмсом когда вижу новое латинское слово и нахожу его в каком-то виде в одном из языков которые уже знаю.
Для меня всегда языки были преградой на пути к чему-то.
Но впервые с латинским мне просто доставляет сам язык.
Побампаю немного тредик, может он хоть таки немного подергается.
Аноним 23/01/23 Пнд 20:42:33 #449 №635157 
>>634751
Как учишь-то?
Аноним 23/01/23 Пнд 21:00:32 #450 №635163 
>>635157
Да пока что-то как попало. Смотрю рандомные видео на ютубе.
Сейчас вот ищу хорошую книгу. Что бы в офлайне было чем заняться.
Начал смотреть на ютубе одного русского господина, но там у него местами какоето фричество и тирады о том какие психические болезни у его хейтеров в комментариях.

В итоге просто зашел на википедию и начальсмотреть заимствованные слова в немецком, русском итд. Просто что бы рандомных слов набраться.

Но хочу в ближайшее время серьезно подойти к изучению.

Я немеукий выучил живя в Германии а английский смотрю фильмы и ютуб. Никогда ничего не учил, намеренно.
Но с латынью мне точно нужно будет намного более методично подойти к вопросу.
Аноним 24/01/23 Втр 01:10:42 #451 №635202 
>>635163
https://www.youtube.com/watch?v=61Kk7VkoWbc
Аноним 24/01/23 Втр 04:16:31 #452 №635214 
>>635202
Скачал Фамиля Романа если норм пойдет по ней развитие нужно будет в бумаге взять
Аноним 24/01/23 Втр 10:31:17 #453 №635233 
>>635214
На рутрекере полный комплект, с аудиокнигой и дополнительными материалами.
Аноним 26/01/23 Чтв 11:33:33 #454 №635617 
$3.jpg
6600639-v-miroshenkova-lingua-latina-uchebnik-dlya-vuzov-6600639.jpg
У меня дилемма.
С чего лучше начать - Lingua Latina per se illustrata или учебник Мирошенковой и Фёдорова?
Хочу изучить обе книги, но не знаю, в каком порядке.

Ещё такой вопрос по учебнику Мирошенковой и Фёдорова - его реально пройти в ускоренном режиме, просто читая по одной главе в день?
Аноним 29/01/23 Вск 16:44:03 #455 №636131 
>>469333 (OP)
Salvete, pidori!

Недавно вкатилась в латынь по фану, закупилась Wheelock's Latin и воркбуком к книге. Сегодня закончила первый CAPVT, полет нормальный. Но зайдя в тред появился вопрос, почему эту книгу никто не рекомендует и ее нет в шапке? В то же время это самый популярный вариант на забугорных бордах.

Si vales, valeo
Аноним 29/01/23 Вск 17:05:34 #456 №636137 
>>636131
>В то же время это самый популярный вариант на забугорных бордах
Не сказал бы, на форчане и реддите иллюстрату советуют чаще.
Аноним 29/01/23 Вск 17:09:50 #457 №636139 
>>636131
>закупилась
YVVNBAVV
Аноним 29/01/23 Вск 17:23:28 #458 №636141 
>>636139
expelica, amabo te!
Аноним 31/01/23 Втр 04:39:46 #459 №636401 
Чет я не понял, вопросительный знак таки был или нет в латинском? В фамилии романе они есть.
Аноним 04/02/23 Суб 14:46:50 #460 №637064 
Как на латыни будет нога? Crus по Lewis & Short это нога, по Дворецкому это голень. А pes дворецкий обозначает как ногу и ступню, в то время как у Lewis & Short это исключительно ступня.
Какие ещё есть авторитетные словари для сверки? Французский словарь что-ли поставить...
Аноним 04/02/23 Суб 15:35:55 #461 №637072 
>>637064
>Какие ещё есть авторитетные словари для сверки
Oxford Latin Dictionary
Аноним 04/02/23 Суб 15:50:04 #462 №637075 
Какая милая тяночка на заставке тхреда :3
Аффтору респект и долгой жизни
Аноним 12/02/23 Вск 13:11:40 #463 №638272 
Кому-то изучение латыни помогает понимать романские языки? Насколько сильно?
Аноним 16/02/23 Чтв 19:15:33 #464 №639061 
>>638272
Я думаю знание какого-то из современных романских языков помогает больше, так как у них есть целый ряд общих черт, отличающих их от латыни
Аноним 17/02/23 Птн 12:00:47 #465 №639174 
c740f2eb9b96a8bcca0d6695e9e2d64e.jpg
>>469333 (OP)
>>635233
Нашел новое издание LLPSI с цветными пикчами

https://libgen.is/book/index.php?md5=C740F2EB9B96A8BCCA0D6695E9E2D64E - первая часть
https://libgen.is/book/index.php?md5=20863E3A6DE26DB2262E9CFB67B92427 - вторая часть
Аноним 17/02/23 Птн 18:37:30 #466 №639238 
>>614213
>Вбей лучше на ютубе что-нибудь вроде vulgata readings и слушай наздоровье
А ты в курсе, что в интернете только этот вариант Нового Завета на латыни?

Этот проект еще не дошел до озвучивания новозаветных книг:
https://archive.org/details/Vulgata_Clementina

Так что лучше слушать в таком варианте, дополняя примерами двух основных, произношений, но уже по другим текстам.
Аноним 27/03/23 Пнд 11:19:56 #467 №645280 
>>635214
>нужно будет в бумаге взять
Как сейчас без мозгоебли получить фамилию роману в России? Интересно католики в РФ барыжат учебниками и текстами на латыне. ПОтому что у православичей можно купить и библию на греческом и пару учебников.
Аноним 08/04/23 Суб 02:11:25 #468 №646728 
gbgR76m.jpg
ANUS DRANUS FRAGMENTATUS IGNITUS! Да я блять 2000 лет ждал этот тред!
Аноним 14/05/23 Вск 11:45:54 #469 №649751 
Согласные дентальные или альвеолярные?
Аноним 02/06/23 Птн 21:47:47 #470 №651474 
>>649751
Дентальные, если только ты не постигаешь богомерзкую английскую школьную традицию.
Аноним 02/06/23 Птн 21:53:33 #471 №651475 
Раз уж такое дело, попробую слегка оживить тред своими конспектами к переводу этимологий(или же книг истоков) Исидора Испаленсиса, сиречь Севильского.
Аноним 02/06/23 Птн 22:36:13 #472 №651479 
Итак, либер примум.


De grammatica.

1. De disciplina et arte1.
1)Disciplina a discendo nomen accepit: unde et scientia dici2 potest.
Nam scire dictum a discere, quia nemo nostrum scit, nisi3 qui4 discit.
Aliter dicta disciplina, quia discitur plena.

О грамматике. О дисциплине(в значении раздела какого-то ремесла, а не о самоконтроле, как мне кажется. Хотя, тут оба значения могут подойти, ведь без самоконтроля постигать искусство(ещё не перевёл, но я так понимаю, что в последней строке речь идёт о нём и о нём же следующий абзац) невозможно) и искусстве.
Дисциплина(disciplina) берёт своё название от изучения(a descendo): из того же источника может быть названа и знанием(scientia).
Потому "знать"(scire) выговаривается из "учиться"(discere), потому что никто из нас не знает, если никто учится.
Иначе называется дисциплина, постигаемая полностью


Сноски:
1 "de arte", ars is f, искусство, третье неравносложное склонение, женский род.
Склонение(сначала sg, потом pl):
Nom. Ars artes
Acc. Artem artes
Gen. Artis artum
Dat. Arti artibus
Abl. Arte artibus
V=Nom.
Предлог "de"(о) употребляется с аБЛЯТЬивом, поэтому и de disciplinā et arte.


2 dici - инфинитив страдательного залога от dico, говорить. То есть, dici potest - "может быть высказано". Вообще, к слову о логике языка, это немного ломает моцк как Исидор употребляет в этом контексте именно глагол dico, что непривычно для русскоговорящего.

3-4 nisi, составлено из отрицания "ne" и слова "si"(если, if). Соответственно, значит "если не...". Слово qui(кто), употребляемое со словами, вроде nisi, si, num, ne приобретает значение "кто-нибудь, кто угодно".


С переводом второго абзаца увидимся как-нибудь в следующем посте.
Аноним 04/06/23 Вск 15:31:00 #473 №651602 
Помогите разобраться в нужном мне вопросе на простом примере.
Hoc vince - так победишь?
Нос vinces - ты будешь победителем?

Какая разница?
Аноним 04/06/23 Вск 16:19:48 #474 №651613 
>>651602
Первое императив, а второе — футурум.
Аноним 04/06/23 Вск 16:44:52 #475 №651615 
>>651613
"Hoc Vince" указано только в одном месте - словарь Брокгауза и Ефрона 1907—1909 и больше нигде.
На всех англоязычных ресурсах про Императора Константина с его крестом в небе всегда "Hoc Vinces".
С чем это связано? Наверно императив был бы лучше применим в этой ситуации?
Аноним 04/06/23 Вск 16:58:02 #476 №651616 
>>651615
Ну тут смысл немного разный же. Первое "так побеждай", второе - "сим победила", сиречь "так побеждаешь", то есть констатация правильности действий в то время как первое - пожелание как делать.
В оригинале, видимо, было второе, а первое - ошибка в цитате
Аноним 04/06/23 Вск 20:28:31 #477 №651650 
StanzeVaticane-Raffaello-Apparizionedellacroce(HigherQuality).jpg
>>651616
>В оригинале
В оригинале было на греческом.
Аноним 04/06/23 Вск 21:23:00 #478 №651656 
>>651650
сомнительно, все-таки императору скорее показали бы на латыни. Даже при Юстиниане еще латынь была основным государственным языком.
Аноним 07/06/23 Срд 16:24:43 #479 №651838 
>>567086
Очевидная Bibliotheca Teubneriana, например.
Аноним 08/06/23 Чтв 10:52:36 #480 №651945 
>>651838
>Bibliotheca Teubneriana
А там разве бывают комментарии? Те тома, что я видел, это только критическое издание текста. Т.е. серия типа Oxford Classical Texts.
Аноним 08/06/23 Чтв 16:00:49 #481 №651959 
>>651945
Ой, извини, жопой прочитал.
Ну тогда можно еще вспомнить, что у нас в мгу, например, периодически что-то издают, но там не так много, конечно.
Аноним 03/07/23 Пнд 17:12:39 #482 №653719 
>>639174
Старое издание душевнее как-то. От этих цветных картинок воняет соей и низким тестостероном.
Аноним 06/07/23 Чтв 12:02:40 #483 №653948 
>>614213
>Это и не восстановленное латинское произношение и не церковная латынь (ecclesiastical), это какой-то высер от носителя русского
>Хесу
>Хакоб
>Худам
Вообще-то это испанское чтение. Очевидно, от испанца.
Аноним 06/07/23 Чтв 12:54:04 #484 №653950 
Какому произношению учат в медах?
Аноним 06/07/23 Чтв 14:37:41 #485 №653953 
>>653950
Моя мама училась в совке, её только писать рецепты на латыни учили. То есть, просто слова без какой-либо морфологии. В перинатальном где она работает, вроде вообще никто на латыне ни бэ ни мэ сказать не может. Ну ты сам подумай, ты вообще слышал чтобы бабы сраки из больницы говорили на латыни? Там знание, на уровне школьника который английский учил.
Аноним 09/07/23 Вск 20:06:59 #486 №654266 
>>653950
В мед вузах латыни не учат, там хуйню какую-то преподают очень узенькую.
Аноним 09/07/23 Вск 23:18:04 #487 №654280 
>>653953
>>654266
А кто тогда вообще сейчас учит латынь? И что с ней делает?
Аноним 10/07/23 Пнд 03:03:27 #488 №654290 
>>654280
Гуманитарии
Аноним 10/07/23 Пнд 08:18:25 #489 №654298 
>>654280
>А кто тогда вообще сейчас учит латынь?
Филологи, историки, католики, энтузиасты. Там где практикуется классическое образование тоже учат древним языкам. На медицинских и биологических факультетах учат очень ограниченной ерунде, да еще и корявой. Получше дела у юристов, но тоже слабенько, да и студенты на юридическом ебали эту вашу латынь, сами с усами. Хотя современным юристам учится и учиться у древних надо.
>И что с ней делает?
Тоже что и с любым другим языком, либо он нужен в профессиональной деятельности/хобби, либо просто по кайфу.
Аноним 10/07/23 Пнд 11:01:18 #490 №654314 
>>654298
Проблема латыни в контенте. В живых языках все же большинство учит простой разговорный язык, а в латыни сразу Цезарь, Цицерон, Тацит, т.е сразу требуются недюжая подготовка. В учебниках по которым практикуются обычно адаптированные предложения и примеры.
Аноним 10/07/23 Пнд 11:15:11 #491 №654316 
>>654314
Так латынь и не учат те кому нужен пРоСтОй РаЗгОвОрНыЙ яЗыК))))00. Плебею дай боже хотя бы англюсик выучит, какая латынь. А с контентом на латыни все отлично, годный интересный контент, и его ОЧЕНЬ МНОГО.
Аноним 10/07/23 Пнд 13:21:30 #492 №654322 
>>654316
Как раз таки и учат, поэтому по их уровню их и учат(медики и тд)
Контента нет, есть исторические и литературные памятники и самому в них выкатиться сложно, так как латынь у нас нормально уже более 100 лет не обучают. Кстати в ри нормально учили в обычных гимназиях, даже быдло усваивало
Аноним 10/07/23 Пнд 14:15:09 #493 №654326 
Контента хватает, на самом деле. Это не только огромный корпус литературы античности и христианского периода. На ютубе за последние 10 лет появилось много латиноязычного контента.

Начните с каналов Litterae Christianae и Alexius Cosanus (у него даже стримы есть на латыни). Потом ютуб даст вам больше рекомендаций.

Алсо есть конфы на латыни в телеграме и дискорде. Одну из них организовал упомянутый Alexius, поищите ссылку на его канале. А другие конфы через реддит можно найти.
Аноним 10/07/23 Пнд 14:17:35 #494 №654328 
>>654326
Satura Lanx еще.
Аноним 10/07/23 Пнд 14:34:18 #495 №654332 
Почему в великой и могучей латыни нет артиклей. А в современных романских языках они есть. Артикли - признак деградации и варваризации?
Аноним 10/07/23 Пнд 14:39:35 #496 №654335 
>>654322
>Контента нет, есть исторические и литературные памятники
Чел, ты...
Аноним 10/07/23 Пнд 16:53:15 #497 №654341 
>>654332
Да.
А вообще, глупо делить языки на высшие и варварские дегроды. Языки просто изменились, почему - никто не знает. Артикли прото вошли в тренд, как в романских, так и в германских языках. Даже на востоке происходило то же самое с семитскими языками, которые отрастили артикли, которых не было в древности.
Аноним 10/07/23 Пнд 17:06:26 #498 №654343 
>>654341
Так скорее всего от семитов эти артикли и пришли к европецам, после того как рим пал и на европу легло семитское иго.
Аноним 10/07/23 Пнд 21:16:26 #499 №654371 
Где взять ключи к Exercitia Latina?
Аноним 11/07/23 Втр 11:24:24 #500 №654400 
>>654371
Сам нашел вот такой сайт https://exercitia-latina.surge.sh/chapters
А от вас толку нет, вы наверное и не учите ничего, только штаны на борде протирает.
Аноним 11/07/23 Втр 11:51:46 #501 №654405 
>>654400
Я древнегреческий учу, тут просто отписался потому что знал по теме. Че ты такой злой
Аноним 11/07/23 Втр 21:16:46 #502 №654476 
>>654405
Так и думал что тред пустой. Одни позеры и мимопробегаторы.
Аноним 13/07/23 Чтв 05:43:54 #503 №654645 
>>654343
Почему именно семиты? Слово-то, использующееся в романских в качестве артиклей, имеет латинское происхождение.
Аноним 13/07/23 Чтв 07:04:44 #504 №654648 
>>654645
Он про заимствование грамматических категорий, а не лексики, вестимо
Аноним 13/07/23 Чтв 08:40:13 #505 №654651 
>>654648
Грамматические категории почти не заимствуются. Сходу только могу из близкородственных языков вспомнить.
Аноним 14/07/23 Птн 15:00:59 #506 №654732 
>>654651
А как же пара корейский - японский?
Аноним 14/07/23 Птн 22:23:19 #507 №654749 
>>654732
Даже в русском есть грамматические заимствования из того же немецкого.
Аноним 15/07/23 Суб 10:44:48 #508 №654771 
Переката сделали! быстро!
ПЕРЕКАТ! ПЕРЕКАТ! Аноним 15/07/23 Суб 11:50:55 #509 №654773 
ПЕРЕКАТ! ПЕРЕКАТ!

>>654772 (OP)
https://2ch.hk/fl/res/654772.html

ПЕРЕКАТ! ПЕРЕКАТ!
Аноним 15/07/23 Суб 14:50:36 #510 №654776 
>>654773
Tu servus probus est
Аноним 16/07/23 Вск 14:15:57 #511 №654880 
>>654776
Gratias tibi ago, master
Аноним 28/07/23 Птн 05:44:48 #512 №656189 
Сап
Существует ли список «неправильных» латинских глаголов, разбитых по группам?
катон 08/01/24 Пнд 23:13:07 #513 №675530 
стоит ли читать Lingua Latina per se Illustrata pars 2: Roma Aeterna? или стоит/можно переходить на какие-то текста по типу записок о гальской войне Цезаря и тд?

P.S.
где можно заказать книги Lingua Latina per se Illustrata? я хочу себе в бумажном формате
катон 08/01/24 Пнд 23:16:51 #514 №675531 
>>656189
я слышал только о отложительных глаголов.

пример - https://www.latin-is-simple.com/en/vocabulary/verb/279/?h=sequi

https://en.wikipedia.org/wiki/Deponent_verb
Аноним 27/01/24 Суб 20:30:05 #515 №678052 
>>675530
В первой ссылке из шапки указаны тексты, которые на таком уровне уже можно читать.
Аноним 19/02/24 Пнд 16:15:36 #516 №681901 
>>476688
Как ставить макроны над буковками, братан.
Аноним 29/03/24 Птн 20:32:25 #517 №686263 
Вкатываюсь в латынь, читаю Lingua Latina per se illustrata, пока все наглядно, цель научиться говорить, ну и читать труды их.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения