24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Португальского тред

 Гольфушок !Zh5BzBGYFw Сбт 17 Сен 2011 16:12:09 #1 №30115 
1316261529364.jpg
Гольфушок !Zh5BzBGYFw Сбт 17 Сен 2011 16:16:41 #2 №30116 

>>30115
* O fio official pelas discussãos da língua Portuguesa

Аноним Сбт 17 Сен 2011 16:24:14 #3 №30118 

>>30116
А что за зеленый набор букв у тебя? Зачем это?

Аноним Сбт 17 Сен 2011 16:26:50 #4 №30119 

>>30118
Трипкод приклеился. Больше не буду.

Аноним Сбт 17 Сен 2011 17:15:53 #5 №30133 

Антонио, подскажи годные учебники португальского на русском.

Аноним Сбт 17 Сен 2011 17:28:54 #6 №30135 

>>30133
> Антониу
Сам читаю по учебнику от Langenscheidt, доставляет. ОП

Аноним Сбт 17 Сен 2011 17:59:52 #7 №30138 

Родионова, Петрова, Португальский Язык.

Аноним Вск 18 Сен 2011 11:13:33 #8 №30192 


Жебит Кузнецова - пуртугеж для начинающих
Português XXI - Ana Travares (хрен достанешь её)
Родионова - Português sem mestre
Петрова - Português para principiantes
Пособия Нечаевой по грамматике и глаголам

Аноним Вск 18 Сен 2011 15:25:19 #9 №30219 

А зачем португальский?

Гольфушок !Zh5BzBGYFw Пнд 19 Сен 2011 08:38:08 #10 №30275 

>>30219
Он охуенен же.

Аноним Пнд 19 Сен 2011 08:45:19 #11 №30276 

>>30275
Почему ты опять неймотрипофаг? Ты же обещал, что больше не будешь.

Аноним Втр 20 Сен 2011 16:20:38 #12 №30374 

>>30276
То, что я хуй, не отменяет того, что язык охуенный.

Аноним Втр 20 Сен 2011 16:28:33 #13 №30376 

>>30374
Испанский с французской фонетикой - это охуенно.

Аноним Втр 20 Сен 2011 16:37:33 #14 №30378 

>>30376
От французской фонетики там только назальные. Всякая безударная шняга редуцируется вовсе не в то, во что во французском. И шеканья настолько больше, что, если не вслушиваться, то можно подумать, что поляки разговаривают.

Аноним Втр 20 Сен 2011 17:11:47 #15 №30382 

>>30378
> От французской фонетики там только назальные.
А картавая «р»?

> И шеканья настолько больше, что, если не вслушиваться, то можно подумать, что поляки разговаривают.
Двачую. Оче похоже на польский или украинский.

Алсо ты забыл про мягкую «л»

Аноним Втр 20 Сен 2011 17:59:24 #16 №30386 

>>30382
Да мягкая/полумягкая l по-моему вообще всем западноевропейским языкам свойственна.

Аноним Втр 20 Сен 2011 19:15:31 #17 №30392 

>>30386
Так наоборот, она почти всегда твердая, кроме lh.

Аноним Срд 21 Сен 2011 09:07:33 #18 №30414 

португальский не нужен

Аноним Срд 21 Сен 2011 09:10:31 #19 №30415 

Todos os buggers Português, eo foda menina Português com os negros.

Аноним Срд 21 Сен 2011 12:01:50 #20 №30419 

>>30415
> menina Português
Estas louco, irmão?

Аноним Срд 21 Сен 2011 13:15:03 #21 №30424 

Изучаю испанский. Помимо пуэрориканской музыки слушаю бразильскую. Понимаю язык без всяких учебников.

Аноним Срд 21 Сен 2011 13:18:17 #22 №30425 

>>30424
Послушай европейский вариант, да. Бразильский диалект — недоязык, его можно понимать даже зная французский.

Аноним Срд 21 Сен 2011 13:27:45 #23 №30426 

Многие люди в Бразилии думают, что не надо учить испанский язык, но я с этим не согласен. Без сомнения, даже те, кто никогда не изучали ни слова испанского языка, может понимать почти всего, когда носители испанского языка по-испански что-то говорят. Но дело в том, что есть многие слова, которые похожи друг на друг, но у которых есть совсем другие значения. Например,португальское слово embaraçada и испанское слово embarazada. Они пишутся чуть-чуть по-другому, но произношение - одинаковое. Однако, значение слова embaraçada - смущённая, а значение слова embarazada - беременна!

Аноним Срд 21 Сен 2011 13:30:15 #24 №30427 

>>30426
Uma historia fria, Bernd.

Аноним Срд 21 Сен 2011 13:41:48 #25 №30428 

а где онлайн словарь португальский?

Аноним Срд 21 Сен 2011 15:32:35 #26 №30433 

>>30428
http://translate.google.ru/

Аноним Срд 21 Сен 2011 15:58:52 #27 №30435 

>>30428
http://translate.eu/
http://lingvopro.abbyyonline.com/ru

Аноним Чтв 22 Сен 2011 04:44:15 #28 №30483 

>>30425
>Послушай европейский вариант, да.

10 миллионов человек, загнивающих на задворках ЕС.

>Бразильский диалект — недоязык

200 миллионов человек, угорающих по самбе и аше.

Аноним Чтв 22 Сен 2011 13:12:30 #29 №30485 

>>30483

>200 миллионов человек, угорающих по самбе и аше.

И по шимейлам, что немаловажно.

Аноним Чтв 22 Сен 2011 13:45:47 #30 №30486 

Кто такие шимейлы?

Аноним Чтв 22 Сен 2011 14:05:40 #31 №30487 

>>30486
she male - транссексуалы.

Аноним Чтв 22 Сен 2011 14:26:59 #32 №30488 

>>30487
Так Тайланд же лидер. Или уже Бразилия?

Аноним Чтв 22 Сен 2011 14:29:22 #33 №30489 

>>30488
Тайланд - это больше трансвеститы с ретушью.

Аноним Чтв 22 Сен 2011 16:21:39 #34 №30491 

>>30483
Отвечу словами Краучана:
> Portugal
> 10 millon whites
> Brazil
> 200 million niggers
> make your pick

Аноним Чтв 22 Сен 2011 16:25:15 #35 №30492 

>>30491
Там негров чуть меньше, чем половина.

Аноним Чтв 22 Сен 2011 17:39:46 #36 №30495 

>>30491
> 10 millon whites
Хачей, они хотели сказать?

Аноним Чтв 22 Сен 2011 17:57:16 #37 №30497 

>>30491
>make your pick

Тебя наебали

http://en.wikipedia.org/wiki/Race_in_Brazil

Аноним Чтв 22 Сен 2011 17:59:18 #38 №30498 

Алсо

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/Ethnic_Composition_of_the_Americas.PNG

Аноним Чтв 22 Сен 2011 17:59:38 #39 №30499 

http://www.google.com/search?q=brazilian+girls&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&hl=en&tab=wi&biw=1920&bih=977
http://www.google.com/search?q=portugues+girls&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&hl=en&tab=wi&biw=1920&bih=977

Выбор очевиден

Аноним Пнд 26 Сен 2011 04:08:00 #40 №30670 

>>30415
>buggers Português

Заржал.

англобыдлан

Аноним Вск 20 Ноя 2011 23:17:25 #41 №34041 

Охлол, мой быдлотред попал сюда в список. Ловите няшку.

Аноним Сбт 03 Дек 2011 07:20:37 #42 №34557 

Не тонем, господа.

Аноним Сбт 03 Дек 2011 13:33:26 #43 №34566 

>>30115
Да ты же тот хуй с автача!

Аноним Сбт 03 Дек 2011 19:55:27 #44 №34570 

>>34566
Да ты же Capitão Óbvio!

Аноним Сбт 03 Дек 2011 21:36:00 #45 №34574 

Какие пруфы от изучения оного?

Аноним Сбт 03 Дек 2011 22:02:40 #46 №34576 

>>34574
>пруфы
>от изучения оного
Туда ли ты зашёл, петушок? Ах да, мы же на сосаче, я забыл.

Аноним Вск 04 Дек 2011 14:39:24 #47 №34593 

палю годноту

Аноним Вск 04 Дек 2011 16:02:44 #48 №34600 

>>34574
Как в любом языке: доступ к культуре носителей, лулзы и так далее. К слову, специалистов по языку мало, а в некоторых отраслях футбол спрос вполне таки нехуйский, нет такого соревнования как с англопереводчиками, и можно просить много за эксклюзивность.
ОП

Аноним Вск 04 Дек 2011 16:09:01 #49 №34602 

>>34593
> годноту
Дискотечное дерьмище. Что вы вообще в музыке понимаете?

Аноним Втр 06 Дек 2011 15:08:49 #50 №34716 

Este fio não afogara hoje.

Аноним Втр 06 Дек 2011 17:31:25 #51 №34719 

>>34602
…и запостил мляцкое фаду.

Аноним Втр 06 Дек 2011 18:49:27 #52 №34721 

>>34719
O fado é a musica característica de Portugal, tem problemos bydło?

Аноним Чтв 15 Дек 2011 19:43:33 #53 №35273 

pelos vistos, a freguesia normal deste fio faz tantos erros e mesmo não sabe como se ecrevem as palavras habituais. aprendam a lingua melhor, galetinhos!

Аноним Чтв 15 Дек 2011 23:16:04 #54 №35292 

>>35273
Corrija-nos, o mestro!

Аноним Срд 21 Дек 2011 12:26:31 #55 №35614 

Na pagina inícial!

Аноним Вск 25 Дек 2011 10:57:44 #56 №35760 

O bamp como as lolies. Feliz Natal, Anão!

Аноним Вск 25 Дек 2011 11:00:09 #57 №35761 

>>35760
> com
corrigi-se

Аноним Втр 03 Янв 2012 23:01:17 #58 №36134 

>>30499
Спасибо, братишка, это напомнило мне рассказ о том что испания - столица мод и жирных баб. Круче только баварские доярки.

Аноним Втр 03 Янв 2012 23:05:20 #59 №36135 

>>36134
Вдогонку: хотет латинский диалект, учебники/аудио, с чего начать?
Жлобство не позволяет нанять преподавателя, ранее - английский только.

Аноним Чтв 05 Янв 2012 03:09:31 #60 №36212 

>>36135
Какой-какой?

Аноним Втр 10 Янв 2012 04:22:27 #61 №36581 

Bump

Аноним Чтв 12 Янв 2012 01:39:32 #62 №36709 

Estou sozinho aqui?

Аноним Чтв 12 Янв 2012 17:44:33 #63 №36734 

Oi cara. Não há nenhum conteúdo nessa porra.

Аноним Чтв 12 Янв 2012 21:40:49 #64 №36747 

>>36734
O brasileiro esteve detectado.

Аноним Птн 13 Янв 2012 01:59:21 #65 №36757 

>>36747
Acho que "foi detectado" é melhor.
não 36734-rapaz

Аноним Птн 13 Янв 2012 03:26:12 #66 №36761 

>>36757
Por que é que acha?

Аноним Птн 13 Янв 2012 04:47:56 #67 №36764 

“Foi detectado” é a voz passiva que pode ser encontrada muito frequentemente. Na minha experiência, “esteva detectado” não se usa naquela situação. Mas não tenho certeza. Por vezes, “'ser” e “estar” são dificeis de distinguir.

Аноним Птн 13 Янв 2012 05:24:52 #68 №36765 

>>36764
As sim, errei. Muito obrigado.

Аноним Вск 15 Янв 2012 10:06:27 #69 №36853 

Os Garotos! Olhem o que encontrei.

Аноним Вск 15 Янв 2012 16:50:37 #70 №36868 

Obrigado, vomitei. Os brasileiros são tão os brasileiros.

Аноним Чтв 19 Янв 2012 21:35:47 #71 №37252 

http://portugalist.ru
У меня у одного ссылки не открываются?

Всем Джилма.

Аноним Птн 20 Янв 2012 19:46:34 #72 №37319 

Няши, не подскажите хорошие курсы португальского в ДС? Сам я не смогу его освоить, т.к. ленивая скотина.

Аноним Птн 20 Янв 2012 20:54:57 #73 №37330 

>>37319
Выучи испанский, а тогда как по маслу пойдёт.

Аноним Птн 20 Янв 2012 20:56:16 #74 №37332 

>>37330
Платиновый ответ двача.

Аноним Вск 22 Янв 2012 14:41:09 #75 №37410 

>>37319
А зачем тебе португальский?
ОП

Аноним Пнд 23 Янв 2012 03:28:31 #76 №37448 

>>37330 но я не хочу испанский.

>>37410 Бразилбу же.

Аноним Пнд 23 Янв 2012 13:25:09 #77 №37459 

>Бразилбу
А не пиздишь? Что ты там -бу? Членодевок?

Аноним Пнд 23 Янв 2012 19:11:49 #78 №37490 

>>37448
> но я не хочу испанский.
A boa posição, anão.

> Бразилбу же.
Штоэтоблджад? Анон, кстати, если тебя интересует бразильский недовариант, вот сюда по-хардкору сходи: http://www.sonia-portuguese.com/ её весь нет хвалит.

Аноним Втр 24 Янв 2012 01:31:52 #79 №37517 

>>37490 спасибо :3

Аноним Втр 24 Янв 2012 03:16:00 #80 №37523 

>>37330

Но ведь это правда

Аноним Птн 27 Янв 2012 17:29:05 #81 №37692 

Это португальский или испанский?

Е но энтьендо поркьэ - Вы не понимаете почему. Правильно перевёл?

Аноним Птн 27 Янв 2012 17:53:41 #82 №37693 

>>37692
Это испанский. «Я не понимаю почему».

Гольфушок !Zh5BzBGYFw Вск 29 Янв 2012 23:08:50 #83 №37839 

Ошибка: Вы ничего не написали в сообщении.

Аноним Чтв 02 Фев 2012 15:24:46 #84 №38021 

ап

Аноним Птн 09 Мар 2012 23:27:57 #85 №40401 

АП. Не могу выкинуть эту хуйню из головы.

sageАноним Сбт 10 Мар 2012 14:43:19 #86 №40414 

>>37693
>Это испанский.
Почему же "испанца" зовут Mourinho, а не Mouriño?

Аноним Вск 11 Мар 2012 01:48:23 #87 №40459 

>>40414
Потому, что видео вбросил португалец?
Чистейший испанский на видео.

Аноним Пнд 12 Мар 2012 17:41:51 #88 №40521 

>>40459
Весьма странно для португальца говорить по-испански.

Аноним Пнд 12 Мар 2012 20:03:52 #89 №40524 

>>40521
Это Моуринью, тренирует "Реал Мадрид". Сам он португалец, но по-испански говорит свободно.

Аноним Втр 13 Мар 2012 10:10:25 #90 №40572 

Eu nasci para ser queimada nas chamas do desejo
E eu estou tentando tão duro para fazer o fogo chegar mais alto
Minha vida inteira eu sou apenas brilhante quando em vez eu deveria brilhar
Eu estou fodido e eu estou quebrado, mas continuo a dizer "Está tudo bem"

Аноним Сбт 17 Мар 2012 06:59:02 #91 №40950 

>>40572
> tl;dr
És badalhoca?

Аноним Сбт 17 Мар 2012 22:58:29 #92 №40993 
1332014309288.jpg

Посоны, а никто не знает, где можно по-хардкору скачать пикрелейтед в оригинале? Рутрекер молчит, пирейтбей молчит, в гугле несколько страниц мусора.

Аноним Вск 18 Мар 2012 00:07:00 #93 №40994 

бампусики

Аноним Вск 18 Мар 2012 12:47:10 #94 №41004 

>>40524
>Сам он португалец, но по-испански говорит свободно.

Вот ведь коварный подлец!

Аноним Вск 18 Мар 2012 15:47:20 #95 №41008 

http://www.myspace.com/music/player?sid=70343976&ac=now

Аноним Втр 20 Мар 2012 04:47:02 #96 №41108 

Para cima, anões.

Аноним Вск 25 Мар 2012 17:39:24 #97 №41355 

Um bump.

Аноним Чтв 29 Мар 2012 13:54:30 #98 №41608 

.

Аноним Вск 01 Апр 2012 13:14:01 #99 №41855 

аноны а если не дается английский может лучше учить португальский?
какой из них легче?

Аноним Вск 01 Апр 2012 13:36:50 #100 №41859 

>>41855
Это очень индивидуальный вопрос. Но ты поехавший, полезность английского не в пример выше португальского, и это тебе лузоёб говорит.

Аноним Вск 01 Апр 2012 13:37:31 #101 №41860 

>>41859
Бля, ну я и лох.

Аноним Вск 01 Апр 2012 13:47:50 #102 №41861 

>>41860
День прошёл не зря.

Аноним Вск 01 Апр 2012 14:39:11 #103 №41864 

>>41861
Кто-то стал тиражировать мой ответ, заебись :3

Аноним Пнд 02 Апр 2012 13:20:06 #104 №41954 

>>41855
А что будешь делать, когда португальский не дастся? За украинский сядешь?

Аноним Сбт 07 Апр 2012 11:41:48 #105 №42371 

Почему бразильцы иногда говорят A gente вместо Nós?

Аноним Сбт 07 Апр 2012 13:08:32 #106 №42374 

>>41864
>тиражировать
>тиражировать
>тиражировать

Аноним Сбт 07 Апр 2012 16:57:40 #107 №42384 

>>42371
Пример фразы, пожалуйста.

Аноним Вск 08 Апр 2012 01:20:28 #108 №42410 

>>42384

Запросто - фильм Quilombo (1984), 11 минута:

> - A gente precisa de ajuda

Но зачем тебе пример, когда даже Google Translate переводит "A gente" как "we", а не "people".

Аноним Вск 08 Апр 2012 02:07:05 #109 №42411 

>>42410
Может местечковый жаргон. В португальском вообще свойственно тяготение к третьему лицу. Wiktionary не дает такого значения слова, наверное так говорят без особой привязки к грамматике, а googletranslator своими ассоциативными связями запомнил.

Аноним Вск 08 Апр 2012 02:20:06 #110 №42412 

Кстати спрошу на птчане сейчас

Аноним Вск 08 Апр 2012 02:38:08 #111 №42413 
1333838288855.png

>>42411
Не слушайте меня, я сосу хуи. Вот что сказали на птчане:

Аноним Срд 11 Апр 2012 02:06:51 #112 №42592 

.

Аноним Срд 11 Апр 2012 10:24:46 #113 №42602 

>>42412
Божественно. Доставь ещё подобного.

Аноним Срд 11 Апр 2012 11:21:22 #114 №42606 

>>42413>>42371
http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Portuguese#Characteristics_of_informal_BP
>frequent use of the pronoun a gente ("the people") with 3rd p. sg verb forms instead of the 1st p. pl verb forms and pronoun nós ("we/us"), though both are formally correct and nós is still much used (uneducated speakers may contaminate the two forms, e.g., say a gente fazemos instead of a gente faz); (Occurs in EP as well)

Аноним Срд 11 Апр 2012 23:52:19 #115 №42690 

http://www.youtube.com/watch?v=xbn8f7XZ0zg

Аноним Срд 11 Апр 2012 23:52:35 #116 №42691 

..

Аноним Суб 28 Апр 2012 00:39:00 #117 №43794 

Não afundamos, anões

Аноним Птн 04 Май 2012 12:09:38 #118 №44388 
1336118978520.png

Всплываем.

Аноним Птн 04 Май 2012 19:58:35 #119 №44437 

Посоны, охуенно: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3976604
Я давно мучался из-за того, что Коимбра-Лейте - ёбаный комикс, а Жебит-Кузнецова и Родионова-Петрова - ёбаный совок и, к тому же, без аудио. А тут такая вещь.

Аноним Суб 05 Май 2012 04:24:39 #120 №44455 

>>44437
Caro Anão, falamos nós de alguma coisa aqui? Tenho um sentimento do fio de Семен…

Аноним Суб 05 Май 2012 13:25:08 #121 №44470 

>>44455
Quoi ? Je n'en comprends rien.

Аноним Суб 05 Май 2012 14:49:22 #122 №44477 

>>44470
Я говорю, allons parler de quelque chose ici, parce que il me semblait que j'étais seul à aprender le Portugais.

Аноним Суб 05 Май 2012 16:43:05 #123 №44483 

>>44477
>aprender
>Portugais
Quoi ?

Euh... je n'en ai même pas commencé à apprendre.

Аноним Суб 05 Май 2012 16:50:06 #124 №44485 

>>44483
Я думаю, что в этом случае стоит le использовать. Отсылка-то идёт к существительному, управляемому определённым артиклем.
>je ne l'ai même pas commencé à apprendre.

Аноним Суб 05 Май 2012 17:08:50 #125 №44487 
1336223330820.png

>>44485
Яжуёбок, перечитал Попову-Казакову.

Но тогда разве не должно быть je n'ai même pas commencé à l'apprendre?

Аноним Суб 05 Май 2012 19:01:35 #126 №44496 

>>44487
А, ну да, точняк. Я тоже всего лишь диванный специалист.

Аноним Чтв 10 Май 2012 19:48:25 #127 №44820 
1336664905740.png

Франколузофонобог, es-tu ici ? Bon.

Как определять открытость/закрытость e и o в словах без accent aigu/circonflexe? Мне абсолютно однохуйственны neto ['nɛtu] и pelo ['pelu], horto ['ɔrtu] и todo ['todu].

Другая охуительная история это gu/qu перед e и i с произносимым u. Их необходимо запомнить. Но как, блядь, я это должен сделать без ü?

Да, поясни каким образом ты практикуешься в письменной речи?

Аноним Вск 13 Май 2012 02:01:39 #128 №45009 

Я снова тут, простите за слоупочность.
>>44483
Вот это я соснул, уже португальские слова так и лезут.
>>44485
Да вы охуели, зачем убрали дополнение?
>>44496
Вообще говоря твоя конструкция правильная для сложных времен, просто ты проебал, что дополнение относится ко второму глаголу.
>>44820
> Как определять открытость/закрытость e и o в словах без accent aigu/circonflexe? Мне абсолютно однохуйственны neto ['nɛtu] и pelo ['pelu], horto ['ɔrtu] и todo ['todu].
I dunno, lol. У меня очень туго пока с устной речью ибо нет практики. Алсо, не заморачивайся, я вижу ты настроен на Бразилию, а они всё равно сами путаются в диалектах. Самого интересовал вопрос, если найду — запощу итт. Обычно правило как в английском — открытый слог кончается на гласную, но в твоих примерах хуй разберешь просто так.
> Другая охуительная история это gu/qu перед e и i с произносимым u. Их необходимо запомнить. Но как, блядь, я это должен сделать без ü?
Их кот наплаках, sequência, frequente, tranquilidade, производные от них, плюс ещё какое-то одно числительное уже не помню. В остальных случаях u не произносится, а ü — изобретение тупых бразильцев, у которых этот список чуточку больше. Вообще это нестрогое правило и дохуя диалектозавивимое. Я слышал и quando как ['kandu], например.
> Да, поясни каким образом ты практикуешься в письменной речи?
lang-8 и ptchan/krautchan

Аноним Вск 13 Май 2012 10:21:37 #129 №45013 

>>44820
>neto ['nɛtu] и pelo ['pelu], horto ['ɔrtu] и todo ['todu]
Если подобные слова не образуют минимальные пары с ɛ - e, ɔ - o, то можно смело ложить большой и толстый, поймут все равно.

мимолингвофил

Аноним Вск 13 Май 2012 10:34:24 #130 №45014 

>>45013
А как же эстетика?

Аноним Пнд 14 Май 2012 17:31:29 #131 №45155 

>>45014
Эстетика приходит с опытом слушанья. В русском-то поди совсем нет правил ударения, например. Что не мешает мне говорить на русском правильно, а так же на украинском и не путать ударения в них, хотя мозгами я ничего не помню в виде правил.

лузофон-кун

Аноним Втр 15 Май 2012 08:17:09 #132 №45183 

Сап котаны. Тред прочитал.
>>Испанский с французской фонетикой - это охуенно.
>> Оче похоже на польский или украинский.
Но украинский похож на французский чуть менее чем никак.

Аноним Втр 15 Май 2012 11:02:54 #133 №45185 

>>45183
Задорнов сказал, что французский произошёл от украинского (в то время, как английский от русского).

Аноним Втр 15 Май 2012 16:46:55 #134 №45199 

>>45185
Разумеется. Поэтому лучшие шлюхи - во Франции и Украине.

Аноним Втр 15 Май 2012 21:03:53 #135 №45212 
1337101433542.png

J'ai pensé bien et dois dire que puisque il n'y a pas de raison pratique d'apprendre le portugais, je ne vais pas faire cela. C'est tout.

Аноним Втр 15 Май 2012 21:19:39 #136 №45215 

>>45212
De plus je peux dire qu'il n'y a pas des raisons pratiques d'apprendre n'importe quelle langue outre la langue anglaise.

Аноним Втр 15 Май 2012 21:49:23 #137 №45217 
1337104163924.png

>>45215
Oh là là ! Il parait que j'ai oublié écrire pour moi. Comment est-ce que c'est meilleur ?

Аноним Срд 16 Май 2012 00:54:20 #138 №45243 

>>45217
E por que é que tens cá uma razão a aprender o francês, o meu amigo?

Аноним Срд 16 Май 2012 14:06:14 #139 №45259 
1337162774480.png

>>45243
Je l'étudie à l'université, ô mon ami. Ce ne peux pas être assez pour gagner un travail bien payé ou un travail du tout, mais il est relié à mon métier futur.

Аноним Суб 19 Май 2012 20:02:45 #140 №45443 

>>45259
>mon métier futur
Lequel ?

D'ailleurs mec, tu emploies partout des constructions, des tournures russes et tout ça ; jette donc ton bouquin de ces vieilles aux ordures.

Аноним Суб 23 Июн 2012 20:59:59 #141 №47155 

Erro: não escreveu nada na sua messagem.

Аноним Суб 30 Июн 2012 16:51:37 #142 №47472 

Olà, бразилебоги и прочие лузофоны.
Может кто кинуть настоящий бразильский смех? А не тот креатив с гугльтранслатом HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE HUE

Аноним Чтв 09 Авг 2012 20:10:43 #143 №49361 

>>47472
http://www.ptchan.net/int/res/4828.html
Слоу-доставка. Não nós afundamos.

Аноним Чтв 09 Авг 2012 21:50:11 #144 №49372 

>>36134
>баварские доярки

как будто что-то плохое.

Аноним Вск 19 Авг 2012 19:52:44 #145 №49784 

Моар революционной музыки!

Аноним Суб 01 Сен 2012 17:12:45 #146 №50507 

Continuo a Semionar aqui.

Аноним Пнд 01 Окт 2012 14:28:15 #147 №52077 

>>50507

Аноним Суб 08 Дек 2012 21:11:59 #148 №56360 

Um pouco do neproiebím pra esse fio.

Аноним Суб 08 Дек 2012 21:12:46 #149 №56361 

Um pouco de neproiebím pra esse fio!

Аноним Чтв 07 Фев 2013 14:34:24 #150 №60485 

“Café com leito”, um filme brasileiro temático guei.

Аноним Суб 16 Фев 2013 02:25:54 #151 №61299 

>>30116
> O fio official pelas discussãos da língua Portuguesa
Tá escrito errado... o certo é: O sítio oficial para discussões sobre a língua portuguesa (português de Portugal)

A página oficial para discussões sobre a língua portuguesa (português do Brasil)

Аноним Суб 16 Фев 2013 02:28:31 #152 №61300 

>>56361>>60485

cara, acho que voces tem que falar mais com brasileiros... nunca vi tanto erro de portugues aqui. nao se preocupem, nos amamos voces, russos xD

ao contrario de voces, pelo que vi nos comentarios racistas

cuidem-se

iz brazilii s lyubovyu

Аноним Срд 20 Мар 2013 23:38:53 #153 №63703 

Бамп

Аноним Втр 16 Июл 2013 12:31:45 #154 №71912 

Няшка же.

Аноним Пнд 25 Ноя 2013 18:34:06 #155 №80276 

Ола пагни. У меня возникли некоторые трудности с будущим временем. Вот смотрите -

Eu vou fazer - Я буду делать (Futuro Simples) с этим понятно

Eu farei - Я сделаю (Futuro do presente) Правильно?

Eu faria - ??? (Futuro do pretérito) Вот здесь я нихуя не понял. Поясните позязя.

Аноним Втр 26 Ноя 2013 23:28:10 #156 №80318 

>>80276
>Futuro do pretérito
Полагаю, что как и во французском данная форма выполняет две функции: 1. условное наклонение, 2. и, собственно, будущее-в-прошедшем - т. е. просто заменяет простое будущее в придаточном предложении, если основное находится в прошедшем. Если ещё проще, то применяется при согласовании времён.
Например, во французском "я сделаю" - je vais faire или je ferai, но "я думал, что я сделаю" - je pensais que j'irais faire или je pensais que je ferais. Есди хочешь, то пример на английском - I will do и I thought I would do. В русском просто нет согласования будущего времени, поэтому это может быть непривычно.

Аноним Срд 27 Ноя 2013 09:46:33 #157 №80327 

>>80318

>>80318
>пример на английском - I will do it и I thought I would do it.
Pofixil tebya, petushock.

Аноним Срд 27 Ноя 2013 17:25:13 #158 №80334 

>>80327
Школьник, ты можешь вставить любое дополнение. It, a job, your mum.

Аноним Срд 01 Янв 2014 04:04:12 #159 №81996 

>>71912
Я влюблён, сражён и повержен.

Аноним Срд 01 Янв 2014 14:59:03 #160 №82000 
1388573943389.jpg

>>80276
>Eu faria - ??? (Futuro do pretérito)
Вообще-то это время еще называется condicional, это условное наклонениие, «если» + условие в конжунктиву, еще используют как вежливую форму просьбы.
> Ele trazeria o irmão, se o pai deixasse
> Será que tu me faria um favor?

Аноним Вск 15 Июн 2014 15:10:55 #161 №93511 

На правах бампа реквестирую португалоязычних сериалов, фильмов с русскими субтитрами. Понимаю, что все мы смотрели бразильские сериалы, но мне нужно именно с европейским произношением. Поскольку, свое еще не поставил, не хочу путаницу в голове создавать. Заранее спасибо.

Аноним Вск 15 Июн 2014 15:19:49 #162 №93512 

>>81996
Тоже хочу красным писать.

Аноним Вск 15 Июн 2014 16:23:34 #163 №93515 

>>93512
На дату посмотри. На Новый год Абу все посты сделал разноцветными.

Аноним Пнд 16 Июн 2014 20:15:49 #164 №93588 

Аноны, у меня парочка вопросов:
1)Чем отличается португальский португальский от бразильского португальского? Или же вообще ничем не отличается?
2) Реквестирую годных учебников для домашнего изучения. И вообще, возможно ли нормально выучить португальский дома?
3) Где можно использовать португальский язык?

Аноним Втр 17 Июн 2014 23:34:13 #165 №93661 

>>93588
1. Отличается
2. Возможно
3. В странах-люсофонах

Надеюсь, что я тебе помог

Аноним Чтв 24 Июл 2014 03:13:26 #166 №96136 

entao ta aqui alguem que mora em portugal. ja ha bue q n falava com tugas-russos lol

Аноним 18/11/14 Втр 02:57:16 #167 №104075 
epa! vamos pra cima!
Аноним 19/11/14 Срд 18:26:00 #168 №104166 
>>30115
Португальский выговор ужасен по сравнению с бразильским (даже не обсуждается)
Аноним 19/11/14 Срд 21:35:45 #169 №104177 
>>104166
чем он ужасен?
Аноним 19/11/14 Срд 21:37:27 #170 №104178 
>>104177
Чем бразильский.
Аноним 19/11/14 Срд 22:37:30 #171 №104184 
14164258506210.jpg
>>104178
humorista do caralho?
Аноним 27/11/14 Чтв 22:04:55 #172 №104891 
14171150951870.png
Аноним 27/11/14 Чтв 22:06:00 #173 №104892 
>>104891
Если вкратце, о чём речь?
Аноним 27/11/14 Чтв 22:11:54 #174 №104895 
>>104892
Номер газеты перед матчем на Copa do Brasil между Cruzeiro и Atlético-MG.
Аноним 27/11/14 Чтв 22:16:13 #175 №104896 
>>104895
Типа "единственное важное событие"?
Аноним 27/11/14 Чтв 22:17:44 #176 №104897 
>>104896
Да, типа больше писать не о чем, все равно никому не интересно. Внизу написано, что пришел час истины (chegou a hora da verdade).
Аноним 06/01/15 Втр 01:11:20 #177 №107846 
бамп
Аноним 11/01/15 Вск 07:33:51 #178 №108747 
A ver cuánto butthurt recibiré al hablar español aquí.
:---------------DDDDD
Аноним 12/01/15 Пнд 13:29:26 #179 №108933 
>>108747
vai para o caralho do nosso fio, puta espanhola
Аноним 21/01/15 Срд 01:58:04 #180 №110207 
14217946842250.jpg
14217946842461.jpg
Kalena Rios, representante da Rússia, foi eleita a transexual mais bonita do mundo e recebeu o título de Miss Universo Trans 2014. Parabéns à Kalena de todos os seus fãs russos!!!
Аноним 11/03/15 Срд 09:21:49 #181 №117596 
Подскажите русскоязычный учебник, где нормально (а не только с помощью хитровыебанных фонетических значков) разжёваны правила чтения и произношение и к которому прилагаются хоть какие-то аудиозаписи. С меня ничего.
Аноним 10/05/15 Вск 05:26:51 #182 №125023 
>>117596
бампусик
Аноним 10/05/15 Вск 15:21:25 #183 №125053 
>>117596
«Португальский язык. Самоучитель для начинающих» Елена Белякова
Аноним 20/05/15 Срд 06:54:42 #184 №126420 
Реформа португальского языка: деградация или развитие?

С 13 мая 2015 года португальский язык, который является родным примерно для 230 млн. человек на Земле, перешел на новые правила написания слов. Завершился переходный период, в течение которого возможно было использование старых норм написания.

Соглашение о реформе, которая упрощает орфографию португальского языка, было подписано в Лиссабоне в декабре 1990 года представителями Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде и Сан-Томе и Принсипи. В 2004 году после получения независимости к соглашению присоединился Восточный Тимор.

Изменения позволят избежать возможных разночтений в трактовке тех или иных документов и даже упростят ведение поиска в Интернете.

Цель реформы – унифицировать орфографическую норму и ликвидировать имевшиеся ранее различия в написании слов, принятом в Бразилии, с одной стороны, и в Португалии и других португалоязычных странах, с другой. Отныне многие слова будут писаться на бразильский манер. Противники нововведений называют реформу капитуляцией перед бразильским влиянием.

Теперь португальский алфавит состоит из 26 букв. В состав основных букв добавлены K, W, Y. В орфографии исчезли немые согласные. Например, слово “optimo” будет писаться так же, как произносится – “otimo”. Больше не существует тремы, за исключением имен собственных, например Müller. Открытые дифтонги (ei, oi) лишились ударения: assembléia – assembleia. Больше нет дифференцирующего ударения в омонимах: pára – para. Потеряли ударения буквосочетания gue, que, gui, qui: enxagúemos, obliqúe – ensaguemos, oblique. Дефис исчез из слов, начинающихся на гласную: auto-afirmação – autoafirmação. Исчез дефис из сложных слов, слившихся по смыслу в одно: pára-brisa – parabrisa.

Противники реформы крайне негативно относятся к новой упрощенной орфографии и задаются вопросом – о чем свидетельствует упрощение языка? О его развитии или деградации?
Аноним 20/05/15 Срд 09:52:38 #185 №126428 
>>126420
Это надо понимать как оффициальный призыв писать на доске по правилам novo Acordo Orfográfico?

óptimo -> ótimo можно пережить, хотя поначалу слова типа "adotar" смотрятся странно, и возникает дополнительная путаница со словами типа facto и facto.

А с pára -> para они конечно зря.
Аноним 20/05/15 Срд 09:54:04 #186 №126429 
>>126428
>Ortográfico
correção rápida
Аноним 20/05/15 Срд 11:51:31 #187 №126433 
>>otimo
>>Ortográfico
Какой пиздец...
Аноним 21/05/15 Чтв 08:16:12 #188 №126526 
>>126420
ПРОГНУЛИСЬ ПОД БЫВШУЮ КОЛОНИЮ!!!
Аноним 24/05/15 Вск 08:08:31 #189 №126878 
14324441117020.jpg
Кажется, мы кое-что прослоупочили...
http://www.youtube.com/watch?v=kY1QUtj-4SM
Аноним 24/05/15 Вск 08:21:09 #190 №126879 
>>126878
Китайский скоро будет. Неужели тред оживёт?
Аноним 25/05/15 Пнд 14:12:20 #191 №127027 
>>30115
берем божественный испанский, уродуем через мясорубку = португальский. даже румынский не такая параша по звучанию. блевал
Аноним 25/05/15 Пнд 14:56:12 #192 №127031 
>>127027
Но ведь португальский старше испанского => это испанский - изуродованный и обедневший португальский
Аноним 25/05/15 Пнд 15:08:50 #193 №127032 
>>127031
охуенная логика. когда я говорил про уродство, я не имел ввиду, что эти языки произошли один из другого, ебанько, блять. я сравнивал звучание
Аноним 30/05/15 Суб 11:46:13 #194 №127790 
14329755739930.jpg
>>126878
Аноним 30/05/15 Суб 11:56:41 #195 №127793 
>>127790
Ошибается сам димка, или его подопечные?
Аноним 30/05/15 Суб 12:23:40 #196 №127797 
>>127793
Сам и как следствие - подопечные. В тонущем эспаньол-треде разбирали немного.https://2ch.hk/fl/res/65481.html
Аноним 30/05/15 Суб 12:41:38 #197 №127799 
>>127797
Испанский не нужен.
Расскажи про ошибки в португальском, только с примерами. Именно ошибках Димки, актёришки не нужны.
Аноним 01/07/15 Срд 14:42:54 #198 №133123 
Бамп
Аноним 18/07/15 Суб 15:20:03 #199 №136260 
Бамп
Аноним 18/07/15 Суб 15:57:28 #200 №136264 
Es esu correctu si eu ja se comu falar expanhol eu ja se comu falar purtugex?
Аноним 19/07/15 Вск 17:29:16 #201 №136457 
>>136264
Espanhol e poruguês são bastante diferentes.
Os espanhóis não percebem português. E não sabem falar português.
Аноним 19/07/15 Вск 17:57:57 #202 №136467 
>>136457
A quiem te mientex, amigu, eu bem cumprendu todu que dixe o povo em purtuguex.
Si ecsixten em mundo algumax formax mexcladax entre expanhol e purtugex?
Аноним 20/07/15 Пнд 00:15:08 #203 №136567 
>>136467
Vivo em Portugal e conheço espanhóis quem não percebem português. Pois, percebem algumas coisas mas nem todo. Claro que se pode aprender português, mas isto exige algum tempo.
A forma mixta de português e espanhol chama-se gallego-português. Fala-se em Galicia, Espanha-
Аноним 20/07/15 Пнд 00:16:23 #204 №136569 
>>136567
>nem todo
nem tudo
correção rápida
Аноним 20/07/15 Пнд 01:15:49 #205 №136575 
Atinsau! Ixqueseix di cade cuzinha que fue ixcrivadu aqui. Agore exti filu ex o filu du fadu.
http://www.youtube.com/watch?v=XwhV1ivYNsQ
Аноним 20/07/15 Пнд 01:35:58 #206 №136578 
>>136575
Não gosto do fado.
Аноним 20/07/15 Пнд 09:41:18 #207 №136609 
>>30378
>что поляки разговаривают.
а я думал, у меня одного такие ассоциации
мимо-знаю-польский-и -работал-в-бразилии
Аноним 20/07/15 Пнд 09:56:17 #208 №136610 
Алсо, много времени провел в Бразилии и немного - в Португалии, могу рассказать об этих странах.

Сразу скажу - о Бразилии ничего хорошего сказать не могу, но задавайте вопросы
Аноним 20/07/15 Пнд 18:26:36 #209 №136667 
>>136610
Могут ли тебе уебать в щи, если там скажешь, что не любишь футбол?
Аноним 22/07/15 Срд 11:18:07 #210 №137065 
>>136667
Удивятся, но в щи никто не даст
очевидный ответ, правда?
Аноним 22/07/15 Срд 23:36:20 #211 №137337 
>>136610
Насколько ниже там общая интеллектуальная температура населения по сравнению с Россией?
Аноним 24/07/15 Птн 13:57:44 #212 №137578 
>>137337
Представь себе Челябинск, заселенный полностью хачами.
Примерно так
Аноним 25/07/15 Суб 12:04:50 #213 №137749 
>>136578

Ei muito densão ou foje o brigo amnçamalho!

Hahah faras oje du condenção?
Аноним 27/07/15 Пнд 01:30:56 #214 №138176 
>>137749
Si exe es o purtugex?
Nao pudo intinder nimguna pelavre, max si condemnax ao dexgoxtadorix do fadu eu concordu com te.
Аноним 31/07/15 Птн 10:58:11 #215 №138990 
Смогут ли испаноязычный и знающий португальский вести более-менее осмысленную беседу или языки для этого слишком различаются?
Аноним 31/07/15 Птн 19:17:47 #216 №139038 
>>138990
Если захотят, то смогут понять друг друга и объясниться практически на любую не очень сложную тему. Разговор будет корявый, но понимание будет.
Аноним 31/07/15 Птн 21:01:53 #217 №139048 
>>138990
португальцы и испанцы между собой говорят на Portuñol
Аноним 31/07/15 Птн 21:04:00 #218 №139050 
>>126420
>о чем свидетельствует упрощение языка? О его развитии или деградации?
чем отличается развитие от деградации?
Аноним 24/08/15 Пнд 19:49:28 #219 №143982 
Хочу обмазаться португальским, но слышал такую фигню, что была какая-то реформа, где что-то там поменяли и теперь старые учебники не годятся. Так ли это? Если да, то посоветуйте годный, современный учебник, желательно бразильский вариант и желательно на русском. Ну и вообще, поделитесь годными сайтами, книжками, секретами успеха и т.д..
Аноним 21/09/15 Пнд 08:28:26 #220 №148324 
Аноны, что из перечисленного дает наибольшее понимание всего остального - португальский, португальский (бр), испанский, испанский (ЛА). Прагматик во мне советует браться за испанский, но он для меня невыносим на слух. Больше всего нравится европейский португальский.
Аноним 21/09/15 Пнд 09:19:04 #221 №148331 
>>148325
Если отходить от устной речи, то португальцу легче понять испанца, нежели чем наоборот.

Тут нужно обратить внимание на орфографию: португалец (конечно, условно) пишет так, как говорит испанец. Из-за консервативности орфографии первый усваивает сразу два фонетических варианта языка: один близкий к кастильскому, а другой свой.

Ведь предложение "amor é fogo que arde sem se ver", на письме интуитивно понятное испанцу, на деле произносится как "amor e fogu qui arxi sei si ve", что схватывается последним уже не так просто.

В обратную сторону это не работает, потому что в испанском последовательно соблюдён принцип "как слышится", испанец учит только один вариант языка, уже со своими гласными, и догадаться о португальской форме одного и того же слова по испанскому варианту гораздо сложнее.

Ровно по той же причине русский лучше понимает чеха, чем чех русского, потому что у нас есть "аканье" и прочие приятные сюрпризы. Однако мы пишем, придерживаясь условно "общеславянского" варианта слова и уже через письменный вариант может пощупать словаков, хорватов, болгар.
Аноним 21/09/15 Пнд 10:08:26 #222 №148340 
>>148331
Интересно. А это правило выполняется одинаково и для европейского, и для бразильского варианта? Или бразильский более отдален от испанского?
Аноним 24/09/15 Чтв 07:59:22 #223 №148913 
У англичан треды плодятся плодятся, их числу несть конца. Почему бы и нам не заиметь хотя бы два?
Аноним 24/09/15 Чтв 08:16:06 #224 №148915 
>>148913
Маловато два.
Аноним 24/09/15 Чтв 12:47:53 #225 №148944 
>>127799
>Расскажи про ошибки в португальском
trouxe

>>136567
португальский супротив испанского, что украинский против русского
Аноним 24/09/15 Чтв 20:40:12 #226 №149018 
>>136567
Ha miutos piadas brazileiras sobre os portugueses onde elles sao burros burros burros. Pois sao burros. Упрямые, чё ппц. Первым ответом всегда nao! Ha muitinhos aqui onde estou mas nao gosto delles. Camponeses do caralho do preto qui moreu. Puta qui pareu!
Аноним 26/09/15 Суб 00:54:23 #227 №149218 
>>30115 (OP)
Как лучше распределить изучение языка, имеется ввиду наиболее оптимальный курс, или м.б. есть у кого программа по изучению. Обложился книгами, засыпаю после работы над ними. ) Пока изучаю непосредственно с носителями, английско - португальский микс). Беда кароч.
Անանուն 20/10/15 Втр 19:57:43 #228 №155665 
Эшты филу эррибэ тамбай.
Аноним 30/10/15 Птн 05:10:26 #229 №158602 
Кому-нибудь тут нужна пдф Анны Тавареш и аудио к ней? Могу закинуть на файлообменник.
Аноним 27/12/15 Вск 20:19:27 #230 №170586 
>>136610
Много толстозадых сочных баб в Бразилии?
Аноним 29/12/15 Втр 05:54:22 #231 №170808 
14513576627650.png
Сап португоаноны. Насколько португальский сейчас востребован, как язык? И какой с него реальный профит можно получить?
Аноним 29/12/15 Втр 14:11:15 #232 №170858 
>>170808
Востребован. Очень.
Я с тебя востребываю португальский язык, анон.
Аноним 29/12/15 Втр 14:18:08 #233 №170863 
>>170858
У меня от тебя монитор зажироточил
Аноним 29/12/15 Втр 14:23:33 #234 №170864 
>>170808
>И какой с него реальный профит можно получить?

Можно обозвать мать собеседника шлюхой, а он это воспримет как комплимент.
Аноним 14/01/16 Чтв 12:06:27 #235 №174786 
Лузогоспода, прошу вас объяснить, как читается "s" в португальском. Почему в одних случаях это [с], а в других [ш]? Не вижу никакой системы.
Аноним 14/01/16 Чтв 14:18:27 #236 №175003 
>>174786
В конце слога и перед согласным в португальском (европейском) варианте [ш], в бразильском (кроме Риу де Жанейру) [c].
Само собой, в определённых позициях они озвончаются до [ж] и [з], соответственно.
Аноним 15/01/16 Птн 05:29:36 #237 №175626 
>>175003
А когда [ш] произносится в бразильском варианте? В известной песне, например, поётся [маш кы нада]
https://www.youtube.com/watch?v=zeBDoNBNMro
Аноним 15/01/16 Птн 05:32:26 #238 №175627 
>>127031
>португальский старше испанского
Это как понимать?
Riddler !!S099NOphnc 22/01/16 Птн 03:58:42 #239 №178150 
А какие есть учебники для продолжающих? (желательно по бразильскому португальскому)
Аноним 28/01/16 Чтв 23:02:41 #240 №179897 
Братаны, тут такое дело. Играю в Minecraft на одном оче пустующем сервере, буквально сейчас зашёл один португалец, но он не знает английского, а я пользуюсь переводчиком, что неудобно. Так вот, чтобы у нас с ним не возникало недопониманий, мне нужно выучить португальский. Как быстрее всего сделать это?
Аноним 31/01/16 Вск 16:34:58 #241 №180574 
>>179897
М
Мотивасао.
Переехать в Португалию
(мимопортугал)
Аноним 02/02/16 Втр 03:09:24 #242 №181105 
Portuguese is for casuals
Аноним 05/02/16 Птн 19:59:48 #243 №182319 
Se você não gosta de memes, você tem com a sua cabeça problemes.
Аноним 16/02/16 Втр 10:52:27 #244 №185814 
Реквестирую учебник по бразильскому португальскому для изучения с нуля
Аноним 16/02/16 Втр 10:55:34 #245 №185815 
>>185814
Вот тут тема раскрыта: >>180496
Аноним 16/02/16 Втр 10:58:39 #246 №185817 
>>185815
Весьма подробно
Аноним 16/02/16 Втр 13:50:54 #247 №185861 
чёт у них база накрылась
Аноним 16/02/16 Втр 14:56:53 #248 №185867 
Какая база?
Аноним 16/02/16 Втр 15:16:10 #249 №185878 
>>185867
Ну, база.
Аноним 16/02/16 Втр 16:05:00 #250 №185890 
>>185878
Портубаза?
Аноним 25/02/16 Чтв 20:53:29 #251 №189082 
>>175626
[Ш] является нормативной во всей Португалии, но диалектной - в Бразилии. К примеру, на севере Бразилии с большей вероятностью можно услышать, как местные будут шикать, в Сан-Паулу же нормативной считается в соответствующих позициях фонема [C]. Короче говоря, в зависимости от местности и её диалекта в Бразилии встречается и [Ш], и [C].
Аноним 05/03/16 Суб 21:55:27 #252 №191328 
Что за явление, когда на конце слова добавляется звук вроде швы после согласной?
"Parar" произносится как "parare"
Пуртугеш эуропеу, если что.
Аноним 05/03/16 Суб 22:25:47 #253 №191333 
>>191328
>Пуртугеш эуропеу

Какой нахуй Пуртугеш? Партугеш.
Аноним 05/03/16 Суб 22:57:37 #254 №191338 
>>191333
Может сразу "пыртыгыш"?
Аноним 06/03/16 Вск 01:25:04 #255 №191363 
>>191338
пыртыгыш ыурыпыу
Аноним 06/03/16 Вск 01:44:06 #256 №191368 
>>34600
Во многих странах говорят на португальском?
Аноним 06/03/16 Вск 13:27:13 #257 №191467 
>>191368
Восемь.
Аноним 06/03/16 Вск 19:49:14 #258 №191581 
14572829543870.jpg
Ну что, frangotes, найдено ваше логово.
Аноним 07/03/16 Пнд 01:39:35 #259 №191649 
Ha muitas piadas brasileiros onde eles são burros burros burros. Упрямые чё ппц. Первый ответом всегда não!
Аноним 07/03/16 Пнд 13:29:11 #260 №191710 
Tem intervalos em português o não?
Аноним 08/03/16 Втр 22:34:50 #261 №192403 
Хочу научиться нормальной португальской пронунсии. Подскажите пожалуйста, есть ли сайты с текстами на португальском, сопровожденные аудиозаписями с sotaque português europeu?

По типу вот того:
http://www.radialistas.net/

Хочу быстро, бесплатно и без смс.
Аноним 08/03/16 Втр 23:40:09 #262 №192439 
О-очень сложно искать материалы по европейскому португальскому, как будто на нём говорит не страна в десять миллионов, а маленький кавказский аул.
Аноним 09/03/16 Срд 00:18:26 #263 №192448 
https://www.wordproject.org/bibles/po/
Естественно, нашлась библия. В плохом-плохом качестве. И больше ничего!
Аноним 09/03/16 Срд 00:28:26 #264 №192451 
textos narrados em português europeu
textos narrados
textos com voz
texto falado em português
textos falados site:.pt
notícias com transcrição site:.pt
notícias audio
textos portugueses com audio site:.pt
textos portugueses com audio
textos portugueses com transcrição
"texto e áudio" em português site:.pt
entrevistas transcritas audio site:.pt
audio livros pt-pt
textos lendos em português europeu audio
audio livros português europeu


Разве я многого хочу? Всего-тл текст и аудио с хорошим его чтением рядом. НИ-ЧЕ-ГО.
Аноним 09/03/16 Срд 18:04:12 #265 №192514 
>>192451
Ну блин, ты и на испанском такое хрен найдёшь.
Аноним 09/03/16 Срд 18:24:40 #266 №192519 
>>192514
Тоже мне выдумал. Книг на испанском с аудио, причём от любой страны, просто завались.

Плюс вот я давал ссылку:
>>192403

На реддите нашёл надпись прямым текстом: "нет, в Португалии не производят аудиокниг с местным произношением, потому что невыгодно".
Аноним 11/03/16 Птн 05:12:09 #267 №192904 
14576623299700.jpg
Почему такой годный язык менее популярен, чем испанский?
Аноним 24/03/16 Чтв 01:19:34 #268 №196753 
14587715740060.png
Ну и биамирок.
Аноним 24/03/16 Чтв 01:20:01 #269 №196754 
14587716018610.png
>>196753
_____________________
Примечание: пикрелейтед.
Аноним 25/03/16 Птн 11:22:00 #270 №197025 
>>192904
Потому что Португалия после смешения крови стала отсталой страной. Почитай соображения на эту тему в гугле. Все хотят учить языки богатых стран, духовно или экономически - не суть.
Аноним 25/03/16 Птн 12:06:33 #271 №197033 
>>197025
>Все хотят учить языки богатых стран, духовно или экономически - не суть.
Отучаемся писать в интернетах за всех.
Тред заблуждений по этой ссылке: https://2ch.hk/fl/res/192261.html - там есть и про "языки стран".
Аноним 31/03/16 Чтв 16:54:49 #272 №198915 
>>192904
Дык более образованные португалы предпочитают говорить на английском
мимопрриугальскаяшколота
Аноним 31/03/16 Чтв 16:58:41 #273 №198917 
>>191333
В Португалии произносят. Либо пОртугеш, либо пУртугеш
Аноним 31/03/16 Чтв 19:05:07 #274 №198964 
>>198917
Пуртугъейш
Аноним 31/03/16 Чтв 23:49:06 #275 №199055 
>>198915
Якая школота? Приуральская?
Аноним 01/04/16 Птн 11:38:24 #276 №199113 
>>199055
Португальская. Медленнофикс
Аноним 02/04/16 Суб 23:07:28 #277 №199719 
14596276484810.jpg
Бамп типичными лузофонами.
Аноним 18/04/16 Пнд 01:33:44 #278 №203756 
14609324241150.png
17.04
Аноним 21/04/16 Чтв 19:43:21 #279 №204840 
Тот гажу, что искал португальские тексты с аудио снова на связи. Так в общем что. У теленовел на сайте RTP в своём большинстве есть встроенные субтитры. Повторяй за актёрами не хочу. Так что изучить пронунсию оказывается не так сложно.
Аноним 21/04/16 Чтв 19:44:24 #280 №204841 
>>192904
Есть пак с ней? Или хотя бы с таким прищуром и цветом кожи.
Аноним 21/04/16 Чтв 20:12:25 #281 №204850 
>>204841
Удвою реквест, хоть это и оффтоп.
Аноним 29/04/16 Птн 07:50:20 #282 №207979 
Есть ли аудио/видеокурсы, от которых батя грит маладца? Какаие ведроид апп ты бы порекомендовал?
Аноним 30/04/16 Суб 01:12:58 #283 №209094 
Палю годноту:
http://16polyglot.ru/portuguese/lesson-1/
Аноним 30/04/16 Суб 14:31:48 #284 №209173 
>>209094
Уже обсуждалось.
Аноним 30/04/16 Суб 15:20:22 #285 №209203 
Sem provocação:
https://2ch.hk/fl/res/209201.html
https://2ch.hk/fl/res/209201.html
https://2ch.hk/fl/res/209201.html
Аноним 05/05/16 Чтв 18:02:18 #286 №210849 
https://www.youtube.com/watch?v=dwLgeSdXuQI&list=RDdwLgeSdXuQI
Найден сериал для начинающих изучать португальский.
Аноним 12/05/16 Чтв 19:23:17 #287 №212718 
t.
Аноним 12/05/16 Чтв 19:47:49 #288 №212730 
>>30115 (OP)
Через пару лет я начну учить португальский - не тоните, ребята!
Аноним 21/05/16 Суб 03:25:06 #289 №214956 
Вот это я прикурил увидев дату первого поста.
Аноним 21/05/16 Суб 16:49:34 #290 №214997 
>>214956
Ничего, вот еще немного подождать - и точно взлетит!
Аноним 21/05/16 Суб 19:57:36 #291 №215020 
>>214956
Интересно, автор еще сидит тут?
Аноним 26/05/16 Чтв 01:58:32 #292 №215609 
Почему бразильский недовариант?
Аноним 26/05/16 Чтв 02:18:11 #293 №215612 
>>215609
Por que não é o português, mas um patuá quimbundo-tupi.
Аноним 26/05/16 Чтв 04:37:08 #294 №215613 
>>215612
Можно по-русски, я одноязычный недочеловек ;((
Аноним 26/05/16 Чтв 11:58:40 #295 №215635 
>>215613
Это не португальский, это пиджин для разговора между носителями португальского, тупи и кимбунду.
Аноним 26/05/16 Чтв 17:48:03 #296 №215682 
>>215635
Но бразилец и португалец поймут друг друга, так что не так?
Аноним 28/05/16 Суб 03:10:52 #297 №215870 
¿Es la verdad que hablantes de lengua portugésa pueden comprender chicos españoles?
Аноним 28/05/16 Суб 13:45:49 #298 №215899 
>>215870
Sha tiñamush dushkitadu u issu, mire:
>>136264
Uma pissoa qui vivia em Purtugal dish que ush purtugesesh pirsebeiñ u Ishpiñol, maish nau tudu.
Аноним 29/05/16 Вск 12:22:05 #299 №216059 
>>215899
что за олбанскей?
Аноним 03/06/16 Птн 20:32:46 #300 №216990 
бамп
Аноним 09/06/16 Чтв 09:29:11 #301 №218334 
14654537515550.jpg
Писец, как они там математику изучают? Ы и а о э ы и у ы о. Макакус.
Аноним 18/06/16 Суб 01:20:17 #302 №220397 
>>218334
>55chan.org
Охуенно, найджи мне темку с русским языком в /lang(?) Кстати, я задаюсь вопросом, почему на сосаче нет инта?
Аноним 18/06/16 Суб 12:53:05 #303 №220459 
>>220397
Был, но не взлетел.
Аноним 18/06/16 Суб 16:19:13 #304 №220494 
>>220397
На сосаче есть /ukr, а кроме хохлов сюда все равно никто не заходит.
Аноним 18/06/16 Суб 17:29:30 #305 №220508 
>>220397
Меня забанили за попытки разъяснить бразильцам за русский язык.
Аноним 19/06/16 Вск 10:47:45 #306 №220665 
Супчик
Знаю немного испанский (A2-B1, понимаю грамматику, имею скромный вокабуляр), как следствие понимаю письменный португальский.
В том году ездил в Лиссабон, думал там меня поймут, но они не размовляют на Испанском. Нынче еду туда снова, поэтому хочу подтянуть португальский. Посоветуйте как за 3 недели подучить вокабуляр и грамматику.

Попробовал программу busuu на ведроиде – полная ебола. Пока остановился на видосах с speakasap, вроде толково.

Что ещё посоветуете?
Аноним 20/06/16 Пнд 07:36:28 #307 №220824 
Estou a aprender Russo, poderiam me recomendar livros infantis com linguagem básica? De preferencia disponíveis gratuitamente na internet.
Аноним 20/06/16 Пнд 13:20:17 #308 №220863 
>>220824
Oi from A.
Аноним 20/06/16 Пнд 14:27:30 #309 №220898 
>>220824>>220824

Estou a aprender Portuguese tambem, se voce quer praticar Russo escreva-me na [email protected]
Аноним 20/06/16 Пнд 15:17:41 #310 №220913 
>>220824
"Поросёнок Пётр", Людмила Петрушевская
Аноним 20/06/16 Пнд 21:10:53 #311 №221000 
>>220665
Duolingo - курс португальского для испаноязычных (хотя там бразильский вариант, но сгодится)
Также статьи на вики почитай начиная с
https://es.wikipedia.org/wiki/Diferencias_entre_el_espa%C3%B1ol_y_el_portugu%C3%A9s

и на других языках тоже можно
Аноним 21/06/16 Втр 09:38:12 #312 №221060 
>>220898
Фикшу тебя

Se vc quiser
Аноним 21/06/16 Втр 12:46:25 #313 №221098 
>>221060
>vc
>voce
Поссал на тропических макак, пиздуйте на карнавал.
Аноним 21/06/16 Втр 15:11:11 #314 №221118 
>>221000
Спасибо!
Аноним 21/06/16 Втр 16:12:51 #315 №221126 
>>137578
Не могу себе представить Челябинск, я там не был.
Аноним 21/06/16 Втр 18:16:52 #316 №221146 
>>221118
tudo bem gostoso?
Аноним 21/06/16 Втр 22:31:03 #317 №221210 
Португальский охуенен.
Аноним 30/06/16 Чтв 21:25:03 #318 №223073 
>>30115 (OP)
привет ребятки котятки
трудно ли выучить португальский, хочу в бразилию уехать и там остаться жить
Аноним 02/07/16 Суб 01:49:05 #319 №223294 
>>175627
Португалия когда то была великой морской державой. Потом благодаря англичанам, французам и другим европейцам ее вытеснили Испанией. Короче это внутриевропейские терки, но тот анон прав.
Аноним 02/07/16 Суб 02:07:53 #320 №223299 
>>223294
>>223294
>>223294
>>223294
>>223294
>>223294
>>223294
>>223294
>>223294
1450 - Португалия исследует западный берег Африки, Сьерра-Леона, Кабо Верде и т. д.
1482 - Диогу Као достигает реки Заир
1487 - Бартоломеу Диаш достигает Кабу-ды-Боа-Ышпыранса (мыса Доброй Надежды), открывая южный путь в Индийский океан
1494 - Тордесильяс
1497 - Вашку да Гама достигает Индии
1500 - Педру Алвариш Кабрал открывает Бразилию
1512 - Тимор и остальная Меланезия
1513 - Жоржи Алвареш достигает юга Китая
1543 - первые португальцы достигают Японии

короче котик речь идёт об ыстории первоначальной когда язык формировался а не колонии тут надо не о кумкиште кришта толковать а о кумкиште мусульмане и рекумкиште ясно понятно мяу
Аноним 02/07/16 Суб 02:29:43 #321 №223301 
>>223299
брат, ты заговариваешься
тебе пора, ложись
Аноним 02/07/16 Суб 06:16:32 #322 №223309 
>>223301
точно забылся умирать пора сэнкс...
Аноним 07/07/16 Чтв 15:42:41 #323 №224488 
>>223073
Если я тебе скажу, что не сложнее испанского, а на мой взгляд, даже немного полегче, то это сильно тебе поможет? Ты же наверняка свободно владеешь испанским и это сравнение даст тебе возможность оценить сложность португальского, не так ли? И почему некоторые организмы не задумываются о глупости своих вопросов, прежде чем их запостить?
Аноним 07/07/16 Чтв 19:36:34 #324 №224527 
>>30115 (OP)
анон, что если выучить португальский бразильский, сменить фамилию на бразильскую, пачпорт поменять и ебануть туда жить, типо бразилец?
Аноним 07/07/16 Чтв 20:14:33 #325 №224532 
>>224527
Да там можо и без паспорта.
Аноним 07/07/16 Чтв 21:38:02 #326 №224547 
Соси писос, моча
Аноним 12/07/16 Втр 06:06:07 #327 №225401 
http://wikipedya.brazileyru.laumi.org/Wikipédia:Página_principal
Pirdji.
Аноним 12/07/16 Втр 06:16:16 #328 №225402 
>>224547
>сусы пысуш, муша
поправил
Аноним 15/07/16 Птн 05:48:35 #329 №226033 
Проиграл с мирандского как с собаки. Такое-то количество метатез... "Залепертовался, тляваришь оцифер, я такой же пертуалец как и Вы!".
Аноним 15/07/16 Птн 17:38:35 #330 №226086 
Что значит fazer qustão?

Например:
Faço questão que jante conosco.
Аноним 17/07/16 Вск 17:49:28 #331 №226445 
Rapazesы, очень нужен учебник по грамматике, чтобы в стиле Мерфи, существует ли подобный для португальского?
Аноним 18/07/16 Пнд 15:46:51 #332 №226573 
>>226086
Значит "просить". Настойчиво так просить.
Т. е. "прошу, чтобы пообедал с нами".
Аноним 20/07/16 Срд 13:36:21 #333 №226935 
14690109819740.png
>>136610
Рональдо видел?)))
Аноним 27/07/16 Срд 14:37:57 #334 №228197 
>>226935
Я видел всю команду сразу после победы нынче в Лиссабоне
Аноним 31/07/16 Вск 22:30:12 #335 №229150 
>>228197
Та лан, хорош гнать.
Аноним 04/08/16 Чтв 13:19:12 #336 №229892 
ПАЦАНЫ, Я СЕГОДНЯ ШЁЛ КОРОЧЕ ПО БОН ВИАЖЕН И УВИДЕЛ ГАУШУ В МАЙКЕ "O SUL É O MEU PAÍS", НУ Я ПОДСКОЧИЛ И РЕЗКО ПЕРЕЕБАЛ ЕМУ В ЩЩИ С ВЕРТУШКИ И ПОЯСНИЛ ЕГО КРИКОМ "НЕ ЛЮБЛЮ НЕМЦЕВ", ПОТОМУ ЧТО Я УГОРЕЛ ПО NORDESTE, ПАЦАНЫ ДУХ СТАРОЙ ШКОЛЫ ЖИВЁТ ТОЛЬКО В СЕРТАНЕ, ГДЕ ЕБАШАТСЯ ПО ХАРДКОРУ, ГДЕ КАНГАСЕЙРУ ЖИВУТ ЭНЕРГИЕЙ, МОЛОДОСТЬЮ И ЕБУТ СИСТЕМУ В РОТ! ТОЛЬКО СЕРТАН, ТОЛЬКО ХАРДКОР!!! КАНГАСУ УЛЬТРАХАРДКОР ПЕРНАМБУКУ!!! пацаны ебашьте солдатов республики, кариок, южан, латифундистов, угорайте на фестивале форро в Каруару, любите свою Семью, Лампиао и падре Сисеро! ГОВОРИТЕ ОТКРЫТО И СМЕЛО ПРЯМО В ЛИЦО! O SERTÃO VAI VIRAR MAR E O MAR VAI VIRAR O SERTÃO!
Аноним 04/08/16 Чтв 23:05:07 #337 №230013 
14703411074280.jpg
>>229150
Держи пруф. Сори, без супа
Аноним 07/08/16 Вск 02:07:30 #338 №230676 
>>30275
Расскажи плиз
Тяжело учить?
Какие плюсы
Че на нем можно посмотреть интересного
Аноним 07/08/16 Вск 03:41:36 #339 №230678 
>>230676
>Петушок !Zh5BzBGYFw Пнд 19 Сен 2011 08:38:08
Аноним 08/08/16 Пнд 15:30:26 #340 №230983 
>>230013
Так Роналдо ты в любом случае увидеть не мог, потому что он вернётся только 10 числа.
Аноним 08/08/16 Пнд 22:43:15 #341 №231051 
>>230983
Это было на следующий день после финала, мань. Он там был, потому что говорил со сцены, а на бусе прост ехал с другой сторонв
Аноним 09/08/16 Втр 01:48:12 #342 №231071 
>>230678
А ответить по существу?
Или ссылку на пост?
Интересно же узнать от профи.
Аноним 12/08/16 Птн 16:34:47 #343 №231914 
>>30115 (OP)
аноны, говорят ли на португальском como estas?
Аноним 13/08/16 Суб 12:21:37 #344 №232055 
>>231914
Да. Только "estás".
Аноним 13/08/16 Суб 13:14:20 #345 №232070 
>>231051
Ну ладно.
И как он?
Кузя Ностратический 01/10/16 Суб 00:11:21 #346 №239740 
Bumpagem pelo fio extremadamente urgente.
Аноним 16/10/16 Вск 07:07:52 #347 №241760 
Fala russarada! Eu sou brasileiro (Ya brazilitz)
(Não sei transliterar nem escrever russo bem, foda-se)

Quero aprender russo! Ya hachu uzinati paruski
Ronaldinho 16/10/16 Вск 08:00:48 #348 №241764 
>>241760
Guay
Аноним 16/10/16 Вск 13:13:29 #349 №241789 
>>241764
гей?
Аноним 16/10/16 Вск 14:38:58 #350 №241797 
>>241760
Já temos um fio para aprendizagem do russo, tem muitos materiais interessantes. Você sabe ler o cirílico?
Аноним 16/10/16 Вск 19:47:55 #351 №241915 
>>241797
Sei sim, só me confundo um pouco com os sinais sonoros mas é de boa.
Аноним 17/10/16 Пнд 23:16:46 #352 №242147 
>>241915
Acho que seria muito útil pra você conhecer as palavras onde a pronúncia se desvia das regras regulares, porque simplesmente saber ler o cirílico e aplicar as regras do redução das sonoras não basta. Acho que muitos livros não escrevem deles, mas tem palavras que não puderes pronunciar correctamente mesmo sabendo cómo são escritos pra onde cae o acénto tónico.

Por exemplo:
что -> што
чтобы -> штобы
мягкий -> мяхкий
бог -> бох

Também é necessario saber os variantes coloquiais os quais temos para algumas palavras. Usa com moderação!
тысяча -> тыща
тебя -> тя
сколько -> скока
чего -> чё
вообще -> ваще
Аноним 23/10/16 Вск 21:54:27 #353 №243035 
bump
Аноним 26/10/16 Срд 17:17:53 #354 №243603 
>>30116
>2011
Популярный тред, однако.
Аноним 10/11/16 Чтв 23:49:01 #355 №245928 
Есть ли книга, одна, а не многолетние серии их, для изучения португальского? Лексику я учу через memrise, но чтобы врубиться в грамматику, есть ли что-то похожее на raymond murphy "english grammar in use" по английскому?
Аноним 10/11/16 Чтв 23:50:11 #356 №245929 
>>245928
>по английскому
для португальского
Аноним 15/11/16 Втр 17:19:44 #357 №246701 
>>30115 (OP)
Сап, котаны. Можно частичный перевод песни?

Собсна Sofi Tukker - Matadora

ai de mim, aipim
ô inhame, a batata é uma puta barata
deixa ela pro nabo nababo que baba de bobo
transa uma com a cebola
aquele hálito? que hábito! me faz chorar
ai de mim, aipim
ô inhame, a batata é uma puta barata
deixa ela pro nabo nababo que baba de bobo
transa uma com a cebola
aquele hálito? que hábito! me faz chorar
ai de mim, aipim
ô inhame, a batata é uma puta barata
deixa ela pro nabo nababo que baba de bobo
transa uma com a cebola
aquele hálito? que hábito! me faz chorar
me faz chorar
me faz chorar
me faz chorar
ai de mim, aipim
ô inhame, a batata é uma puta barata
deixa ela pro nabo nababo que baba de bobo
transa uma com a cebola
aquele hálito? que hábito! me faz chorar
ai de mim, aipim
ô inhame, a batata é uma puta barata
deixa ela pro nabo nababo que baba de bobo
transa uma com a cebola
aquele hálito? que hábito! me faz chorar
me faz chorar
me faz chorar
me faz chorar
Аноним 15/11/16 Втр 18:02:09 #358 №246702 
>>246701
Просто считалочка с перечислением американской овощной экзотики, русскому человеку не очень понятной. Бессмысленная без всех португальских рифм и аллитерации.

Ай да я, аипим {т. е. маниока},
О иньяме {т. е. ямс}, картошка сука дорогая
Давай вместо неё набо-набабо (турнепс-набоб),
что запал на дурачка
Этот запах изо рта? Что за привычка! От него я цццлачу.
Аноним 15/11/16 Втр 18:03:28 #359 №246703 
>>246702
> сука дорогая
дешёвая блядь
быстрофикс
Аноним 21/11/16 Пнд 20:55:19 #360 №247814 
sdsd
Аноним 21/11/16 Пнд 21:58:45 #361 №247834 
Cual é o aumentativo de dacuiba?
Аноним 06/12/16 Втр 17:07:21 #362 №250124 
Я тут мимо крокодил, но пожалуй запилю куллстори.
Мой батюшка, дожив до 55 лет, пережив три инфаркта и год в СИЗО, постеменно начал сворачивать свои бизнесы в россии и неспешно покупает недвигу в португалии, чтобы встретить там старость. Параллельно с этими делами он начал изучать португальский, задрачивая карточки, какой-то советский учебник и смотря исключительно португальскиое телевиденье. В результате за полтора года непрерывных занятий он прокачал свой уровень до того, чтобы без участия переводчика разруливать все бюрократические вопросы, связанные с покупкой недвиги + унижать местных, которые обсуждают его в голос, не думая что он их понимает. Такие дела.
Аноним 31/12/16 Суб 01:53:55 #363 №253955 
>>250124
Спорю здесь сидит девочка Вика, которая закончила МГУ в 2012 и знает Португальский
Аноним 31/12/16 Суб 05:22:47 #364 №253958 
>>253955
Языки в русском языке пишутся с маленькой буквы.
Аноним 31/12/16 Суб 16:49:52 #365 №253990 
>>253958
А мы Англичане.
Аноним 07/01/17 Суб 07:01:40 #366 №255005 
ПЕРВЫЙ В ЭТОМ ГОДУ
Аноним 07/01/17 Суб 07:04:23 #367 №255006 
>>255005
У ПХИМЕЙХУ
Аноним 10/01/17 Втр 13:02:13 #368 №255663 
>>253955
а девочка вика как-то связана с моим батей?
Аноним 14/01/17 Суб 01:18:14 #369 №256377 
>>255663
>а девочка вика как-то связана с моим батей?
Щито?
Аноним 23/01/17 Пнд 20:13:57 #370 №258521 
Расскажите, кто в курсе, - насколько сильно и чем именно отличаются бразильский португальский от дженерик португальского?
Аноним 23/01/17 Пнд 20:32:10 #371 №258525 
>>258521
А с чего ты взял, что европейский - это "дженерик"? В современном интернете для поиска контента в португальском варианте ещё и потрудиться надо.

А так мало чем, отличается как речь Лукашенко, решившего использовать петербургскую лексику с "бадлёном", "парэбрыком" и "курой", от дженерик московской речи.
Аноним 23/01/17 Пнд 21:08:55 #372 №258549 
>>258525
>А с чего ты взял, что европейский - это "дженерик"?
С того, что это язык-оригинал, а бразильский вариант это его диалект.

>>258547
Охуеть че несет этот даун. Какие нахуй неправильные, какие надрачивания, о чем ты, больное животное?
Аноним 23/01/17 Пнд 21:41:59 #373 №258561 
>>258549
>диалект
Узнай, что такое диалект.
Аноним 23/01/17 Пнд 21:57:13 #374 №258574 
>>258572
>>258570
>>258558
>>258555
>>258547
Репорт
Аноним 23/01/17 Пнд 22:30:35 #375 №258586 DELETED
>>258572
>писать на русском
Elcora ne understandaþ pidorahan.
>И кем же является наш уберменш?
Þin frea beo, sclavus. Ga on ofen :3
Аноним 23/01/17 Пнд 22:40:37 #376 №258589 DELETED
>>258587
>>258588
Ещё раз повторяю тебе, шизик: я не делаю никаких различий между сортами славщита. А видеть сливянина на месте свиньи — это вполне естественно, похожи ведь.
Аноним 23/01/17 Пнд 22:51:32 #377 №258590 DELETED
>>258586
>>258589
Нет, мань, без пруфов ты русня.
Аноним 23/01/17 Пнд 22:54:22 #378 №258591 DELETED
Аноним 23/01/17 Пнд 22:58:07 #379 №258592 DELETED
>>258590
Swefnu healfmannes.
Аноним 23/01/17 Пнд 23:02:54 #380 №258593 DELETED
Аноним 23/01/17 Пнд 23:04:38 #381 №258594 DELETED
Аноним 23/01/17 Пнд 23:08:48 #382 №258596 DELETED
Почему хохол сначала детектит себя в картинке с хрюшкой, а потом стыдится своей национальности?
Аноним 23/01/17 Пнд 23:11:28 #383 №258597 
>>258592
Ололо, сам в армянском треде просил удмурта пруфануть, что он удмурт. Найс маняврируешь.
Аноним 23/01/17 Пнд 23:19:55 #384 №258598 DELETED
>>258591
>>258593
>>258594
MARA
Nan biþ betera þanne deadan sclavan :3
>>258596
Ofen bideþ.
Аноним 23/01/17 Пнд 23:24:45 #385 №258599 DELETED
>>258598
Гiгл пiрiкладач пiрiкладаэ з пiмiлкiмi.Гарна пiпiтка.
Аноним 23/01/17 Пнд 23:35:08 #386 №258601 DELETED
>>258599
Nu fanda findan Ænglisc on Google þeodende, deorling :3
Аноним 23/01/17 Пнд 23:37:27 #387 №258602 
Otariões, vocês nem mesmo conseguem aprender que todos os posts denunciados que conteem informação inapropriada serão apagados? Não tem sentido o que vocês escrevem aqui.
Аноним 23/01/17 Пнд 23:38:58 #388 №258604 DELETED
>>258592
Самокритичный у тебя пикрелейтед.
Аноним 23/01/17 Пнд 23:56:14 #389 №258611 DELETED
>>258604
Gid ic beo sclavus, hwi hatie sclavos, dysig undermann? Tacnu ne neodie.
Аноним 24/01/17 Втр 00:02:21 #390 №258615 DELETED
>>258611
>>258604
>>258601
>>258599
>>258598
>>258597
>>258596
>>258594
>>258593
>>258592
>>258591
>>258590
>>258589
>>258586
Репорт
Аноним 24/01/17 Втр 00:02:24 #391 №258616 DELETED
>>258611
>Gif
Fæstnod.
Аноним 24/01/17 Втр 00:05:07 #392 №258617 DELETED
>>258615
Ne berst, healfmann :3 Ofen bideþ.
Аноним 24/01/17 Втр 00:07:17 #393 №258618 DELETED
>>258611
Сначала:
>я удмурт
>ПРУФЫ!!11111 КО-КО-КО!!!1111 БИЗ ПРУФАВ СЛАВЩИТ!!1111

Теперь:
>пруфани, что не славщит
>БУТЫЛКА, КО-КО-КО!!1111 ПРУФЫ НИ НУЖНЫ, ПОК-ПОК-ПОК!!11111

Вся суть маньки с комплексом неполноценности.
Аноним 24/01/17 Втр 00:07:20 #394 №258619 DELETED
>>258617
Но ведь пыня - это русофоб в вакуууме
Аноним 24/01/17 Втр 00:08:04 #395 №258620 DELETED
>>258611
Осло
Хохол пихает себе в жопу бутылку.webm
Аноним 24/01/17 Втр 00:12:17 #396 №258621 DELETED
>>258618
Lol. Ne understendest mec, cocc sclavicus? Ofen bideþ.
Аноним 24/01/17 Втр 00:21:12 #397 №258625 DELETED
>>258620
>Хохол пихает себе в жопу бутылку.webm
Send. Hienþo sclavorum biþ ealneg god.
Аноним 24/01/17 Втр 00:26:44 #398 №258628 DELETED
Вопрос: кто срёт в треде?
Ответ: шизоуёбище Якуй.
Аноним 24/01/17 Втр 01:01:30 #399 №258640 DELETED
>>258628
>Якуй
Это что-то из /rf/, да? Так и знал, что этот опущенский раздел, потому что уровень общения сейчас у странных людей сверху даже ниже /po/, а ниже /po/ у нас что? Ясный пень только /rf/!
Аноним 24/01/17 Втр 14:26:55 #400 №258716 DELETED
>>258628
Г-споди, и здесь Якуй?!
Аноним 24/01/17 Втр 14:29:13 #401 №258717 
А вообще, посоветуйте каналов на ютубе, особенно про произношение. Я пока нашел только го дного Профессора Джейсона.
Аноним 11/02/17 Суб 13:28:05 #402 №262584 
14868031110240.webm
Что там произошло?
http://www.revistanet.com.br/index.php/noticias/policial/6535-tupa-rapaz-e-encontrado-morto-pendurado-em-arvore-no-centro-da-cidade
Аноним 11/02/17 Суб 20:49:59 #403 №262664 
>>262584
Повесился из-за биопроблем.
Аноним 11/02/17 Суб 20:52:37 #404 №262665 
>>262664
Спасибо.
Аноним 14/03/17 Втр 22:58:23 #405 №268503 
Um pouco bump.
Аноним 15/03/17 Срд 00:11:39 #406 №268517 
>>30115 (OP)
Есть хорошие пособия по изучению бразильского варианта португальского? Он звучит охуеннее.
Аноним 18/03/17 Суб 05:56:31 #407 №269358 
https://www.youtube.com/watch?v=4Q4HbH-N85E
https://www.youtube.com/watch?v=99AOQbpJF4o
Ебать, бразильский вариант португальского звучит как услада для ушей.
Аноним 18/03/17 Суб 19:32:28 #408 №269857 
>>269358
За такое в этом треде бьют. Ну, по крайней мере, я ппытаюсь.
sageАноним 16/04/17 Вск 20:59:59 #409 №274782 
salvação
Аноним 16/04/17 Вск 21:00:19 #410 №274783 
sem sage
Аноним 17/04/17 Пнд 00:22:07 #411 №274805 
Obrigado por favor um dois tres
Аноним 22/04/17 Суб 15:47:37 #412 №275919 
Português aqui. Digam-me as vossas dúvidas.

ib4 BR HUEHUEHUE, sou de Portugal.
Аноним 22/04/17 Суб 16:01:12 #413 №275935 
>>275919
>sou de Portugal
Класс. Не знал, что современные романские языки так могут.
Аноним 22/04/17 Суб 16:07:51 #414 №275940 
>>275935
>романские языки так могут.
Мы поделимся много вещи. And = e (reads like "i") = И. Температура, аббревитаура, тд, temperatura, abrevitura.
Аноним 23/04/17 Вск 13:16:24 #415 №276189 
>>275919
Qual é o aumentativo de dacuiba?
Аноним 23/04/17 Вск 18:56:21 #416 №276331 
>>276189
>dacuiba
Que é isso? Um fruto do Brasil?
Аноним 23/04/17 Вск 19:41:39 #417 №276334 
>>276331
Não, é um tribo das florestas amazônicas.
Аноним 23/04/17 Вск 23:35:37 #418 №276375 
>>276334
O que queres dizer com "aumentativo"? Do género - casa/casarão, cão/canzarrão? Se sim, assumo que seja dacuibão
Аноним 25/04/17 Втр 19:34:17 #419 №276714 
Olá. Tenho uma oportunidade de aprender português fora, estou escolhendo entre Portugal e o Brasil (Lisboa e São Paulo). Preciso do conselho de alguém que já esteve em um desses dois lugares.
Аноним 25/04/17 Втр 19:51:52 #420 №276718 
>>276714
Jã esteve em Lisboa por meio de uma semana, pergunta os teus respostas.
Аноним 25/04/17 Втр 21:15:53 #421 №276736 
>>276714
Lisboa, sem dúvida. Vais em trabalho ou vais só para aprender? Se sim, aconselhava-te a ires para Lisboa. Segurança, pessoas, ligações, tudo é melhor que em São Paulo. Se precisares de ajuda, há várias comunidades Russas/Ucranianas no Facebook, já falei com alguns, boa gente.
Аноним 25/04/17 Втр 23:50:06 #422 №276768 
>>276736
Vou só para aprender por um mês. Que lugares aconselharias visitar aí?
Аноним 26/04/17 Срд 19:26:03 #423 №276949 
>>276768
Que tipo de lugares é que queres visitar? Tens museus, monumentos, parques naturais, um pouco de tudo.
Аноним 16/05/17 Втр 01:32:58 #424 №281006 
Может кто-нибудь перевести пожалуйста текст песни, в принципе через гугл на англ если перевести то суть понятна, но мне бы грамотно на русском...

Puxa-me prá pista eu danço
Puxa-me pró bar eu bebo
Não sou manso no descanso
Mas gosto do teu sossego
Tava tão cego
Vieste subir-me o ego
Tocas bem eu já me apego

Ainda é cedo
O verão já foi, levou-me o pesadelo
E agora estou melhor
Oh meu amor
Volta depressa
Que esta noite é que vai ser uma beleza

Menos só cavalo manso
Passa logo aquele enredo
Vai a bola pró picanço
Sem gaiola é que é morcego
Ainda me entrego
Boa mão que eu já não nego
Tenta até eu não ter medo

Ainda é cedo
O verão já foi, levou-me o pesadelo
E agora estou melhor
Oh meu amor
Volta depressa
Que esta noite é que vai ser uma beleza
Аноним 16/05/17 Втр 02:45:37 #425 №281007 
>>281006
Вытолкни меня на танцпол, я танцую
Вытолкни меня в бар, я пью.
Я не спокоен когда отдыхаю
Мне не нравится твоя умиротворенность.
Я был так слеп.
Ты видела как я набухаю свое эго.
Ты играешь хорошо, я уже втюрился

Уже поздно
Лето уже прошло, принеся кошмар,
А сейчас мне уже лучше.
О моя любовь,
Возращайся скорее,
Ведь этой ночью ты будешь красоткой

Не столь одинока послушная лошадка
Скоро пройдет эта сумятица
Вот летит мячик к пикансу (птичка), которая
Без клетки и на деле летучая мышь.
Я все еще сдаюсь,
Хорошая рука, от которой я не отказываюсь,
Продолжай пробовать, пока я не перестану бояться.
Аноним 16/05/17 Втр 02:48:27 #426 №281008 
>>281007
>Уже поздно
"Пока еще рано", то есть.
Аноним 16/05/17 Втр 04:46:55 #427 №281014 
>>281007
Спасибо.
Аноним 17/05/17 Срд 18:13:45 #428 №281445 
>>281007
>Ведь этой ночью ты будешь красоткой
"Ведь этой ночью будешь хороший ночь" (прости мой русский - автор разговаривал о ночью, не о девушке.

Аноним 17/05/17 Срд 21:04:59 #429 №281480 
>>281445
В этом посте найдена тонкая разница между бразильским и португальским.
Аноним 08/06/17 Чтв 22:36:07 #430 №285909 
Bump caramba.
Аноним 11/06/17 Вск 08:46:59 #431 №286515 
Esta discussão nunca chegará a бамплимита?
Аноним 14/06/17 Срд 15:26:05 #432 №287414 
>>30116
>400 постов за 6 лет
Аноним 15/06/17 Чтв 01:06:17 #433 №287564 
>>30115 (OP)
Аноны, кто нибудь имеет ссылку на сериал про Пабло Эскобара на португальском?
Аноним 15/06/17 Чтв 01:12:19 #434 №287565 
>>287564
>не ходить дружно со всей Бразилией на нетфликс
Аноним 23/06/17 Птн 12:55:05 #435 №289360 
>>287565
Бро, я нищий(
А нетфлик походу $$$ просит за сериалы.
Аноним 23/06/17 Птн 12:55:44 #436 №289361 
Кто может подсказать перевод слова "Чошехильда". Может произносится по другому немного, но я услышал так.
Аноним 24/06/17 Суб 04:15:24 #437 №289560 
>>289361
Определитесь. В испанском нет звука "ш", в португальском нет звука "ч".
Аноним 24/06/17 Суб 09:50:36 #438 №289576 
>>289560
>В испанском нет звука "ш"
Испанская s для русского уха — стопроцентное ш.
Аноним 24/06/17 Суб 10:48:31 #439 №289584 
>>289576
Это преувеличение, но таки да, поскольку в испанском не различаются "с" и "ш", многие испанцы произносят то одно, то другое, то что-то среднее, в зависимости от позиции в слове, настроения и положения звёзд на небе. Но всё-таки до русского "ш" они не доходят.
sageАноним 25/06/17 Вск 14:26:57 #440 №289900 
>>289584
Бротиска ты мне подал идею.
Шпасибо! Но ответти кто нить про чосехильду
Аноним 25/06/17 Вск 14:27:49 #441 №289901 
сега приклеилась сори
Вопрос про Чосехильду в силе
Аноним 25/06/17 Вск 14:29:07 #442 №289902 
и надеялся что аноны вовлеченные в португальскую культуру сразу поймут лол
Аноним 25/06/17 Вск 14:34:46 #443 №289903 
>>289902
Я вовлечен, но ничего не понимаю.
Самое близкое, что могу придумать - это рио-де-ла-платское "yo se que le das" [жо се ке ле да] - "я знаю, что ты ей даёшь".
Аноним 25/06/17 Вск 18:41:47 #444 №289994 
>>289902
>>289903
Tendes de estudar caros colegas, roma não foi construída da noite para o dia.
Аноним 25/06/17 Вск 20:53:16 #445 №290058 
>>289994
бампаните кто нибудь годной музыкой
спасибо
sageАноним 26/06/17 Пнд 03:05:16 #446 №290112 
>>289994
Чего, блядь? O que foda é essa?
Аноним 29/06/17 Чтв 01:14:21 #447 №290807 
>>30115 (OP)
Аноны плз, скиньте музыкальной годноты из Бразилии, Аргентины или Португалии.
Аноним 30/06/17 Птн 00:14:12 #448 №290992 
>>290807
> Аргентины
Толще не мог?
Аноним 30/06/17 Птн 02:59:07 #449 №291003 
>>290992
А что такое?
Аноним 30/06/17 Птн 14:17:01 #450 №291080 
>>291003
Подумай.
Аноним 02/07/17 Вск 23:45:02 #451 №291641 
>>291080
Хз, о чем ты, но португальской годной музыки хватает.
Аноним 05/07/17 Срд 21:48:19 #452 №292110 
Палю годноту. Шама-сы RTP Play. .Много контента.
Аноним 05/07/17 Срд 21:50:45 #453 №292112 
>>291641
Аргентина - испаноязычная страна
Аноним 05/07/17 Срд 21:58:06 #454 №292118 
>>292110
Там и субтитры есть.
Аноним 05/07/17 Срд 22:25:00 #455 №292129 
>>292110
>>292118
Cпасибо, всего тебе доброго, амиго!
Аноним 31/07/17 Пнд 19:08:26 #456 №297181 
бумп
Аноним 03/08/17 Чтв 21:27:42 #457 №297925 
Screenshot2017-08-03-19-25-11.png
Бумп
Аноним 05/08/17 Суб 14:13:44 #458 №298279 
>>30115 (OP)
Зойчем учить эту порашу, если есть божественный грузинский?
Аноним 06/08/17 Вск 00:15:30 #459 №298486 
>>298279
Бакаки цхалши кикинебс? Muito obrigada...
Аноним 11/08/17 Птн 17:36:02 #460 №299689 
Жонженож аж линжу портужу тжэд.
Аноним 10/09/17 Вск 17:29:21 #461 №306841 
Какие книги и видеокурсы есть для изучения португальского, чтобы за год можно было бы выйти на стабильный basic уровень и хоть как-то общаться с иностранцами? Имеется ввиду возможность понимать их и строить простые предложения, хоть и не всегда с правильной грамматикой.
Аноним 10/09/17 Вск 19:14:19 #462 №306867 
«Falar... Ler... Escrever... Português»
Где взять, если на торентах купить книгу больше нельзя?
Аноним 11/09/17 Пнд 14:07:28 #463 №307009 
>>306867
Держи.
http://www.twirpx.com/file/2072839/
Аноним 11/09/17 Пнд 23:27:37 #464 №307133 
>>224527
>сменить фамилию на бразильскую
Jopão Pedroso
Аноним 13/09/17 Срд 02:07:19 #465 №307315 
>>307009
>Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.

Там точно будет этот файл?
Можешь прямую ссылку вбросить?
Аноним 13/09/17 Срд 02:09:04 #466 №307316 
Кстати, вот я на ютюбе что нашел то:

https://www.youtube.com/watch?v=Bps2xro7eZQ&list=PL66DIGaegedpXLkgYdfV43DfWbWlOiOvt

Полилот с Дмитрием Петровым
Аноним 13/09/17 Срд 02:32:55 #467 №307318 
>>307316
Breaking news!
Аноним 13/09/17 Срд 09:06:41 #468 №307338 
>>30115 (OP)
Треду скоро шесть лет.
Аноним 18/09/17 Пнд 15:43:59 #469 №308386 
Бамп одному из старейших тредов. Здесь есть хоть кто-нибудь, говорящий на сабже? Нужна ваша помощь, подтвердите или опровергните, что на записи звучит португальский.
https://vocaroo.com/i/s1NPWiqPG218
Запись коротковолнового радиолюбителя, поэтому голос искажён, и ещё помехи от соседней станции лезут, но попытайтесь, кому не трудно!
Аноним 18/09/17 Пнд 20:48:09 #470 №308445 
https://www.youtube.com/watch?v=n5c3tfvp4Lc
Аноним 18/09/17 Пнд 21:26:04 #471 №308452 
>>308386
Да, причем португальский португальский.

Слышу:
сделанный хорошо... и лучший который... ладно?.. я более всего... у меня тут около пятидесяти машин... пять и двадцать квадратов... не получается... по крайней мере Лиссабон, со стороны... хорошо?.. связь... двадцать метров.... у меня тут...и теперь твоя... станция
Аноним 18/09/17 Пнд 22:09:11 #472 №308457 
x33c6cb26.jpg
>>308452
Спасибо, больше мне ничего и не надо, обычный радиолюбительский трёп. Нефти и котиков нет, держи няшу.
Аноним 18/09/17 Пнд 22:12:56 #473 №308459 
>>308445
Но это же испанский, не?
Аноним 19/09/17 Втр 20:29:27 #474 №308668 
>>308459
Слишком всрато для испанского звучит , не?
Аноним 20/09/17 Срд 00:01:18 #475 №308705 
>>308668
Первое же, что бросается в глаза - отсутствие характерной для португальского редукции гласных, и местоимение yo вместо eu. После этого уже сомнений не остаётся.
Аноним 20/09/17 Срд 00:41:50 #476 №308708 
>>250124
>и смотря исключительно португальскиое телевиденье
спутниковое?
Аноним 20/09/17 Срд 06:10:10 #477 №308719 
>>308457
Где я мог её видеть? Какое-то знакомое лицо.
Аноним 20/09/17 Срд 08:28:37 #478 №308733 
>>308719
Здесь. Где ещё ты тянучек увидишь?
Аноним 20/09/17 Срд 09:14:10 #479 №308746 
>>308733
Ну, например, в дистрикте пребывания или в любой иностранной стране. Я склоняюсь ко второму, так как, скорее всего, дитя на картинке господина радиолюбителя немецкое. И вот будуче в стране языка "немецкий" (DE) я мог видеть это лицо. Поэтому я и спрашиваю, откуда эта картинка.
Аноним 20/09/17 Срд 09:39:19 #480 №308754 
>>308746
> дитя на картинке господина радиолюбителя немецкое
Мне интересно, как господин Гусь это определил. Неужели по разрезу глаз, или архитектуре коровников на заднем плане?
Аноним 24/09/17 Вск 09:29:52 #481 №309308 
https://www.youtube.com/watch?v=UrT0zCmsN8c&index=22&list=PLcfQmtiAG0X-fmM85dPlql5wfYbmFumzQ
Аноним 24/09/17 Вск 09:30:16 #482 №309309 
https://www.youtube.com/watch?v=5GzYOit0G4E&index=75&list=PLcfQmtiAG0X-fmM85dPlql5wfYbmFumzQ
Аноним 24/09/17 Вск 09:32:23 #483 №309310 
https://www.youtube.com/watch?v=11KRdzICzNY&list=PLcfQmtiAG0X-fmM85dPlql5wfYbmFumzQ&index=142
Аноним 24/09/17 Вск 09:33:24 #484 №309311 
https://www.youtube.com/watch?v=X8jD3F9PI7Q&list=PLcfQmtiAG0X-fmM85dPlql5wfYbmFumzQ&index=158
Аноним 24/09/17 Вск 09:33:50 #485 №309312 
https://www.youtube.com/watch?v=qPUY8hz69as&list=PLcfQmtiAG0X-fmM85dPlql5wfYbmFumzQ&index=161
Аноним 04/11/17 Суб 22:15:44 #486 №315373 
https://www.rtp.pt/https://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_rádios_de_Portugal
Аноним 02/12/17 Суб 15:41:35 #487 №320304 
бумп
Аноним 04/12/17 Пнд 11:06:25 #488 №320500 
учил по дуолинго и бразильским спортновостям. Успешно
Аноним 13/12/17 Срд 20:43:41 #489 №322065 
Мне кажется или бразильский португальский это вообще самы простой язык в плане изучения если ты знаешь английский более-менее? Просто так уж получилось что я по жизни хоть и не учу и не знаю португальского, но с обоими близко контактирую что в письменной что в устной форме (не спрашивайте зачем и почему), и я стал замечать, что метропольный мне нравится, но я бы не сказал что понимаю хотя бы о чём вообще речь идёт зачастую в песне или тексте, то есть просто не имею ни малейшего понятия, а в случае с бразильским мне кажется, что вот позанимайся я ну не знаю, полгода по какой-нибудь программе, то я бы его уже знал на уровне, на каком знают хорошисты английский выпускаясь из школы. Он невероятно понятный что на слух что на письме, порой 10 слов подсмотришь и можно абзац полностью понять. Вообще если я начну учить один, то какой выбирать? С какого проще будет доучить второй, а то мало ли как жизнь повернётся.
Аноним 13/12/17 Срд 21:03:25 #490 №322066 
>>322065
>Он невероятно понятный что на слух что на письме, порой 10 слов подсмотришь и можно абзац полностью понять
Меня тоже на такое пробивает. Только с португальским. Испанский уже не так понятен неучам, а тем более французский. А португальский кажется понятным.
Аноним 29/12/17 Птн 00:32:42 #491 №324184 
>>322066
Аноним 29/12/17 Птн 15:30:14 #492 №324215 
>>30115 (OP)
Сап, португаны! Скажите, есть ли смысл учить ваш язык, если уже на испанском говорю на уровне С2? Или лучше удариться во французский или какой другой?
Аноним 29/12/17 Птн 15:35:04 #493 №324216 
>>324215
Да, смысл есть. На португальском языке есть Интернет, на французском его нет.
Аноним 29/12/17 Птн 19:52:57 #494 №324247 
>>324216
Можешь пояснить? Какие такие есть сайты эксклюзивно на португальском?
Аноним 30/12/17 Суб 19:55:04 #495 №324360 
Сегодня приснился сон, про то как я, копая землю, ранился об очень старый шприц в каком-то провинциальном бразильском городе. То есть, по внешнему виду это был провинциальный русский город, но говорили там на бразильском португальском. Пытался получить медицинскую помощь в первой попавшейся аптеке, но так как я говорю с очень ярко выраженным португальским акцентом получал в ответ лишь издевательское "é pa! ora pois!".

Говорил я, конечно, в такой манере, что самым логичным ответом было бы "ich kenne nur keine so geschwollene schwulle Ausdrucksweise".
Аноним 07/01/18 Вск 20:55:15 #496 №325642 
керюш тюждитуш мудьятуш баштынты салгатуш
инкошто штюлжлабью заужмиуш
маллум юкурпу тиконтрэ шашташ промтэ
машфазуш дыконтэ кынул мыгечту вэш
мажь дукьюмбэржь сынтыжь дизажь
овукура саумпа ты маш дэпрэса
инкванту въебал зи перды зафал
антэнькуй дадуноу мыфасы шифрэ
юван юдувонж, что квазашигар
апрызынту мувожи пуркя мэньге
новоштарну тумору керутья гора
фикай на порта у вот уж я
малукуй не ссышь мэж дома шкессышь
шигу машиду мыжну посуфигар
но посуфигар

каю ныту уырхивы матыж мысивы
олю нёш палья вапори суой
фиксэ уолярношкур
керу тывайжа зумиую тыуш пленбольт
фиука баймажда перты
тыритатайма укитай штупридазеу
саймайш буке тужулгаш
тайжмани яжнова зьятэнтай ной дэпринишиль
бугиту суну жмультуш ном пудэмуш фаляр
у купюр дэ музон тайм ой живэмуш ганяр

нондумору керутья гора
фикай на порта у вот уж я
малукуй не ссышь мэж дома шкессышь
шигу машиду мыжну посуфигар
но посуфигар
Аноним 07/01/18 Вск 23:27:27 #497 №325730 
>>325642
identifiquei

Quero os teus dedos molhados, bastante salgados
Encosta os teus lábios aos meus
Mal o meu corpo te encontra, já estás pronta
Mas fazes de conta que não me queres

Tu és, mais do que um beijo
Sentes desejo houve o coração bater
Mais depressa enquanto me embalas e perdes a fala
Tem cuidado não me faças sofrer

Eu venho de longe
Estou quase a chegar
Apresento-me hoje
Porque amanhã, não vou estar

Não demoro, quero-te agora
Fica na porta, um volto já
Mal me conheces, mas não me esqueces
Chego mais cedo, mas não posso ficar

Caio na tua rede, matas-me a sede
Olho-me ao espelho a vapor e suor
Fixa o olhar no escuro
Quero que vejas o meu e o teu esplendor

Fica bem mais de perto
Tiro-te a teima
O que tens tu para dizer
Sei mais do que tu julgas

Tens manias novas e há tanta noite a preencher
Eu e tu somos muitos, não podemos falhar
O que perdemos ontem
Hoje vamos ganhar

Não demoro, quero-te agora
Fica na porta, um volto já
Mal me conheces, mas não me esqueces
Chego mais cedo, mas não posso ficar (x2)

Não demoro, quero-te agora
Fica na porta, um volto já
Mal me conheces, mas não me esqueces
Chego mais cedo, mas não posso ficar (x2)
Аноним 29/01/18 Пнд 17:54:38 #498 №329202 
кокой старый тред
Аноним 17/02/18 Суб 16:40:22 #499 №332473 
bumpão
Аноним 26/02/18 Пнд 10:43:49 #500 №334146 
https://www.youtube.com/watch?v=S8cyN-sA9W0
Аноним 09/03/18 Птн 14:37:24 #501 №336307 
Бамп треду, фарту в хату всем изучающим португальский, по пасти всем бразиломразям.
Аноним 09/03/18 Птн 14:44:24 #502 №336309 
>>336307
Разве португальский не учат для Бразилии в первую очередь?
Аноним 09/03/18 Птн 14:56:13 #503 №336315 
>>336309
А английский учат по австралийскому диалекту в первую очередь.
Аноним 09/03/18 Птн 15:01:57 #504 №336318 
>>336315
По американскому, а он уже включает много. В Бразилии же явно больше населения чем в Португалии, самая большая страна-языка.
Аноним 09/03/18 Птн 18:12:12 #505 №336384 
>>336318
Ну такой себе аргумент, руководствуясь им можно начать ангольский вариант португальского учить, хули нет, в Анголе населения больше, дохуя миллионов.
Аноним 09/03/18 Птн 18:45:57 #506 №336389 
>>336384
А в Бразилии - еще больше. Самая большая страна-языка, анон. Так что руководствуясь этим аргументам ангольский язык не выучишь.
Аноним 11/03/18 Вск 20:27:16 #507 №336917 
Привет портосы. Есть у кого то политехнический руско португальский словарь. Обриґаду.
Аноним 13/03/18 Втр 09:30:28 #508 №337267 
>>336917
> Есть у кого то политехнический руско португальский словарь.
Согласен с твоим утверждением. У кого-то точно есть.
Аноним 14/03/18 Срд 22:34:51 #509 №337645 
>>33726>>336917
Провтыкал знак '?'
Аноним 15/03/18 Чтв 09:39:23 #510 №337700 
>>337645
У тебя с цитированием проблема.

Кстати, через годик тред до бамплимита дойдёт, наверно.
Аноним 16/03/18 Птн 16:07:55 #511 №337881 
>>337700
Или через два.
Аноним 01/04/18 Вск 18:45:37 #512 №340288 
bumpão
Аноним 02/04/18 Пнд 19:04:29 #513 №340562 
Как же вы заебали этой мовой гастарбайтеров! Ноль культурного контента, дрочат на CR7 и молятся святой с арабским именем Фатима

Chupa ma pisa e diz que me amas

За одно только O que é que há? надо переселять на родину предков в бандустан!
Аноним 03/04/18 Втр 09:55:34 #514 №340648 
>>340562
> O que é que há
Поясни, порфаворчик
Аноним 21/04/18 Суб 20:23:04 #515 №343698 
bumpão
Аноним 14/05/18 Пнд 18:59:04 #516 №347119 
>>340562
>Ноль культурного контента
Смотря что для тебя культурный контент
Аноним 08/06/18 Птн 22:19:52 #517 №351622 
https://www.youtube.com/watch?v=t4LKVHgNTzM

Что хорошего в этом ВИА? За что его все так любят?

ПС: это предпоследний тред на доске
Аноним 13/06/18 Срд 18:52:27 #518 №352856 
>>351622
Реально на русский похоже лол.
"прорва надо брани гейм", "сын прощаюсь плитка сэмку" "пизда вашу рынду", "куклу съел... вижу квазининген" и прочие мисхерды
Аноним 23/06/18 Суб 02:19:31 #519 №354532 
>>30115 (OP)
https://www.youtube.com/watch?v=TrhraxwXA9g
Подскажите плиз слова или дайте ссылку если сайт с текстом песни.
Аноним 17/07/18 Втр 00:37:37 #520 №360331 
есть годные учебники по португесу на испанском для испаноязычных? Не могу нормально нагуглить
Аноним 17/07/18 Втр 09:41:17 #521 №360362 
>>360331
Есть на английском: «Pois não: Brazilian Portuguese Course for Spanish Speakers, with Basic Reference Grammar»
Аноним 17/07/18 Втр 09:43:34 #522 №360363 
Эх уходит такой старый тред...
Аноним 17/07/18 Втр 20:43:21 #523 №360557 
>>360362
спасибо, погуглю, где можно скачать. странно, нахуя делать учебник для испаноговорящих на английском?
>>360363
уходит эпоха видел его хуй знает сколько лет подряд тут, если правильно помню, года четыре назад тоже писал в него, надеясь начать учить португес
Аноним 05/08/18 Вск 12:55:58 #524 №365530 
,evg
Аноним 06/08/18 Пнд 11:26:45 #525 №365873 
>>365530
ублюдок, ты завершил семилетний тред своим сраным постом. Ты ведь хотел написать "бумп"? Циничный ублюдок, бампаешь пятисотым постом, это ж надо так измываться
Аноним 20/08/18 Пнд 18:01:10 #526 №368640 
>>365873
Да похуй, иврит уже утонул.
изучение бразильского португальского Ви 06/09/18 Чтв 02:21:04 #527 №372014 
Ой, а что это я только сейчас этот тред обнаружила, когда все, как вы говорите, померло. Короче, я в детстве топила за бразильские сериалы, потом посдела на музло, стала что-то понимать, съездила в пару португалоговорящих стран. А сейчас у меня бразильский бойфренд, и мой португальский лучше его английского, да и способности к языкам - это, все же, моя прерогатива. Короче, я к чему, сложновато так отношаться. Во-первых, он быстро говорит, и в какой-то момент я уже не могу просить fala mais devagar, por favor. Во-вторых, там проскакивает примесь французского, которым я вот не владею. В-третьих, вы же знаете, как в каком-то там штате Бразилии есть отдельный словарь бандитского сленга для полиции? Я всегда с языками сама разбиралась, без преподов и групп, да и бабла на скайп-уроки тупо нет. У меня нормалёк словарный запас, простую беседу поддержу и краткий пересказ поддержу, ну а вот длинный сложный нарратив на 2х скорости или там рассказать свой сон с аллюзиями на Джек Лондона я уже с таким блеском не вывезу. Что делать? Системы изучения у меня никакой никогда не было. Скоро поеду опять к объекту своего вожделения, который, в принципе, с пониманием ко всему этому относится и даже подтягивает со своей стороны инглиш. Поставил Duolingo, прохожу уроки, чтоб стряхнуть ржавчину, но хочется качественный скачок. ПС: Пришла как-то на частный урок португальского, мне без определения уровня стали наваливать алфавит, а как дошли до седильи, так препод и сказала, что не понимает, о чем я говорю. Верю в самообучение, но что-то призадумалась. Таблицы глаголов взять или как? Сэнкс))
Аноним 06/09/18 Чтв 20:36:08 #528 №372135 
>>372014
>Сэнкс))
просто умри
Аноним 07/09/18 Птн 16:48:49 #529 №372268 
>>372014
Блеванул с тебя, и еще раз блеванул с бразильского диалекта.
Аноним 08/10/18 Пнд 03:51:50 #530 №377416 
Посоны, что скажете по поводу самоучителя Кузнецова 2013? Поглядываю на него, но не решаюсь пока
Аноним 21/11/18 Срд 18:28:46 #531 №384773 
Спрягаемый инфинитив - это тупо рекурсия типа "я хотеть, ты хотетишь, он хотеть, мы хотетим, вы хотетите, они хотетят"? Ну бред, зойчем так делать?
Аноним 21/11/18 Срд 20:13:37 #532 №384787 
>>384773
о чём ты? приведи примеры
Аноним 10/12/18 Пнд 22:15:10 #533 №387446 
>>384787
https://studopedia.info/3-27299.html
Наслаждайся.
Аноним 13/12/18 Чтв 16:48:55 #534 №387740 
ФОЙШТЫБЛ ЮБЭНЬШТАРДЫЖ ШТАНУАРДЖ ЕШЬ ТШАМУШ ТАКЖДЫ ТЫРСА ДЫ ДОЙЖ МИЛЛИДЗОЙТ. НЕШТО КОРНЫШ ШУЫШ ГХЫТ СУШЬЯЙШ, ЖАРЕНЬ ПРЕГУШ ХЫДУЖА ПОБРЕЗА ФОМИ ДЗИГВАЛДАВ. ШТАНУАРДЖ МУЛЕШ ПЭРЭЖОВЫШ ЖАЛТРЫ ЮКРШИМЕНТЭ СУШТЭНТАВЯЛ. ИН БЫРЛЫНЬ СОНЬЖУНИДАШ ПРЗЭНТОУ НОВУ ШТУДУ - МИГРАНТШ И ДЫЖЛУКАДУШ МАЖДАТАЛЬШКО. СОБРЬМУДАНСЫШ ПЫРЫХЫМБРАЛЬ МАЕШ ГУВЕНТШ ДУЖГАЙНЮШ ТОДУШ ЖУЖЛУГАДШ КУШТУМАЖ МУНДЫЯЛ. ПСУЫЖ ТУЗАНЬЮШ ДЗАФИЯНДУ ИНДУШТРИЯЛ ВИНТ ТРИНТА ПРОМОВЭР МИЛЁР ПУРУТЖИДУШ УЖ ДЫРАЙ ВОВЫ МЕНТ ЖМИНТШ ДЗЭНЬ НОУЫМПРИ ПРЮРИЗАР ДУРИЖМУ КЬЮЖЕЖУДЫНЬ ДЭШТА ЛЫШТА. ПРЫФЫРЫНСИЯЛ ДЫЖВАНТАЖЕЙШ КРОНИКАШ.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения