>>Но дико не хватает живого общения на языке.
Есть группы желающих пообщаться с иностранцами по скайпам. Наверняка найдется хоть один араб, учащий русский и желающий его подтянуть за твой счет. А ты с ним будешь прочитанное обсуждать, ну и за мир общаться.
>>40667
Красивый язык во всех отношениях, кто бы что не говорил.
миморептилия
Бамп
Учил его перед посещением касабланки. Уперся в различение на слух 3-х букв х. Потом узнал что в марокко какой-то свой диалект и забил. Зато научился произносить эмфатические согласные.
>>40667
почему нет большого количества мануалов по арабскому языку? Ведь он дохера распространен среди мусульман. Пусть напишут книги. Я бы выучил арабский, но у меня не получилось его выучить, т.к. инфы мало.
И да, ОП. Есть где-то онлайн конфы с арабским языком. А еще можешь в скайпе поставить на аву шлюху и написать, что ты из ливии, я так делал в свое время. Ко мне многие уебки приходили. Оставалось со мной пиздеть около 30%. Достаточно охуительно с ними общаться, да и по английски они пиздят охуительно. В общем умные ребята, хоть и дрочеры.
Ar-Ru.ru — электронный арабско-русский словарь
Umkin.ru — перевод на арабский, русско-арабский словарь
Madaris.ru — сайт для мусульман, изучающих арабский язык, бесплатные видео-уроки
Arabic.ru — арабский язык и арабский мир
Arabi.ru — форум любителей арабского языка и культуры
Arabic-Keyboard.org — арабская клавиатура
Learn Colloquial Gulf Arabic Language — начальный курс арабского диалекта Персидского Залива (англ.)
Ковалев А. А., Шарбатов Г. Ш. Учебник арабского языка
Фролова "мы говорим по-арабски"
ну ты понел
>>45951
Да я обычно учу язык до уровня привет-спасибо и чтобы меню прочесть, бесполезное задротство не нужно, а с арабами спокойно можно по-французски говорить.
>>45955
Анон, ты ленивый мудак, мануалов дохуя и больше, всезнающий гугл тебе в помощь. луркай, йоба.
>>46779
мануалов много, но лопатить много - зачем?
надо чтобы было годное и сразу
Альзо, полуркал, как-то не слишком много литературной годноты на арабском языке.
Пруф ми ронг.
Религиозная литература и совсем только вышедшее говно уровня "египетские донцовы" не в счет.
>>47222
ебать мой порванный ботинок... один вопрос: нахуя тебе гарабскыя мова? и как ты собираешься учить язык самостоятельно или с преподом? найди себе недочеловека арабы тоже недолюди и проси помочь. из книг на начальном этапе могу посоветовать "арабия байна ядайк" и словарь Баранова надеюсь как им пользоваться объяснять не надо
>не слишком много литературной годноты на арабском языке
>Религиозная литература...не в счет
Анонты тупой? твои умственные способности заставляют меня забиться в душевой, принять позу эмбриона, плакать, и пытаться смыть с себя следы церебрального секса. Если арабы пишут что-то годноев языковом плане, то с наибольшей долей вероятности, это будет связано с религией, все остальное - дерьмо. Это арабы, они не отличаются развитым мышлением.
>>47240
Литературный арабский язык, полностью используется лишь при написании каких-либо религиозных трактатов. В повседневном использовании же, он скатился до УГ. Помимо диалектических делений на четыре региона, есть еще и свои, племенные заморочки в том числе и городские диалекты Согласно Исламу, Бог больше ничего не пошлет, THE END скоро конец света, крепись анон. я серьезно.
это не баттхерт, я просто-напросто не уважаю эту нацию
>>47245
Все это я знаю, друг мой.
Все же, ответь, почему тебе так рвет попку арабский?
>>47285
>почему тебе так рвет попку арабский?
>рвет попку
да ты ахтунг, как я погляжу. два слова, а столько нежности. ты уке?
Языкоанон, похоже, какой-то араб ошибся скайпом, но мне интересно, что он мне писал. Гуглтранслейт не даёт никакого нормального перевода.
[20.07.2012 19:38:24] Араб: مرحبا! من فضلك هل من الممكن أن أكون من بين أصدقائك
[20.07.2012 19:38:24] Я: Я отправил контактные данные Арабу.
[15:27:21] Я: who are you?
[16:31:57] Араб: مرحبا ممكن أتعرف مين معي بنت إلا صبي أنامابحكي أجنبي
[16:35:29] Я: english, please
[16:37:38] Араб: أكتبي بالعربي أناكمال من سورية عمر36سنة أعزب
[17:34:31] Я: no
[17:40:55] Араб: أبعتي لي رسالة بالعربي ياحياتي كمال
[18:32:36] Араб: B-)
[18:33:54] Араб: ww
[22:13:58] Араб: مساء الخير ياحياتي وحشتيني أرجوك ابعثي لي برسالة
[22:25:45] Я: I don't speak arabic. You're writing to wrong Skype username.
[22:25:47] Я: أنا لا أتكلم العربية. كنت تكتب على اسم المستخدم سكايب خاطئ. أنا استخدم مترجم جوجل لكتابة هذه الرسالة.
[22:31:02] Араб: من أي بلد شو عمرك موظف
[22:33:39 | Изменены 22:34:33] Я: i can't translate your text
[22:35:02] Я: لا استطيع ترجمة النص الخاص بك
[22:37:33] Араб: أنامابعرف أكتب أجنبي أرجوك أكتبي بالعربي وحشتيني كمال
[22:45:40] Я: i can't understand anything what you're writing
[22:45:42] Я: لا أستطيع أن أفهم أي شيء كنت تكتب
[22:45:43] Араб: هل أنت إمراء أجنبة بحبك
[22:47:56] Араб: بدأعرف عمرك اسمك
[22:55:47] Араб: كل يوم الساعة العاشرة ليلا سأكتب لك ياحبي
Иботаи, мне сообщение на арабском!
Это был одинокий араб тридцати шести лет от роду из Сирии, и, судя по всему, очень хотел познакомиться.
>>48432
Он мне до сих пор пишет, я игнорирую. В конце, судя по гуглопереводу, написал какой-то комплимент. Он глиномес или думает, что я тян?
[23.07.2012 12:01:06] Араб: صباح الخير ياأحلي وردة ياحياتي كيفك كمال
[23.07.2012 12:07:04] Араб: أسمك رقم تليفون الخليوي أنت من مصر
[23.07.2012 12:10:47] Араб:
[23.07.2012 17:11:29] Араб: B-):-P
[23.07.2012 17:19:11] Араб: برنامج المحادثات الثاني ممكن تنقل إلي هذا البرنامج
[23.07.2012 18:07:36] Араб:
[23.07.2012 18:14:35] Араб:
[23.07.2012 18:15:13] Араб:
[23.07.2012 20:52:40] Араб:
[16:18:26] Араб:
[18:15:00] Араб:
[19:08:43] Араб: :-P;-D:-q;-DB-)
[21:02:35] Араб: مساء الخير وحشتيني بحبك بحبك بحبك ياأحل وردة
>>48432
И он будет писать ему каждый день в десять вечера.
>>40677
>анта ахсан нас!
анта инсануль джаййид.
>уа куль анта филб-лугатуль-гарабия!
такъуль биллюгатиль "арабийа.
шо за долбоебина писала эту хуйню? учи арабский, йоба.
Посоны, подскажите по графике:
Как в рух'е будут соединяться ﺑ и ﺤ? Они же в разных регистрах пишутся, чёрт возьми! И что это за знак такой получается بحت (b-kh-t). Не могу понять, что происходит с "b". И вроде выделяется ведь как 3 знака, а не лигатура + финаль.
>>51055
Ааа... порвалося
Вот он b-kh-t на опознание.
http://rghost.ru/40317689/image.png
>>51055
просто один из вариантов написания, точно также можно изобразить соединение й-х (понятно, что с двумя точками) - к буквам х-дж-гортанная-х можно подрисовать полоску от предыдущей буквы как сверху, так и снизу
>>51065
>просто один из вариантов написания
А харакаты над такими отростками можно расставлять? И много ли вообще таких сюрпризов в не типографской графике?
аlt+255(alt+0160) alt+255(alt+0160) alt+30 enter alt+30 alt+255(alt+0160) alt+30
посоветуйте не дорогие курсы арабского языка в ДС2.
up
http://pikucha.ru/i9hSy - лингвач, помоги перевести - 2 слова всего, а обратиться больше не к кому. С меня как обычно.
поцоны, что на заднем стекле написано? http://s50.radikal.ru/i127/1211/43/2332620f27c1.png
бампану, а то кафиры вообще охуели.
Пацаны, а у вас правда нет связки "есть" и фраза "Пахом ест говно" равнозначна "некоторые Пахомы едят говно"?
>>48454
Да, глиномес. У меня скайпнейм со словом gay и они без конца добавляются. Почему-то 90% -- арабы из бывших французских и итальянских колоний.
>>54516
Бля, теперь понятно, что было не так с арабом, который доебывался до меня на шаредтолке на предмет моего отношения к геям.
мимопроходил
А их за такие вещи камнями не забивают нахуй?
>>54556
Вот потому они и ищут себе подобных в скайпе и на чатруллете и начинают свое SHOW ASS OPEN CAM SHOW POPO OK OK. ИРЛ-то в гей-клуб не сходишь.
бамп, ищу курсы арабского в дс2
Сегодня мне приснился сон. Там была девушка лет 30, коротко стриженная, с пирсингом каким-то подозреваю, что она была лесби. Она преподавала арабский язык, у неё был выпущен свой учебник и вроде как в скайпе она проводила уроки. Она показывала мне вязь, хотя это больше было похоже на русские буквы в зеркальном отражении. Я смотрел и пытался перерисовать эти буквы себе в тетрадь. Ещё она сказала, что надо каждый день читать по-арабски. Можно целый час просидеть над одной страницей, но обязательно всё понять и усвоить. Тогда через несколько лет будешь знать язык.
Ещё она говорила, что ей хочется заниматься с мужчинами, но только такими, которым интересен язык. А то обычно её начинают домогаться и ей это не нравится.
бамп, кафиры
Посоны, вот американские лингвисты составили некоторое ранжирование языков по сложности. В IV группу(самые сложные) попали японский, китайский, корейский и арабский языки. Нет, что там делают первые 3, я понимаю - в китайском примерно 8000 иероглифов, в японском их 2000, но у каждого минимум 2 прочтения, и грамматика явно создавалась обезьянами с кисточками, что в корейском, я не знаю - его мало кто учит. А что там за сложности с арабским?
>>56686
Не до конца прочтенная информация хуже незнания. Список был составлен по трудности для английских нэйтивов. Делаю вывод на основе вот этой вот статьи.
http://en.wikibooks.org/wiki/Language_Learning_Difficulty_for_English_Speakers
Тот же самый топ сложности.
>>56687
Ну да. Количество часов, необходимых для американца. Повторю вопрос: почему на арабский требуется столько же, сколько на японский?
>>56690
Я думаю, как минимум для того, чтобы янки догнали, как на письме могут не отображаться гласные. Или чтобы выучить 10 пород. Или чтобы числительные читать. Ну ты понел.
мимо-арабист
بَمْبْ
Господа, правильно ли я понимаю, что это арабский, записанный латиницей?
>An mohamad tabouni fath antarnat law smhetom
Что здесь написано?
Пришло нам внезапно в саппорт с Алжирского (!) айпишника.
Ребят, а не подскажте мне, где можно нормального литературного арабского послушать. Фонетику я по Халидову с аудиофайлами от Ибрагимова и носом в Кузьмине, вроде как, освоил.
Теперь охота послушать настоящей речи, но всё, что на ютубе нахожу — явный египетский(фарисеи там всякие и дела).
Чем чище, тем лучше(никогда не ставил себе целью освоить диалект).
Сосач
>>57688
Сразу говорю: я в арабском [всё ещё] не силен, но подсказать могу попробовать;
Фатх антарнат - разблокировать Интернет. Ляу смхатам - если можно.
>>60056
Все ты тут правильно понял.
Алсо, ты имеешь какие-то знания по диалекту?
Просто зная только литературный это вряд ли поймешь.
>>60147
Неужели ты считаешь, например, речь арабского телевидения недостаточно литературной?
Понятно, что когда, например, корреспондент говорит с места событий, у него иногда мелькают диалектизмы,но эфиры из студии - 99,9% - литературный арабский язык.
http://www.aljazeera.net/livestreaming/pages
http://arabic.rt.com/live/
Обмазывайся, например,этим на здоровье.
А еще забавно сравнивать западническую аль-джазиру и русия аль-яум, которая пропагандирует точку зрения России на все события. У меня частенько от этого ИНФОРМАЦИОННАЯ ВОЙНА случается
жаль, я не могу прикреплять картинки, а то бы покидал в тред няшных мечетей. Всегда проигрываю с китайских
>>60183
Спасибо. Не подумал как-то даже [а, может быть, просто мнения чьего-либо авторитеного хотел...]
А когда мархабят "ح" как "ه", это ведь египетский диалект? у меня, пока что, ИНОФРМАЦИОННАЯ ВОЙНА от символов слеванаправного письма в привычном. А картинки можно на ргхост кидать: у кого куклоскрипт, те поймут[были фотки на профессиональную камеру мечети моего Зажопинска, но не смог их почему-то вдруг сыскать]
http://rghost.ru/43555390.view
>>60313
Не можешь прикрепить?
>>60315
Просто уже даже не пытаюсь[хотя чего-то в форме явно не хватает].
Поцоны, вот уже скоро курсы арабского начнутся. Дело в том, что я не хочу говорить родителям, что я арабский учу, меня сразу в психушку отправят и еще финансирования лишусь. А деньги платить за курсы надо. Не знаю, что сказать даже, куда деньги уходят. sadfrog.jpg
>>60431
Это уже надо писать в фак и прикреплять на нулевой.
Жми на треугольник ответа, не заходя в тред
Пикрелейтед - годнота? Обмазаться что ли.
>>60436
арабский с нуля, при исламской школе, лол.
не одобрят просто предки, да и говорить им не хочу. батя так вообще не поймет.
>>60435
Рикаминдую Лебедева учебник, зелененький такой, в двух частях.
арабист, с которым ты пересекался в другом треде, хуйни не посоветую.
>>60447
просто подозрительно, что я учу арабский, а не немецкий или всякую европарашу. будут думать, что я поехал и скоро приму ислам и стану ваххабитом
>>60435
Качнул и посмотрел — курс сжатый, неподробный. Вопросов будет много возникать по ходу изучения(если работаешь с учителем — допустимо, если сам — просто глупость). Да и, мягко говоря, слабоватый он[для школьников, штолей?].
Для таких же целей можешь Ибрагимова почитать — курс тоже сжатый, но, однако же, подробный. И последовательно изложен, главное.
А вообще, я бы[если такое право имею вообще] порекомендовал Халидова. Хорошая книга, правда общую фонетику\грамматику знать немного надо(может показаться сложноватым, если не учился до этого на языках\арабский у тебя — после английского, разумеется — первый.)
>>60433
Учи тогда по книгам. Или дай родителям пизды кураж_вулф.жпг
>>60450
>всякую европарашу
Курсы ещё не начались, а у тебя уже ИСЛАМСКАЯ ШКОЛА.
>>60450
Ну так и пойди на какую-нибудь шабашку, за ночь заработаешь на месяц курсов и не будешь ссаться за свои копейки.
>>60614
Отвечаешь в тред, не разворачивая его.
>>60493
Все нормально вроде. Вчера был на организационном собрании, раздали Азхарию, хотя у меня она есть и я в ней уже писал. первый курс на 4 месяца (полный курс 3 года). Препод - арабская девушка носитель из Дамаска. По-русски тоже говорит, учится на международных отношениях в СПБГУ.
>>60657
>Азхарию
Ой-вей. Я нагуглил, ведь это для чтения К-рана, т. е. классического, а не стандартного литературного арабского.
Вчера был первый урок, изучали алфавит.
>>61361
Помню как только увидел впервые слова, был в ступоре и не мог понять как можно это читать, сплошные закорючки, а вот после алфавита и пары уроков, прям что-то вроде оргазма получил, когда те корявки стали восприниматься как буквы. Начальный этап для меня самый интересный в любом языке, а вот потом когда грамматика и более сложная лексика у меня интерес спадает.
>>61429
>Начальный этап для меня самый интересный в любом языке, а вот потом когда грамматика и более сложная лексика у меня интерес спадает.
Ну хуй знает. Всё зависит от возможности применения языка. Например, я в последние месяца полтора охладел к францусзкому, однако сегодня на форчоне я впервые попробовал написать на французском (допустил, правда, по невнимательности несколько ошибок) во мне буквально что-то щелкнуло. Дальше я бодро читал и писал по-французски и вновь полюбил этот язык. Такая хуйня.
...سلام \ب! الشيء هو هناك فتاة واحدة
Заходил сегодня в крупный супермаркет в своём N-ске глянуть на учебник персидского из серии "Язык без границ" (видел его один раз), но увы в наличии не оказалось. Зато моё внимание привлекли книги по арабскому. Интересно узнать, что думают местные арабисты кукаретики.
В первую очередь я заметил пикрелейтед - не ожидал увидеть такой экзотики, где под все иностранные языки (также французский, немецкий, испанский, итальянский, польский, турецкий, греческий, шведский, норвежский и датский) отводится всего один стенд. Не смогу удержаться и не сделать пару фото.
>>62693
Также к нему прилагается диск с озвучкой текстов, диалогов, парой клипов и фильмом.
Ну что за уёбки, пишут справа налево, вместо нормальных букв какая-то уебанская вязь, а ещё для прикола гласные пропускают. Как будто кто-то специально создал этот язык, чтобы он был максимально неудобным.
мимо-англобог
>>62713
Ты, кстати, в курсе, что в раю все говорят на арабском?
>>62693
Багдадский диалект и вообще, любой диалект на начальном этапе не нужен, только фусха, только изъебы грамматики, только хардкор. Через пару годиков можно заняться и диалектом и даваться он будет проще в разы, например, в египетскому после литературного арабского можно за месяц вполне привыкнуть. Да, лол, на кукаретика могу и обидеться, учти :3.
>>62713
Лол, как будто твое знание английского если ниже с2 - то уж англоБОГОМ ты называться никак не можешь мешает знать арабский. Что за максимализм на нашей уютной доске?
Кстати, сложись все немного по-другому, писали бы и греки справа налево - у них есть памятники письменности именно справа налево написанные, под влиянием, ясен хуй, финикийцев. А вязь охуительна удобна - никакой орфографии - ну кроме нескольких нюансов, никаких DAUGHTER, например.
>>62720
Не факт кстати, лол. Нигде об этом в Коране-Хадисах, насколько я помню, прямо не говорится - хотя я малокомпетентен в этой сфере.
Арабист этого треда
>>62720
Ты, кстати, в курсе, что ислам массово начали навязывать верховные слои рабовладельческого общества в первую очередь, своим рабам, после того, как пророк Уалляха Мухамад якобы приснил сон с нихуёвым приходом; через 600 лет после того, как после жизни помазанника Божьего Иисуса (в свою очередь, после того, как он умер, после того, как пробыл хуеву тучу времени прибитый гвоздями к кресту) в нижних слоях рабовладельческого общества массово начало возникать христианство, идя до его самого верхнего слоя; потом Мухамад обвинил остальных "людей писания" (т.е. христиан и иудеев, где "писание" - Ветхий Завет, написанный иудеями) иудеи, кстати, писали там про рай за несколько тысяч лет до сраной жизни Мухамада, когда арабский язык ещё не сформировался ...М. обвинил остальных "людей писания" в "искажении истины, лол
>>62720
Мне туда не попасть, потому что я не ценю свою жизнь.
А в аду, вестимо, все говорят на китайском.
Молодцы, хорошо пошутили.
Краткие гласные в семитских языках не несут смыслоразличительной функции, поэтому в еврейском и арабском письме они не отображаются. Но если очень надо, то можно расставить огласовки.
>>62775
>Краткие гласные в семитских языках не несут смыслоразличительной функции
>>62780
Ну, я это так понял. Но у них есть такая черта, из-за которой проще забить на гласные, или сначала написать согласные, а потом расставить чёрточки-точечки над или под строками.
>>62781
нахуй тогда ты это пишешь в арабском треде курам на смех
>>62783
А затем, что некоторые воспринимают консонантизм как ничем не обоснованную прихоть самих арабов.
>>62793
блять, иди матишу делай.
Бамп во славу Аллаха.
Аноны, знающие арабский язык, можете написать транслитерацию этого нашида, или хотя бы написать слова по-арабски? Нигде не могу найти его текст, нахожу только перевод.
Поцоны, реквестирую годный словарь с огласовками для айпеда. Англо- арабский.
Арабист этого треда в треде.
>>63160
Держи. Вообще, Anasheed - лютая годнота, по-моему.
>>63239
Для айпэда я не находил годных англо-арабских словарей. Ни в коем случае не используй arabic free. Они пишут там такую хуйню, что все разы, когда мне приходилось им пользоваться, чтобы что-то сказать арабам - у них либо лезли глаза на лоб, либо они падали от прямо-таки гомерического хохота. Пользуйся русско-арабскими,в чем проблема?
На пике мечеть, если что
>>63273
что думаешь по поводу вот этого? https://itunes.apple.com/ae/app/al-mawrid-al-qareeb-arabic/id333208981?mt=8
тут хотя бы огласовки есть. других с огласовками я не нашел.
Котаны, где в дс можно бесплатно изучать арабский? Раньше были курсы при посовльстве Саудовской Аравии, теперь прикрыли.
реквестирую арабист-куна в тред. никак не могу произнести айн правильно. есть советы?
Не понимаю этих семитов. И это развитая письменность? Им дали огласовки - пиши. Нет, не хочу читать понятные тексты, хочу жрать говно.
Арабист-кун пришел.
>>63593
Я просто проебал, похоже, ссылку. Вот, держи. Арабский мэскиллз прилагается.
>>63868
Могу рассказать, как, собственно, учился я.
Долго произносил ح - а потом добавлял голос. Главное - не стесняйся, когда первое время будешь очень весело крякать вместо произнесения Айна - постепенно все придет в норму.
>>63392
Он получше. Но самый лучший на данный момент вариант - русско-арабский словарь Борисова. Его тебе хватит на всю жизнь, базарю. Кстати, вроде как его переиздают в скором времени, будет что-нибудь еще получше.
арабист-кун
>>63874
Тебя я сначала не заметил. Семитам норм без огласовок.
Например, мы же не ставим ударение в каждом слове в письменной речи - это не значит, что мы читаем ПИЗДЕЦ НЕПОНЯТНЫЕ ТЕКСТЫ ГОВНО ЖРЕМ. Как-то так.
А еще в ситуациях, когда можно трактовать по-разному, всегда ставят огласовки.
арабист-кун
>>63898
Вот испанцы с итальянцами ставят ударение. А мы жрём. И точки над ё не все ставят.
>>63899
Ставят только в детским книжках либо в неопределенных моментах, нахуй оно нужно, если и так знаем, как все произносится, а моменты типа зáмок или замóк вычисляются из контекста. Так же и c ё, чем меньше всякого говна будет над буквами - тем чище выглядит текст и проще читается.
>>63900
Oooo ooo ooo ooooooo oooo, ooo oоооoo ooоо.
Охуительный тект. Никакого говна над буквами не стоит, никакого говна из букв не торчит, никаких углов, всё кругленько, чистенько и плавненько. Я приумал новую орфографию для нашкго языка.
>>63906
У ты какóй шутник у нáс. Окéй, давáй нáд кáждым вторым слóвом стáвить знáк ударéния, это жé тáк круто. Ты жé бéз негó обязáтельно слóво непрáвильно прочитáешь.
>>63912
Ударения не равнозначны по информативности с гласными буквами.
>>63915
Ну, давай, валяй, иди учи семитов, как им читать на родном языке, лол, все только тебя и ждут.
Серьезно, ты просто европоцентрист, вот и все. Для тех же арабов то, что ты называешь гласными буквами - это и не буквы вовсе, они существуют в бесконечно малых пространствах внутри корней слов, а их смыслоразличительная функция мала по сравнению с харфами ( то есть по сравнению с согласными) и легко выводится из контекста.
Интересно, а какое твое отношение к дальневосточным языкам?
арабист-кун
>>63918
Вьетнамцы, например, закорючечки над каждой буковкой ставят.
>>63920
Потому что у них самая придурочная система письма после ирландского.
мимо проходил
где взять самые распрастраненные слова, чтобы учить их? не могу найти нихуя.
Запрашиваю арабист-куна в тред.
Как ты запоминаешь слова? Как-то трудно с этим у меня, запоминаю буквы, а в каком порядке они идут не всегда. Для запоминания пользуюсь flashcards и пишу эти слова. И все равно блять с трудом вспоминаю некоторые слова. Если честно я немного расстроен своим прогрессом. Так должно быть?
Арабогоспода, переведите, пожалйста, надпись на пике. С меня нихуя, нет поля для прикрепления избражений.
http://farm7.staticflickr.com/6011/5965591126_ef67e45f9f.jpg
>>65400
Ну и слоудоска. Сам я уже нашёл, что там, скорее всего, написано "братья", но всё равно буду рад, если кто-нибудь меня поправит или подтвердит моё предположение.
>>64937
>>64937
Не переживай, это нормально. Просто старайся создать как можно больше ассоциаций с новым словом + думай о том, по какой породе оно образовано, и есть ли на то какие причины.
Только аккуратней с раздумьями о породах, лол, это может привести к неправильным выводам.
>>65400
Ну, я проверяю тред раз в неделю и стараюсь отвечать на вопросы.
Кстати, да, написано действительно "братья" причем подразумеваются скорее народы, чем просто ветви религий - в противном случае скорее всего, было бы написано в двойственном числе.
Господа арабисты, кто-нибудь может проверить мой бешенный "Айн"?
http://rghost.ru/45475879
>>65797
http://rghost.ru/45476493
Еще один вариант.
>>65797
не правильный у тебя айн, вот, попробуй https://www.youtube.com/watch?v=Y0ro6b50-Lk
>>65809
Я эту суку полдня слушал, вместо того, чтобы учить звук произносить, она просто произносит слова, как будто это как-то помогает.
>>65809
Это, а что насчет второго варианта? Первый я и так понимал, что говно, картавое "р" получилось.
Дохлый у нас какой-то тред, поцоны
بامپ
>>67361
Люди учат языки, а не треплются о том, как они учат языки.
Почему справа налево? У них там все левши чтоли? Это же неудобно: чернила размазываются, заслоняешь рукой то, что пишешь.
>>69697
Наклон бумаги другой, ничего там не заслоняется при письме.
Сап, арабач. Недавно знакомая из поездки привезла сувенир - браслет. На нем написано "بوب"(вроде похоже, т.к. с языком не знаком, искал в гуглопереводчиках). Сами гуглопереводчики утверждают, что это имя Боб. Правду сказали, или еще есть какие значения?
>>40667
Поясните за пикчу,что на ней написано.. http://s019.radikal.ru/i637/1306/aa/3e27de040e20.jpg
Ассаляму алейкум. Перевдите, пожалуйста, надпись на картинке. :3
>>72075
فوق
>>72075
من فضلك
>>72075
:/
>>72301
Чувак, твоя гифка до конца не идёт, если сохранить. ЧЯДНТ?
>>72772
Если правильно помню, "Женись на мне поскорее, и я смогу получить Green Card".
Помоги, арабист. Я сейчас умею читать на арабском, не зная при этом никаких правил вообще. Что делать дальше, что учить и где взять материал? Посоветуй.
>>72828
Боюсь спросить, но как ты можешь прочитать неогласованный текст, если не наешь грамматики?
Большинство русских учебников рассчитано на занятия с преподавателем. Из самоучителей могут вспомнить только «Учись читать Коран по-арабски» Лебедева.
Из англоязычных самоучителей хвалят «Mastering arabic» Jane Wightwick.
Какие перспективы трудоустройства? Я более ли менее начал осиливать Высокий года 2 уже прошло как, вот. Но это так, больше дорогое хобби сейчас, в дальнейшем с этими знаниями можно будет куда-то устроиться? Не сфера обслуживания.
>>74333
Кому нужны твои недознания, когда ежегодно выпускается целая куча нормальных арабодрочеров.
Извините, что прерываю мордобой.
А это правда, что арабские слова не могут начинаться с гласных? В этой связи предлог из одной "вав" немного беспокоит — это флексия или он иностранный?
Или казахские арабоведы, всё-таки, пиздят(видел слова, открывающиеся айном или хамзой, но с долгих гласных чтобы чего-то начиналось пока не увидел; маленький ещё?)?
>>75678
есть, например انسة
или آسيا
там медда, т.е. очень длиный гласный.
>>75773
А ты ничего не путаешь? Хамза ведь обычно пишется над алифом в начале слова(если в округе других хамз нет), причем алиф, как мне известно, при этом никакого звука не передаёт.
Что до алиф-мадда, то это просто два алифа подряд: с хамзой и просто. То есть, читается как "хамза→алиф". Если Ибрагимов, конечно, не пиздит...
Могу и, кончено, ошибаться — в арабском я пока не знаток, но, в принципе-то, выглядит логично: конечный лям за алифом тоже не пишется — две палки подряд некрасиво. Потому и алиф за алифом не допускают.
>>75818
>в арабском я пока не знаток
я вижу
Подскажите ещё по поводу хамзы с сукуном: как это вообще читать?
Что такое "хамза" и чем она отличается от айна я себе представляю(гортанная смычка, когда целиком смыкается гортанная щель — не целиком у айна — как в слове "аудио" перед "а"). Как она будет звучать перед согласным?
Пробую сейчас произнести её с ﺭ : ﺭ оглушается и появляется придыхание. Я всё делаю не так?
>>40667
анон, переведи плз, что там написано. нашел на остановке, подбирать не стал, просто сфоткал.
>>40667
Где ты разживаешься годной светской литературой на арабском языке, анон? Кроме Корана и какой-то лабуды про изгнание джиннов ничего не могу найти.
>>75836
Смычки перед согласным в начале слова не бывает, ЕМНИП. А в позиции между гласным и согласным прочесть, думаю, особого труда не составит.
Посоны, я правильно понимаю, что долгие гласные(алиф, вав, йа) не могут быть частью корня и обязательно замешаны в словообразовании?
А, всё — вопрос неактуален. Нашёл кучу глаголов на первую вав.
>>77491
все в руках божьих
Собираюсь снова учить арабский. В университете учил но бросил. Каковы перспективы? МНого ли мне принесет это знание?
>>40667
http://2ch.hk/mg/src/1385584933504.jpg
Реквестирую перевод.
Бамп
>>40671
Удваиваю. Пока получилось освоить только алфавит, и, внезапно, произношение, кое-какие слова. Очень хочется выучить. Бамп.
>>86090
madaris.ru
Рекомендую, еще захочешь.
Я снова с вами, ребятки, и у меня есть немного свободного времени.
Готов отвечать на ваши вопросы, если захотите.
Тред буду торжественно мониторить раз в день, часов в 8-9 вечера.
>>86419
На какой версии арабского общаются на арабских форумах? Сильное ли влияние диалектов?
>>86422
А ослоёбы знают про интернет и у них есть компьютеры?
>>86453
Как ни странно, но да. На арабском языке, согласно статистике, имеется хуева туча сайтов.
>>86455
А ещё ТВ. Тян подключила спутник и, блядь, каналов 200 из 700 были на арабском. Я этих хачей уже заебался листать, везде террористы.
>>86459
>Тян подключила спутник
>Тян
Ты доской ошибся, тебе во вконтактик.
>>86459
У арабов, вообще, куча форумов, я сам видел. Если выучить язык, то можно пойти туда их потроллить.
>>86329
Всё толково объяснено и разжёвано, что тебе ещё надо?
>>86572
Ты в треде арабского языка. Здесь культ девственниц, а не всяких распутных сожительниц.
>>61442
>я в последние месяца полтора охладел к францусзкому, однако сегодня на форчоне я впервые попробовал написать на французском (допустил, правда, по невнимательности несколько ошибок) во мне буквально что-то щелкнуло. Дальше я бодро читал и писал по-французски и вновь полюбил этот язык. Такая хуйня.
Это охуенно. Всем бы такой щелчок.
>>86422
Зависит, собственно, от региональной специфики форума.
Чаще всего стараются писать на Фусхе, но иногда ввернут что-нибудь диалектальное, и совсем не знакомое - приходится угадывать по контексту\звонить знакомым арабам.
Кстати, по поводу сайта >>86096 - посмотрел сейчас - очень неплохо, для любителей, чтобы разжевали по 100 раз, но произношение у "учителя" довольно херовое , совсем новичкам я бы не стал рекомендовать это как единственный источник знаний об арабском языке.
>>86557
Не поверишь, по большинство русскоязычных сообществ по изучению арабского языка тяготеют к Исламу. Хочешь без, как ты выразился, ИГМ - топай на курсы, нанимай репетитора, если тебе по карману.
>>86667
>Чаще всего стараются писать на Фусхе, но иногда ввернут что-нибудь диалектальное, и совсем не знакомое - приходится угадывать по контексту\звонить знакомым арабам.
А произношение этой хуйни можно вычислить, или все, считай иероглиф?
>>86692
Ничего трудного, это же арабский.
То есть написана почти всегда именно транскрипция слова.
подскажите учебник или онлайн видео курсы ливанского или сирийского арабского диалекта?
>>87575
К серии учебников Al-Kitaab есть сирийская озвучка.
Есть бесплатный вводный курс от FSI: http://fsi-languages.yojik.eu/languages/levantine-arabic.html
Есть вот такой http://www.asiatheque.com/fr/book/cours-darabe-parle-palestinien-volume-1-0 учебник палестинского диалекта. Думаю, тоже должен подойти. Видел скан на уз-транслейшен.
На русском языке видел только словарь.
>>87653
Благодарю за первую ссылку. интересовал именно вводный, начальный уровень
Французского я, к сожалению, не знаю, а жаль, палестинский диалект тоже бы подошел.
Скажите, а диалекты очень сильно различаются? например, если выучить какой-либо один, то носитель языка сразу заметит разницу и различит, какой именно?
>>54515
Если под "есть" ты подразумеваешь глагол "быть", то в настоящем времени он не употребляется. А так есть.
Про Пахома: всё зависит от артикля и позиции глагола
>>87654
>Французского я, к сожалению, не знаю
попова-казакова-ковальчук
Сап, аноны. Хочу обмазаться арабским с чего начать? Уровень знаний нулевой. Подскажите годное базовое пособие для совсем ретардов.
>>40667
Кто-нибудь может перевести заголовок этого видео?
Сложно с арабского перейти на фарси? У них больше общего или различного?
>>90449
Это разные языковые группы. Фарси - таджикскийперсийский.
Андык хена шкун ариф кельмет сохаер биль араби, киф ана? Нхеб нахки шуайа)
>>60657
>Препод - арабская девушка носитель из Дамаска
Воу-воу
Как твои дела в школе, друг? Есть ещё подробности? Опиши её
Первый раз у вас в треде.
Почему вы начали учить арабский? С чего всё началось?
Я обслушался муслимгоз и у меня дымит на арабок и прочих хачих, хотя я толком и не видел ни одной, лол. Насмотрелся на средневековые арабские календарики и старые фото мечетей. Шишка встала, возбудился. Я понимаю, что не все арабы бородатые террористы, но дух борцунства доставляет. А для западного человека восток и особенно арабский мир выглядит опасно, я считаю, hot hot hot, короче, нраицца.
>>90512
Возбуждают бородатые арабы.
Учу фусху, хочу учить сирийский диалект.
>>91349
говорные фразы, и объясняет каждый выгибон в грамматике. Минус: плохой скан.
http://www.syrianarabic.com/
Ещё один учебник, написан австралийской тян, которая работала дипломатом в Сирии, неплохой, но содержит много фраз по типу разговорника, типа (таксисту) "включите счётчик!", полезные только для тех, кто едет в Сирию (хехе удачи).
Аноним, давай учить сирийский диалект вместе!
Профит:
выглядишь крутым террористом
можешь говорить с хачами-беженцами
>>90512
>дух борцунства
>hot hot hot
>>91349
http://www.al3arabiya.org/search/label/Arabic%20Eastern
ссылки на восточные взаимопонятны диалекты (Ливан, Палестина, Иордан, Сирия)
Конкретно сирийский:
http://www.al3arabiya.org/2010/02/defense-language-institute-arabic.html
учебник инъяза при минобороны США
Годный учебник, содержит и полезные разговорные фразы, и объясняет каждый выгибон в грамматике. Минус: плохой скан.
>>91401
К сожалению, друга нет.
Пытался искать учебники, но нашел только пару монографий по грамматике, которые в качестве учебного материала годятся слабо.
>>91402
Как насчёт этого:
http://www.al3arabiya.org/2012/04/moroccan-arabic-darija-2011.html
Жаль у меня тоже сирийского друга нету
>>91402
(Картинка из этого учебника)
Как мило!
>>91404
Я говорил не о диалекте Марокко, а о диалекте, который распространен на севере Туниса. Насколько я знаю, между ними есть существенная разница.
>>91406
Сори меня переклинило, вижу "Тунис" читаю "Марокко" :/
Суп, что написано на пикрелейтед? без стеба пожалуйста, и чтобы можно было скопипиздить
http://i.imgur.com/ueM7D9t.jpg
>>91406
Анон, для тунисского арабского есть даже Ассимиль! Чего же боле:
http://uz-translations.net/?category=arabic-araudvid&altname=arabe_tunisien_de_poche
Бамп официальным фильмом треда. Прямо хочется самому пойти резать головы муртадам, шиитам, кяфирам и прочим.
>>92130
https://ia801509.us.archive.org/18/items/al_saleel_4/SaleelSawarim.mp4
Безуспешно пытаюсь найти название этого нашида.
Если кто-нибудь сможет разобрать на слух пару строчек текста которые можно загуглить - буду очень благодарен.
В ответ могу помочь с вопросами любой сложности по Японскому.
А правда, что в арабском алфавите три последние буквы - «х», «у» и «й»?
Ассаляму алейкум всем в этом треде!
Я начинающий арабист, изучаю арабский с апреля в ДС2 с частным преподавателем. Решил оживить тред, ибо за полтора месяца тут никого не было.
Буду выкладывать инфу о своем прогрессе и забавные и нужные словосочетания из арабского.
Словосочетание дня - Энта йа khawil! В арабском написании первая буква будет х с точкой сверху, с хрипом которая.
Перевод - ты пидар!
мои первые уроки арабского начинались со следующих матерных выкриков:
Гуйа каталя!
Гийа каталят!
Энта катальта!
Энти катальти!
Ана катальту!
Нахну катальну!
>>97035
К сведению гуру арабистов, которые набигут в тред. Моя задача выучить арабский как можно быстро, для простого прикладного общения по рабочим вопросам. Начал я в апреле, специально переехав в ДС2 для изучения арабского закончу в декабре и перееду в израиль на всю зиму практиковать язык с тамошними арабами, которых там 30% всего населения.
Никакой поэзией и книгами арабскими особо не интересуюсь.
Хотя опять же наизусть знаю штук 5 сур из корана (фатиха, ихлас, кяфирун, наср, фалаq)/
В аттаче первые мои шаги в написании арабской вязью
авансом выложу фразу дня. То, с чего начинается знакомство с любым человеком.
Как тебя зовут?
На литературном арабском это будет - кейф исмукя?
На диалектальном (магриб/арабский полуостров) - кейф исмак?
На иракском диалекте могут спросить - шу исмак?
Окей, ты задал этот вопрос арабу в ответ он тебе может ответить-
Исми Муаммед (ибрагим, абдулкерим) и т. д.
Исми - это "мое имя". Исм "имя" + слитное местоимение.
Следующей твоей фразой и будет - исми петя (ваня, вова) и т. д.
Но если ты хочешь узнать, как его полное родовое имя и ваще откуда он такой борзый взялся то лучше спросить - "ма исмак?"
>>97038
>которые набигут в тред
Ты овверрейтишь /fl/, тут вообще никто языки, кроме английского, судя по всему не учит. Потому что на хуй, честное слово, если ты не тракторист/переводчик тебе что-то другое учить?
>>97042
Отвечу тебе на вопрос зачем нужно учить арабский язык. Пойми, для араба его язык священнен, на нем написан куран и т.д. особенность их менталитета -он не будет учить другие языки живя на арабской территории. И в конечном итоге я собираясь там несколько лет работать окажусь в ситуации, когда мне нужнее построить общение с арабом, чем ему со мной.
Фраза дня - "кунт фейн?". Переводится как "где ты был?".
Фейн -где, кунт это от глагола кана/якуну, быть. Кунт это кунта без ташкиля.
>>97071
>он не будет учить другие языки живя на арабской территории
А как же французский язык в странах Магриба и Ливане? Или английский в ОАЭ?
>>97097
Забудьте об английском в оаэ, прожил я там полгода. Английский только у арабов обслуживающих туристов, офисного персонала в межлународных компаниях и то на среднем уровне. Высший нефтеносный араб из богатого рода в жизни не опустится до английского. А работают в оаэ более бедные арабы из соседних стран
>>97097
Френч в магрибе да, есть. Но, только у старшего поколения. Политика исламизации и развития "местных культур" привела к тому, что молодежь говорит по арабски/берберски и только иногда читает на френче. Кроме туниса! Тунис блять лягушатнический.
>>97121
>Высший нефтеносный араб из богатого рода в жизни не опустится до английского
Только посмотрите на этого знатока арабов. Дня три назад смотрел CNN и там какой-то шейх/принц в прямом эфире рассказывал на безукоризненном английском про их культуру.
>>97130
Ну охуеть теперь, посмотрел он cnn и ему там все рассказали. С чего ты решил, что этот араб шейх или принц? С чего ты взял что он саудид? Ты в курсе, что арабский для 21 страны государственный? С чего ты взял, что он вообще араб? Ты сможешь отличить копта от араба? Или курда от араба?
Я прожил в оаэ ебаных 6 месяцев и сейчач вернувшись в рф специально переехал в питер, чтобы арабский учить и поехать опять туда. И я говорю то, что сам наблюдал своими глазами.
>>97130
По CNN-то он с удовольствием попиздит на английском, а вот дел с тобой он вести не станет, если ты его родной язык учить не желаешь.
>>97142
Потому что передача была про ОАЭ, ты что, совсем дурачок?
>что этот араб шейх или принц?
Потому что там об этом упоминалось.
>>97145
Адекватный ононим тебе чуть выше ответил. А вообще, если по теме арабского сказать нечего, то множество других тредов ожидают твоего гениального ума.
>>97142
>сможешь отличить копта от араба
А разве копты чем-то внешне отличаются от прочего населения Египта? Ну если это не поп с крестом на пузе, конечно.
>>97150
Да, отличаются, но для опытного взгляда. Копты не практикуют смешанных с мусульманами браков и их не так много, поэтому отличия во внешности есть. Разницу по трудности улавливания примерно как в отличии сибирской русской девахи от томной питерской профессорской дочки в 10ом поколении.
Очередгая фраза дня:
Есть в египетском диалекте такие частицы как да/ди/доль. Переводятся как этот/эта/эти.
И есть такие слова:
Иддини- дай мне
Уаррини- покажи мне
Итого, "иддини да" и пальцем в искомый товар в магазине. Сработает на отлично.
Есть еще вариант "иддини+ числительное +артикль +иностранное название". Например "иддини итнейн аль виски" - "дай мне 2 (порции) вискаря"
Перекачусь из соседнего треда, где все только и делают, что обсуждают мультики.
Такая ситуация: в этом году не хватило 10 баллов, чтобы поступить на бюджет ИСАА( Институт Азии и Африки) МГУ. Очень хотел попасть туда, так как мечтаю просто поближе познакомиться с культурой стран Востока. Хотел учить арабский язык. У них там 8 пар восточного языка в неделю.
Но я поступил на политологию. Планирую после 1 курса переводиться. Проблема в том, что нужно будет устно сдать восточный язык.
Как думаете, по силам ли?
Пишу с телефона, так как в дороге сейчас. Есть ли какие-то учебники, системы? Потом прочитаю тред. Ах да, ну и спрошу у студентов ИСАА по какому учебнику они занимаются. Сообщу в тред, если кому интересно.
Было бы замечательно, если в треде есть человек, который знает арабский. Хоть что-то. Который пояснил бы все.
>>97187
Смотри, какая ситуация.
Ни одному арабу устно арабский после самообразования ты не сдашь. Невозможно поставить фонетику без других людей рядом.
Максимум, чего можно добиться в самообразовании -это письмо и чтение текста с огласовками.
Вторая штука. За 5 лет обучения в этлм институте ты возможно изучишь арабский литературный, но ни один араб на нем не разговаривает. Ни в одном учебном заведении рф не преподают диалекты, прими это как факт. Ты будешь там задрачивать какой-нибудь современный литературный арабский, максимум которого книги, газеты и дикторы по аль джазире. Живой язык только с теи, кто прожил лет 10 на месте.
Лично я это прекрасно понимая занимаюсь в частном порядке с индивидуальным преподавателем, который не грузит меня больше геобходимого литературой или кураном. Я начал в апреле, после нового года бцду свободно говорить на необходимом для меня уровне. За зиму практики языка в жидостане я буду говорить свободно. Этл же всего лишь иностранный язык, а не рокет сайнс. Нахуй учить его 5 лет?
>>97194
4 года сейчас обучаются по бакалавру.
Я не горел желанием поступать на политологию, я даже более тебе скажу: меня эта специализация вообще не привлекает. Не знаю как пойдет, вдруг мне понравится, и я передумаю переводиться.
Могу лишь сказать почему я хочу на арабский. Я учился 2 года на факультете иностранных языков и регионоведения. Учил английский и французский, но франц. был 4 пары в неделю. Это в 2 раза меньше, чем учат восточный язык на ИСАА.
Не знаю, тянет на языки меня. Там еще изучать историю, полит.проессы, современную обстановку и тд.
У меня сейчас другая задача. Нужно как-то усвоить их программу за 1 курс и попытаться перевестись. И нужна помощь, чтобы все это организовать.
>>97194
Короче, в универе хочется изучать хоть что-то. Да, научусь немного не тому арабскому, но хоть будет место, где можно получить знания бесплатно и общежитие.
Во всяком случае, это лучше политологии.
>>97198
Я тебе крайне советую, поступать как все адекватные люди. Получай вышку по специальности, которой будешь зарабатывать бабло, а арабский учи отдельно.
Но даже если хочешь по описанной тобой траектории Тебе в любом случае придется нанимать репетитора. Не нанимай арабов носителей!
>>97194
Ну ты себя-то с ним не сравнивай. Судя по постам, ты в средствах не особо стеснен (Изгаиль - недешевая страна все-таки), а он бедный студент (иначе не делал бы трагедию из недобора баллов на бюджет и шел бы на платное). Ясно, что с носителями ему общаться особо негде.
>>97199
напомни мне завтра, я тебе свое мыло дам, спишемся.
тем временем ищи экзаменационную программу на этот экзамен, что спрашивать будут и т.д
>>97204
Потому что арабы:
1. Просто хуевые преподаватели по менталитету
2. Просто по жизни не умеют преподавать, заинтересовывать, разрешать вопросы ученика
3. Даже Под страхом смерти не будут преподавать тебе живой язык, диалект. А если и будут, то только свой.
4.не будучи европейцами и русскими не понимают какие сложности и почему у тебя возникают в процессе
>>97194
>Ни в одном учебном заведении рф не преподают диалекты, прими это как факт
А не врешь? Кажется, на Восточном факультете СПБГУ и в Военном университете преподают.
>>97212
в СПбГУ только египетский и то, исключительно в силу доступности Египта на преподскую зп.
в военке как раз преподает мой репетитор, но диалекты за отдельное бабло
Авансом (могу заснуть) фраза дня.
Есть такая забавная штука в арабском, которая называется статус конструктус. Почитать долго можно тута:
http://alfarabinur.kz/arabskij-yazyk/2uroven/10-urok-status-constructus.html
Но мой учитель давал мне её так:
Ибун (ибн) - сын
кАльб (твердый каф) - собака женского пола (сука).
ИбнулькАльби - сукин сын. Сын кого?чего? собаки.
Другой пример - говядина будет по арабски так:
Ляхм - мясо
Бакара- корова
Говядина - ляхмульбакари
Но это опять же с ташкилем (полным падежным окончанием) - могут сказать и Ляхмальбакар.
Про твердый каф. В египетском диалекте его почти не говорят. Поэтому слово куллю, которое переводится как "ты скажи ему" будет у египтян звучать "уллю". А сука вместо кАльб будет Альб.
>>97276
дорогой, да ты некроеб. Тот пост датирован мартом 2012 года
Ассаляму алейкум ихуан! Чото я подзабыл тредик, но айм бэк, бэйбиз.
Итак, факт дня об арабском языке:
Мало кто знает из не арабистов, но при назывании дней недели арабы вообще не задумывались. Названия дней простые - день первый (яум аль `ам), день второй, день третий и т. д.
Неделя начинается с воскресенья.
Арабское слово дня - щибщиб. Переводится - шлепанцы. В русском шлепанцы от звука "шлёп", в арабском видать от "щиб".
Не тонем, посаны!
Арабская конструкция дня - отрицание состояний.
Ана Муш муслим- я не мусульманин
Ана муш шариб -я не пью
Аль Бэйт муш кябир - этот дом не большой.
чот спать хочу, поэтому конструкция дня авансом.
Итак, диалектальная конструкция отрицания действия.
Мы знаем следующее:
гуйа - он
каталя - убил
яктулю - убивает
гуйа каталя - он убил
гуйа яктулю - он убивает
Так вот, рамочная конструкция отрицания действия выглядит так:
ма-глагол-ши.
Итак, гуйа макатальши - он НЕ убил
гуйа маяктульши - он НЕ убивает.
Возвращаясь с предыдущей конструкции дня - отрицанию состояния становится ясно, что например фразу "я не пью (алкоголь)" мы можем сказать двумя равнозначными способами:
через причастие - ана муш шариб
через рамочную конструкцию глагола - ана маашрабши
Господа, не обнаружил арабо-треда, был опечален, предлагаю его начать.
И раз уж он начат, то сходу вбрасываю проблему и запрашиваю опыт решения.
Дано: читаю, перевожу со словарем, бессистемно знаю грамматику.
Проблема: по работе уезжаю на целые месяца и последовательные занятия с преподавателем поэтому не выдерживаю, купил себе книжек - сказки хуязки, хадисы вот почитываю.
Но дико не хватает живого общения на языке.
(на английском могу сериалы смотреть, пиздеть на форумах забугорных и все такое)
Реквестую ваши предложения и решения. Помимо этого дико интересно кто где учится.