24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>543165 По-моему, не принципиально, по какому материалу начинать. В любом случае, потом ты пойдёшь в контент (или в общение с японцами) и откалибруешься, а учебники по объёму будут каплей в море и быстро забудутся. Короче, выбирай, где приятнее излагают.
Для N5 & N4 помимо генки и минны есть, например, Japanese From Zero и в этом году выйдет начальный учебник тобиры.
Для N3+ кроме тобиры есть более старый Integrated Approach to Intermediate Japanese и более новый Quartet 1&2 (говорят хорошей, но в пиратском виде ещё нет).
Ну и серии для подготовки к JLPT, типа Shin Kanzen Master.
>японский за три месяца Он даже N5 & N4 покрывает с большими проплешинами. Например, там нет ~んです, а это N5-грамматика из генки 1. Ну как так-то.
>>543164 Как правило тем, что там чисто грамматика, тогда как в учебника тексты, слова, культурные заметки, аудирование, как правило больше упражнений.
>>543172 Ты перечислил те учебники, на которые мало или нет отзывов от анонов (либо они противоречивые, как в случае с Japanese from Zero). Таким же образом можно перечислить ещё кучу учебников на русском типа Майдоновой и Струговой и Шефтелевич.
>>543172 > тем, что там чисто грамматика, тогда как в учебника тексты, слова, культурные заметки, аудирование, как правило больше упражнений. В гайде корейца все это есть. Очевидно, разделение на гайды и учебники выдумали итт, но до сих пор никто не придавал значения этому непитательному форсу.
>>543187 >отзывов от анонов Ну, на IAIJ и Quartet отзывы находятся на реддите и других англоязычных ресурсах. Поскольку учебники англоязычные, это не должно быть проблемой для интересующегося.
Насколько я понял, IAIJ вообще был дефолтным N3 учебником до того как появилась тобира, так что не хуй собачий.
>>543192 Ну, я не спорю. Определённые паттерны может и можно заметить, но да, разделение высосано из пальца.
>>543196 Либо жрёшь кактус, смотря каждое второе слово в словаре, либо жрёшь кактус и сначала несколько месяцев дрочить какую-нибудь кор-колоду, чтобы смотреть не каждое второе, а каждое десятое слово.
>>543203 Чёт там совсем чатик и филиал /b/. Я думал намного лучше будет. Побывав там, я начал чуть больше ценить наши треды, несмотря на все их проблемы.
>>543229 Делаю чот подобное прослушиваю нарезку диалогов с аниме. Тупо в телефоне всегда на готове приложение и когда куда то иду включаю и пасивно слушаю. Значительно потом помогает запоминать слова при чтении.
>>543229 >>543230 Можно совместить. Слышал про метод "шадоуинг", когда просто повторяешь за речью с полусекундным пингом, и представляешь как будто ты уже сам это говоришь. Но я в тонкостях не разбиралась.
>>543244 Я вообще не думаю, что он предполагает заучивание. Скорее, задрачивание синтаксиса, чтобы язык чувствовался как порядок незнакомых слов, а не мычание из которого ты выхватываешь знакомые слова. Вот >>543248 анон говорит для шедоунга по сути уже надо знать много слов.
Вообще, ящщитаю, это маркетинговое название для рекламы. Того, к чему большинство итак интуитивно приходят с более менее набранным словарным запасом.
>>543415 Поднять голос это сделать голос громче, либо орнуть. Подать голос это просто внезапно сказать что-нибудь. А со стороны параши голос раздаётся.
>>543417 Чушь. Если скажу выскочке кто тут голос поднял?, меня поймут как надо. Вощем, понятно почему итт на конструкции дрочат, дело в прошивке видимо.
>>543421 Хз, Поволжье. Поднять голос и подать голос - синонимы. В любом случае, тут дело, кто-то выше писал, в ассоциации - в пренебрежительном каком-то нюансе конструкции с подаванием голоса из руснявого.
>>543423 Как что-то плохое, лол. У меня этих тайтлов под косарь наберется, только это никак не определяет позицию в местных срачах. мимо дрочер конструкций
>>543437 Да, только есть нюанс. Если это вежливая речь, с глаголами на -масу, то か превращает предложение просто в нормальный вопрос. А если это разговорная речь, как у тебя, с обычным する вместо します, то か превращает предложение в резкий и несколько грубый вопрос. Поэтому в разговорной речи, если нет задачи добиться именно такого эффекта, чаще используется просто вопросительная интонация, без か.
Теперь понимаю, грамматика действительно сложнее изучения слов. Несмотря даже на иероглифы, они, пожалуй, крайне удобны. Лучше в неё мне особо не лезть. Меня добили какие-то чертовы 700 конструкций. ねじれ文 и предложение "интуитивно понимать" где основы в сложных предложениях.
>>543415 Ты опять выходишь на связь, мудило? Вот тебе пикрилы, но ты опять оперативно высрешь оправдание своей шизотеории.
Кстати, поднять голос не говорят в случае когда собеседник начинает громко разговаривать. На литературном русском просто скажут "Не повышай голос", а на просторечье просто скажут "Ты чё орёшь?".
>>543464 > Кстати, поднять голос не говорят в случае когда собеседник начинает громко разговаривать. На литературном русском просто скажут "Не повышай голос", а на просторечье просто скажут "Ты чё орёшь?". Хм, действительно. Кажется, я выше перепутал поднятие с повышением.
>>543469 Я говорила только о том, что японский оригинал >>543396 у меня навевает ассоциацию с пастой о петухе. Остальное - привычное занудство ブス в этом итт.
Нашел себе нормальный букварь с канжи, словами и заданиями, практически для самых мелких пиздюков. Правда как пропись не получиться его юзать, бумага сильно тонкая, если только мех. карандашом. Пропись заказал китайскую, на пробу, но не понравилась компоновка. Придется видимо свои делать.
>>543516 Для кан есть пикрилейтед. По-канджи я где-то видел сканы оригинальных японских школьных прописей, но формат а4, с тремя канжи на листе (моя китайская, как я понимаю тоже а4 должна быть, а ее ужали до тетрадочного размера).
>>543525 Для нелюбителей аниме есть ещё детские сказки, манга и вн, где тоже бывает довольно простой язык. А в вн ещё и озвучка есть. Я понимаю дроч учебников в случае какого-нибудь норвежского, где контента хуй да нихуя, но японский входит в первую десятку в мире по наполнению интернета, не говоря уже о том, что он неплохо популяризирован, относительно прочих локальных нахрюков. Глупо этим не пользоваться.
>>543521 Ну каны особо нет смысла прописывать, только если почерк улучшить. Интересуют именно кандзи. На днях узнал, что в Японии продаются толстенные словари, в которых расшифровываются скорописные варианты. Мечтаю таким завладеть.
>>543531 Думаю в оригинале там какое-нибудь древнее написание, которое современный японец может не всосать. Но у меня таки сказки конечно в первую очередь на чтение стоят, Земляника под снегом, Десять вечеров и т.д.
>>543528 Ну это я прям в первый раз пробовал, что уж там.
>>543533 Кстати, почему в メイドインアビス, заголовок катаканой, когда как дальше по-тексту бездна вполне себе 大穴 называется, хоть даже в названии первой главы 大穴の街? Акихито, просто звучание アビス доставляет, как нечто такое, ну, непереводимое, американское?
>>543587 Не пытайся никак контактировать с реальным языком. Дрочи приложения для заучивания, мнемоники, зубри правила, слова, кандзи, кану, смотри мотивирующие видео и истории успеха на ютубе, и жди, что всё как-то "выучится". И помни - никакого нативного контента, ну и никаких попыток в общение с японцами.
>>543593 Потому что кто-то, о ком ранее говорили, он 被ってる (дублируется, повторяется, т. е. похож) с тем новым совершеннолетним. https://dictionary.goo.ne.jp/word/被る_%28かぶる%29/ >7 同じようなものがそろう。重複する。「キャラが―・る」「保護者会でAさんと洋服が―・ってしまう」「前の人と発言内容が―・る」
>>543615 Его заправлять легче - залил в бак чернила и всё. А таскать куда-то картридж у меня желания нет, как и дышать сыпучим тонером при самостоятельной заправке.
>>543617 Хз, я не заправляю — покупаю generic китайские картриджи дешёвые и всё. Не так много дома печатаю, чтобы это било по карману.
В струйниках зато сохнут чернила и куча других проблем.
Сам имею Epson L805 купил нерабочий в виде груды хлама, в большей степени просто был интерес покопаться; починил и откалибровал, буду продавать нафиг, ибо по факту не пользуюсь им, только прочистки гоняю, чтобы голова не засохла.
>>543621 Оффтоп. Да, это предотвращает засыхание печатающей головки, а точнее — дюз (дюзы — это микроскопические отверстия в головке, через которые собственно подаются чернила на бумагу).
Чтобы они не засыхали нужно либо часто печатать, либо делать штатную прочистку головки. Хотя бы раз в неделю. Если это дело запустить, то придётся снимать головку и вручную чистить промывочной жидкостью.
Правда, в моём опыте был ещё случай, когда некачественные чернила после долгого простоя испортились в самих ёмкостях, и пришлось их сливать и полностью промывать всю СНПЧ и головку.
В общем, струйники не любят простоя, поэтому как по мне для дома лазерник намного удобнее.
>>543617 >А таскать куда-то картридж у меня желания нет Звонишь в контору, они тебе притаскивают заправленные картриджи (у меня 2 шт.), а пустые забирают. Ваще шевелиться не надо.
>>543668 Нет, просто неожиданное значение в этом контексте. Тут не порыв ветла поднял подол платья, а, наоборот, от поднятия подола (руками) поднялся ветерок.
>>543682 Этот пример я взял из словаря. А если загуглить, то гуглится вот такое предложение: >彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 Тут, получается, что не ветер волосы заставил колыхаться, а каножо заставила волосы быть колышенными ветром (風に осталась от обычной формы 風に靡く). Я правильно понял?
>>543685 Я не думал что там по глаголы рассказывается. Думал вы от меня опять какую-то годноту типа алпатова прячете. Вынесите их в шапку уже, просто добавьте описание типа "есть риск, что вы ничего не поймёте".
Не могу разглядеть первый кандзи. Наверное, по контексту можно догадаться, если знать заранее. Алсо, там трап ебет ниисана, так что, не такое уж там и хомо 恥ずかしい
В добавок к этой азбуке >>543514 заказывал еще китайский букварь. Сегодня забрал. Исполнение - 僕の尊敬! Особенно понравились разбор по малому уставу и уставу, понимаешь, откуда такое начертание произошло.
>>543786 Что за букварь? Кинь ссылку на товар, пожалуйста. Много кандзей там? Я нашёл нечто похожее на японских аукционах, теперь хочу купить, но они дорогие, от $60 и выше.
>>543788 >Много кандзей там? Это все уровня начальной школы. В нихонском - 430, в китайском - 300. Брал на озоне, в 1к уложился, и на сдачу вон взял какого-то Судо. В инете натыкался на страничку где этот справочник переписан 1 в 1, он хуевый и сильно ужатый. Кимовский из шапки треда в разы лучше, но он мне очень тяжело заходит, хуй знает почему. Пришлось Стругову заказывать, на озоне распродажа, мне 2 тома с дисками в те же 1к обошлись, и на сдачу что-то еще взял. А оригинальные японские учебники, там что-то вообще пиздец какие дорогие, и первой части нет.
>>543789 Вот он кусок Судо в интернете http://nippon.temerov.org/gramat.php, хотя в бумажной книжке в содержании больше глав. Походу этот Темеров, или и есть Судо, или просто копипастил его, пока что-то не вскрылось.
>>543810 Но ведь чтобы считать это каким-то выдающимся геймплеем, надо быть привычным к меньшему. И таки да, многие вн-ки абсолютно линейны. Мне вроде показалось, что я понял юмор, а ты снова делаешь его непонятным.
>>543794 Китайский параллельно учишь? Тоже есть мысль начать учить ещё и китайский, а по вечерам листать корейский.
Если чё поскидывай ещё картинок из нихонского, как время будет. В нём есть варианты со скорописью как в китайском? Если ещё какая-то годнота по прописям появится скидывай сюда, тут 2-3 прописывальщика наберётся, нам интересно.
>>543812 У тебя стиль письма челика которому никто никогда не даст даже полизать пизду, а ведь ты даже не японец. Просто пиздец какой зоопарк тут нахуй бля сука.
>>543819 >не даст даже полизать пизду Пиздец как хотелось себе рак в ротовой полости. Как жаль, что не дадут. >а ведь ты даже не японец Изучение новых языков искажает владение старыми.
>>543826 >Нахуй ты мне пишешь лузер? Но ведь ты же сам этого хочешь. То ли побампать тред, то ли просто пообщаться ни о чём. Иначе ты бы не начал эту ветку.
>>543814 Не совсем. Китайский у меня был на уровне второклассника примерно, но я зарубился дальше на разговорном и не смог. У японцев наоборот, разговорный на-слух очень четкий, но правописание, пиздецовое, хуже не придумаешь. Грамматику нюхаю пока, но она мне начинает нравится. Ну а кандзи, на уровне 1-2 классников в китайском и японском - одинаковые, у японцев даже произношение спизжено, правда монотонное какое-то и гласные местами не те. >картинок из нихонского, как время будет Нихонский же, наоборот обычный, он как раз на нихонские прописи и похож. Только толщина бумаги в нем не дает прописывать что-то.
>>543816 >Что ты понял из пикрила? Это сложный пример, конечно. Полистал, многие другие более наглядно материализуются. В фильме オカルト кстати, 黒沢 清 является как раз спецом по малому уставу, камень с иероглифами червей, который современные японцы не могут понять, оттуда.
>>543640 Так как советы по данному методу, были скорее противоречивы, было сделанно решение спросить у сверхразума (нейронки). пик - ответ Смотрю ближайший рейс в Японию, чтобы японец сделал мне - "тикусуй".
>>543859 Первый - 5. Второй - оставшиеся 3. Считай чёрточки. >И можно ли интерпретировать как то что она хочет что бы я был девятым? От контекста зависит. Пробуй. Если сможешь выебать, дорисовывай ещё одну палочку как на первой дальше вроде идёт вертикальная маленькая, нижнюю проводят последней. Если не сможешь - не судьба. Алсо, по канону это рисуют прямо на жопе, рядом с дыркой. Скинул бы каноничный пример, но не хочу присесть по 242. Гугли rule34 и там ищи по тегу body_writing. Ищи именно японщину, в америке палочки по-другому рисуют.
>>543959 >ты плохо выучил японский Надо переучивать заново. Но сначала нужен перерыв лет 10-15, чтобы забыть зафейленный язык. Пойти, что ли, китайский поучить? Там у них тоже какое-то аниме выпускают радикалы, иероглифы, куча омонимов - в общем, есть, что подрочить в анки.
>>543818 Я на али тут нарыл немного прописей и словарей канджи с картинками (правда словари японо-китайские или просто китайские), занидорого. Как придут, покажу, может и годнотой окажется.
>>543967 Вот пример того о чём я говорил вот тут >>543818. Там больше 1k страниц, которые можно сканировать, накладывать эффект полупрозрачности, распечатывать и тренировать скоропись. Там прям градация кандзи от кайшу до цаошу, если освоить то можно покупать в всякие антикварные японские письма, дневники, старые документы и читать их в оригинале. Их я тоже нашёл на аукционах, просто кучи свитков написанных скорописью.
Немного обмазываюсь контентом, и понимаю, что через английский японский лучше не транслировать. Например, в обращениях, японцы видимо вполне осознано отбрасывают "ты", "вы", что и в русском как раз таки принято. И фраза вроде "Извините, подскажите как мне доехать до библиотеки" как раз таки органичная для японского, в отличии от "Не подсказал бы ты мне о том, как доехать до библиотеки". Так?
>>543983 >"Извините, подскажите как мне доехать до библиотеки" "Sorry, which way is the library?"
>"Не подсказал бы ты мне о том, как доехать до библиотеки" Никто так не будет говорить в английском, если только чтобы специально казаться вежливым и многословным (аналог кейго).
>через английский японский лучше не транслировать Если английский знаешь сильно хуже русского, то могут быть проблемы, да. Если почти так же, то однохуйственно.
>>543983 >через английский японский лучше не транслировать Моё мнение - японский лучше не транслировать вообще ни через какой другой. Я понимаю, что на начальном этапе полностью без помощи на каком-то другом знакомом языке не обойтись, но стоит держать в голове, что это всего лишь вспомогательный инструмент, объяснение смысла, когда ты его не чувствуешь напрямую. Но не более того. Ты не понял смысл в японском, ты обратился к переводу, чтобы понять, никаких дальнейших аналогий строить не стоит.
>>543986 >японский лучше не транслировать И вообще, это правило справедливо при изучении любого языка, не считая, разве что, языков в пределах одной языковой группы.
>>543983 Представляю как какая-то тупорылая свинья с 2ча добавляет местоимения 2го лица в переведённый на английский им же текст. Ты блять леген подожди подожди дарный долбоёб.
>>543989 Если ты хоть раз слышал прямую речь на ингрише, то должен был заметить, что даже сраные ниггеры и латиносы не могут обращение построить без второго лица, тупорылая свинья.
>>544005 >which way А я начинал вопрос с того, как без you обращаться.Не в обиду тебе, но неправильно использованный which это маркер а1-дебса из захолустной школы. Поэтому можешь дальше ничего не писать на ингрише, не надо.
Смотрю сейчас Тоторо с японскими сабами и не могу понять, почему まっくろくろすけ перевели как "dustbunnies" в английской версии. С dust-то пофиг, понимаю ход мыслей, а bunnies откуда взялось? Что такое すけ ?
>>544010 Все варианты у тебя неразговорные. Ситуацию разбери. Ты подходишь к незнакомому человеку на улице, упираешься в него взглядом видимо, двигаешь тазом, и в лицо прямо говоришь: Can you tell me where is the library? Сам представь ситуацию? Тут только "Слышь, земеля" не хватает.
Ну а まっくろくろ это таки 真っ黒. У англичан фиксация на угольной пыли, наверное, поэтому они так и перевели. В "Истории Чихиро", есть момент где объясняется генезис этих "чернушек" (кстати, тот самый случай, когда на русский перевели наиболее правильно).
>>544016 В твоём посте не хватает правильного варианта. Покритиковал вроде, а своего варианта не предложил. Вообще мне инглиш вроде не особо нужен, но послушать будет интересно. На самом деле я просто не могу найти что-то уровня Алпатова, но по английскому.
>>544032 тип, можно ли одолеть японский как японцы, в 12 этапов, чередуя грамматику, но за два года
еще спросил, приходилось ли ему создавать учебные программы такие, ну и тривией добавил, мож, баек расскажет про происхождение япа
а он тип, все вопросы в конце стрима и потер все а в самом стриме начал затирать про какого-то убер-производственника
я ему написал, ага, крутый вы чел, холопа потерли и начали петь дифирамбы увиденному н лет назад рандому с большой шишкой (он тип фармацевт или что-то вроде)
>>544028 Ну очевидное же excuse me сначала (бабы, кстати чаще говорят oh sorry, но это уже элемент заигрывания), как в японском ごめんなさい (вот тут я могу заблуждаться), а вместо can - could. Это вежливое обращение к белому человеку равному тебе статусом или выше. Ну а к ниггам, можешь обращаться как ты написал, подходить и прям в лицо им это говорить.
>>544037 Я так и подумал, что ты сейчас о вежливости что-нибудь напишешь. Цель моего поста была в другом - построить предложение без "which way". >Это вежливое обращение к белому человеку равному тебе статусом или выше. А вот вообще комментировать не буду. Это не ты в англотреде периодически высираешь, что после 5 лет английский учить поздно и как только носители услышат твой слэйваксент, то погонят тебя ссанными тряпками?
>>544031 Это этот чтоле? https://youtu.be/EjM8cjIy7wA Типичный ленивый белорус, который набивает себе группы за бабло и ничему не учит, китайским подходом "потому что учитель тебе так сказал, бля!". Когда поцан в адике за две минуты объясняет, как отхуесосить аватарку: https://youtu.be/ppMICnSF-kY А аватарка, после этого писяется, и неправильно глагол переводит.
>>544048 >Когда поцан в адике за две минуты объясняет, как отхуесосить аватарку: https://youtu.be/ppMICnSF-kY А аватарка, после этого писяется, и неправильно глагол переводит. Чел, пиздец у тебя припекло, до сих пор не можешь успокоиться.
>>544043 А я, еще тебе напомню раз один, изначально, отметил, что в ингрише сложно построить обращение без указания лица. А про "which way" велкам инто ингриш тред, где будем это разбирать и шутить.
>>544059 >не пичот Так не печёт, что ты неделю спустя пытаешься убедить самого себя, что кто-то соснул, и пытаешься зафорсить меня >>544056>>543827>>543993>>544001, хотя я только щас в треде отписался.
>>544077 Тут я. Но мы с тобой зацепились на Ы, и ты как дебил конченый себя вел, к тому же, еще и безграмотный, поэтому пожинай плоды. Более, чем, куском говна я тебя считать не могу, при всей моей вежливости и обходительности. В этом треде, лично к тебе я не обращался, но ты сам выскочил, по-ссылке. Значит сидишь, местами анонимствуешь, местами ридонлишь, а как тебя упомянули, выскакиваешь, как пидор из-под шконки. Ну хуй знает. Твое дело.
Вот кстати, пруфы, что те четыре ссылки, которые ты перечислил - не мои. Если хочешь, могу все сфотать. Так что я тут не один, кто тебя лично не любит. Да и за что тебя любить, тупая свинья?
>ньюфаг ебучий А давайте проверим, насколько вы тут олдфаги. Двухнедельные вкатывальщики не смогут ответить на вопросы:
1. Почему нельзя потреблять контент? 2. Нужно ли учить составные глаголы отдельно, или достаточно знать их части? 3. Как назывался чат в дискорде, на который была ссылка в шапке? 4. Какой там был ник у вопросовайпера? 5. У кого жила дочь ГГ из Мурамасы?
>>544140 >Двухнедельные вкатывальщики не смогут ответить на вопросы Я тоже не смог. Со стажем в треде немного коррелирует разве что третий, ссылку тут постили в р-не 18-19 года.
А я тут уже больше месяца, наверно, не повторяю иероглифы. И знаете, чувствую себя как наркоман слезший с иглы - солнце стало ярче и трава зеленее, появилась концентрация при чтении и пропала тревожность. Правда, трудно сказать был бы ли текущий буст без дрочки и как и когда слова начнут забываться.
>>544148 >А я тут уже больше месяца, наверно, не повторяю Добро пожаловать в наши дружные контентодрочерские ряды. >чувствую себя как наркоман слезший с иглы - солнце стало ярче и трава зеленее, появилась концентрация при чтении и пропала тревожность Всё так. Все, кто сбросили анкисектантские оковы через это прошли. >как и когда слова начнут забываться Когда перестанешь ими пользоваться. Если будешь потреблять контент, то не будут.
>>544148 >>544149 Вы просто ленивые и со слабой силой воли. Нет тяги к совершенству у вас – достигли минимально приемлемой посредственности и хватит на этом.
>>544152 >тяги к совершенству Хуевая черта, на самом деле. 80% результата достигается 20% усилий. Если пытаться доводить всё до совершенства, тратися много сил и времени, а пользы от этого мало. Сам перфекционист и страдаю от этого.
>>544140 Я в другую игру с тобой поиграю, ньюфаженка. 1. Назови сайт с которого ты в первый раз зашел на двач и на какой двач ты зашел? 2. Какое погоняло было у человека в шляпе и очках? 3. Какой ник был у неймфажной педальной коровы (которую ты косплеишь), и причем тут корова и педали? 4. 3-4 параллельной ветки после распада двача и в какой сейчас мы находимся?
>>544149 Я всегда был контентодрочерессой. Канжики дрочу, пушто нраится их мнемонить через крепкие хуи.
>>544152 О. Терпеливый проснулся. Я ни слова не уточнил почему забросил, а ты уже самоутверждаешься за мой счет, придумываешь сам удивительные истории. Насколько же ты чмоня нуждаешься в поддержке и не получаешь ее.
>>544153 Так в том и суть же. Тунеядец тратит 80% времени впустую. Что угодно, лишь бы не работать. Поразительно насколько надо быть тупым, чтобы выставлять это как что-то хорошее: "стремление к совершенитву", да еще и унижать тех, кто так не делает. Просто предел дегенерации, вывернуть убожество и уродство через жопу, выставив как добродетель.
>>544251 Я примерно месяц назад и писал, что реформирую свою систему мнемоников, из-за чего потерял интерес к старым листочкам с канжами, а новых еще не набралось. Ты невнимательно следишь за моим бложиком итт.
Во-вторых, я бросил "учить" язык с последним выученным канжем из дзёёканзи, год-джва назад. Так что да, таки первый пункт, но не сегодня.
>>544289 Тогда ещё второе значение есть в японских словарях такое: >2. 大勢が掛け声して騒ぐ声。 >2. 大勢で押し合ったりする時の掛け声。 >2. 大勢が集まって気勢をあげるときに発するかけ声。 Как переводить не ебу.
Ищутся аноны с принтерами. Надо распечатать пикрилы, опробовать их, а потом сообщить мне какой из вариантов более удобен и что желательно исправить(например сделать подсказки более тусклыми или наоборот немного добавить цвета, удобен ли размер для прописи, нужна ли разлиновка и т.д.).
Вот где новеллки искать после смерти jcafe24? Там всё было в одном месте, удобно. А теперь только по помойкам шариться, и то либо упорно находится манга, хотя ищешь по 小説, либо находится пара томов откуда-то из середины, а остального нет, а в худшем случае вообще ничего не находится. При этом, пиратские переводы на английский/русский имеются.
>>544380 Я спрашивал что конкретно (ты) используешь. В этом списке половина сайтов не работает, а на другой половине есть только часть того, что я ищу. Со всяких сомнительных файлопомоек не хочется качать. Котелось бы один большой хороший сайт где все находится по одному поисковому запросу, как на mangakakalot, только для японского
>>544382 >конкретно (ты) используешь Начинаю с nyaa.si/nyaa.net/rutracker. Дальше ищу по perfect dark, и пока качается, иду рыться на помойках. Поиск в гугле/duckduckgo. "оригинальное название манги латиницей/каной/кандзи + download/rar/zip/7z/pdf/epub/jpg/jpeg/png" в разных комбинациях с кавычками или без. Как правило, находится на тех же самых сайтах из шапки. См. пикрил.
>один большой хороший сайт где все находится по одному поисковому запросу Ну вот как раз был jcafe24, но он уже всё. Больше я не знаю таких. Разве что, perfect dark. Там медленно, но, по крайней мере, без рекламы и всё в одном месте. Нашёл, поставил качаться, забыл на день-два, потом зашёл забрать архивы. По наполнению там примерно как на помойках - если чего-то на них нет, то и там обычно нет.
>сомнительных файлопомоек Если тебя волнует информационная безопасность, пользуйся последними версиями браузера и ОС. И предпочтиетльно не ведра/яблока/винды, которые охватывают >90% рынка (и под которые экономически целесообразно писать malware, что и делается). По тому же принципу, наверное, стоит предпочитать firefox (относительно всяких хромов), поскольку тут тоже соотношение где-то 9 к 1, но это не точно. Пользуйся umatrix/ublock origin, с запрещением по дефолту всего и разрешением необходимого минимума, с которым сайт начинает работать - это тоже немного снижает риски (ценой ебли с настройками). И вообще, ходи в интернет с виртуалки. И архивы распаковывай на виртуалке. И картинки смотри на виртуалке. А perfect dark, который уже лет 7 не обновляется, изначально писался на коленке без раскрытия исходников широкой публике, и находится в основном на всяких сомнительных сайтах, наверняка даже более уязвим. Но выбора особо нет. Разве что в виртуалке с linux под вайном запустить, и верить в лучшее.
>>544327 Вторая лучше, но я ее обесцветил на 50%, а нужно на все 75%. Ну и размеры не сильно подходящие. Верхний ряд только если какой-нибудь ручкой-кистью писать, а нижние ряды даже для моей тонюсенькой Хиры - мелковаты. Большие можно уменьшить на 25%, маленькие увеличить на 30%. Тогда будет заебок.
>>544401 Если найдёшь адекватный курсивный или семи-курсивный шрифт под винду, в котором будут все joyo-kanji - скидывай сюда ссылку, я буду только благодарен. В свободном доступе даже с печатными шрифтами проблема. Есть приложение для андроида, называется hentaigana, там есть курсивы. Но как оттуда достать курсивы я не знаю.
>>544408 Алсо, лучше оставить рисовую разметку и чтобы в основном были только пустые квадраты, потому что ты всё равно должен сам писать, без подсказок, только тогда запомнишь. Я лично прописи использую чисто для референса, а прописываю в обычной тетрадки в клетку, иероглиф на 4 клетки, получается как стандартная разметка полем.
>>544399 Переделал структуру. Большие уменьшил, маленькие увеличил, добавил кунъёми и онъёми(брал их с jisho.org), перевод, радикалы. Непрозрачность выставил на 25%. Буду джать отзывов.
>>544431 Как вариант - брать все данные только из jisho ничего не переводя на русский. Кому надо тот и сам посмотрит, а у меня тем временем ускоряется процесс изготовления.
>>544440 >всего 2136 常陽 кандзи >78 ячеек на кандзи 166608 штук всего. Если в среднем по 7 секунд на ячейку, то это 324 часа. Если тратить по часу в день каждый день без исключений, то почти это 11 месяцев. И это будут только 常用 кандзи, хотя ещё минимум несколько сотен использующихся извне этого списка. И всё равно результат всех этих потуг – это чисто сами кандзи без знания слов, и написание их от руки.
Это называется "мы шли вперёд, потому что могли, и не останавливались спросить себя а зачем идём".
>>544492 Ну ок, раз ты не он могу поделиться своими мыслями на этот счёт. Во-первых, то что там целых 78 полей на 1 иероглиф это не значит, что все их ты должен заполнить за 1 день или за 1 час. Можно заполнять по три строки в день и не испытывать при этом никаких сложностей. Во-вторых, я не утверждаю, что всем надо учить кандзи, а слова учить не надо. Учитесь как хотите, ребята. Ведь я никому ничего не навязываю. Я тоже не в восторге от твоей техники залипания в телефоне по 5 часов не в восторге и то, что ты слова по силуэту запоминаешь мне тоже не нравится, но мне хватает ума и скромности не говорить об этом в слух.
>>544495 >слова по силуэту запоминаешь Ну, это по крайней мере работает для цели научиться читать. Вот если бы я после всей этой дрочки обосрался и не мог всё равно ничего читать – да, это был бы фейл. Сегодня начал уже вторую жрпг (первая заняла ~65 часов), на этот раз не выходившую на английском, джап-эксклюзив – ну что тут можно сказать, это всё было не зря.
>>544495 >не значит, что все их ты должен заполнить за 1 день или за 1 час. Можно заполнять по три строки в день В претензии анона суть была не в том, что каждый день много въёбывать придётся, а в том, что в целом много въёбывать. То есть, если ты будешь медленнее заполнять, то получится ещё дольше, чем 11 месяцев, в любом случае хуйня.
Алсо на самом деле кандзь уже нормально запоминается, если его раз 5 прописать. Так что все ячейки заполнять разом бессмысленно. Полезней будет прописывать ранее прописанные кандзи через некоторый промежуток времени, например: через день, через неделю, через 2 недели, через месяц. Чтобы они лучше засели в долговременную память.
>>544496 >Как можно пофиксить не меняя время и не залезая в биос? Никак. Можешь разве что скачать исходники, убрать проверку и пересобрать, если позволяют навыки – благо что опенсорс.
>>544503 >Ну пиздос. Буду, значит, каждый раз время туда сюда мотать. Как вариант, делать анки исключительно на телефоне. Там-то время нормальное, надеюсь?
>>544500 >В претензии анона суть была не в том, а в этом Не совсем понял. Челик усирается и выжимает из себя максимум охуевая по 5 часов за телефоном, потом садится за тобиру и всё это после рабочего дня за компом, но при этом имеет какие-то претензии к ежедневным прописям, пусть и по часу в день?
>Полезней будет прописывать ранее прописанные кандзи через некоторый промежуток времени Ну про кривую забывания я знаю.
>То есть, если ты будешь медленнее заполнять, то получится ещё дольше, чем 11 месяцев, в любом случае хуйня. Я заполняю три строки через день, три строки через неделю, три строки через 2 недели, три строки через месяц и т.д. В чём разница?
>>544507 >по 5 часов Откуда ты взял эту цифру? Анки – 1-2 часа в день. Как видно по скрину выше, сегодня 1.4 часа (84 мин.). А учебник не каждый день, а когда остаются силы (50/50).
>>544507 > Челик усирается и выжимает из себя максимум охуевая по 5 часов за телефоном На его скриншоте чуть менее полтора часа, а не 5. > садится за тобиру Не уверен, что на пятый месяц всё ещё нужно дрочить учебники.
> заполняю три строки через день, три строки через неделю, три строки через 2 недели, три строки через месяц и т.д. В чём разница? Вместо заполнения одной строки одного иероглифа, ты мог бы повторить за то же время 15 иероглифов. А результат был бы тем же.
>>544508 Да, сейчас вспомнил, что про 5-ти часовой марафон упоминалось в контексте марафона "выучить 1000 слов за месяц".
>А учебник не каждый день, а когда остаются силы (50/50). Чёто я думал ты хардовый пацан, хоть мне и не нравилась твоя техника, а ты оказывается тот ещё подпивас.
В любом случае от твоего метода меня воротит. Я пробовал, честно, так же как и "мнемонику".
Нашёл ещё одно слово типа 我が — 己が. Однако, в отличие от ваги, данное может употребляться и как подлежащее (己+современная が) и как притяжательное местоимение в роли определения (己+допотопная が).
>>544440 Слабо обесцвечиваешь, я твой исходник перед печатью на 50% ослабил. Если добавишь плашку с порядком начертания, как в книжке, а вместо 2-3 нижних строк воткнешь туда большие клетки для самостоятельной прописи слов, то будет самое оно.
>>544569 Не понял. С чего ты решил, что тут притяжательное が? いい это прилагательное, к нему не могут притяжаться. Это обычное именительное が. Или что за оригинал там?
>>544577 Ну типа "чувствуют", а в итоге всё у них не правильно. Потому что чувствование происходит после того как доводишь использование грамматики до автоматизма.
>>544579 >Ну типа "чувствуют", а в итоге всё у них не правильно. А где именно в этом >>544574 что-то почувствовано, и при этом неправильно? >доводишь использование грамматики до автоматизма А как ты предлагаешь это делать, если не на практике?
>>544599 Такое будет только челиков с синдромом чувствовальщика, которые, во первых, поленяться загуглить слово/словосочетание/оборот, а вместо этого сами сделают какие-то ложные выводы, запомнят их, и будут оперировать ими в срачах, а во вторых, поленятся прочитать хотя бы 2 учебника и тщательно прогуглить места, которые хуёво объяснялись в учебнике (а в учебниках обычно много чего хуёво и ужато объясняется, так как размер книги ограничен).
>>544599 >>типа "чувствуют", а в итоге всё у них не правильно Так не бывает, ибо контекст. Неправильное понимание будет видно по контексту. Только анки и учебнико-дебилы, не видевшие реального языка потому что его боятся и избегают, всегда забывают про контекст. Ведь в говнопрвавилах грамматики и прочей шушаре нет никакого контекста.
>>544613 >Неправильное понимание будет видно по контексту. Будь это так, все переводы были бы безошибочны хотя бы с точки зрения передачи смысла оригинала и обсирались бы только в стилевых особенностях. Но это не так, и челы сплошь и рядом обсираются в интерпретации смысла при том, что весь возможный контекст у них перед глазами.
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред:
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте):
→ http://2ch.club/jp
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ