Сохранен 541
https://2ch.hk/fl/res/561370.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №245

 Аноним 09/07/21 Птн 17:51:40 #1 №561370 
Katahane.full.72618.jpg
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>560307 (OP)




Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте):
→ http://2ch.club/jp


2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 09/07/21 Птн 17:53:46 #2 №561375 
>>561370 (OP)
Бред.
Аноним 09/07/21 Птн 17:55:18 #3 №561376 
>>561375
Хуед.
Аноним 09/07/21 Птн 17:55:29 #4 №561377 
>>561375
Шиз, спок.
Аноним 09/07/21 Птн 17:57:08 #5 №561378 
>>561377
>>561376
Очкобусы, вы?
Аноним 09/07/21 Птн 17:57:09 #6 №561379 
>>561375
>>561376
>>561377
Новый уровень дискуссии о японском в японотреде.
Аноним 09/07/21 Птн 18:02:12 #7 №561380 
6m6zweokcr511.jpg
>>561379
飛べ!日本語のスレ!
Аноним 09/07/21 Птн 18:02:26 #8 №561381 
>>561379
ВОИН-БОРЕЦ продолжает свою борьбу?
Аноним 09/07/21 Птн 18:05:07 #9 №561382 
>>561379
>>561378
たわごと
Аноним 09/07/21 Птн 18:10:18 #10 №561383 
1.jpg
>>561378
いいえ。尻転車と申します。
Аноним 09/07/21 Птн 18:12:11 #11 №561384 
貴様らが憎い
Аноним 09/07/21 Птн 18:22:48 #12 №561385 
[]ccartwork08.jpg
>>561384
気楽にいこうぜ、アノン君。楽観的な考え方を維持すべきだ。
Аноним 09/07/21 Птн 18:28:57 #13 №561386 
Придумайте мнемонику для связи кандзи полдня 生 и жизни 午
Аноним 09/07/21 Птн 18:35:21 #14 №561387 
皆、どうして日本語を学習してるの? 
Аноним 09/07/21 Птн 18:40:34 #15 №561388 
Выучу японский, получу N1 и буду переводить мангу для издательств.
Аноним 09/07/21 Птн 18:41:19 #16 №561389 
>>561387
コンテントがくいたいから
Аноним 09/07/21 Птн 18:48:41 #17 №561390 
1.jpg
>>561386
Аноним 09/07/21 Птн 18:50:56 #18 №561391 
>>561386
>полдня 生 и жизни 午
Наоборот же.
Аноним 09/07/21 Птн 18:51:09 #19 №561392 
image.png
Вот контент на 14 урок в Генки. Завидуйте, контенточернь.
Аноним 09/07/21 Птн 18:52:39 #20 №561393 
>>561391
Вот! Путаю это говно, без мнемоник то
Аноним 09/07/21 Птн 18:55:58 #21 №561394 
Кто будет сдавать Шикен в декабре когда подавать анкету?
Аноним 09/07/21 Птн 18:57:21 #22 №561395 
>>561393
Полдень, полканжа.
Аноним 09/07/21 Птн 19:00:19 #23 №561396 
>>561394
Никто, японский тут не учат.
Аноним 09/07/21 Птн 19:03:19 #24 №561397 
>>561394
Какой уровень сдаёшь, очкобус?
Аноним 09/07/21 Птн 19:05:06 #25 №561398 
親切、родители+резать=доброта
Представляю как кандзидодик будет о смысле догатываться.
Аноним 09/07/21 Птн 19:05:18 #26 №561399 
>>561385
>気楽にいこうぜ
何処へ行く積もりだ?貴様と一緒に何処にも行きたくないよ。
>楽観的な考え方
貴様らがくたばる事を希望するって事
Аноним 09/07/21 Птн 19:05:33 #27 №561400 
>>561397
N5
Аноним 09/07/21 Птн 19:06:14 #28 №561401 
Контентодауны опять сосут с проглотом у учебникобогов.
Аноним 09/07/21 Птн 19:06:34 #29 №561402 
>>561385
>君
Пиздец, ну зачем же так писать?
Аноним 09/07/21 Птн 19:07:56 #30 №561403 
>>561402
Почему нет?
Аноним 09/07/21 Птн 19:09:27 #31 №561404 
>>561403
Не общепринято.
Аноним 09/07/21 Птн 19:10:39 #32 №561405 
>>561402
>>561404
Это ты с 其の и 此処 всё время подрываешься?
Аноним 09/07/21 Птн 19:11:33 #33 №561406 
>>561400
N55?
Аноним 09/07/21 Птн 19:11:43 #34 №561407 
>>561405
Да, я. Вопросы?
Аноним 09/07/21 Птн 19:12:11 #35 №561408 
>>561406
Бред.
Аноним 09/07/21 Птн 19:13:14 #36 №561409 
>>561405
На них я возмущался 2 раза, а не он. Потому что 其 и 此 не в 常用.
Аноним 09/07/21 Птн 19:13:19 #37 №561410 
>>561408
Обоснуй.
Аноним 09/07/21 Птн 19:14:11 #38 №561411 
>>561410
Экзамены для быдла.
Аноним 09/07/21 Птн 19:15:45 #39 №561412 
>>561399
>何処へ行く積もりだ?
辞書へ。あのは慣用句だ。貴方は鈍間だね。
>貴様らがくたばる事を希望するって事
それはできません。その代わり、日本で生まれ変わりたいと思っています。

>>561402
>>561404
十分に普及しています。JRPGでも見たことがあります。
Аноним 09/07/21 Птн 19:17:14 #40 №561413 
>>561409
А это чтобы жизнь мёдом не казалась. А то вызубрят в анки все свои 無用 и начинают важничать. А контентогоспода просто читают контент без задней мысли с любыми кандзями.
Аноним 09/07/21 Птн 19:18:34 #41 №561414 
>>561413
В кор10к много не 常用 кандзей, так что аргумент мимо.
Аноним 09/07/21 Птн 19:20:18 #42 №561415 
>>561414
Лол. Ну тогда непонятны такие предъявы
>Потому что 其 и 此 не в 常用
Давай снова объясняйся.
Аноним 09/07/21 Птн 19:20:25 #43 №561416 
>>561412
>貴方
>>561399
>積もり
>何処
просто больной бред полоумного
Аноним 09/07/21 Птн 19:21:05 #44 №561417 
b25343ed015be2a46774d9a48f7863f6.mp4
>>561411
Аноним 09/07/21 Птн 19:21:15 #45 №561418 
Язык учить не хотят, только неиспользуемую хуйню поднимают из словарей, дебилы.
Аноним 09/07/21 Птн 19:22:11 #46 №561419 
>>561386
Не можете два кандзи запомнить?
Аноним 09/07/21 Птн 19:22:58 #47 №561420 
>>561418
Норм очкобус подгорел.
Аноним 09/07/21 Птн 19:23:16 #48 №561421 
>>561419
>можете
Слишком официозно пишешь, тут тебе не 会社.
Аноним 09/07/21 Птн 19:23:52 #49 №561422 
>>561420
>>561417
Шиз-порридж, срыгандос оформил.
Аноним 09/07/21 Птн 19:26:07 #50 №561423 
1.jpg
>>561416
>貴方
Это-то тебе чем не нравится? Точно помнил что в жрпг было – долго искать момент в летсплее на ютюбе не пришлось.
Аноним 09/07/21 Птн 19:26:52 #51 №561424 
image.png
>なら
Опять в Генки суют то что не проходили.
Аноним 09/07/21 Птн 19:27:09 #52 №561425 
>>561415
>Давай снова объясняйся.
То был не я.
Аноним 09/07/21 Птн 19:27:21 #53 №561426 
>>561423
>жрпг
Небось вышла лет 10 назад.
Аноним 09/07/21 Птн 19:27:43 #54 №561427 
>>561426
1995
Аноним 09/07/21 Птн 19:28:44 #55 №561428 
>>561427
Ну вот, 26 лет назад. Устарело за это время
Аноним 09/07/21 Птн 19:30:00 #56 №561429 
>>561424
Не учебник, а плешивый разговорник в общем и целом.
Аноним 09/07/21 Птн 19:33:26 #57 №561431 
>>561424
Блядь, оказывается проходили, а я забыл. Ну и как японский то учить по учебникам, если всё начисто забывается?
Аноним 09/07/21 Птн 19:34:19 #58 №561432 
>>561431
Читай контент.
Аноним 09/07/21 Птн 19:35:48 #59 №561433 
>>561432
Ещё хуже станет.
Аноним 09/07/21 Птн 19:38:22 #60 №561434 
>>561431
Вот эту тему в особенности тут обходят, каким-то образом само собой у них запоминается грамматика в учебниках, а со словами так значит не выходит у них. Странно всё это.
Аноним 09/07/21 Птн 19:40:43 #61 №561435 
Я просто хочу разобраться. Как именно учить грамматику.
Аноним 09/07/21 Птн 19:41:14 #62 №561436 
>>561435
Через контент.
Аноним 09/07/21 Птн 19:42:10 #63 №561437 
>>561436
Бред, так не учится. В треде доказали.
Аноним 09/07/21 Птн 19:42:54 #64 №561438 
image.png
Вот-вот, местным контентодовничам на заметку.
Аноним 09/07/21 Птн 19:44:24 #65 №561439 
> не выучить!
> контентодауны!
> не сможешь!
> интермедиат!
> не выучить!
> контентодауны!
> не сможешь!
> интермедиат!
> не выучить!
> контентодауны!
> не сможешь!
> интермедиат!
Доказали.
Аноним 09/07/21 Птн 19:44:33 #66 №561440 
>>561424
Долбоёб, ты про なら уже высирался в тред.
Аноним 09/07/21 Птн 19:45:18 #67 №561441 
>>561439
Дебил даже не пытался вникнуть в то что ему пишут, мда...
>>561440
Да, высирался, но потом забыл про него. Это естественно для мозга, вот и пытаюсь понять как не забывать.
Аноним 09/07/21 Птн 19:45:28 #68 №561442 
>>561438
Очкобус, спок.
Аноним 09/07/21 Птн 19:47:52 #69 №561443 
Очевидно что стоит дрочить грамматику в анки, но местные как-то обошлись без анки в этом вопросе и это самое интересное. Как же это у них вышло?
Аноним 09/07/21 Птн 19:48:18 #70 №561444 
>>561443
Контент.
Аноним 09/07/21 Птн 19:49:33 #71 №561445 
>>561443
>>561444
Подливусы, релакс.
Аноним 09/07/21 Птн 19:51:09 #72 №561446 
>>561444
Бред, шиза, дегенератство, деградация, очкобусоблядство.
Они учили БЕЗ контента и смогли. В чем же моя ошибка?
Аноним 09/07/21 Птн 19:51:29 #73 №561447 
>>561438
>собеседники
Понятно, грамматика - для шизофреников, разговаривающих с тульпами на японском.
Занятно, спасибо за новую информацию.
Аноним 09/07/21 Птн 19:52:20 #74 №561448 
Кунное произношение золота звучит почти как Каир
Аноним 09/07/21 Птн 19:52:28 #75 №561449 
>>561447
Псина отрепортила, понимает, но ничего сказать не может.
Аноним 09/07/21 Птн 19:53:02 #76 №561450 
>>561448
Бред.
Аноним 09/07/21 Птн 19:56:45 #77 №561451 
>>561446
Я просто хочу разобраться, без этих дегенератских советов про контент
Аноним 09/07/21 Птн 20:01:28 #78 №561452 
>>561438
>куча ничем не подкрепленных заявлений, необоснованных выводов и пробелов в логике, где ни одно предыдущее высказывание не следует из другого
Понятно, а я покакал.
Аноним 09/07/21 Птн 20:02:47 #79 №561453 
>>561452
>УРЬОООТИ, АРЯЯЯ
Контентодебил...
Аноним 09/07/21 Птн 20:03:26 #80 №561454 
>>561446
Не без, не учили, не смогли. В мире нет ни одного человека, который бы выучил любой язык по грамматике без контента.
Аноним 09/07/21 Птн 20:04:12 #81 №561455 
>>561453
>НА КОРТИНКИ НАПИСАНО ЗНАЧИТ ПРАВДА!!!!
Очкобус...
Аноним 09/07/21 Птн 20:04:48 #82 №561456 
>>561454
Бред, пруфай колодой в анки.
Аноним 09/07/21 Птн 20:06:08 #83 №561457 
>>561455
Там вполне логичные доводы, додиксончик.
Аноним 09/07/21 Птн 20:06:35 #84 №561458 
1.jpg
>>561435
>>561443
Ты не рефлексируй. Ты учи дальше.
Аноним 09/07/21 Птн 20:08:33 #85 №561459 
>>561458
>учи
Но ведь не учится
Аноним 09/07/21 Птн 20:08:45 #86 №561460 
>>561397
N2
Аноним 09/07/21 Птн 20:09:17 #87 №561461 
>>561460
Бред.
Аноним 09/07/21 Птн 20:09:47 #88 №561462 
>>561438
Слова важнее грамматики. Не зная достаточно слов, ты вообще ничего не поймешь, а не зная достаточно грамматики - поймешь как минимум приблизительный смысл.
Аноним 09/07/21 Птн 20:10:37 #89 №561463 
1.jpg
>>561459
Аноним 09/07/21 Птн 20:10:43 #90 №561464 
>>561462
>слова важнее
Шиза.
>приблизительный
Чувствователь, спок.
Аноним 09/07/21 Птн 20:11:37 #91 №561465 
>>561463
Не могу вспомнить смысл этой картинки, подзабылось, а в анки не проходил. Расскажешь?
Аноним 09/07/21 Птн 20:14:14 #92 №561466 
>>561464
>Чувствователь, спок.
Додик с мизерным словарным запасом, не умеющий читать ничего кроме учебников, ты?
Аноним 09/07/21 Птн 20:14:19 #93 №561467 
>>561461
Спок, очкобус.
Аноним 09/07/21 Птн 20:14:21 #94 №561468 
>>561438>>561457
>Если не знать грамматические правила, то даже самый большой словарный запас иностранных слов не принесет пользы
Необоснованно подразумевается, что единственный способ уметь собирать слова в членораздельные предложения - это забить в голову справочник правил.
>Если человек не знает структуры языка, то он не сможет...
Необоснованно подразумевается, что единственный способ владеть структурой языка - это забить в голову справочник правил.
>Грамматика является важной частью изучения языка. Она позволяет строить правильные речевые отрезки
Необоснованно подразумевается, что единственный способ строить правильные речевые отрезки - это забить в голову справочник правил.

Опровергается любым человеком, не знающим/не помнящим ни одного четко сформулированного правила в своем первом/втором/третьем языке, но при этом прекрасно на этом языке разговаривающим. Даже тобой, шиз, потому что ты явно в русском правил и десятка-двух не назовешь, которые в одном твоем предложении использовались, а при этом предложения формируешь, понимаешь и так далее. Мистика какая-то, не иначе. кукарику я все правила знаю просто не помню, в подсознаие марьиванна загрузила пока я на русеке спал
Аноним 09/07/21 Птн 20:15:10 #95 №561469 
>>561466
Ничего кроме учебников я не могу читать лишь из-за того что ещё недостаточно грамматики выучил, вот и всё.
>>561467
Шиздроид, чпок.
Аноним 09/07/21 Птн 20:16:27 #96 №561470 
>>561468
>русском
Дебил, я в РФ родился, а ты ещё ни одного предложения на японском сложнее жяаримасена не составил.
Аноним 09/07/21 Птн 20:17:05 #97 №561471 
Без названия.jpg
>>561468
Опять Абобус написал какую-то невнятную чушь, которую даже читать не хочется.
Аноним 09/07/21 Птн 20:18:04 #98 №561472 
>>561471
Как же заебал этот порридж-форсер шлюхи и её словечка "очкобус". У кого так же?
Аноним 09/07/21 Птн 20:18:51 #99 №561473 
>>561470
И что, шиз? С молоком матери грамматику русского всосал? И не забывай, твой аргумент - это то, что без знания грамматических правил на языке говорить нельзя. Ты не знаешь, но при этом на русском говоришь как-то, каким механизмом это объясняется и почему этим же механизмом нельзя воспользоваться при освоении последующих языков?
Аноним 09/07/21 Птн 20:20:20 #100 №561476 
>>561472
Сейм, заебали местные дебилы. Думаю скоро выкатываться из треда нахуй.
Аноним 09/07/21 Птн 20:22:44 #101 №561477 
>>561473
Тебе же уже объясняли, родители с детьми по-особому разговаривают уча их языку. Ты мне предлагаешь такую мамочку в японии найти?
Аноним 09/07/21 Птн 20:26:44 #102 №561478 
>>561477
Почему ты думаешь, что если тебе просюсюкают слово, а не скажут нормально, то оно выучится лучше и выучится нормально? Ты неполноценный?
Аноним 09/07/21 Птн 20:33:11 #103 №561479 
>>561478
ДЕБИЛ, это лишь для разбора звуков ребенком. Там ещё конструкциями учат, упрощая предложения и переспрашивая, таким образом выясняя понял ли ребенок или нет.
Аноним 09/07/21 Птн 20:35:30 #104 №561480 
>>561479
Держи в курсе, шиз. Наверное мамки еще специально на курсы записываются "механизмы освоения языка новорожденным", а кто не запишется и не пройдет курс, у того маугли вырастает, неспособный говорить. Или у тебя речь - это не сложнейший когнитивный процесс, а инстинктивное мычание, как у орангутангов, и каждая мамка по умолчанию знает, как мычать надо, чтобы научить?
Аноним 09/07/21 Птн 20:36:37 #105 №561481 
>>561480
БРЕД, они это неосознанно делают. Ну вот возникает у тебя желание тут серануть, ты немедля берешь и срешь. Тут так же.
Аноним 09/07/21 Птн 20:38:17 #106 №561482 
>>561479
Ну и опять же, повторяю вопрос - почему ты думаешь, что если тебе сказать конструкцию посложнее, а не упрощенно-дебильную, как для годовалого ребенка, то твой мозг тут же выключится и не сможет данную конструкцию освоить? Ты свое развитие ставишь на уровень с ребенком? И так же непонятно, в каком там месте грамматика и где именно мамки ее вбивают в ребенка, потому что "более простые предложения" и "повторение слов" ты можешь организовать сам себе без всяких мамок.
Аноним 09/07/21 Птн 20:39:33 #107 №561483 
>>561482
>на уровень с ребенком
Да, в японском я на уровне новорожденного.
>понять
Этим профессура занимается, я лишь выучиваю и использую, пока ты хуйней страдаешь.
Аноним 09/07/21 Птн 20:40:48 #108 №561484 
>>561481
То у граммарошиза язык - это как посерить сходить, инстинктивно язык сжался и говеха(звук) вылетела, без всякого когнитивного процесса с его стороны. Так и запишем, только зачем тебе грамматику учить тогда? Ты же не учишься сфинктер сжимать?
>>561483
>Да, в японском я на уровне новорожденного.
В мышлении тоже? Или люди на каждом языке думают по-другому и разными механизмами, ничего общего нет?
Аноним 09/07/21 Птн 20:41:56 #109 №561485 
>>561484
>нет
Конечно нет, дебил ты тупорогий, иначе языки бы не надо было учить.
>без
Да, без него. Нативы говорят не думая. Так и родители.
Аноним 09/07/21 Птн 20:43:51 #110 №561486 
Я так понимаю 90% постов в этом треде генерируют два шиза - один сторонник полного погружения с нуля, который не способен даже спрягать глаголы или перевести элементарное предложение с/на японский; и второй - любитель генки, который забывает половину выученных конструкций спустя несколько глав и точно так же не способен перевести ничего с/на японский?
Аноним 09/07/21 Птн 20:44:41 #111 №561487 
>>561486
>забывает
Как мне с этим бороться, объясни?
Аноним 09/07/21 Птн 20:45:08 #112 №561488 
>>561487
Контент.
Аноним 09/07/21 Птн 20:46:17 #113 №561489 
>>561488
Пруфай анки, тогда поверю.
Аноним 09/07/21 Птн 20:47:09 #114 №561490 
>>561489
>контент
>анки
/0
Аноним 09/07/21 Птн 20:47:59 #115 №561491 
>>561490
Ясно, контентодебил пытается омрачить мой взор.
Аноним 09/07/21 Птн 20:49:31 #116 №561492 
>>561487
Я например поборолся с этим изменением учебника. В генки дают всё очень быстро. Тот же JFZ даёт всё ООЧЕНЬ медленно. Зато каждый урок очень хорошо запоминается. Плюс куча диалогов, в которых используются конструкции как с нового урока, так и со старых. Но темп там оочень медленный. Мне норм, я уже третью книгу заканчиваю.

Ну или если ТАК нравится всё зубрить, то возьми анки-колоду с каким-нибудь Dictionary of Basic Japanese grammar и зубри её. Там конструкций в разы больше чем в самой генки и точно ничего не забудешь.
Аноним 09/07/21 Птн 20:49:53 #117 №561493 
>>561485
>Конечно нет, дебил ты тупорогий, иначе языки бы не надо было учить.
Одно не следует из другого. Если все люди думают одинаково и по одинаковым механизмам, но используют разные звуки и символы для обозначения концепций, то очевидно тебе нужно выучить эти звуки и символы, чтобы говорить на каком-то языке. Наоборот, тот факт, что все языки, включая древние, переводятся друг на друга без проблем, наглядно демонстрирует, что принципы мышления у человека идентичны вне зависимости от его языка.
>Да, без него. Нативы говорят не думая
Говоришь не думая пока только ты. "Владеющие печатью люди могут печатать не думая о нажатии клавиш, значит они овладели печатью инстинктивно и автоматически без участия мозга, а те, кто не владеют, должны прилагать усилия и думать, чтобы печатать научиться". Таблетки выпил?
Аноним 09/07/21 Птн 20:56:48 #118 №561494 
>561223
как ни удивительно, но если писать иероги в неправильной последовательности, то выходит корявее, чем в правильной.
Аноним 09/07/21 Птн 20:57:23 #119 №561495 
>>561494

>>561223 →
фикс
Аноним 09/07/21 Птн 21:13:05 #120 №561496 
>>560347 →
>>560344 →

Соус?
Аноним 09/07/21 Птн 21:16:37 #121 №561498 
>>561496
Я запрещаю тебе дрочить на 2д пока ты не выучишь японский и не сможешь это 2д читать во время дрочки. Съебал заниматься.
Аноним 09/07/21 Птн 21:16:55 #122 №561499 
Самая крутая вещь в прописывании, что прописав кандзи до n4-n3 уровня остальные кандзи начинаешь прописывать в правильном порядке интуитивно, так как графемы в них повторяются в разных комбинациях.
Аноним 09/07/21 Птн 21:19:16 #123 №561500 
>>561499
Чел, посмотри какой год на дворе, вспомни, когда тебе последний раз приходилось писать что-то на русском от руки, и перестань маяться хуйней.
Аноним 09/07/21 Птн 21:21:34 #124 №561501 
>>561500
Отстань от меня, очкобус.
Аноним 09/07/21 Птн 21:28:01 #125 №561502 
>>561496
Хссспадеа, ребят. Я стараюсь к каждому проходному говняку, которого на панде куры не клюют, жми любимый тег и утопай в сладострастии, соус прикреплять, даже стыдно; но по опыту знаю что все равно какой-нибудь мимокрок попросит. В этот раз чо-то подумал пронесет, но ты меня и из отонувшего треда достал.

[にしまきとおる] TEEN♥XXX

что обо мне могут подумать, что, мол, я думаю, что кому-то мои бидоны могут понравиться.
Аноним 09/07/21 Птн 21:29:00 #126 №561503 
>>561502
> стыдно
> что обо мне могут подумать
Абу ненавидит звездочки *
Аноним 10/07/21 Суб 03:25:14 #127 №561520 
>>561485
>>561493
Не улавливаю нить спора, но кто считает что без грамматики язык не понять, типичная жертва школьного образования, когда глупого человека оболванивают учебой, т.е. что ему в башку залили, то он потом и повторяет. Как дрессированая собака, чему натренировали, то и делает. И считают это "образованнростью", чем-то хорошим, признаком ума. Просто кринж с этой хуйни.
Аноним 10/07/21 Суб 03:32:52 #128 №561521 
butsu.mp4
хэлп, о чем разговор
Аноним 10/07/21 Суб 05:00:15 #129 №561522 
>>561521
>16350Кб, 1920x1080
Дальше не читал, иди нахуй.
Аноним 10/07/21 Суб 05:25:46 #130 №561523 
>>561522
нокиа 3310, понимаю
Аноним 10/07/21 Суб 05:56:10 #131 №561525 
>>561521
Холопка спрашивает с кем хочет встретиться тетя, та рассказывает про этого 彼 (из-за шаблонного мышления холопка думает, что речь идет о каком-нибудь парне тети), а это оказывается будда. Тут зритель должен типа усмехнуться, нутыпонел.
Аноним 10/07/21 Суб 10:27:34 #132 №561528 
>>561525
Это и есть её парень. Ты бы понял, если бы понимал всё, а не только знал "каре".
>Тут зритель должен типа усмехнуться
Значение знаешь?
>нутыпонел
Зато ты нихуя не понял, а уровень-то детский.
Аноним 10/07/21 Суб 11:01:05 #133 №561529 
>>561525
Вся суть n55-контентодебсов.
Аноним 10/07/21 Суб 11:28:16 #134 №561531 
>>561398
Додики, зубрящие кандзи через анки, как правило и не догадываются, как активно в восточных зыках используются абстракции, производные от конкретных предметов и действий. Тот же 切 может означать не только резать, но и остроту, и острые то есть сильные чувства.
Аноним 10/07/21 Суб 11:40:38 #135 №561532 
image.png
>>561398
>>561531
> догадываться
О чем вы вообще. Опять тролите тупостью? Ну ладно, попался.
Аноним 10/07/21 Суб 12:39:48 #136 №561533 
>>561532
Че ты за чучело нарисовал, страшное пиздец.
Аноним 10/07/21 Суб 12:41:03 #137 №561534 
частицы.png
Без названия.jpg
Вопрос к алпатоанонам - о каких частицах говорится на пикриле?
Аноним 10/07/21 Суб 12:51:44 #138 №561535 
>>561533
Король параграфов.
Аноним 10/07/21 Суб 15:45:21 #139 №561549 
че по треду опять контентодауны соснули?
Аноним 10/07/21 Суб 16:03:14 #140 №561552 
>>561549
Когда уже ты сдохнешь, уёбище.
Аноним 10/07/21 Суб 16:15:30 #141 №561557 
Визуальные новеллы незаменимый инструмент при изучении японского. Только в них можно читать текст и одновременно его слушать + каждую реплику можно проигрывать сколько угодно раз.
Аноним 10/07/21 Суб 16:17:13 #142 №561559 
>>561557
>Только в них
Любое видео с яп субтитрами. Например, аниме.
Аноним 10/07/21 Суб 16:20:29 #143 №561560 
>>561559
Субтитры не всегда соответствуют произносимому и их не так удобно перематывать. В внке просто жмешь на кнопку проиграть и всё
Аноним 10/07/21 Суб 16:25:48 #144 №561561 
>>561557
Заменимый. Это говно жрать совершенно необязательно.
Аноним 10/07/21 Суб 16:33:12 #145 №561564 
私は学生なので、お金がないんです。
Объясните пж, почему после ない стоит ん. Зачем оно тут надо вообще, без него нельзя?
Аноним 10/07/21 Суб 16:33:34 #146 №561565 
>>561557
Прохожу сейчас хентайную рпгшку с озвучкой майнквеста, мне она наоборот мешает. Я тупой, могу либо только читать, либо слушать.
+ в художке я вообще не люблю частичную визуализацию; пусть либо уж полностью текст с моими личными видеорядом и озвучкой в голове, либо аниме без субтитров. Даже комиксы читаю со скрипом.
Аноним 10/07/21 Суб 16:50:29 #147 №561566 
>>561564
Это английское слово ナイン (наин - девять) записанное зачем-то хираганой. Можешь не благодарить.

контентогосподин
Аноним 10/07/21 Суб 16:54:24 #148 №561567 
>>561566
Хотя нет, пизжу. Это немецкое наин. То есть он студент, а денег NEIN.
Аноним 10/07/21 Суб 17:00:16 #149 №561568 
>>561564
Так как я студент, у меня девять монет.
Аноним 10/07/21 Суб 17:00:29 #150 №561569 
>>561564
Субстантиватор потому что. Только сегодня об этом читал в Алпатове. Подозреваю, что お金がないんです это прилагательное "безденежный".
Аноним 10/07/21 Суб 17:04:19 #151 №561570 
>>561564
>Употребление:
>грамматика んです используется для того, чтобы обратить внимание собеседника на сказанное нами.
Аноним 10/07/21 Суб 17:11:35 #152 №561572 
>>561570
А без ん можно не обращать внимание?
Аноним 10/07/21 Суб 17:14:19 #153 №561573 
>>561569
Опровергните кто-нибудь его, у меня мозгов не хватает.

мимо_контентодебил
Аноним 10/07/21 Суб 17:15:22 #154 №561574 
>>561572
Да. С ん он типа заостряет внимания на проблемах с деньгами, наверное, надеется на помощь собеседника. Без ん было бы похуй на его проблему, чисто мимо ушей, потому что акцента на это не было.
Аноним 10/07/21 Суб 17:18:03 #155 №561575 
>>561572
Это специальная конструкция для вниманиеблядей. Вот напишешь "я посрал" - うんこしたです。и всем похуй, а можно написать "Я ПОСРАЛ!" - うんこしたんですよ。и сразу все обратят внимание. В губы целоваться полезут, будут предлагать выпить, породниться. Вот такая японская культура!
Аноним 10/07/21 Суб 17:22:36 #156 №561576 
自分のパンツを嗅ぎたい
Аноним 10/07/21 Суб 17:23:12 #157 №561577 
>>561575
О, привет. Это же тебе всем тредом в рот срали по очереди, что ты аж на японском умолял дать полчаса передохнуть? Готов принимать кал? Я тебе вместо салфеток вырванные страницы учебника дам.
Аноним 10/07/21 Суб 17:24:31 #158 №561578 
>>561577
> Я тебе вместо салфеток вырванные страницы учебника дам.
Я предпочитаю контент. И после японского контентика говно честно говоря больше не вставляет.
Аноним 10/07/21 Суб 17:26:28 #159 №561579 
>>561578
Я тебя спрашивал, что ли, что ты предпочитаешь, зубрилодаун? Теперь только об траву будешь своё ебало вытирать, скот ебаный.
Аноним 10/07/21 Суб 17:30:47 #160 №561581 
>>561579
Очкобус, спок.
Аноним 10/07/21 Суб 17:38:49 #161 №561582 
>>561581
Страдай курочмо
Аноним 10/07/21 Суб 17:44:25 #162 №561583 
>>561521
あいたいって、誰と?
彼はね、鎌倉にいるの。
え、そんな人いたの?
大柄で、ちょっと猫背で
ちょっと、見せて見せて
見たい?。。。 高徳院 銅像 阿弥陀如来坐像
大仏? まどか先生って、仏乗?
いや、あたしが好きなのはこのお方だけ。(いとまはない)、この高貴なお顔。微動だにしない落ち着き。
そう…ね
随分長く(経ってなくてさ) 久しぶりにこの顔拝見して癒されたいなって

в скобках - не расслышал, хз что там

>хэлп, о чем разговор
>butsu.mp4
Можно и не прикидываться же
Аноним 10/07/21 Суб 17:46:13 #163 №561584 
>>561583
>в скобках - не расслышал
Контекст совсем не чувствуешь?
良いと思わない?
Аноним 10/07/21 Суб 17:47:13 #164 №561585 
>>561574
Ну то есть вместо додумывания контента, учебникодрочилки просто додумывают параграфы в качестве надстройки. Ясн.

>>561564
ん это действительно субстантиватор の, без него можно, но он добавляет выразительность. Тут смещает акцент со сказуемого на себя. Типа: такие дела, ёпт - говорит, - потому что я гакусей.
Аноним 10/07/21 Суб 17:47:14 #165 №561586 
>>561584
не чувствую
Аноним 10/07/21 Суб 17:53:30 #166 №561588 
>>561586
残念なやつだな、お前は
耳が良くて、ただ経験が少し足りない
もっとアニメを見れば、上手に成る
Аноним 10/07/21 Суб 18:10:41 #167 №561590 
05022.png
05021.png
- Не поддавайся!
?
или
- Не видишь, тебя уламывают?
Аноним 10/07/21 Суб 18:21:45 #168 №561591 
>>561590
>Не поддавайся!
да
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51637/
Аноним 10/07/21 Суб 18:27:09 #169 №561592 
>>561591
Просто первый раз вижу императив в страдательном залоге. В твоей ссылке такого нет, но мне важна была поддержка со стороны, сяп.
Аноним 10/07/21 Суб 18:34:09 #170 №561595 
>>561592
дело не в страдательном залоге, глагол с имеративной частью напрямую не взаимодействует. Какое-то состояние (誘惑されてる) объединяется (субстантивируется?) с помощью ん, и на это всё кастуется じゃねえよ
Аноним 10/07/21 Суб 18:39:43 #171 №561596 
>>561595
Кстати я себе это представляю так.
Есть какой-то воображаемый человек, который находится в нежелательном состоянии (он делает что-то, или позволяет, чтобы с ним что-то делали)
И говорящий как бы показывает на него пальцем и говорит "не будь таким, как он, ладненько?"
Аноним 10/07/21 Суб 18:40:51 #172 №561597 
>>561595
Да я чувствую. Просто все равно - первый раз вижу, замешкался. А джянайё в значении не "так ли?" почти уверен, что тоже встречал.
Аноним 10/07/21 Суб 18:43:27 #173 №561598 
>>561597
> жЯ
Кстати, может быть в копилку аргументов почему в поливановщине оставляют си, зи вместо щи, жи.
Аноним 10/07/21 Суб 20:07:09 #174 №561611 
>>561583
>彼はね
彼ね
>仏乗
Сомневаюсь, что там это. Во первых, я не понимаю, что это значит в их разговоре. Во вторых, это редкое слово, и врядли две бабы будут его использовать в повседневном разговоре. В третьих, я не слышу, чтобы слог в конце был длинным. Скорей всего, она говорит там 仏じゃ.
>(いとまはない)
いいと思わない
>随分長く(経ってなくてさ)
随分長いこと会ってなくてさ
Аноним 10/07/21 Суб 21:21:21 #175 №561634 
Как правильно перевести アナル彼女?
Аноним 10/07/21 Суб 21:47:35 #176 №561638 
>>561611
в субтитрах с тв
>仏女
Аноним 10/07/21 Суб 21:49:59 #177 №561640 
>>561638
Бля, можно было догадаться.
Аноним 10/07/21 Суб 22:40:26 #178 №561647 
image.png
809891147223852.png
> 牛
> 師匠を敬っていう語
Аноним 10/07/21 Суб 22:45:20 #179 №561648 
>>561647
大人
Аноним 10/07/21 Суб 22:51:01 #180 №561649 
>>561648
大人しくしろ тогда было: сидите молча как коровы!
Аноним 11/07/21 Вск 00:53:58 #181 №561664 
А вы знали?
Run / Pun – a mispronunciation of the honorific kun which is used by girls who want to tease boys
Аноним 11/07/21 Вск 03:19:33 #182 №561667 
16259517864000.mp4
Подскажите, что происходит в видео.
Спасибо большое.
Аноним 11/07/21 Вск 04:58:11 #183 №561668 
>>561667
Корейца не пустили в бар из-за его национальности.
Аноним 11/07/21 Вск 06:00:22 #184 №561669 
>>561668
Надо было еще отпиздить.
Аноним 11/07/21 Вск 07:18:52 #185 №561671 
image.png
Начальник учебник тобиры оказался изгажен повесточкой. Генки 3 издание с халяльной едой, теперь это... В общем, классика теперь навсегда походу, чтобы не шквариться.

https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/oh1p9j/tobira_beginner_japanese_1_textbook_photos_and/?sort=confidence
Аноним 11/07/21 Вск 07:34:59 #186 №561672 
Как вы запоминаете порядок черт? Я вот постоянно путаю вертикальные и горизонтальные. В каких-то кандзях сначала чертятся все горизонтальные (например 書), в другом одна горизонтальная, одна вертикальная и затем остальные горизонтальные (например 生)и тд.
Аноним 11/07/21 Вск 07:43:55 #187 №561673 
1625978635553.png
Я не понял. Почему взрослый читается хуй пойми как, не совпадая с любыми чтениями обоих кандзи?
Аноним 11/07/21 Вск 08:57:10 #188 №561675 
>>561673
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дзюкудзикун
Аноним 11/07/21 Вск 09:11:46 #189 №561676 
>>561673
О, давно не было.
Аноним 11/07/21 Вск 09:20:59 #190 №561678 
>>561672
Смотришь в интернете и прописываешь. Через пару уровней будешь интуитивно понимать какую чёрточку когда писать и с какой позиции. По крайней мере у меня так.
Аноним 11/07/21 Вск 14:54:39 #191 №561712 
В /б вована тгавят. Хидой, блядь.
Аноним 11/07/21 Вск 14:58:32 #192 №561714 
>>561712
お前の同級生?
Аноним 11/07/21 Вск 18:09:38 #193 №561753 
индикатив.png
индикатив2.png
>>561370 (OP)
Можете пояснить где тут индикативы? 1 пик -nobi-ta? 2 пик - hirak-are-mas-u? А почему не -(r)u, -ta/-da/-ita?
Аноним 11/07/21 Вск 18:30:57 #194 №561756 
>>561753
Это какой-то доселе невиданный уровень аутизма.
Аноним 11/07/21 Вск 18:49:33 #195 №561760 
На 16 день своего изучения японского я выучил все кандзи n5 с кунными звучаниями.
Аноним 11/07/21 Вск 18:51:54 #196 №561762 
>>561756
Вот это аутизм>>561760.
Аноним 11/07/21 Вск 18:54:17 #197 №561768 
>>561762
В чем аутизм? Я теперь могу понимать кандзи день, который очень часто встречается, могу прочесть японское название аниме "восточный эдем" и тд.
Аноним 11/07/21 Вск 18:54:45 #198 №561769 
>>561760
А я играя в Learn Japanese to Survive выучил 240 кандзи за неделю.
Аноним 11/07/21 Вск 18:55:27 #199 №561770 
>>561769
Круто
Аноним 11/07/21 Вск 18:55:48 #200 №561771 
>>561769
Со звучанием выучил?
Аноним 11/07/21 Вск 19:03:04 #201 №561778 
>>561771
Тебе эти звучания на начальном этапе ничего не дадут. Всё равно придётся учить слова отдельно.
Аноним 11/07/21 Вск 19:07:15 #202 №561783 
>>561778
Так кандзи это тоже слово, вполне самодостаточное.
Аноним 11/07/21 Вск 19:08:37 #203 №561784 
>>561771
Там есть хард мод с чтеними вместо значений.
Аноним 11/07/21 Вск 19:09:42 #204 №561785 
>>561769
Выучил по ним каны в своё время, но кандзи-игру дропнул на середине, устав блевать от кринжового сюжета.

"Выучил" громко сказано на самом деле. Там был фатальный недостаток – кандзи запоминались больше по расположению в меню, чем сами по себе. Ну и сказать что они отложились в долгосрочной памяти я не могу.

А потом я узнал про анки и мои страдания закончились.
Аноним 11/07/21 Вск 19:13:03 #205 №561789 
>>561785
> кандзи запоминались больше по расположению в меню, чем сами по себе
> А потом я узнал про анки и мои страдания закончились
В анки есть тоже один подобный фатальный недостаток - слова иногда запоминаются по окуригане, а не кандзям. Что с глаголами совершенно бессмысленно, потому что они очень сильно меняются при спряжении.
Аноним 11/07/21 Вск 19:16:19 #206 №561790 
>>561789
Окуригана словарной формы – это тоже часть слова. И если знать грамматику, спряжения не помешают узнать слово.
Аноним 11/07/21 Вск 19:18:31 #207 №561792 
>>561790
> Окуригана словарной формы – это тоже часть слова.
Это да, но в чтении предложений где глагол проспряжён такое "знание" не поможет понять смысл. Просто у меня такое бывало - словарную форму глагола сразу понимаю, а спряжённую, особенно в какой-нибудь особо длинной разновидности уже затрудняюсь.
Аноним 11/07/21 Вск 19:23:38 #208 №561798 
>>561792
Со временем перестанешь затрудняться. Спряжения это не чтения кандзей, у которых нет четких правил – спряжения имеют четкую логику и там почти нет исключений.

Это проблема только если ты зачем-то решил учить слова и кандзи, забив даже на базовую грамматику.
Аноним 11/07/21 Вск 19:48:09 #209 №561808 
>>561753
Кто такой индикатив?
Аноним 11/07/21 Вск 19:50:38 #210 №561809 
>>561760
Чел, там лишь 80 простейших кандзей. Можно было их за неделю выучить и с онными.
Аноним 11/07/21 Вск 19:52:44 #211 №561810 
>>561809
Так то 103 кандзи, и не такие уж простейшие.
Аноним 11/07/21 Вск 19:55:37 #212 №561811 
>>561810
А ты где смотришь?
Вот тут https://jlptsensei.com/jlpt-n5-kanji-list/ написано 80.
Аноним 11/07/21 Вск 20:01:08 #213 №561813 
>>561811
> А ты где смотришь?
В kanji study
Аноним 11/07/21 Вск 20:02:05 #214 №561814 
>>561813
Бро, тебе надо тренироваться.
Аноним 11/07/21 Вск 20:13:31 #215 №561816 
image.png
Загадка от Жака Фреско Като Ломб.

Для вашего развлечения я выписала несколько слов. Пожалуйста, напишите их соответствия (перевод) на том языке, который вы знаете – простите: изучаете (ведь знать язык до конца невозможно!), – и определите сами, какой отметки вы заслуживаете по иностранному языку на данном этапе его изучения с точки зрения лексики.

I
луна
покупать
бесплатный
широкий

II
осадки
наслаждаться
внезапно
благодарный

III
солома
способствовать
чопорный
существенный

IV
медь
подбирать колосья (после жатвы)
строптиво, упорно
вдохновенно

За каждое слово первого столбца получаем по 1 очку, за каждое слово второго – по 2 очка, за каждое слово третьего – по 3, четвертого – по 4 очка. Всего 40 очков. Кто может набрать 10 очков, получает двойку, кто 20 – тройку, кто 30 – четверку, и за 40 очков мы получаем по лексике пятерку. Пользоваться словарем запрещено, за это – единица.
Аноним 11/07/21 Вск 20:16:08 #216 №561817 
>>561816
Набрал 9.
>10 очков, получает двойку
Я так понимаю, у меня 1.8 баллов?
Что это значит? Я тупой? Дропать изучение?
Аноним 11/07/21 Вск 20:21:32 #217 №561818 
>>561817
10kCore, ты?
Аноним 11/07/21 Вск 20:22:49 #218 №561819 
>>561818
Не, я контентодаун. Анкидрочер, как раз, при прочих равных наверняка выдаст больше переводов из памяти.
Аноним 11/07/21 Вск 20:47:26 #219 №561824 
image.png
>>561816
>>561818
>10kCore, ты?
Получилось так. Не привык с русского переводить, т.к. через англючик учу, так что иногда не уверен из-за двойного перевода, но в общем так.

+/- считаю как половину.

14 + 23 + 33 + 43 = 4 + 6 + 9 + 12 = 31.

Спасибо кор10к.
Аноним 11/07/21 Вск 20:48:48 #220 №561825 
>>561824
Я забыл, что абу не любит звёздочки.
Аноним 11/07/21 Вск 20:51:14 #221 №561826 
>>561753
У тебя на обеих пикчах все глаголы без исключения в индикативе.
>А почему не -(r)u, -ta/-da/-ita?
Как это не -(r)u, когда глагол на -mas-u заканчивается? Звук "r" там опционален, на что указывают скобки.
Аноним 11/07/21 Вск 20:51:32 #222 №561827 
1626025885426.png
>>561824
Ващет あくまで. -4 балла.
Аноним 11/07/21 Вск 20:59:32 #223 №561830 
image.png
6355158thumb.png
>>561827
Ну вот, а был бы пост на 8 дней позже, помнил бы точнее.

Зато это пруф что я не подсматривал.
Аноним 11/07/21 Вск 21:14:19 #224 №561837 
>>561830
>reviews 11
>easy 200%
>через 8 дней помнил бы точнее
Аноним 11/07/21 Вск 21:14:58 #225 №561839 
>>561830
А учил бы как 悪まで, никогда бы не забыл, учитывая онъёми канжа. Я бы переделал все канопарашные карточки на нормальные кандзевые.
Аноним 11/07/21 Вск 21:16:50 #226 №561840 
>>561839
Хотя правильная запись вообще через 飽く, пиздец.
Аноним 11/07/21 Вск 21:17:14 #227 №561841 
>>561839
Ващет там 飽くまで, долбик.
Аноним 11/07/21 Вск 21:18:02 #228 №561842 
image.png
>>561824
Вся суть анкичёрта. Его спрашивают, как будет слово "осадки", а он маняврирует: "снизок... додик..." И ещё в плюс себе это записывает, охуеть посто!
Аноним 11/07/21 Вск 21:18:19 #229 №561844 
>>561841
Какая к хуям разница? Я могу запоминать как мнемонику через 悪 и писать каной и хуй ты доебешься.
Аноним 11/07/21 Вск 21:19:32 #230 №561846 
>>561844
Лол.
Аноним 11/07/21 Вск 21:24:52 #231 №561848 
image.png
>>561837
За 2 месяца подзабыл один слог слова, да. Ничего, retention и не должен быть 100%. Бывает что скрепя сердцем жму снова и на картах с интервалом почти год.

>>561842
Там вообще должно было быть 降水 – и оно было в кор10к, но я вспомнил точно лишь полслова, и записал как +/-, т.к. технически снег это тоже осадки, и это всё-таки 降雪, а не просто 雪, что ближе к цели, чем просто снег.

Но пусть как минус, если угодно. Общую картину вы увидели в любом случае. До тех пор пока не пройду все Shin Kanzen Master включая N1, пройдя за это время ещё десяток жрпг, я и не претендую на хорошее знание японского.
Аноним 11/07/21 Вск 21:46:32 #232 №561858 
Это больное животное опять бредит >>561844.
Аноним 11/07/21 Вск 21:57:13 #233 №561864 
>>561826
kikoete тоже? в данном случае i-ta выступает в роли вспомогательного индикатива?
Аноним 11/07/21 Вск 22:07:23 #234 №561867 
>>561858
Радикалочёрту опять не понравились мнемоники, классека.
Аноним 11/07/21 Вск 22:15:47 #235 №561870 
>>561864
Само по себе kikoete наклонения не имеет, по Алпатову это вообще не глагол, а деепричастие. Поэтому индикатив определяется по окончанию i-ta.
Аноним 11/07/21 Вск 22:41:19 #236 №561875 
05045.png
05044.png
身長制限
引っかかった

Тип, в прошлый раз малявку не пустили.
Это мразь просто любит на анимешных диалектах говорить, надо исключить.
Аноним 11/07/21 Вск 23:02:33 #237 №561876 
>>561875
Если это реально диалект, то диалектной ば в 標準語 соответствует を, а けん соответствует から. Кандзи рандомно подбирать под частицы бессмысленно, получишь набор слов.
Аноним 11/07/21 Вск 23:14:45 #238 №561877 
>>561876
> получишь набор слов
Это не набор слов, это стамина. Типо единое слово из нескольких; или назывное предложение кто-то тут так это называл как в аниме. Тип, супермегосмертельный удар дракона. Прошлогоднегообосрамсаналинеечке реванш.
Аноним 11/07/21 Вск 23:45:36 #239 №561878 
image
Где по дешевке купить тетрадки пикрил? На алике писос оверпрайс.
Аноним 12/07/21 Пнд 08:12:35 #240 №561890 
1626066748268.jpg
Чёт у меня какой-то аутизм. Несколько раз прочитал предложения с пика, но каждый раз запинался об のに и не понимал, что там написано. Понял, только когда забил в переводчик.

Как починить мозги, чтобы они перестали цепляться за известные конструкции в обход контекста и здравого смысла?

контекст: Ая пришла клиентом в бордель и ждёт мужика
Аноним 12/07/21 Пнд 08:54:12 #241 №561892 
>>561890
Жрать контент и прививать ассоциации к лексическим элементарным единицам. А все абстрактные значения конструкций уже рассматривать через призму видения лексики, а не сначала дрочить миллион комбинаций с переводами, потом угадывать то тут нони, или не то, или но и ни.

相手がないから仕方なく、こういうの に 頼るしかない

Это сбор материала для газеты... Это вовсе не то чтобы после рекламы я радостно захотела побежать в магазин пробовать товары, и тем более не из-за того что у меня нет парня и поэтому остается только это. Впрочем... давненько у меня этого не было. Это все ради газеты яскозала!
Аноним 12/07/21 Пнд 08:55:42 #242 №561894 
>>561890
А, ты не спрашивал. Ну похуй, уже перевел, старался, пусть будет.
Аноним 12/07/21 Пнд 09:19:58 #243 №561895 
>>561892
С чего ты взял, что 取材 собирается именно для газеты?
Аноним 12/07/21 Пнд 09:24:23 #244 №561896 
>>561895
https://dic.pixiv.net/a/射命丸文
Аноним 12/07/21 Пнд 09:24:43 #245 №561897 
>>561895
В генсокё больше ничего другого нет.
Аноним 12/07/21 Пнд 09:57:48 #246 №561898 
Здорово, самураи. Есть вопрос. В 10й серии Покемонов Эш хочет словить травяного покемона, но Мисти ему отвечает так:
"Demo, are wa mizube no Pokemon da mon, atashi no SHUBIHANYO".
Что такое "шубиханъё"?
Аноним 12/07/21 Пнд 10:04:02 #247 №561899 
>>561898
でも あれは水辺のポケモンだもん
あたしの守備範囲よ
Аноним 12/07/21 Пнд 10:07:35 #248 №561900 
>>561899
О, спасибо чувак
Аноним 12/07/21 Пнд 10:09:41 #249 №561901 
>>561900
Если что, тут есть японские сабы
https://kitsunekko.net/dirlist.php?dir=subtitles%2Fjapanese%2FPokemon%2F
Аноним 12/07/21 Пнд 10:25:39 #250 №561902 
image.png
>>561876
>>561875
Блин, как-то этот эффект называется. Когда покупаешь машину, потом кажется, что все вокруг на таких же машинах ездят. Не уверен, правда, оно это или нет.
Аноним 12/07/21 Пнд 10:36:33 #251 №561904 
>>561902
Эффект Баадера — Майнхоф. Но у тебя не совсем он, потому что ばを - из классического японского, а не диалектная, в отличие от простой ば.
Аноним 12/07/21 Пнд 10:46:49 #252 №561909 
>>561370 (OP)
Есть ли такие аудиокниги в формате видеоролика - аудиодорожка, субтитры на японском и английском к примеру?
Аноним 12/07/21 Пнд 10:54:19 #253 №561912 
05038.png
05037.png
>>561904
Она просто маленькая девочка, которая повторяет за героями аниме, часто неправильно использует слова. С одной стороны она контентодибилка, которая что-то там чувствует и заимствует из аниме, с другой стороны она грамматикогниль, которая не понимает лексику и просто шлепает конструкции где они примерно должны подходить по смыслу.

Но я не настаиваю на том, что здесь оно. Может и не оно.
Аноним 12/07/21 Пнд 10:57:33 #254 №561914 
>>561912
> неправильно использует слова
и мешает все в одну кучу. Забыл добавить. Сама она - носительница обычного токийского.
Аноним 12/07/21 Пнд 11:01:15 #255 №561916 
>>561912
>С одной стороны она контентодибилка, которая что-то там чувствует и заимствует из аниме, с другой стороны она грамматикогниль
Когда ты поймешь, что вышенаписанное сказано не только про маленькую девочку, но про всех нас итт и наконец-то соцугёшнешься из старого срачика, лишь тогда ты достигнешь истинного просветления.
Аноним 12/07/21 Пнд 11:04:14 #256 №561917 
>>561916
Я истинному просветлению предпочту продолжать считать себя маленькой девочкой.
Аноним 12/07/21 Пнд 11:05:12 #257 №561918 
>>561917
Ну это само собой, но лучше же быть просветленной маленькой девочкой, чем просто маленькой девочкой.
Аноним 12/07/21 Пнд 11:11:20 #258 №561920 
>>561918
Пожалуй, ты прав. В позе лотоса все еще и увидят какие на мне трусики.
Learning english for 12 years 12/07/21 Пнд 11:27:40 #259 №561922 
16214545478630.gif
Ребят что там ,а? (Левый нижний угол) Символами please.
Аноним 12/07/21 Пнд 11:29:53 #260 №561923 
>>561922
よろしく
 Аноним 12/07/21 Пнд 12:46:45 #261 №561925 
>>561878
масштабно-координатная бумага в книжном. есть голубая и оранжевая, почти то же самое
Аноним 12/07/21 Пнд 16:29:08 #262 №561954 
>>561500
this
Аноним 12/07/21 Пнд 16:51:55 #263 №561957 
>>561667
факин кореан
Аноним 12/07/21 Пнд 16:55:51 #264 №561958 
>>561500
Додик готов использовать свою двигательную память только для переворачивания карточек в анки. Пориджи, что поделать. Поколение Z последнее в истории этой цивилизации.
Аноним 12/07/21 Пнд 17:23:23 #265 №561967 
E6EPkGKVIAk62FY.mp4
>>561917
вот так выглядят истинные просветленные
Аноним 12/07/21 Пнд 21:00:07 #266 №561993 
1.jpg
Все учат наверное. Так держать!
Аноним 12/07/21 Пнд 21:19:22 #267 №561995 
>>561993
本当に、ゼロ活動のスレッドがみんな日本語を勉強から。ナイス!
Аноним 12/07/21 Пнд 21:32:06 #268 №561998 
トイレ・スレッド。
Аноним 12/07/21 Пнд 21:45:58 #269 №562001 
日本語をずっと前から勉強してきて、結局はやめた。
Почему в середине первой части стоит から? Вроде как никакой причинно-следственной связи здесь нет. Нах оно нужно тогда?
Аноним 12/07/21 Пнд 21:48:09 #270 №562002 
>>562001
Есть связь от 前 (до настоящего момента).
Аноним 12/07/21 Пнд 21:48:55 #271 №562004 
>>562001
Это から предлог, означающий исходную точку действия, обычно переводится как "от, из", а не から союз с причинным значением.
Аноним 12/07/21 Пнд 21:56:49 #272 №562006 
>>562002
>>562004
понял. спс
Аноним 12/07/21 Пнд 22:57:40 #273 №562013 
ゴブリンスレイヤー067.png
ゴブリンスレイヤー066.png
Конишуа, мада атащи. Я сдаюсь. Спасити.

1.
- Случайность? Рок? 宿命, か опущена В любом случае такое постоянно случатеся.
- Случайность? Нет, именно потому что рок - такое случается постоянно. (мама окориэру - как бы домоклов меч, постоянно с каждым броском есть вероятность 偶然 неудачи)

2. Я так понимаю, тут должен быть смысл в том, что она сама не давала спуску бокенщям, поэтому не имеет прав охуевать и залупаться. Как тогда понять какую роль играет акцент на 偶然 и 宿命? Может, тип, она вела их по судьбе (см. п.1; пдп.2) и случайность рано или поздно выпала. Но почему тогда 戦うときに?
Аноним 12/07/21 Пнд 23:00:49 #274 №562014 
>>562013
> と戦う
Типа, вместе? Плечом к плечу.

> とき
В настолках бросают кости во время боевок.

Мм?
Аноним 12/07/21 Пнд 23:02:10 #275 №562015 
Алсо, мата. Мада путаю.
Аноним 12/07/21 Пнд 23:10:06 #276 №562016 
image.png
Вот я пока соображал пост, мне это вариант больше всего стал нравиться. А до этого, вообще нихера не понимал.
Аноним 12/07/21 Пнд 23:27:02 #277 №562019 
>>562016
か с こそ вообще плохо сочетается по смыслу, поэтому вариант под пунктом 1.1 изначально был плохо продуманный.
Второе предложение я понимаю так, что если судьба будет вести к цели вражескую пати (а пати гг рипнется), то говорящий примет это как должное (но для его пати это будет 偶然). Ну а решаться, кто там ведом судьбой, будет именно в ходе битвы.
Аноним 13/07/21 Втр 00:02:35 #278 №562022 
>>562019
> изначально был плохо продуманный.
Я его подсмотрел в "переводе" и засомневался в своем. До этого он мне даже не пришел в голову, к моей чести.

> Второе предложение
Ты по контексту остального произведения не попадаешь. Это интерлюдия/медия, нам образно представляют игроков в настолку как богов хаоса и порядка в этот раз с именами "мечта/грёза" и "реализм/действительность" - и особо она связи с текущим сюжетом не имеет. По сути тут все - абстракции, и как бы все две страницы это отдельное произведение из аллюзий.

И 文句言えません я не вижу как "мнение рассказчика", мне кажется вполне очевидно, что это 立場 несчастной 幻想. Типа: вот она, Мечта, обламалась и не может возразить Реальности. Кто-то скажет, что боги играют жизнями. А что поделать? Карочь, пачка сдохла, игра закончилась. Начинаем новый забег. Вот новые бокенщи...
Аноним 13/07/21 Втр 00:09:31 #279 №562024 
>>562022
> А что поделать?
Тут даже не риторический вопрос, а указание на то, что у нее, вощемто, нет способа противостоять двум эти параметрам (случайность и рок). То есть, она не может перестать бросать кости и перестать подвергать героев риску, поэтому ее нельзя обвинить в 自分だって手を抜いたりしません, так устроен их мир.
Аноним 13/07/21 Втр 00:18:37 #280 №562025 
>>562024
> так устроен их мир.
Типа, настольная игра. Они ведь для этого и собрались. Если она перестанет кидать 偶然 она не сможет делать ходы в 宿命, "мир" перестанет существовать (Мир основного произведения - это события в рамках такого забега в настольной игре "богов").

Круто я все придумал, спасибо мне. И тебе >>562019 в любом случае за ответ, он небесполезен.
Аноним 13/07/21 Втр 00:24:12 #281 №562027 
Господи, как же я хорош.
Аноним 13/07/21 Втр 00:51:52 #282 №562028 
>>562013
>- Случайность? Рок? 宿命, か опущена
Это совсем вряд ли.
>- Случайность? Нет, именно потому что рок
Мб просто "из-за судьбы либо рока"? Запятая сбивает с толка как-то, хз даже, может ли там быть противопоставление, как ты пишешь.
>такое случается постоянно
Иногда может случаться.
Аноним 13/07/21 Втр 01:21:42 #283 №562031 
Уффф... Закончил марафонский забег (реально болят почему-то не руки , а ноги) по написанию всех дзёё кандзи. Ощущения АТАС! Радикалы моё почтение. 鬱 приятно щекочет простату.
Аноним 13/07/21 Втр 11:04:43 #284 №562044 
>>562028
> Иногда может случаться.
Почему не всегда? Мне кажется, тут иногда ощутимо теряет драматизм.

> из-за судьбы либо рока
Ну не знаю. В-первых, эта формулировка мало чем отличается по сути, от моей. Во-вторых, мне она кажется какой-то бессмысленной - как из-за судьбы может что-то случиться? Случается - потому что судьба.

> хз даже, может ли там быть противопоставление
В смысле? А как ты без него сформулируешь? Вопрос же: Случайность? - Именно судьба. "Нет" опционально.
Аноним 13/07/21 Втр 11:36:18 #285 №562050 
>>561370 (OP)
Нравится японский язык его звучание, простая фонетика, но отталкивает маленькое количество качественного контента на нем. И даже качественный контент, который все же есть, не уникален, пропустив его ты не теряешь ничего. Что вас заставляет учить этот язык, пацанва?
Аноним 13/07/21 Втр 11:38:42 #286 №562051 
>>562050
Тульпа заставляет.
Аноним 13/07/21 Втр 11:43:14 #287 №562055 
>>562050
Я и не учу. Вкатился в контент с нуля и сразу понял его. Сейчас спустя пол-года знаю по своим подсчётам около полутора миллиона слов и более десяти тысяч грамматических конструкций.
Аноним 13/07/21 Втр 11:44:09 #288 №562056 
>>562050
Ты че ебанутый, больше контента, чем на японском сейчас, есть только на английском.
Аноним 13/07/21 Втр 11:44:37 #289 №562057 
>>562050
Лол. Если тебе на японском контента мало, то где его много тогда? Англонахрюк не предлагать.
Аноним 13/07/21 Втр 12:02:02 #290 №562059 
>>562056
>>562057
Я понимаю, что вам и манга с аниме - контент, но я имею более изысканный вкус. А вот хорошей литературы очень мало на японском, и только художка. Ни философии, ни контента по гуманитарным наукам нет. Вся гонота на японском давно переведена на английский.
Аноним 13/07/21 Втр 12:05:32 #291 №562060 
>>562059
> я имею более изысканный вкус
Предпочитаешь говнецо пожиже?
Аноним 13/07/21 Втр 12:16:52 #292 №562063 
>>562060
Предпочитаю интеллектуальный контент, с высокой когнитивной сложностью, а не жижу из клише и штампов.
Аноним 13/07/21 Втр 12:23:06 #293 №562066 
>>562063
А, то есть наоборот погуще. Ясненько всё с вами.

А вообще весело. Поддерживать статус (видимо среди себеподобных в инторнете), потребляя только определённую разновидность контентика, согласно определённым правилам (главное назвать красиво - интеллектуальный контент, когнитивно-сложный, уххх). Что-то на уровне покупки золотых часов для понтов, только для бедных.
Аноним 13/07/21 Втр 12:24:30 #294 №562067 
>>562066
Тебя же толсто тралируют.
Аноним 13/07/21 Втр 12:26:33 #295 №562068 
>>562067
А я и не против. Даже если это и траллинг, подобные люди реально существуют, у которых чтение определённых букв - это признак элитизма. Охуеть вообще.
Аноним 13/07/21 Втр 12:27:27 #296 №562069 
1626168439537.png
>>562044
> Почему не всегда? Мне кажется, тут иногда ощутимо теряет драматизм.
А где ты там "всегда" увидел?

>Ну не знаю. В-первых, эта формулировка мало чем отличается по сути
>В смысле? А как ты без него сформулируешь? Вопрос же: Случайность? - Именно судьба.
Я имел в виду, что か там может быть как на пике. Но хз, мб ты прав.
Аноним 13/07/21 Втр 12:30:41 #297 №562070 
>>562068
Это неправильная псевдоилитка. Истинная элитка остается собой, даже наворачивая самые идиотские тайтлы с падениями лицом в трусы, а позерский дегенерат будет дегенератом, сколько бы он не дрочил на свои философские трактаты.
Аноним 13/07/21 Втр 12:32:02 #298 №562071 
>>562066
>>562068
На твоем примере мы видим результат потребления некачественного контента - спор не с оппонентом, а с собственными голосами в голове. Почитай что-нибудь умное, мальчик, где объясняется, как вести культурный диалог с другими людьми. Этому ни в манге ни в аниме не научат.
Аноним 13/07/21 Втр 12:41:14 #299 №562072 
>>562070
Вы только посмотрите, плебей пытается размышлять о том какой должна быть элита. Сынок, у элиты нет ни желания, ни времени, ни возможности смотреть "идиотские тайтлы с падением лицом в трусы". Ежели кто занимается таким, он по определению мещанин без вкуса. Полагаю, при твоем антиинтеллектуализме это сложно понять, но попробуй, иначе никогда не вылезешь из японского контента, дурно пахнущего чесноком и потом.
Аноним 13/07/21 Втр 12:53:23 #300 №562073 
>>562069
На твоем пике как раз мой самый первый контрольный вариант, который ты же сам забраковал.

> А где ты там "всегда" увидел?
А где ты увидел "иногда"? Я вот тут >>562013 в скобочках попытался раскрыть мысль, что まま делает акцент на постоянном состоянии "вероятности" - почему именно "судьба" является предтечей; а "случай", как можно сначала подумать, это не причина - а ее, судьбы, элемент. И вощемто оно в моем видении контекста раскрывается. "Иногда" мало того, что потеряет драму и нивелирует вообще смысл предложения: иногда может случиться - причем тут судьба тогда? Зачем сначала спрашивать про случайность, и заканчивать выводом, что иногда может случиться?, там еще и в дальнейшем тогда все пойдет по пизде. Например - второе предложение в моем первом посте.

Вообще, я понимаю, что спорю на неравных позициях; и тебе, и предыдущему анону, неинтересно вникать в тонкости вырванные из контекста. Я уже состроил свой манямирок по этой главе, ты меня не переубедишь дерганием за мелочи.
Аноним 13/07/21 Втр 13:03:11 #301 №562075 
>>562013
>Такое может произойти как случайно, так и только из-за злого рока.

なればこそ — типа 偶然 может состоять из множества любых обстоятельств, которые приведут к ситуации, а 宿命 это единственное необходимое условие для обосрамса.

Но я не совсем уверен в такой трактовке, потому что не очень понимаю смысл まま. Может, "как бы то ни было"?

Ну то есть как у тебя в первом варианте, только не "случается", а "может случиться"




Аноним 13/07/21 Втр 13:09:35 #302 №562077 
>>562072
>плебей пытается размышлять о том какой должна быть элита
>дальше идут размышления плебея об илите
Аноним 13/07/21 Втр 13:10:41 #303 №562078 
>>562075
> только не "случается", а "может случиться"
Ну я опустил это в переводе. Чтобы яснее сделать акцент на порядке слов в двух вариантах. Видимо, не чувствуется. Тем более, что в скобочках пояснил за "может случиться".

> то есть как у тебя в первом варианте
Тогда ты один против уже двух.
Аноним 13/07/21 Втр 13:15:48 #304 №562079 
>>562073
> На твоем пике как раз мой самый первый контрольный вариант, который ты же сам забраковал.
Ну, если абстрагироваться как будда, то да, варианты похожи. Но вообще, второй か там нет и не опущено, и разница между "я хочу съесть суши или червя" и "суши? червь? я хочу съесть" есть и большая.
>А где ты увидел "иногда"? Я вот тут >>562013 в скобочках попытался раскрыть мысль, что まま делает акцент на постоянном состоянии "вероятности"
Потому что まま это буквально "иногда".
Аноним 13/07/21 Втр 13:28:33 #305 №562081 
>>562079
> второй か там нет
На твоем пике она тоже метафизически есть, просто перед падежом она не нужна.

> "иногда"
В русском мне представляется как что-то "случайное". まま даже не в значении ながら, а в значении 時々 - мне в этом контексте нравится больше как что-то систематическое, сопутствующее.
Аноним 13/07/21 Втр 13:38:46 #306 №562082 
>>562013
>2
Мне кажется, 偶然 и 宿命 это одно и тоже, просто названное с разных перспектив. Типа, "если мне заходит, то я этим пользуюсь и не сдерживаюсь. Поэтому, если мне перестанет заходить, то жаловаться я не смогу"
Аноним 13/07/21 Втр 13:40:32 #307 №562083 
>>562077
Скудоумный пейзанин не придумал ничего лучше гринтекста, типичный потребитель японского калтента.
Аноним 13/07/21 Втр 13:45:58 #308 №562084 
>>562082
Точнее, не перестанет заходить, а просто "если будет неудача".
Аноним 13/07/21 Втр 14:10:07 #309 №562088 
1626174598854.png
1626174598874.png
1626174598876.png
>>562081
>На твоем пике она тоже метафизически есть,
Это просто союз, обозначающий "или". Точно так же, как または, например. Ты же не будешь ставить または после второго слова? Со второй "か", это будет вопросительное придаточное (не уверен в терминологии) типа "случайность? судьба?", хотя тут можно спорить, насколько получается смысл похожим или разным, но по-моему, вопрошение как-то не вяжется с объяснением причины, которое 2 раза в этом предложении выражается (なればこそ и から).
> просто перед падежом она не нужна
Но ващет падежи после か в таких случаях ставятся (пики). В том числе и перед связками ставится (пик 3), а なれば это как раз тоже не просто падеж, а связка.
> まま даже не в значении ながら, а в значении 時々 - мне в этом контексте нравится больше как что-то систематическое, сопутствующее.
Я не очень понимаю, как ты представляешь себе написанное. По-моему, там излагается примернот так: "幻想 кидает кубики, но вдруг охуевает от того, что получилась хуйня. Даже если подготовить экипировку и продумать тактику, всё равно по случайности или по судьбе иногда может получиться хуйня, и с этим ничего не поделать". И по-моему "всегда" туда не ложится. Если бы хуйня случалась постоянно, то 幻想 бы не охуевала, а с покерфейсом бы сидела уже привыкшей, и все адвенчуреры уже бы давно сдохли. К тому же на следующей странице говорится "даже если иногда свои адвенчуреры отбросят копыта". Если бы на первой странице было бы "всегда", то оно бы конфликтовало с этим "иногда", и получился бы несвязный высер, как мне кажется.
Аноним 13/07/21 Втр 15:42:37 #310 №562095 
1626180148877.png
1626180148892.png
1626180148893.png
>>562081
> まま даже не в значении ながら, а в значении 時々 - мне в этом контексте нравится больше как что-то систематическое, сопутствующее
Это никак не может быть "всегда".
Аноним 13/07/21 Втр 16:09:25 #311 №562097 
>>561370 (OP)
Как же я проигрываю с мнемоношизиков.
Аноним 13/07/21 Втр 16:11:45 #312 №562098 
>>562095
Ты не можешь в иносказание.

>>562088
Я не буду спорить с опущенной петушиной か. Мне кажется, мы просто не по-разному будем говорить об одном и том же.

> Я не очень понимаю, как ты представляешь себе написанное.
偶然じゃなく、宿命だからこそーその都合のでーあの事は起こる可能性がある
Здесь 偶然 и 宿命 не просто обстоятельство, эти два параметра ключевые - это аллюзия на игровой стол с ролевиками кидающими кубик 偶然 и шагают по клеточкам 宿命 или сюжету гейммастера. Типа, это не "случайность" которая иногда случается и можно избежать ее, предвидев и хорошо подготовившись - это "случайность" которую ты испытываешь каждый "ход" в игре, и в этом суть этого мира, который создали боги (игроки в рпгшку). ПОСТОЯННО случается не хуйня, а есть вероятность хуйни или клевых штук.

Если сейчас этот вариант видения выкинуть, тогда я опять перестану понимать второе предложение.

> с покерфейсом бы сидела уже привыкшей
Вот во втором предложении как раз именно это и происходит
自分だって戦うときに手を抜いてりしません。だから、自分の冒険者が偶然にв этот раз подчеркивается死んでも、文句は言えません
Аноним 13/07/21 Втр 16:14:38 #313 №562099 
>>562098
> НЕ по-разному будем говорить об одном и том же.
Фикусу.
Аноним 13/07/21 Втр 16:30:37 #314 №562100 
1626183036832.png
А гугель-то и не знает.
Аноним 13/07/21 Втр 16:35:17 #315 №562101 
>>562100
Твои каракули никто не узнает.
Аноним 13/07/21 Втр 16:35:51 #316 №562102 
Есть ли ошибки в этом предложении? >>561995
Аноним 13/07/21 Втр 16:36:07 #317 №562103 
>>562098
Либо
時折起こる可能性があるからーその事は宿命です、偶然ではなく
Аноним 13/07/21 Втр 16:37:25 #318 №562104 
>>562100
Охуеть.
Аноним 13/07/21 Втр 16:37:56 #319 №562105 
>>562102
Есть.
Аноним 13/07/21 Втр 16:38:24 #320 №562106 
>>562101
Ну мышкой особо не порисуешь. Но гугель узнаёт почти любые каракули, если знает о них, конечно.
Аноним 13/07/21 Втр 16:38:45 #321 №562107 
>>562105
Какие?
Аноним 13/07/21 Втр 16:49:01 #322 №562113 
>>562106
Дай этот кандзи, я попробую нарисовать.
Аноним 13/07/21 Втр 16:51:41 #323 №562114 
>>562113
埠頭(ふとう)のふ. Но я хз че вы его рисуете, не проще ли запомнить слово?
Аноним 13/07/21 Втр 16:52:37 #324 №562115 
>>562107
Проёбан する после 勉強.
Нет падежной частицы после みんな.
Аноним 13/07/21 Втр 16:55:32 #325 №562116 
>>562115
>Нет падежной частицы после みんな.
А какая там частица нужна?
Аноним 13/07/21 Втр 16:58:01 #326 №562118 
>>562106
>>562114
Реально не находит, лол.
Аноним 13/07/21 Втр 16:58:17 #327 №562119 
>>562114
Я встретил это 埠頭, начал думать, как оно пишется. Подумал "ну есть же 岐阜, тут наверное то же самое ふ, и вместе наверное пишется ふとう". Набрал в ime, он не показал подсказку, и я подумал, что ошибся и читается оно как-то по другому. Полез в рисовать.
я знаю, что IME может не показывать подсказки для самых распространённых слов, но всё равно иногда так протупливаю
Аноним 13/07/21 Втр 16:58:32 #328 №562120 
>>562116
Обозначающая подлежащее. У тебя ж みんな япусик учат. は либо が, но так как это предложение является предложением внутри предложения, то は писать не следует, так что только が. Но, конечно же, её можно опустить и не произносить, если ты не сдаёшь экзамен по японскому.
Кстати, если говорить про опускания, то после から ещё связка опущена.
Аноним 13/07/21 Втр 16:58:46 #329 №562121 
>>562116
は или が наверное.
другой анон
Аноним 13/07/21 Втр 16:59:01 #330 №562122 
>>562119
>как оно пишется
читается*
Аноним 13/07/21 Втр 17:00:36 #331 №562124 
>>562120
>>562121
Спасибо!
Аноним 13/07/21 Втр 17:04:34 #332 №562126 
.png
Кстати, кто-нибудь использует раскладку с каной для ввода японских слов, типа пикрила (на обычной клаве немного отличается)? Я попробовал. Первые три дня было хуёво (приходилось постоянно держать картинку перед глазами), а сейчас доставляет. Печатается чуть быстрее.
Аноним 13/07/21 Втр 17:10:07 #333 №562128 
>>562124
P. S. Алсо в этом предложении после 勉強 следует ставить не просто する, а している.
Аноним 13/07/21 Втр 18:21:44 #334 №562135 
1626189696558.png
>>562098
Спросил у дружественного коренного японца.
Аноним 13/07/21 Втр 18:26:04 #335 №562137 
>>562135
Где вы берете текста в таком виде?
Аноним 13/07/21 Втр 18:28:17 #336 №562138 
>>562137
Всм? В каком? Ранобка картинками? Ну на nyaa.si, например. Ващет почти все ранобэ именно картинками.
Аноним 13/07/21 Втр 18:45:57 #337 №562142 
>>562135
Спасибо, конечно. Но это облегчило мне жизнь.

Ну допустим, автор страдает графоманией и просто ляпнул для пафоса, потому что я не понимаю как памфлет про бессилие перед кубиками перетекает в вывод, что хуй знает это там судьба или случайность, или что это случается по обеим причинам одинаково. А в следующем абзаце неудача с кубиками опять прямо называется случайностью. Может быть я неправильно понимаю сами эти два слова.

Ну и тогда второе выделенное предложение становится бессмысленным для меня. Откуда она руки не вытаскивала и почему это ее смиряет с неудачей. Почему неизвестны пути, кроме подвластных року и случайности? Тут, кстати, есть игра слов, типа 左右する и трясти кубики?
Аноним 13/07/21 Втр 18:46:31 #338 №562143 
>>562142
> Но это облегчило мне жизнь.
НЕ облегчило. Бле, да что с "не" у меня сегодня.
Аноним 13/07/21 Втр 18:49:34 #339 №562144 
>>562142
> Почему неизвестны пути, кроме подвластных року и случайности?
Если это не аллюзии, а говноэпитеты без задач, аймин.
Аноним 13/07/21 Втр 19:29:30 #340 №562146 
>>562142
> что хуй знает это там судьба или случайность
Ну ващет автор не пишет такого, что он не знает. Он просто пишет, что хуйня может произойти как случайно, так и по року.
>А в следующем абзаце неудача с кубиками опять прямо называется случайностью.
Это где? Где ты там вообще абзацы видишь?

>Ну и тогда второе выделенное предложение становится бессмысленным для меня. Откуда она руки не вытаскивала и почему это ее смиряет с неудачей.
А я в любом случае эту хуйню хуёво понимаю.
Во первых, не очень понимаю часть про 宿命に導かれた冒険者たちと戦う. Каким образом она против них сражается? Правильно я понимаю, что 宿命に導かれた冒険者 являются подсосами бога 真実, который их ведёт этой 宿命, и поэтому 幻想 типа против них? Но в каком виде это выражается вообще? Гоблинов на них натравливает?
К тому, что усердно хуярит (手を抜いたりしません), вопросов нет. Раз не халтурит, значит не халтурит.
Но не понятно насчёт жалоб. Во первых, если она не халявила, то как следует из этого, что она не скажет жалоб? По-моему, наоборот, чем сильнее старался, тем сильнее будешь материться, когда проебёшь. А если бы не старался, то почему жалобы должны были бы быть? Наоборот, если не старался, то ожидаемый результат, что что-то проебётся, и жаловаться не на что, если не старался, то результат не особо-то и волновал.

>Почему неизвестны пути, кроме подвластных року и случайности?
Ну рок и случайность тут везде ещё с прошлой страницы преподносится как силы, противостоящие 幻想, ну поэтому именно про них и говорится, что бывает ли такая дорога, которая ими не шатается, не вижу тут какого-то глубокого смысла, чтобы чему-то удивляться.
Аноним 13/07/21 Втр 19:57:48 #341 №562152 
>>562146
> пишет, что хуйня может произойти как случайно, так и по року.
Ну я же это уточнил
> или что это случается по обеим причинам одинаково

> Это где? Где ты там вообще абзацы видишь?
自分の冒険者が偶然に

Я так предполагал, что と戦う это она сражается с ними как бы совместно, как муза покровительствует им (бросает кубики). Теперь хуй знает.

真実 я думал - это гейммастер: 困難を用意して блаблабаとのたまう. Теперь хуй знает.

> К тому, что усердно хуярит (手を抜いたりしません), вопросов нет.
Это если она сражается против. Но тогда у меня возникают те же вопросы что у тебя по поводу второй части.

> не вижу тут какого-то глубокого смысла
А в моей первой трактовке был! бе-бе-бе.

ХОТЯ. Сейчас дошло, когда ты сказал. Если 宿命に導かれた имеется ввиду пачка ведомая гейммастером 真実, какой-то из анонов выше пытался сказать об этом, я его перебил. Тогда она действительно сражается против. А остальное по-прежнему хуй знает.

> Гоблинов на них натравливает?
Ну тут как бы интерлюдия. Может быть просто левые бокенщи, может мобы, к основному сюжету может не имеют отношения. Хуй знает. Пойду пока на трусы наворачиваться.
Аноним 13/07/21 Втр 20:05:34 #342 №562153 
>>562146
>Во первых, если она не халявила, то как следует из этого, что она не скажет жалоб?
Ты либо полностью соглашаешься с системой (пользуешься помощью от 宿命 и терпишь от 偶然), либо не соглашаешься (не пользуешься помощью 宿命, бугуртишь на 偶然 и, скорее всего, вообще не играешь в эту кусоге).

Она пользуется завозом от 宿命 и потому не может не соглашаться с 偶然, иначе будет двуличие.

Тот же самый разговор, что и про рандом.

Алсо, если она сражается против 宿命に導かれた冒険者たちと, то этот 宿命 это отрицательный эффект для 冒険者たち. Типа, судьба ведёт их на убой.
Аноним 13/07/21 Втр 20:14:05 #343 №562154 
>>562152
> Может быть просто левые бокенщи
А может ее бокенщи ведомые им. Но тогда опять と戦う.

>>562153
> либо либо
Звучит разумно. Что-то подобное я пытался и описать. Но в моем финальном чувствовании все как-то рвано и очень много костылей со знаком "если". Я неудовлетворен. Буду потом перечитывать.
Аноним 13/07/21 Втр 20:26:56 #344 №562155 
>>562154
> Звучит разумно.
Аймин, сейчас у меня все разбросано в голове, но пока эта версия рабочая. И вроде что-то проклевывается. Щас 手で抜いたりする и вернусь.
Аноним 13/07/21 Втр 20:30:05 #345 №562156 
1626197397124.png
>>562152
> что と戦う это она сражается с ними как бы совместно,
Но ведь у 戦う через と обозначается против кого, а не союзник. Оно даже по одной из теории этимологии произошло от 叩き合う, где явно говорится, что бьют друг друга.
Но всё же не удивлюсь, если можно и союзника так обозначить, хотя не помню, чтобы встречал такого.
Ну и раз у неё есть свои бокенши (自分の冒険者), то получается, что 宿命に導かれた冒険者 это не свои, а смысл ей тогда вместе с ними сражаться, а не против?

> 真実 я думал - это гейммастер: 困難を用意して блаблабаとのたまう.
Нет, они друг с другом играют в качестве игроков оба. Вот на вики про них:
https://goblin-slayer.fandom.com/wiki/Illusion
https://goblin-slayer.fandom.com/wiki/Truth
Кстати, на вики написано, что 幻想 имеет способность влять на судьбу. Хз, относится ли это к текущим скринам хоть как-то вообще, или нет.

>Это если она сражается против.
Ну даже если сражается вместе, то всё равно точно так же можно как халтурить, так и стараться, сражаясь против хуй знает чего тогда. Тут в любом случае вроде ясно, типичное японское 頑張ります!

>Может быть просто левые бокенщи, может мобы, к основному сюжету может не имеют отношения. Хуй знает.
Судя по вики, они там сначала данжоны создают, а потом туда бокенш отправляют. Так что возможно, что когда бокенши шинжицы в данжон идут, генжицу против них сложности расставляет в данжоне, и наоборот, и это имеется в виду под 戦う.
Аноним 13/07/21 Втр 20:34:09 #346 №562157 
>>562153
> пользуешься помощью от 宿命
Не вижу в этом помощи или чего-то хорошего. Это либо что-то нейтральное, либо даже плохое, так в определении пишется "逃げられない", а смысл убегать от хорошего?
>Она пользуется завозом от 宿命
Но ведь на первой странице ясно сказали, что из-за 宿命 случается хуйня, что кубик не как надо ложится, и что вся патя вайпается нахуй. Какой это завоз? Если ты под завозом понимаешь залитие говна в жопу разве что.

Аноним 13/07/21 Втр 20:38:01 #347 №562158 
>>562157
>Алсо, если она сражается против 宿命に導かれた冒険者たちと, то этот 宿命 это отрицательный эффект для 冒険者たち. Типа, судьба ведёт их на убой.

Если твоему противнику не везёт, то это как бы хорошо для тебя. 宿命, прокнувший у противника, принёс тебе пользу.
Аноним 13/07/21 Втр 20:50:07 #348 №562159 
image.png
Не понял, это же будет звучать ПРИМЕРНО как - Я слышал что я вчера купил билет. Бред же сущий. И в интернете ни нашел ни одного примера с そうです。(который "я слышал") с опущенным подлежащим. Я ведь прав?
Аноним 13/07/21 Втр 20:52:21 #349 №562160 
>>562158
>Если твоему противнику не везёт, то это как бы хорошо для тебя.
Но там бокенши против бокеншей не сражаются. Они сражаются против гоблинов, демонов и т. п. То есть, если одним бокеншам прокнула хуйня, то это для всех бокенш неприятно, так как с т. з. бокенш все на одной стороне.
Аноним 13/07/21 Втр 20:54:08 #350 №562161 
>>562159
>Я слышал что я вчера купил билет
Ты слышал, что Сью вчера купила билет, долбоёб.
>Я ведь прав?
Нет.
Аноним 13/07/21 Втр 20:55:21 #351 №562162 
>>562161
>что Сью вчера купила билет
С чего ты это решил? Если подлежащее опущено то подразумевается что деятель говорящий, слушатель тебе экстрасенс знать откуда ты там это услышал?
Аноним 13/07/21 Втр 20:57:17 #352 №562163 
昨日宝くじを買ったそうです。Тут про Сью ни слова. Откуда 2 лицо узнает что я это от Сью услышал и имею в виду под опущенным подлежащим её?
Аноним 13/07/21 Втр 20:57:27 #353 №562164 
>>562160
Так ведь не бекон же говорит, а Генсо. Она там бог или кто? И бывает же такое, что ей хочется затопить других бекончиков, типа пати другого бога?

>>562162
>lister to Sue's story
чел...
Аноним 13/07/21 Втр 20:57:46 #354 №562165 
>>562162
Во первых, если подлежащее опущено, то оно в первую очередь берётся из контекста.
Во вторых, потому что никто не будет говорить "я слышал, что я купил" через そうだ.
В третьих, какой же генкидебил дебил, пиздец просто.
Аноним 13/07/21 Втр 20:58:47 #355 №562167 
>>562165
>то оно в первую очередь берётся из контекста
С высшей сущности то есть? Человек со стороны откуда этот контекст узнает?
Аноним 13/07/21 Втр 20:59:46 #356 №562168 
>>562165
>никто не будет говорить "я слышал, что я купил" через そうだ.
Ну вот, правильно тогда так - スーさんは昨日宝くじを買ったそうです。
Аноним 13/07/21 Втр 21:00:18 #357 №562169 
>>562167
>Человек со стороны откуда этот контекст узнает?
Прочитает строчку "Listen to Sue's story", например?
Аноним 13/07/21 Втр 21:01:15 #358 №562170 
>>562164
>>562163
>чел...
пажжи, я понял, что ты имеешь ввиду. Но я так понимаю, что там где-то вначале она будет обозначена. Типа, а вот про сью раскажу. А она там вот это, и вот это.
Аноним 13/07/21 Втр 21:01:19 #359 №562171 
>>562167
> Человек со стороны откуда этот контекст узнает?
Человек со стороны и в реальном японском разговоре нихуя не поймёт. А в учебнике тебе специально контекст дают, чтобы тупых вопросов не было.
Аноним 13/07/21 Втр 21:02:24 #360 №562172 
>>562169
Как он её прочитает, если она ему не доступна?
>>562170
Ну вот, бреду учат в Генки этом.
Аноним 13/07/21 Втр 21:02:41 #361 №562173 
Нахуя вы этому генки-воину что-то там поясняете? Всё равно через пару дней он всю эту хуйню снова забудет. Он только срать в этих тредах не забывает.
Аноним 13/07/21 Втр 21:03:05 #362 №562174 
1626199377231.jpg
>>562163
Скажешь ему перед этим, что ты говоришь про Сью.
Аноним 13/07/21 Втр 21:03:39 #363 №562175 
>>562173
>Всё равно через пару дней он всю эту хуйню снова забудет.
Кстати да, лол.
Аноним 13/07/21 Втр 21:06:05 #364 №562177 
>>562164
> Так ведь не бекон же говорит, а Генсо.
А, ну если так, то мб. Просто ты выше писал, что "это отрицательный эффект для 冒険者たち", и я подумал, что ты с т. з. бокенш рассуждения пишешь.
Аноним 13/07/21 Втр 21:06:13 #365 №562178 
>>562173
Бред.
https://dropmefiles.com/9ueGB
>>562175
>>562174
Заместо ответов - троллинг, впрочем, знал где спрашивал.
Аноним 13/07/21 Втр 21:08:17 #366 №562180 
1626199689065.png
>берётся из контекста
>Скажешь ему перед этим, что ты говоришь про Сью.

>Заместо ответов - троллинг
Аноним 13/07/21 Втр 21:09:53 #367 №562181 
>>562180
>Скажешь ему перед этим, что ты говоришь про Сью.
До этого я додумался и без тебя. >>562168
Основная проблема была в том что пример такой не имеет сути, надо было сразу через スーさんは пример давать
Аноним 13/07/21 Втр 21:10:27 #368 №562182 
出たくないそうですね.webm
>>562159
Аноним 13/07/21 Втр 21:12:42 #369 №562184 
>>562181
Это не проблема. Проблема будет, если ты к каждому предложению в упражнении припишешь スーさんは.
Аноним 13/07/21 Втр 21:13:16 #370 №562185 
>>562156
> 戦う
Ладно, тут мой обосрамс. Я вариант "вместе" действительно натянул на глобус в пользу общего перевода.

Если они равнозначные игроки, тогда мне опять непонятно почему шинжица раскладывала препятствия и опасности и чо-то там のたまう. Впринципи, геймастер тоже ведь может быть игроком. Я не очень в этом разбираюсь.

Или они по очереди с генсокёй геймастерят, как ты говоришь, тогда все встает вроде бы на свои места. Да, типа она управляла роком, вела букакенш шинжицы, и не давала им спуску в прошлые разы, теперь сама огребает. Но тогда мне непонятно почему у них такие имена.

Ладно, я не так хорош. Забираю слова >>562027 взад. Спасибки.
Аноним 13/07/21 Втр 21:14:41 #371 №562186 
image.png
>>562180
Нет ты действительно не можешь воображать?
>>562159
>listen
>and report
Ну я и представил что сначала услышал её рассказ, а позднее рассказываю кому-то, естественно никаких листочков с собой не показывая.
>>562184
Там это не везде надо.
А вот тут можно и スーさんの приписать.
Аноним 13/07/21 Втр 21:21:21 #372 №562187 
>>562186
Просто подойдёшь к мимокроку и начнёшь вываливать свои содесы?
Аноним 13/07/21 Втр 21:22:03 #373 №562188 
Старо это присловье, о Атула, и в ходу оно не только в наше время: «Они порицают сидящего спокойно, они порицают многоречивого, и того, кто говорит в меру, порицают они».Нет ничего в мире, что бы они не порицали.
>>562187
У меня есть воображаемые друзья.
Аноним 13/07/21 Втр 21:23:37 #374 №562189 
>>562188
> У меня есть воображаемые друзья.
Воюешь с ними?
Аноним 13/07/21 Втр 21:26:27 #375 №562191 
>>562185
> Если они равнозначные игроки, тогда мне опять непонятно почему шинжица раскладывала препятствия
Потому что они строят данжоны, а потом их проходят. И судя по вики и по началу второго скриншота шинжица любит побольше хардкора, и чтоб кровь кишки распидорасило.
>и чо-то там のたまう
Мб это のたまう из той же серии, что и на прошлой странице "ха-ха, я же грил".
>Впринципи, геймастер тоже ведь может быть игроком. Я не очень в этом разбираюсь.
>Или они по очереди с генсокёй геймастерят
Тоже не разбираюсь. Прочитай все тома, может понятней станет. Эти боги там периодически должны появляться в рассказе.
Алсо они не могут быть тут гейм-мастерами в полном смысле этого слова, так как мир сам по себе работает, а не полностью ими управляется.
>Но тогда мне непонятно почему у них такие имена.
Ну типа красивые кликухи надо было, выбрали такие.
Аноним 13/07/21 Втр 21:26:49 #376 №562192 
>>562188
Не, просто вот подумай. Ты узнал из этой книжки, что передать слова другого человека это содес. Смоделируй реальную ситуацию, где из-за отсутствия упоминания сусаны может возникнуть недопонимание. Как вообще может возникнуть ситуация, что ты будешь пересказывать кому-то речь третьего человека? Может ли возникнуть вообще такая ситуация, что ты твой собеседник не будет знать, о ком речь?

Я смог только одну такую ситуацию придумать — ты подходишь к мимокроку и вываливаешь ему свои содесы. А ещё?
Аноним 13/07/21 Втр 21:27:07 #377 №562193 
>>562186
> Нет ты действительно не можешь воображать?
Что воображать?
Аноним 13/07/21 Втр 21:28:24 #378 №562194 
>>562192
>А ещё?
Звонишь другу, и говоришь ему "うんこ漏らしたそうです".
Аноним 13/07/21 Втр 21:31:57 #379 №562195 
>>562194
это ты меня сейчас процитировал?
Аноним 13/07/21 Втр 21:32:37 #380 №562196 
>>562195
Да.
Аноним 13/07/21 Втр 21:33:27 #381 №562197 
>>562192
>Может ли возникнуть вообще такая ситуация, что ты твой собеседник не будет знать, о ком речь?
Жалуешься кому-то на кого-то, кто твою посылку помял, например. И ты точно не знаешь, на перевозке помяли, или на почте, или курьер.
Аноним 13/07/21 Втр 21:33:35 #382 №562198 
>>562196
Ну вот, никакого же недопонимания.
Аноним 13/07/21 Втр 21:34:48 #383 №562199 
>>562197
Так а что ты от кого слышал в таком случае? Типа ты слышал, что твою посылку помяли? А не сам это увидел?
Аноним 13/07/21 Втр 21:38:29 #384 №562201 
>>562199
Посылка домой пришла помятая, но я не знаю, кто именно её помяли и в каком месте(во время перевозки из страны в страну, почтамент, курьер и т. п.).
Аноним 13/07/21 Втр 21:39:53 #385 №562202 
>>562199
И да, слышал. Например, ты в отпуске хуй знает где, и от мамки слышал по телефону, что твою посылку, которую ты заказал до отъезда, помяли.
Аноним 13/07/21 Втр 21:40:47 #386 №562203 
>>562201
В таком случае ты не будешь использовать そうだ.
Аноним 13/07/21 Втр 21:41:12 #387 №562204 
>>562202
А в таком будешь.
Аноним 13/07/21 Втр 21:54:29 #388 №562212 
地下に入って、富士山が見えなくなった。
Почему при образовании отрицательного прошедшего времени у 見える получается 見えなく, а не 見えなかった?
Аноним 13/07/21 Втр 21:57:21 #389 №562215 
>>562212
なった это прошедшее время от глагола なる.
Аноним 13/07/21 Втр 21:58:17 #390 №562216 
>>562215
P. S. А не от 見える. 見える там без времени.
Аноним 13/07/21 Втр 21:59:01 #391 №562217 
>>562216
>без прошедшего времени
Аноним 13/07/21 Втр 22:00:38 #392 №562218 
>>562217
P. S.
見える является видимым
見えない не является видимым
見えなくなる станет невидимым
見えなくなった стал невидимым
Аноним 13/07/21 Втр 22:09:53 #393 №562224 
>>562191
> Потому что они строят данжоны, а потом их проходят.
Да, я это потом пони. Я просто сначала пишу, а потом думаю. А стирать написанное жалко.

> のたまう
Ну мне в том контексте этот глагол представляется как заключительный гонг рефери что ли, я не знаю: Задание провалено. Таки уже не актуально.
Аноним 13/07/21 Втр 22:14:39 #394 №562225 
>>562218
от души спасибо
Аноним 13/07/21 Втр 22:17:19 #395 №562226 
>>562224
> гонг рефери что ли, я не знаю: Задание провалено
Только там написано не "задание провалено", а "взятие задания было провалом/ошибкой", то есть, они провалились уже на этапе, когда выбрали себе это поручение, которое им ни в коем случае не по силам.
Аноним 13/07/21 Втр 22:21:03 #396 №562228 
>>562226
Ну да. Сорьте, давно не перечитывал просто. Около часа наверно.
Аноним 13/07/21 Втр 23:46:38 #397 №562232 
> 颱
Чот проигрунькал с каньзика.
Аноним 14/07/21 Срд 00:07:01 #398 №562235 
>>561370 (OP)
Сколько иероглифов на n2 уровне? Не считая предыдущих?
Аноним 14/07/21 Срд 00:08:05 #399 №562236 
>>562235
https://jlptsensei.com/jlpt-n2-kanji-list/
Аноним 14/07/21 Срд 13:01:52 #400 №562269 
>>561370 (OP)
Как у меня горит с анки. Почему она такая неудобная? Почему нельзя сделать в мобильной версии нормальных кнопочек можно же хотя адекватную функцию ревёра сделать, а не заставлять каждый раз лазить в компьютер?
Аноним 14/07/21 Срд 14:32:50 #401 №562285 
>>561370 (OP)
Как ревёрснуть карточки на телефоне? Я уже на компе всё перепробовал. Часть колод загружается нормально, часть все карточки ревёрсит. Я уже устал с эти бороться. Посоветуйте что нибудь плиз.
Аноним 14/07/21 Срд 14:43:12 #402 №562287 
1.jpg
>>562269
>>562285
Аноним 14/07/21 Срд 14:56:35 #403 №562293 
>>562287
Да вы заебали. У меня реально проблемы с анки, я более кривой софтины под андроид в жизни не видел.
Аноним 14/07/21 Срд 15:16:43 #404 №562296 
ПЛАНИРУЮ ВЫУЧИТЬ ЯПОНСКИЙ ПО СОБСТВЕННОМУ ГЕНИАЛЬНОМУ ПЛАНУ

1. Сначала выучить все кандзи школьной программы, и выучить просто их значения без звучаний. 15-20 штук в день по книге "Remembering the Kanji" (хоть там и дохуище кандзи НЕ из школьной программы но похуй), и практикуя в приложении Kanji Study.

2. Вместе с этим учить базовую грамматику, по гайду Tae Kim и "Minna No Nihongo" (оттуда и некоторую часть слов), практикуя все это чтением вложенных в книгу комиксов и разговоров.

3. Начать учить слова вместе с их произношениями с помощью колод Anki (Core2k, N5-N4).

4. Через 2000-3000 слов начать мониторить аниме/мангу, и создавать свои колоды с незнакомыми словами и повторять.

Ну то есть сначала вы фуллом зубрите базу, что бы потом начать эффективно погружаться, и сначала происходит погружение только с текстовой части, а далее лексика.

Какие подводные?
Аноним 14/07/21 Срд 15:20:35 #405 №562297 
>>562296
>и практикуя в приложении Kanji Study
Можно и в Anki, но оно кривое, а ты толстишь.
Аноним 14/07/21 Срд 15:21:11 #406 №562298 
>>562296
> 1. Сначала выучить все кандзи школьной программы
На этом моменте ты скорее всего выгоришь и передумаешь учить японский.
Аноним 14/07/21 Срд 15:22:24 #407 №562299 
>>562298
Обоснуй, иначе сам знаешь что.
Аноним 14/07/21 Срд 15:22:50 #408 №562300 
>>562297
В анки? там нельзя их практиковать, а источник кандзи у меня книга ремемберинг зе кандзи, а в кандзи стади ты можешь чекать примеры употребления, и проверять их письмо.
>>562298
С чего ты взял
Аноним 14/07/21 Срд 15:23:59 #409 №562301 
>>562299
Что обосновывать? Учить кандзи сами по себе пиздец как скучно и если не аутист быстро надоедает. Сразу начинаешь думать - а так ли нужен мне этот японский. Я сам быстро перегорел когда пытался их изучать.
Аноним 14/07/21 Срд 15:26:00 #410 №562302 
>>562301
Я трачу на это час-2 в день (уча около 20 штук) и мне не успевает это заебать в полной мере
Аноним 14/07/21 Срд 15:28:52 #411 №562303 
>>562300
>В анки? там нельзя их практиковать
Юзаю анки на компе, пишу диктанты, так сказать. Лицо -> значение на русском, оборот -> кандзи, просто прописываю на a4. И ничего чекать не приходится, т.к. в какой-то степени до автоматизма доводится. Хотел перенести распозновашки на телефон для пущего закрепления иероглифов в сознании, а он загружает самодельные колоды криво, приходится руками в телефоне исправлять. Разрабы дебилы, я за эту кнопку, ну переворачивание колоды(reverse ежели по-английски изъясняться) готов им целый доллар в месяц отстёгивать, лишь бы сделали нормально.
Аноним 14/07/21 Срд 15:28:53 #412 №562304 
>>562296
Ну так че какие подводные то (кроме того что вы думаете что меня заебет блять)
Аноним 14/07/21 Срд 15:29:46 #413 №562305 
>>562303
Нахуя мне на а4 писать если я могу делать это в приложении.
В анки нет 1500+ примеров с кандзи и слов
Аноним 14/07/21 Срд 15:30:32 #414 №562306 
>>562302
> час-2 в день (уча около 20 штук)
Ну если аутист сидеть два часа в день для изучения 20 закорючек (это для школьной программы японии сколько дней надо будет учить? около сотни?), то ладно. Меня заебало спустя месяц и в итоге на пол-года японский забросил. Сейчас вернулся обратно и на отдельные кандзи больше время не трачу - всё равно они со словами запоминаются.
Аноним 14/07/21 Срд 15:31:54 #415 №562307 
>>562306
Два часа не разом, а заходами, Один заход - час, остальные 2 по 30 повторения
Аноним 14/07/21 Срд 15:32:15 #416 №562308 
>>562305
Ясно, очередной агродебил-очкобус.
Аноним 14/07/21 Срд 15:32:36 #417 №562309 
>>562296
>Какие подводные?
Дропнешь на 1 пункте.
Аноним 14/07/21 Срд 15:32:56 #418 №562310 
>>562309
>>562304
суки
Аноним 14/07/21 Срд 15:33:16 #419 №562311 
>>562296
>1. Сначала выучить все кандзи школьной программы ... по книге "Remembering the Kanji"
Нинужно. Много усилий при небольшой отдаче.

>Tae Kim и "Minna No Nihongo"
Они пересекаются, надо выбрать что-то одно.

>учить базовую грамматику
Остальную тоже надо.

>Начать учить слова вместе с их произношениями с помощью колод Anki (Core2k, N5-N4).
>Через 2000-3000 слов начать мониторить аниме/мангу, и создавать свои колоды с незнакомыми словами и повторять.
С 2000-3000 будешь смотреть в словаре каждое второе слово. Если морально готов и уверен что не выгоришь от такого "потребления" контента – вперёд. Рекомендую увеличить цифру раза в 2.
Аноним 14/07/21 Срд 15:35:40 #420 №562312 
>>562311
2 часа в день не такие ультра усилия, отдача - мне легче запоминать слова и звучания кандзи.
Тае ким, если чето непонятно - минна но нихонго.
3000 слов очень дохуище и максимум через каждые 10 слов буду чекать в словарь бля буду.
Аноним 14/07/21 Срд 15:37:31 #421 №562313 
>>562312
Если силы с РТК перекинуть на слова, то можно как раз выучить в 2 раза больше слов.
Аноним 14/07/21 Срд 15:38:28 #422 №562314 
>>562313
ртк это что
Аноним 14/07/21 Срд 15:39:13 #423 №562315 
>>562314
>по книге "Remembering the Kanji"
Аноним 14/07/21 Срд 15:42:54 #424 №562317 
>>562313
почему
Аноним 14/07/21 Срд 15:45:09 #425 №562318 
15732263348830.jpg
>>562317
Потому что 常用-кандзи – 2136.

Походу всё-таки опять толстый. Ретируюсь.
Аноним 14/07/21 Срд 15:45:37 #426 №562319 
>>562318
ну кандзи 2000 и чп
Аноним 14/07/21 Срд 15:47:06 #427 №562320 
>>562296
План задрота.

Смотри как надо:
1. Читаешь начальные главы Кима, Японского за три месяца, Танаки Неко или любой другой простой хуйни для даунов, чтобы понять, как выглядят глаголы, прилагательные, подлежащее, сказуемое и т. п., а так же ознакомиться с самыми основными словами типа "я", "ты", "лево", "право", "иду".
2. Бросаешь читать
3. Год смотришь аниме с обычными русскими или английскими сабами.
4. В какой-то момент внезапно осознаёшь, что понимаешь без сабов, о чём говорят в аниме. Не всё, а общую суть хотя бы
5. Тогда уже садишься и нормально читаешь учебники, учишь кану, учишь кандзи
6. Потом уже пытаешься разбирать японский в аниме, манге, новеллах, интернете
7. А потом заходишь в врчат и пытаешься пиздеть с япошками
Аноним 14/07/21 Срд 15:50:54 #428 №562321 
>>562320
А потом заходишь в FL и тебе тут поясняют что твой японский и не японский вовсе и сам ты контенто пидор. Нет чтоб нечаеву как стишок вызубрить.
Аноним 14/07/21 Срд 15:52:23 #429 №562322 
>>562321
н55 очкобусный бодзубиваши-додикс, ты?
Аноним 14/07/21 Срд 15:53:35 #430 №562323 
>>562322
>додикс
Че? Я ваших гейских шуток не понимаю. Я залетный.
Аноним 14/07/21 Срд 15:55:40 #431 №562324 
>>562323
Не такой уж и залетный, раз знаешь, что тут поясняют за контентопидоров и нечаеву.
Аноним 14/07/21 Срд 15:56:27 #432 №562325 
>>562320
ты ебанат откуда я должен ебать о чем они там пиздят и что значат те или иные слова?
Аноним 14/07/21 Срд 15:58:02 #433 №562326 
>>562325
Нет, ты.
Аноним 14/07/21 Срд 15:59:43 #434 №562327 
>>562312
> 3000 слов очень дохуище и максимум через каждые 10 слов буду чекать в словарь бля буду.
Ой лол. Какой манямирок.
Аноним 14/07/21 Срд 16:03:29 #435 №562328 
>>562326
Нахуй мне 5 лет втыкать и смотреть на то что я не понимаю, если я конкретно могу учить слова и грамматику?
Аноним 14/07/21 Срд 16:06:32 #436 №562329 
>>562328
ау аутяра ну хули ты молчишь петушок нече сказать да?)
Аноним 14/07/21 Срд 16:07:17 #437 №562330 
>>562328
А нам зачем об этом знать? Тут в треде спрашивать советов по изучению языка моветон, у нас тут каждый суслик агроном. Так что давай, пиздуй учить как планируешь, а как вопросики появятся ты их в тред неси, разбирать будем, так сказать.
Аноним 14/07/21 Срд 16:08:15 #438 №562331 
>>562330
Я уже учу и выполняют первый пункт плана
Аноним 14/07/21 Срд 16:10:53 #439 №562332 
>>562331
Не забудь написать в тред, когда дропнешь.
Аноним 14/07/21 Срд 16:11:10 #440 №562333 
>>562331
Маладес.
Аноним 14/07/21 Срд 16:11:38 #441 №562334 
>>562332
Этого не произойдет
Аноним 14/07/21 Срд 16:16:55 #442 №562336 
>>562311
То есть вы хотите сказать, что тут нет проебов и это максимально эффективный и простой способ изучения японского на н1?
Аноним 14/07/21 Срд 16:20:04 #443 №562337 
>>562336
Нет, это всего лишь один из вариантов начать жрать контент на япусике. Н1 и тренировка спича это отдельная тема в которой тут никто не шарит.
Аноним 14/07/21 Срд 16:20:56 #444 №562338 
>>562337
a kto sharit
Аноним 14/07/21 Срд 16:21:52 #445 №562339 
bump
Аноним 14/07/21 Срд 16:23:27 #446 №562340 
>>562338
Всякие платные репетиторы на курсах и преподы в вузах и язковых школах, там как раз ярый дроч на спич и тестики, а в треде всем похуй на это говно.
Аноним 14/07/21 Срд 16:23:33 #447 №562341 
>>562338
tvoy otchim
Аноним 14/07/21 Срд 16:24:52 #448 №562342 
>>562340
Сказал чмохен не способный ничего из себя выдавить по-японски кроме дзяаримасена.
Аноним 14/07/21 Срд 16:27:53 #449 №562344 
>>562342
Омээ нанка ёри зутто умаку декиру кедо, щикащь има ва ханащьтеру токоро ва орэ но норёку реберу жя найндакара, кими митай на ксояро нива даматтэ окэба иижян?
Аноним 14/07/21 Срд 16:30:49 #450 №562345 
image.png
>>562336
Для N1 нужно просто выучить на зубок всю грамматику включая N1 (а не бросать как многие на рыхленьком N4-N3) и выучить не менее 10к-15к слов.

Тут главная проблема не в "как эффективнее", а в "как не бросить и не застагнировать на середине".
Аноним 14/07/21 Срд 16:33:25 #451 №562346 
>>562345
Для разговоров на повседневные темы хватит 2-3к слов.
Аноним 14/07/21 Срд 16:47:11 #452 №562347 
111.jpg
>>562346
Сам ты может быть и сможешь примитивно выражать мысли на приземлённые, шаблонные темы, но ответы не будешь понимать.

Носители знают 20к-40к слов. Японец не ебёт какие ты слова знаешь, а какие нет – и вероятность того что он будет всегда попадать в нужные не в твою сторону, даже если он будет стараться выражаться проще.

У меня сейчас в анки пройдено 11.5к слов, и новые долго искать не приходится. В англюсике словарь не нужен, но жёлтый сайт показывает 24к слов – что попадает в диапазон нейтивов.

Так что если ты не просто очередной толстяк, отбрасывай манямирок и смело увеличивай свои 2-3к в 10 раз.
Аноним 14/07/21 Срд 16:52:24 #453 №562349 
>>562347
>Носители знают 20к-40к слов.
А используют 2-3k.
Аноним 14/07/21 Срд 16:54:23 #454 №562350 
698b20.png
>>562349
>Так что если ты не просто очередной толстяк
Таки это, понятно.
Аноним 14/07/21 Срд 16:58:03 #455 №562351 
16258338647920.jpg
У меня идея. Поскольку концентрация толстяков превышает все нормы, на любые вопросы подразумевающие что анон делает анки надо требовать суп с анки – скрины статистики на фоне поста. Иначе не отвечать.
Аноним 14/07/21 Срд 16:58:56 #456 №562352 
>>562350
Чо сразу толстяк-то? Я так-то вещи говорю, нейтивы они разные бывают, выучив n1 грамматику, заучив 2-3к слов и спец термины думаю без труда пойму коллегу-мебельщика из Японии.
Аноним 14/07/21 Срд 16:59:13 #457 №562353 
>>562351
А если анон изучил полмиллиона слов поглощая контент? Почему о контентогосподах не думаешь?
Аноним 14/07/21 Срд 17:00:30 #458 №562354 
>>562353
>подразумевающие что анон делает анки
Такой вряд ли будет подразумевать что он делает анки.
Аноним 14/07/21 Срд 17:01:12 #459 №562355 
>>562352
> выучив n1 грамматику, заучив 2-3к слов
Проиграл.
> коллегу-мебельщика из Японии.
Наконец-то первый кто учит япосик не для порно- картинок/мультиков, а ради ПМЖ.
Аноним 14/07/21 Срд 17:03:33 #460 №562356 
>>562353
Контентодауны забывают слова (кроме совсем элементарной лексики, которая встречается вообще везде), как только закрывают книжку. Тут постоянно начинается кукареканье, когда заговариваешь о нужности повторений более редких слов через анки, чтобы они не забывались.
>ой раз они такие редкие то я в словарь загляну и все анки не нужно))
То есть они сами признают, что на редкую лексику кладут хуй.
Аноним 14/07/21 Срд 17:20:38 #461 №562357 
>>562269
>>562285
>>562293
Слуги 暗鬼 должны стродать.
Аноним 14/07/21 Срд 17:21:36 #462 №562358 
30e60f7c118457d2c6ecc5513f1830d6.jpg
>>562296
КОРОЧЕ ТУПОРЫЛЫЕ ОБЕЗЬЯНЫ Я ФУЛЛОМ ПОМЕНЯЛ СВОЮ ТЕХНИКУ ВОТ СМОТРИТЕ

Первый пункт остается все таким же, учишь через истории и зубреж и через активное юзание - кандзи, хотя бы тыщу штук (без произношений), остальное выучишь по мере второго пункта.

Вместе с первым пунктом учишь фул базовую грамматику по Тае Ким ор Мина ор Нихайонго

Далее епта качаешь второй сизик любимого аниме который ты не видел, к нему ЯПОНСКИЕ субтитры, и, открываешь файл субтитров и начинаешь дрочить там ВСЕ слова вместе с их произношением (запоминать будет очень легко из за того что ты знаешь кандзи, и следовательно легко будет проводить логические цепочки и легче ложиться в памяти). Далее, после того как ты зазубрил весь файл, идешь смотреть первый эпизод, ты будешь фул его понимать. Вместе с этим повторяй каждое предложение за каждый героем, его интонацию. Делаешь все это с всем сизиком.

Поздравляю, вы выучили японский на N1 и возможно даже на N-999.
Аноним 14/07/21 Срд 17:22:45 #463 №562359 
日本の創始者といわれる坪井正五郎博士がまだ大学院で人類学を専攻した時に、すでにあるワクをはめられていた。
Посоны помогите, почему в "ваку во хамэрарэтэ ита" ваку стоит аккузатив ВО, а не суффикс НИ, НИ же логичнее, если там хамэРАРЭтэ ита...а бля, типа тогда получлось бы, что он этими ваками захамэрарэчен? И чтобы избежать двусмысленности поставили ВО хоть и звучит коряво? Я правильно догадался?
Аноним 14/07/21 Срд 17:25:00 #464 №562360 
>>562358
Блять пацаны отвечаю, это просто САМЫЙ АХУЕННЫЙ СПОСОБ
Аноним 14/07/21 Срд 17:26:49 #465 №562361 
>>562358
> второй сизик любимого аниме который ты не видел
Хороший способ быстро разлюбить тайтол.
Аноним 14/07/21 Срд 17:30:11 #466 №562363 
>>562359
> 日本
День и книга. Это досуг? Я угадал значение?
Аноним 14/07/21 Срд 17:32:01 #467 №562364 
Screenshot20210714-192956681.jpg
16262118426230.jpg
>>562361
Ты будешь максимально балдеть от того, что ты понимаешь ФУЛ серию аниме, так что не надо тут мне.

И про то что учить кандзи как я - неэффективно, да вы бичи просто, я щёлкаю эту хуйню как нехуй делать, поповторял несколько часиков в день и хуяк ~20 иероглифов готовы (пруфы на скрине)
Аноним 14/07/21 Срд 17:32:21 #468 №562365 
>>562363
китай
Аноним 14/07/21 Срд 17:32:28 #469 №562366 
>>562363
Вообще это не день, а солнце. Солнце + книга = сожжение книг = цензура. Вот правильное значение.
Аноним 14/07/21 Срд 17:33:14 #470 №562367 
>>562363
Ой там 日本の考古学の創始者、 чота потерялось малёха
Аноним 14/07/21 Срд 17:33:59 #471 №562368 
>>562359
> поставили ВО хоть и звучит коряво
Ты как понял, что оно звучит коряво?
Аноним 14/07/21 Срд 17:34:45 #472 №562369 
>>562358
>>562364
пж скажите в чем я не прав.
Аноним 14/07/21 Срд 17:36:16 #473 №562370 
>>562369
Сам расскажешь нам потом, был ли ты прав или не прав.
Аноним 14/07/21 Срд 17:43:01 #474 №562371 
>>562359
Там стоит を, потому что это кейго-пассив, который по значению не отличается от обычного はめていた.
Аноним 14/07/21 Срд 17:46:10 #475 №562372 
>>562368
Я не выкупил изначально в чём фишка, потому что в японском хамэру через транзитив делается, я думал это типа означет засунуть или проткнуть, хотя дословно там что то типа "заполнить изнутри" по семантике если по рошиаго подобрать нормально чтоб совпадало по транзитиву. Ну так всё понятно более менее
Аноним 14/07/21 Срд 17:49:22 #476 №562373 
>>562371
ありがとう可愛い人
Аноним 14/07/21 Срд 17:51:26 #477 №562374 
f7554709f2853ab3e62edfb72c5e410c.jpg
>>562373
可愛いかな~
Аноним 14/07/21 Срд 17:57:43 #478 №562375 
>>562373
спасибо, далее не ебу, возможность, далее не ебу кандзи, все это слово какое то прилагательное и человек
Аноним 14/07/21 Срд 18:00:34 #479 №562376 
>>562369
Я все еще жду
Аноним 14/07/21 Срд 18:00:51 #480 №562377 
>>562375
Первый кандзи обозначает одобрение, второй сокращение от ирландии, третья часть - живот (胃), записанный каной. Т.е. анон говорит - ты хороший живот ирландца. В японии хорошие животы ирландцев считаются милыми.
Аноним 14/07/21 Срд 18:28:49 #481 №562378 
>>562296
>4.
Худший способ учить слова это зубрить.
Худший способ зубрить это дрочить анки.
Худшей контент для анки это хуй пойми чья колода.
Аноним 14/07/21 Срд 19:35:11 #482 №562383 
>>562378
Ты видимо слепой
Аноним 14/07/21 Срд 20:14:15 #483 №562391 
>>562383
>3.
Теперь доволен, анкидодик?
Аноним 14/07/21 Срд 20:17:49 #484 №562393 
>>562296
Базы мало для начала погружения! Ты так будешь часами разбирать мангу и аниме. Я с N3 начал в контент и помню переводил Кобаяши серию часа 4-4.5 пздц, хотя знал больше чем база на тот момент
Аноним 14/07/21 Срд 20:20:29 #485 №562394 
>>562296
если англ знаешь, то можно и на ютабе базу освоить
Аноним 14/07/21 Срд 20:25:13 #486 №562395 
>>562312
я с 15к с yomichaном сижу
Аноним 14/07/21 Срд 20:26:17 #487 №562397 
>>562334
ахахахахаха
Аноним 14/07/21 Срд 20:27:47 #488 №562398 
>>562397
Ну вот ты "хи-хи", да "ха-ха", а пацан уже японский учит, собирается гастером в японию ехать - мебель собирать. Это вам не порномультики смотреть - тут мотивация посерьёзней.
Аноним 14/07/21 Срд 20:29:12 #489 №562399 
>>562347
Вот этот выкупает. Ты типа весь такой нихонго жозу дэснэ начинаешь с японцем базарить, минасан охаё курэру мондай хадзу най най даттэбаё, а он будет тебе отвечать всякой хуйнёй типа мАанэ уккари суккари, яБэна, иероглифными словами и прочей обскурятиной типа извращённых непонятных даже для тру англичан гайрайго и даже просто непонятными японскими словами приправленным добротным трёхэтажным кейго.
Аноним 14/07/21 Срд 20:31:41 #490 №562401 
>>562358
ПАЦАНЫ, ГДЕ ОН НЕ ПРАВ?
Аноним 14/07/21 Срд 20:33:34 #491 №562402 
>>562401
До того как серьёзно изучать япусик лет десять смотрел аниме. Ничего кроме 3.5 слов и выражений не запомнил. Видимо без Высшей Сущности метод не работает.
Аноним 14/07/21 Срд 20:35:09 #492 №562403 
Поссал в рот местным шизикам.
Аноним 14/07/21 Срд 20:38:26 #493 №562404 
>>562402
Рудабодебил, ты?
Аноним 14/07/21 Срд 20:39:39 #494 №562405 
>>562403
おしっこなさいました。
Аноним 14/07/21 Срд 20:42:03 #495 №562406 
>>562402
Так тут аниме как способ доведения грамматических конструкций и японского акцента до автоматизма и как источник словарного запаса
Аноним 14/07/21 Срд 20:43:17 #496 №562407 
>>562406
И нахуй оно надо? Контент надо потреблять для удовольствия, а не часами пердолиться с переводом и распознаванием звуков. Так реально разлюбишь любой тайтол.
Аноним 14/07/21 Срд 20:44:14 #497 №562408 
>>562407
Так ты СНАЧАЛА учишь слова в контексте, а потом начинаешь смотреть серию. НЕ ВСЕ СРАЗУ
Аноним 14/07/21 Срд 20:54:58 #498 №562410 
>>562401
ТАК В ЧЕМ?
Аноним 14/07/21 Срд 20:59:20 #499 №562413 
>>562358
Дэк это же фулл эмбрейс контент по типу AJATTа, не?
Аноним 14/07/21 Срд 21:02:40 #500 №562415 
>>562359
Это же типа "зафреймить" пассивный залог видимо статичен
Аноним 14/07/21 Срд 21:05:19 #501 №562416 
>>562364
бросишь после 500 таких
Аноним 14/07/21 Срд 21:14:49 #502 №562425 
>>562372
Просто вот фраза 枠を嵌める, просто вот её значение 範囲をきめて制限する。
Просто вот пример с ней: 規則で枠を嵌められた生活.
Просто вот ещё эта фраза с пассивом 枠をはめられる, и вот её толкование с пассивом: ある範囲を越えてはならないよう強制されること.
Аноним 14/07/21 Срд 21:29:22 #503 №562430 
>>562425
Я хамерарета ими в мою ваку, например. Вообще, не обязательно, что японец чувствует пассив как "я протыкаем", может он воспринимает его как "я получаю/принимаю протыкание куда-то", и падеж тут не для того, чтобы стало недвусмысленно, а потому что тут его законное место. Потому что с に ты именно будешь принимать дамаг от ваки. Нить внимательно не читал, мимочувствователь.
Аноним 14/07/21 Срд 21:33:16 #504 №562431 
>>562413
че это
Аноним 14/07/21 Срд 21:34:08 #505 №562432 
>>562358
Считаю этот план самым пиздатым
Аноним 14/07/21 Срд 21:37:24 #506 №562434 
>>562431
AJATT ну типа, методика когда ты сразу бросаешься в контент и на ходу уже разбираешь все, но это самый адовый метод и практически все выгорают и бросают
Аноним 14/07/21 Срд 21:37:55 #507 №562435 
>>562430
Либо, если фраза звучит 枠を嵌める, то в пассиве она становится единой стигматой『枠を嵌めら』れた生活 сейкацу которой проткнули ваку законом.
Аноним 14/07/21 Срд 21:45:22 #508 №562437 
>>562435
Инбифо, "проткнуть" тут конечно же для комического эффекта. Я хз как хамеру перевести, чтобы так же наглядно просклонять можно было.
Аноним 14/07/21 Срд 22:00:00 #509 №562442 
>>562430
Откуда вы вообще взяли "протыкать"?
>Потому что с に ты именно будешь принимать дамаг от ваки
Хз, чё там про дамаг, но вот про вариант с ни:
枠にはめる = 流れを一つの決まった形によらせること = 定式化させる = パターン化させる
Аноним 14/07/21 Срд 22:10:31 #510 №562446 
>>562442
Но тут у тебя нет пассива. Это типа "загонять в рамки"? Ну в первом случае у тебя рамка объект, во втором случае объект опущен и проткнут пидор дырявый.

> Откуда вы вообще взяли "протыкать"?
Хз. Я это слово в основном в значении "трахнуть" вижу, случайно ляпнул, а потом はまった.
Аноним 14/07/21 Срд 22:11:36 #511 №562447 
その均衡が、不意に崩れる。
Объяснити зачем тут に стоит. Этож целевая частица, не? Или я чет напутал?
Аноним 14/07/21 Срд 22:14:50 #512 №562450 
>>562447
> Этож целевая частица, не?
Она ещё используется для превращения на-прилагательных в наречия, как у тебя в примере.
Аноним 14/07/21 Срд 22:17:23 #513 №562451 
>>562450
А всё, понял. спасиб
Аноним 14/07/21 Срд 22:24:05 #514 №562452 
>>562450
> Она ещё используется для превращения на-прилагательных
Только в данном случае это не падежная частица, а часть な-прилагательного.
Аноним 14/07/21 Срд 22:26:49 #515 №562454 
>>562452
А есть разница? Например у меня в словаре 話せる тоже идёт как отдельный глагол, хотя это по сути спряжение 話す.
Аноним 14/07/21 Срд 22:44:24 #516 №562457 
>>562434
ты обезьяна? где ты это в гайде моем увидел
Аноним 14/07/21 Срд 23:36:35 #517 №562475 
>>562454
>А есть разница?
Есть, потому что получаются совсем разные значения в сравнении с существительным.
Например, 母に殴られた и 突然に殴られた.
Алсо, например, аналогично и で может быть как падежной частицей, так и определительной формой связки.
Например, 母が医者で父がサラリーマンだ и 母が銃で父を撃った。
У な-прилагательных это に происходит тоже от древней связки なり, у которой соединительная форма была に и なり.
Только ещё связка приросла к な прилагательным и перестала считаться связкой у них, а стала считаться частью な-прилагательного, как в древнем японском, так и в современном японском тоже. У современных な-прилагательных だ считается не отдельной связкой, а частью な-прилагательного, которое считается спрягаемой частью речи в отличие от существительных.

>Например у меня в словаре 話せる тоже идёт как отдельный глагол, хотя это по сути спряжение 話す.
Ну, если какое-то из спряжений какого-то глагола приобретает особое значение, невыводимое просто правилами, то конечно его напишут в словарь. Вон например, недавно какой-то додик словом とんだ срал.

Однако, кроме этого бывают слова, которые на самом деле являются отдельными.
Например, 切る "резать" и 切れる "быть разрезанным", а не "мочь разрезать":
俺が糸を切れる я могу разрезать нить
糸が切れる нить разрежется
俺に糸が切れる я могу разрезать нить
В данном случае потенциальное 切れる является спряжением от переходного глагола 切る, который является почти таким же, каким был в древности. В древности такого потенциального спряжения не существовало, а вместо этого использовалось 切らる (в определительной форме 切らるる).
Непереходное же 切れる произошло от древнего непереходного глагола 切る, которое в соединительной форме было 切れ, а в определительной форме было 切るる.
Таким образом видно, что у этих глаголов и довольно сильно отличающееся значение, и происхождение от разных глаголов, и поэтому они отдельные.
Аноним 14/07/21 Срд 23:49:21 #518 №562476 
>>561370 (OP)
Короче Анки это кривейший софт с дурачками-разрабами. Не можете сделать нормальное бесплатное приложение - сделайте нормальное платное, дебилы. Выставьте цену в $1 и гребите бабло лопатой, имбецилы.
Аноним 14/07/21 Срд 23:55:06 #519 №562478 
>>562476
Анкидебил порвался.
Аноним 14/07/21 Срд 23:58:03 #520 №562479 
>>562478
На самом деле я не такой, так как анки я уже не использую.
Аноним 15/07/21 Чтв 00:02:07 #521 №562480 
>>562479
Слишком тупой даже для анки.
>>562475
> Есть, потому что получаются совсем разные значения в сравнении с существительным.
Я скорее имел в виду не то что эти に имеют одинаковое значение, а то что отдельное слово 不意に (а оно в словаре идёт отдельно) и если ты вручную сделаешь наречие от 不意, присоединив に - это одно и тоже. Я просто тебя неправильно понял. Но спасибо за объяснение и экскурс в историю.
Аноним 15/07/21 Чтв 00:02:24 #522 №562481 
>>562479
Ветеран.
Аноним 15/07/21 Чтв 00:02:24 #523 №562482 
>>562479
че у тя с анки?
Аноним 15/07/21 Чтв 00:03:18 #524 №562483 
>>562358
в чем он СУКА не прав?
Аноним 15/07/21 Чтв 00:03:37 #525 №562484 
>>562482
Он там на андроиде что-то не смог настроить.
Аноним 15/07/21 Чтв 00:08:38 #526 №562486 
>>562480
> то что отдельное слово 不意に (а оно в словаре идёт отдельно)
Это 連用形 от な-прилагательного 不意 (существительным это тоже может быть). У тебя словарь немного недоделанный.
Аноним 15/07/21 Чтв 00:22:52 #527 №562488 
>>562475
Где ты это все вычитал?
Аноним 15/07/21 Чтв 00:25:40 #528 №562490 
>>562488
Ты про что именно? Про кобун?
Аноним 15/07/21 Чтв 00:35:07 #529 №562491 
>>562488
Японист походу. Иногда захаживает в тред, на вопросы отвечает.
Аноним 15/07/21 Чтв 01:36:20 #530 №562499 
Кака же япохия параша, пиздец просто.
辻斬り
Noun
1. killing a passerby in order to test a new sword
Аноним 15/07/21 Чтв 01:46:33 #531 №562500 
>>562499
>средневековый японец убивает прохожих проверить меч
>современный русский убивает прохожих потому что ебало не понравилось
Кака же рахия параша, пиздец просто.
Аноним 15/07/21 Чтв 01:51:12 #532 №562502 
Учил это говно в 2010 году. С тех пор мой коронный номер "какикаке джыгадзоу" что значит "недорисованный автопортрет". Мама хвалит, отец завидует.
Аноним 15/07/21 Чтв 01:51:32 #533 №562503 
>>562500
>>современный русский убивает прохожих потому что ебало не понравилось
Это будущее твоей мамаши.
>средневековый японец
Додик, 辻 это слово новейшего времени.
Аноним 15/07/21 Чтв 01:58:50 #534 №562504 
16015122600452.png
>>562500
>Кака же рахия параша, пиздец просто.
Аноним 15/07/21 Чтв 02:24:43 #535 №562505 
1626305074426.png
1626305074453.png
1626305074464.png
>>562503
>Додик, 辻 это слово новейшего времени.
Ващет 辻斬り из нового, а не новейшего. А сам кандзи 辻 ещё до средних веков появился.
Аноним 15/07/21 Чтв 07:06:07 #536 №562513 
>>562490
Ну этимологии-хуемологии.

>>562491
Мне он, наверное, прошлый раз доказывал, что древняя связка なり не имеет ничего общего с современным глаголом なる и пруфал википедией. Для специалиста википедия зашквар, наверное.
Аноним 15/07/21 Чтв 07:20:17 #537 №562514 
>>562513
>прошлый раз доказывал, что древняя связка なり не имеет ничего общего с современным глаголом なる
Ну у лингвистов часто споры возникают. Как например с адрессивами и гоноративами. Кто-то из лингвистов прошлого на полном серьёзе заявлял, что адрессив выражает субъективное мнение говорящего, а гоноратив объективное мнение, хотя на самом деле обе эти формы выражают субъективное мнение.
Аноним 15/07/21 Чтв 10:32:25 #538 №562533 
1626334336671.png
>>562513
> Ну этимологии-хуемологии.
Ну, если про 切る, то про оба 切る переходный (ёдан) и непереходный (нидан) в кобуне написано тут: https://kobun.weblio.jp/content/切る. А в словаре (пик) и вот тут https://kobun.weblio.jp/content/切れる внизу написано, что 切れる это бывший нидан, превратившийся в ичидан, и ещё вот тут https://ja.wiktionary.org/wiki/きれる приведёны спряжения для нидана.
Так со многими глаголами стало, например, 見ゆ→見える, 聞こゆ→聞こえる.
Происхождение потенциального вспомогательного глагола (れ/め/け/げ/…)る например вот тут https://www.kokugobunpou.com/用言/動詞-10-可能動詞/ и https://ja.wikipedia.org/wiki/可能動詞
Вот про なり: https://kb-study.com/aux-naritari/
Про な-прилагательные ещё: https://www.kotenbunpou.com/用言/形容動詞-ナリ活用とタリ活用/

>Мне он, наверное, прошлый раз доказывал, что древняя связка なり не имеет ничего общего с современным глаголом なる и пруфал википедией. Для специалиста википедия зашквар, наверное.
То был не я. Но не вижу ничего плохого в википедии, в чём проблема?
Аноним 15/07/21 Чтв 11:52:31 #539 №562545 
>>561370 (OP)

Перекат
>>562544 (OP)
>>562544 (OP)
>>562544 (OP)
>>562544 (OP)
>>562544 (OP)
>>562544 (OP)
>>562544 (OP)
Аноним 15/07/21 Чтв 13:38:46 #540 №562556 
и типа тут все перекатились бы в сугой
который оставался бы адекватным, если был
но из душного ушли все, кто хотел учить язык
Аноним 15/07/21 Чтв 15:36:46 #541 №562574 
Оп пропал, пришлось самому делать нормальный перекат:

>>562573 (OP)
>>562573 (OP)
>>562573 (OP)
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения