Сохранен 506
https://2ch.hk/fl/res/572746.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №252

 Аноним 03/09/21 Птн 15:32:33 #1 №572746 
Yoshitaka Amano.jpg
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>571215 (OP)




1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте):
→ http://2ch.club/jp


2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 03/09/21 Птн 15:35:58 #2 №572749 
一番目だ
Аноним 03/09/21 Птн 15:39:26 #3 №572751 
1629912948693.jpg
Аноним 03/09/21 Птн 17:15:35 #4 №572789 
>>572746 (OP)
人がいい
Аноним 03/09/21 Птн 17:21:02 #5 №572791 
あんたのばか
Аноним 03/09/21 Птн 17:22:13 #6 №572792 
>>572789
俺は人がいい。
Аноним 03/09/21 Птн 17:33:00 #7 №572794 
>>572791
失礼に振る舞ったりしないのがと思う。
Аноним 03/09/21 Птн 17:34:48 #8 №572795 
1630679687612.png
>>572794
>のがと思う
何だと⁈
Аноним 03/09/21 Птн 17:36:38 #9 №572796 
>>572795
失礼に振る舞ったりしないのが一番だと思う。
Аноним 03/09/21 Птн 17:42:10 #10 №572797 
P223.jpg
P222.jpg
Ля какая дамон. Вроде дамон, а глядишь - причину не выражает, значит монда, наверно. Щас подберем что там у нас по ней по списочку. Так, монеты... не то.
Аноним 03/09/21 Птн 17:43:37 #11 №572798 
>>572796
だって、ここは2chだからだもん
Аноним 03/09/21 Птн 17:57:34 #12 №572799 
>>572797
Выражает жалобу, причиной которой является これ. Всё просто.
Аноним 03/09/21 Птн 17:58:53 #13 №572800 
>>572799
Он жалуется на то, что пришел?
Аноним 03/09/21 Птн 17:59:36 #14 №572801 
>>572800
Жалуется на то, что тут такое.
Аноним 03/09/21 Птн 18:04:51 #15 №572804 
>>572801
"такое" причина これ? Что "это"?
Аноним 03/09/21 Птн 18:07:01 #16 №572805 
>>572804
Ты русский читать умеешь, шиз? Я уже написал, что これ является причиной, а не что-то другое является причиной для これ.
Аноним 03/09/21 Птн 18:10:14 #17 №572806 
>>572805
Нет, тут монода от значения "глубокое чувство переживания". А だ из грамматики それはだめ, даун.
Аноним 03/09/21 Птн 19:51:43 #18 №572825 
>>572806
>А だ из грамматики それはだめ
Это как?
Напиши перевод на русском, что ты там чувствуешь.
Аноним 03/09/21 Птн 20:04:23 #19 №572829 
image.png
zabor.mp4
Подскажите что тут написано
Аноним 03/09/21 Птн 20:07:48 #20 №572830 
>>572829
昇剛
Аноним 03/09/21 Птн 20:07:58 #21 №572831 
>>572829
昇剛
Гугл говорит какая-то игрушка
Аноним 03/09/21 Птн 20:37:23 #22 №572835 
>>572825
- Я вернулся, а тут это!
Монода означает восклицательный знак; и соревадаме - где 目 означает запятую отделяющую повествовательную часть от восклицательной, а 駄 указывает на то, что остальная конструкция опустчена как псина, но она есть.
Аноним 03/09/21 Птн 20:39:34 #23 №572837 
Какой есть нормальный учебник японского на русском, который можно купить в виде книги?
Аноним 03/09/21 Птн 21:49:15 #24 №572847 
>>572835
> - Я вернулся, а тут это!
Норм.
>Монода означает восклицательный знак;
Там же нет моноды.
>и соревадаме - где 目 означает запятую отделяющую повествовательную часть от восклицательной, а 駄 указывает на то, что остальная конструкция опустчена как псина, но она есть.
Понос какой-то.
Аноним 03/09/21 Птн 21:57:57 #25 №572849 
>>572847
Учи стигматы, чтобы не быть батхертом, лол.
Аноним 03/09/21 Птн 22:18:10 #26 №572851 
image.png
Пиздит как дышит, кек.
Аноним 03/09/21 Птн 22:38:45 #27 №572853 
>>572837
Нет, у всех свои минусы. Вкатывайся в японские учебники.
Аноним 04/09/21 Суб 07:11:46 #28 №572868 
> 心に思い描くこと
Не первый раз встречаю, как 幻想 переводят как "иллюзия" из-за чего на мой взгляд напрочь меняется смысл. Мне кажется, в русском значение этого слова - менее интерактивное что ли, чем "фантазия". В английском фантазия и иллюзия это одно и то же?
Аноним 04/09/21 Суб 07:13:34 #29 №572869 
2883420.png
>>572868
Отклеилось.
Аноним 04/09/21 Суб 09:46:41 #30 №572878 
>>572868
>пук без контекста
Не первый раз встречаю хрю-хрю, из-за чего на мой взгляд гав-гав. Мне кажется, уиии-уиии?
Аноним 04/09/21 Суб 10:38:39 #31 №572884 
>>572746 (OP)
Есть ли бесплатные аналоги jalup? Или хотя бы дешёвые?
Аноним 04/09/21 Суб 12:07:14 #32 №572889 
>>572884
Похоже что нет.
Аноним 04/09/21 Суб 12:21:07 #33 №572891 
> jalup
ふふふ
Аноним 04/09/21 Суб 12:22:27 #34 №572892 
>>572891
Что не так?
Аноним 04/09/21 Суб 12:30:41 #35 №572895 
>>572892
Название смешное.
Аноним 04/09/21 Суб 14:43:57 #36 №572899 
verbs.png
>>572746 (OP)
Что это такое и как добавить это в анки?
Аноним 04/09/21 Суб 15:21:33 #37 №572902 
私はダイエット中なのに、ケーキを食べてしまいました ー я на диете, но съел торт.

Насколько правильный перевод? てしまいました - сделал что-то, не смотря на обстоятельства?
Аноним 04/09/21 Суб 15:25:53 #38 №572903 
Devs.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.mkv2021090[...].jpg
>>572868
>現実にないことを思い描くこと。また,その思い
>現実にないことをあるように感ずる想念。とりとめもない想像
>переводят
Ну так не читай переводы.
Аноним 04/09/21 Суб 15:31:28 #39 №572905 
ShinKanzenMasterN4Bunpou.jpg
>>572899
て-форма. Кандзи 形 разве не входит в N3?

Чет поискал по документу, и не нашёл описания. Видимо предполагается что ты уже это знаешь. Пожалуй, как я и думал, эта книга не для вката.

>как добавить это в анки?
Это не нужно добавлять в анки.
Аноним 04/09/21 Суб 15:39:12 #40 №572906 
>>572905
Я хотел гриндить их по памяти в обеденное время.
Аноним 04/09/21 Суб 16:29:02 #41 №572911 
>>572902
Я бы здесь それでも использовал.
Аноним 04/09/21 Суб 16:33:28 #42 №572912 
Помню, аноны тут писали, что дрочат в анки все слова, состоящие из тех кандзи, которые они знают. А как гуглить такие списки?
Аноним 04/09/21 Суб 16:53:31 #43 №572915 
>>572912
кандзи которых я не знаю дрочить
Аноним 04/09/21 Суб 16:54:22 #44 №572916 
>>572915
> не знаю
Фикусу.
Аноним 04/09/21 Суб 17:21:15 #45 №572918 
>>572906
Ну вообще можно сделать набор карточке типа ーぐ спереди ーいで и сзади. Просто грамматика не очень подходит для анки и если таки пробовать, то формат индивидуален, всё создают так как им понятнее.
Аноним 04/09/21 Суб 17:40:59 #46 №572920 
>>572912
Не, ну может есть какое-нибудь приложение, где можно выбрать знакомые тебе кандзи и тебе выдаст все слова с их комбинациями?
Аноним 04/09/21 Суб 17:47:49 #47 №572921 
>>572920
Есть электронные словари, например все слова с канздей 反: https://jisho.org/search/
Аноним 04/09/21 Суб 17:49:05 #48 №572922 
>>572921
Двач сожрал звёздочки: https://jisho.org/search/%2A反%2A
Аноним 04/09/21 Суб 18:52:03 #49 №572931 
>>572912
Есть списки слов по уровням от н5 до н1 уровней. Есть кор-колоды core2k, core6k core10k.
Аноним 04/09/21 Суб 19:58:36 #50 №572943 
[南乃さざん] ずりちちヘブン!!.jpg
Это типа кишиндеру опущено. んなわけ?
Аноним 04/09/21 Суб 20:07:40 #51 №572946 
>>572943
Наверное.
Аноним 04/09/21 Суб 20:14:22 #52 №572948 
>>572797
Тут damon в значении "ведь", "же".
Аноним 04/09/21 Суб 20:14:53 #53 №572949 
1630773024911.mp4
>>572946
Спасибо, держи четто пуччири.
Аноним 04/09/21 Суб 20:20:02 #54 №572951 
>>572948
sounannda.
Аноним 04/09/21 Суб 20:20:42 #55 №572952 
地恋挿す
Аноним 04/09/21 Суб 20:25:26 #56 №572953 
>>572952
名 頭土路ゐ恵
Аноним 04/09/21 Суб 21:47:16 #57 №572955 
1630781236120.png
1630781236145.png
1630781236150.png
>>572948
Тут дамон в значении выражения недовольства и жалобы. И これだもん часто употребляется, когда происходит что-то неожиданное. А так же на hinative пишут, что ещё и наоборот, когда происходит что-то, что часто случается.

Примеры:
https://ameblo.jp/torimaru-kenchan/entry-12652286609.html
>すごく晴れてるのに。これだもの、、、
Была ясная погода, челик хозяин какой-то закусочной поехал в Эсаси, чтобы там продавать пожрать, когда ехал, было ясно, как приехал, и これだものТУТ ТАКАЯ ХУЙНЯ — начался дикий ветер. А раз там была зима, то вероятно с метелью.

https://ameblo.jp/zc71s-gt/entry-12575738216.html
>帰宅したらこれだもの………
>帰宅してから半日後、
>12時間経ったらこれだもの↘️↘️
Челик недоволен, что после того, как он похоже что из Токио, вернулся в свой мухосранск за 700 км, вероятно погостить у родителей, дорогу занесло снегом, что, наверное, осложнило ему возврат на РАБоту. Из-за чего он задумался о том, чтобы больше не ездить туда, а остаться жить на РАБоте (もう一回行くか❓️).

https://getnews.jp/archives/2910251/ayako0117
>朝起きて洗面所行ったらこれだもんずるいよー
Тётя, похоже, недовольна, что коты залезли в её корзинки (пик 1), в которые, вероятно, она хотела залезть сама.

>https://ncode.syosetu.com/n3722gb/102/
>起きた瞬間にこれだもん。
Челик только проснулся, а его сразу перепугало неожиданным лвлапом (типичный исекай). Конечно, лвлап это не то, чем стоит быть недовольным, но тут суть в том, что дискомфорт доставила сама неожиданность 「びっくりした……レベルアップか」.

А вот на хинативе пишут ещё один вариант использования, в котором, наоборот, происходит то, что часто случается, и следовательно, было вполне ожидаемым, но тут тоже, судя по их примерам, включён элемент недовольства.
https://hinative.com/ja/questions/14126303
>例えば、あなたがよく同じ間違いをする人で、この間も間違えたのに、また同じ間違いをしたとき、「これだもんな(がっかり)」って感じ。
https://hinative.com/ja/questions/1720745
>例:男性Bが、女性好きの男性友人Aと2人で出かけていたところ、きれいな女性Cを見て、声をかけにいったAの様子を見た時に「(Aは)これだもんなあ」。

Ну и на том скриншоте из манги, как уже переводил лексикодрочер, пришедший мужик этим これだもん выражает недовольство, что тут происходит такая хуйня, вопреки его ожиданиям того, что не будет происходить чего-то необычного: "Я пришёл, а тут это!". Хотя на самом деле этот мужик просто шутит и дразнит малявку, что очевидно по его предыдущей фразе с характерным растягиванием слов "А нуу-ка, чеем это ты тут занимаешься наединие с собой", и так же потому, что на следующей странице он ей сказал "всё норм, продолжай".

Произошло だもの от частицы ものを, которая использовалась в качестве заключительной частицы в следующем значении:
>悔恨・愛惜・不満などの気持を込めた詠嘆に使う。
Вот в этой статье рассказывается про переход от ものを к だもの, там ещё и 2 примера с これだもの есть, и 1 с それだもの:
https://core.ac.uk/download/pdf/233611636.pdf (пики 2 и 3)
Аноним 04/09/21 Суб 22:16:27 #58 №572962 
>>572955
Я еще не прочитал последнюю ссылку, но заочно не считаю, что дамоно выражает недовольство. По сути оно выражает твою любимую причину недовольства. Ты не можешь выразить недовольство сказав だもん、よぷ! Нужно содержание.
Короче, как "ведь" просто подчеркивает то что перед ним ...だ, соответственно за уши можно притянуть миллион смыслов.

Но это наверно уже какая-то диалектика. Мимолексикодрочер. Тоже что ли написать диссертацию про "ёпта, бля", может степень дадут.
Аноним 04/09/21 Суб 22:26:03 #59 №572963 
>>572962
То есть, недовольство уже свершилось на момент фразы, а дамоном рассказчик восклицает о своей кручине.
Аноним 04/09/21 Суб 23:01:23 #60 №572964 
image.png
А тут она размышляет что бы такое сперва выучить полезное для рёкоу. Оно вместо мата междометия просто.
Аноним 05/09/21 Вск 00:12:21 #61 №572971 
1630789940827.png
1630789940839.png
>>572962
>но заочно не считаю, что дамоно выражает недовольство. По сути оно выражает твою любимую причину недовольства.
Ну это уже в некотором роде 屁理屈. Во первых, у だもの в значениях есть не только причина. Во вторых, слова могут сначала выражать что-то конкретно одно, а потом употребление может меняться, и переходить на что-то другое, и если, в соответствии с тобой написанным, часто использовать что-то для выражения причины недовольства, через пару поколений уже могут использовать просто как недовольство, не задумываясь о причинах.

А вообще, ものを изначально использовалась для выражения уступительной связи, как современное のに, потом оно стало использоваться в основном для выражения причины, как современное だから. И изначально, как и のに, это было союзом, соединяющим 2 фразы, потом, как и のに, ものを стало ещё использоваться и как заключительная частица с уступительным восклицательным значением. В одном из словарей про использование в виде финальной частицы даже написано "後件の句が略されて、終助詞的にも使う。".
Потом, как и у のに, у ものを уступительное значение со временем стало ассоциироваться с чем-то нехорошим, а именно с 不満, 恨み, 反駁 и т. п., в то время как のに стало использоваться с 残念, 恨み, 非難. Это отчётливо видно по тому, что в словаре 広辞苑第六版, ориентированном на кобун, написано, что оно просто выражает противительную связь, а в словарях, ориентированных на современный язык, уже пишется про 不満 и 悩み.
То есть, и то и другое как бы изначально выражает противительную связь, но произошло разделение в оттенках смысла. В русском тоже есть по несколько противительных и уступительных союзов, которые используются по-разному и выражают разные смыслы.
Потом, когда появилась связка だ, ものを стало использоваться после неё в виде だものを. のに, кстати, тоже может использоваться после だ.
Потом を выпала, что вполне предсказуемо, так как произноситься это будет по современному говору как モノー, а удлинения часто проёбуются, как например в том же самом だろ.
В результате осталось だもの (это после неспрягаемых частей речи и полупредикативных прилагательных, а после остальных спрягаемых частей речи — просто もの), у которого часть использований ものを могли забыться, а часть слегка мутировать.
В общем, в итоге, だもの может использоваться следующими способами в соответствии с https://dictionary.goo.ne.jp/word/もの/
1.
>不平・不満・恨みの意を込めながら、相手の自分に対する非難に対し、根拠や理由を示し、反駁 (はんばく) 、訴え、甘えなどの気持ちを表す。「だって時間がないんですもの」「でもお父さんがそうおっしゃったんですもの」
Это комбинация из статьи про ものを вот этого:
>愚痴・恨み・不平・不満・反駁(はんばく)などの気持ちを込めて、逆接の確定条件を表す。…のに。…けれども。「これほど頼んでいる―、なぜ引き受けてやれないんだ」「ま幸(さき)くと言ひてし―白雲に立ちたなびくと聞けば悲しも」.
И вот этого:
>理由・原因を強調する意を表す。…からして。…だから。「湯水をつかふのだ―、かかるが悪くは遠くへどいてるがいい」〈滑・浮世風呂・二〉
2. (「ものね」「ものな」などの形で)詠嘆の意をこめて理由を表す。「でもあなたと私とでは考え方も違いますものね」「なるほど、それは彼のお得意だものな」
Этому у ものを соответствует вот это:
>詠嘆・感動の意を表す。…のになあ。…だなあ。「猫のへあがりて猫またになりて、人とることはあなる―」〈徒然・八九〉
И опять вот это:
>理由・原因を強調する意を表す。…からして。…だから。「湯水をつかふのだ―、かかるが悪くは遠くへどいてるがいい」〈滑・浮世風呂・二〉
3.
>逆接的な気持ちを込めて詠嘆する意を表す。…のになあ。…のだがなあ。
Если рассуждать так, что неожиданность это типа противительная связь (逆接) к тому, что ты ожидал, то этот пункт как раз соответствует неожиданности, о которой я писал в прошлом посте. С учётом этого, данному значению можно сопоставить следующее значение ものを (ну и просто по のになあ с のだがなあ понятно, что оно соответствует):
>自分の意のままにならないことを不服に思う気持ちを表す。…のになあ。…のだがなあ。「そんなに無理しなくてもよかった―」「忍びがたく思ひ給へらるる形見なれば、脱ぎ棄(す)てはべらむことも、いとものうくはべる―」〈源・藤袴〉
Кстати, замечу, что в это значение ものを, так же относится недовольство (不服), которое в текущем пункте だもの не указано.
И опять вот это:
>詠嘆・感動の意を表す。…のになあ。…だなあ。
4.
>順接の確定条件を含み、詠嘆・感動の意を表す。…だからなあ。
У ものを это вот это:
>順接を表す。…のであるから。…だから。もの。浄瑠璃、心中宵庚申「明日は未来で添ふ―、別は暫しの此の世の名残」。「いい人だ―、断ることはできない」
И опять вот это:
>詠嘆・感動の意を表す。…のになあ。…だなあ。

В общем, видно, что во многие места вплелось восклицание либо недовольство и возражение, прилепившись к причинности и уступке, и некоторые значения несколько переплелись или изменились (ну японец ведь не будет при каждом использовании сверяться со словарём, поэтому со временем у многих слов значения мутируют).
Кстати, во всех моих скинутых примерах, кроме хинатива, там в первую очередь неожиданность помешавшая планам, и уже во вторую очередь недовольство тем, что она мешает планам.
Соответственно, можно предположить, что оно может использоваться и для хороших неожиданностей. Пример про левелап не очень подходит к тому, что я тут имею в виду, но например вот это подходит: https://mobile.twitter.com/yon_033/status/1369953509802577920?lang=ar (пик 2).

>Ты не можешь выразить недовольство сказав だもん、よぷ! Нужно содержание.
Ну точно так же, как и ты не можешь выразить сожаление, сказав のに、よぷ!Или не можешь выразить восклицание, сказав のになあ、よぷ! (хотя про это я не на все 100% уверен, так как эту комбинацию или не встречал, или мало встречал, что не помню, она походу несколько устаревшая).
Аноним 05/09/21 Вск 00:27:26 #62 №572973 
>>572955
>Тётя, похоже, недовольна, что коты залезли в её корзинки (пик 1), в которые, вероятно, она хотела залезть сама.
ねこコスプレネコパラ、新しいものは何もない。
Аноним 05/09/21 Вск 06:27:37 #63 №572979 
>>572964
Хули у неё ебало такое кислое?
Аноним 05/09/21 Вск 12:35:34 #64 №572994 
>>572971
Ок.
Аноним 05/09/21 Вск 13:19:31 #65 №572998 
image.png
Я думал, меня уже не удивить 音変化ми.
Аноним 05/09/21 Вск 15:03:56 #66 №573004 
Как называется японский счет черточками на бумаге?
Аноним 05/09/21 Вск 16:31:37 #67 №573021 
>>572746 (OP)
Насколько хорош дипл для аутпута?
Аноним 05/09/21 Вск 17:11:14 #68 №573032 
>>573004
Вот такое? https://ja.wikipedia.org/wiki/算木
Аноним 05/09/21 Вск 17:18:01 #69 №573034 
>>573032
По тому же принципу, но менее унифицированное.
Получается один знак, просто с каждой единицей ему дорисовывается черточка.
Аноним 05/09/21 Вск 18:26:06 #70 №573043 
image.png
>>573032
Вангую, он про https://ja.wikipedia.org/wiki/画線法
Аноним 05/09/21 Вск 18:26:47 #71 №573044 
>>573043
Во, оно. Спасибо.
Аноним 05/09/21 Вск 19:07:27 #72 №573049 
>>572746 (OP)
私はベッドから出ました - я встал с постели.. Нормальный вариант?
Аноним 05/09/21 Вск 19:18:15 #73 №573052 
>>573049
Пойдёт.
Аноним 05/09/21 Вск 22:03:51 #74 №573064 
05190.png
05189.png
Я не понимаю.
Аноним 05/09/21 Вск 22:13:53 #75 №573065 
>>573064
Типа, у нее накопилось много непройденных игор, потому что одни - первые издания, другие - хз когда выйдут из продажи?
Аноним 05/09/21 Вск 22:14:43 #76 №573066 
>>573065
> Типа, у нее накопилось много непройденных игор
Всмысле, она их напокупала, не пройдя старые.
Аноним 05/09/21 Вск 22:15:11 #77 №573067 
deepl.png
Насколько криво я составил предложение, что дипл его перевёл на русский правильно?
Аноним 05/09/21 Вск 22:16:28 #78 №573068 
>>573067
Имей ввиду что он через английский на русский переводит.
Аноним 05/09/21 Вск 22:22:27 #79 №573069 
>>573068
Ок. А по предложению что? Норм или неправильно?
Аноним 05/09/21 Вск 22:27:04 #80 №573070 
>>573065
>>573066
Я не уверен, что ты имел в виду под первыми изданиями, поэтому уточню.
https://dic.nicovideo.jp/a/初回限定版
初回限定版 означает лимитированное издание, в котором контент в некотором роде изменён относительно обычного издания, и сначала распродаётся лимитированное, а потом те, кто не успел, покупают обычные издания.
То есть, получается, что Кодака-сенпай сказал просто покупать новое, после того, как пройдено старое, а выделенный красным челик/челитесса ему отвечает, что лимитированные издания надо покупать сразу, а не когда прошёл предыдущее, и типа таким образом эти купленные непрочитанные/непройденные лимитированные издания копятся на полке, получаются.
Аноним 05/09/21 Вск 22:34:40 #81 №573072 
>>573069
と как союз "и" применяется только с существительными. Для глаголов есть разные варианты, например просто て-форма у первого глагола (этот вариант предполагает последовательность действий в именно таком порядке, и если надо без этого, то нужна другая грамматика, но это уже тонкости).

Также я не помню чтобы встречал ванну катаканой от bathtub, но наверное можно.
Аноним 05/09/21 Вск 22:40:08 #82 №573073 
>>573070
Ну да, я имею ввиду, что меня озадачило почему она повторяет одно и то же, я не очень умный. Типа, она покупает игры по мере выхода по опущенной мной в переводе причине, а они выходят и выходят заразы. Сяп.
Аноним 05/09/21 Вск 22:40:18 #83 №573074 
>>573067
Вместо と используй て форму (止めて). Либо ещё теоретически можно сказать с と, но исправив 止めた на 止める, но по-моему, это как-то странно будет в данном контексте, но это не точно.
てくる используй, если ты имеешь в виду, что действие имело направление к точке места или времени, про которую сейчас ведётся повествование. То есть, если ты имеешь в виду, что вышел сюда, или вышел к кому-то. Если же ты такого не подразумеваешь, а только лишь имеешь в виду сам факт выхода из ванной, то てくる не используй.
Аноним 05/09/21 Вск 22:42:08 #84 №573075 
>>573073
Ну походу там типа так, что, было бы хорошо, как он сказал, но на самом деле опа, лимитированное издание, потом опа, лимитированное издание, потом опа, лимитированное издания.
Аноним 05/09/21 Вск 22:44:44 #85 №573076 
1.jpg
>>573074
>Либо ещё теоретически можно сказать с と, но исправив 止めた на 止める, но по-моему, это как-то странно будет в данном контексте, но это не точно.
Это другое. Тогда получится "каждый раз когда я выключал воду, я выходил из ванной".
Аноним 05/09/21 Вск 22:47:11 #86 №573077 
>>573076
Учебникодебил на месте, я спокоен.
У と есть не только значение постоянного условия.
>あることが起こるのと前後して次のことが起こるという関係を表す。「部屋に入るとカーテンを開けた」「町を歩いていると呼び止められた」
Аноним 05/09/21 Вск 22:50:51 #87 №573078 
>>573077
Вот ещё из другого словаря:
>一つのことがらに引き続いて、他のことがらの起こる関係を示す。「手紙を書き終わる―、外出の用意を始めた」
Аноним 05/09/21 Вск 22:52:04 #88 №573079 
>>573075
Ну типа я так теперь и понял, ага.
Аноним 05/09/21 Вск 22:53:35 #89 №573080 
>>573074
Tnx. На самом деле это предложение я собрал из двух простых предложений, которые предварительно прогнал через дипл и добавил частицу と.
Аноним 05/09/21 Вск 22:56:37 #90 №573081 
В тредисе появился аутпут? Фига диковинка.
Аноним 05/09/21 Вск 23:04:55 #91 №573082 
1.jpg
2.jpg
>>573077
>>573078
Возбудился уже. Без тебя в знаем что вариантов много. Надо было дописать специально для любителей доебаться, что это один из вариантов.
Аноним 05/09/21 Вск 23:05:20 #92 №573083 
>>573072
Tnx. Не заметил сначала ответа.
Аноним 05/09/21 Вск 23:12:46 #93 №573084 
>>573082
Ну ты хотя бы свой же учебник читай перед тем, как кидать скриншоты из него возражать не по делу, чел.
Аноним 05/09/21 Вск 23:14:07 #94 №573085 
>>572971
> ものを
Кстати, вспомнишь говно вот и оно >>573064
> 05190.png
> ・・・ですよおおおおおおおおおお
Первый раз вижу, думал ты про какой-то кобун опять.
Аноним 05/09/21 Вск 23:20:45 #95 №573087 
>>573085
> Первый раз вижу, думал ты про какой-то кобун опять.
Это современная N1 грамматика:
https://nihongokyoshi-net.com/2019/07/10/jlptn1-grammar-monowo/
https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/ものを-mono-o-meaning/
Но в современности у неё осталось урезанное использование относительно кобуна.
Аноним 05/09/21 Вск 23:23:00 #96 №573088 
>>573087
Да я загуглил, что ты меня в баку делаешь.
Аноним 05/09/21 Вск 23:23:59 #97 №573089 
>>573088
Ты ж бака...
Аноним 05/09/21 Вск 23:25:32 #98 №573090 
>>573089
Ты сам бака
Аноним 05/09/21 Вск 23:41:36 #99 №573092 
>>573084
Как изголодавшая собака на кусок мяса - сразу ухватился за повод посраться и посамоутверждаться.

На пике уже было написано, что есть и другие случаи, и то что ты не открыл и не прочитал - твои проблемы.
Аноним 05/09/21 Вск 23:54:08 #100 №573093 
>>573092
Так ты сам доебался до меня. Нахуя-то начал мне втирать про одно значение (далее значение X), я говорю, что там другое, а ты теперь гришь, что у тебя на скриншоте было это другое тоже, и упрекаешь меня, что я не читал твой учебник. Так нахуя, спрашивается, ты доёбывался со значением значением X тогда?

Отъебись, плиз. (либо пиши насчёт конкретно японского, а не про хуйню)
Аноним 06/09/21 Пнд 02:37:24 #101 №573096 
>>573074
> Либо ещё теоретически можно сказать с と, но исправив 止めた на 止める, но по-моему, это как-то странно будет в данном контексте, но это не точно.
Крч, странность в том, что причинно-следственность нарушена. Например, можно сказать, что когда что-то закончил, то пошёл что-то делать, так как если бы не закончил, то не пошёл бы ещё. Или, например, что когда шёл по улице, и свернул за угол, то встретил бомжа, так как если бы не шёл и не свернул, то не встретил бы. А вот когда ты выходишь из ванной, то ты выходишь не от того, что ты выключил воду, а наоборот, выключаешь воду, потому что ты уже помылся и решил выходить.
Аноним 06/09/21 Пнд 10:33:32 #102 №573104 
>>572746 (OP)
Собираюсь загружать сюда тонны самодельного дипла на проверку, какие подводные?
Аноним 06/09/21 Пнд 10:37:56 #103 №573105 
>>573104
Если будет слишком много и слишком тупо, заебёшь местных.
Аноним 06/09/21 Пнд 11:05:19 #104 №573109 
>>573096
Бред. と это просто почти одновременное следующее действие без задней мысли. Закончил одно, началось другое.
Аноним 06/09/21 Пнд 11:21:44 #105 №573112 
>>573109
Возможно.
Да, в словаре как бы написано то, что есть значение почти одновременно произошедших действий:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/と/
>二つの動作・作用がほとんど同時に、または継起的に起こる意を表す。…と同時。…とすぐ。「あいさつを終える―いすに腰を下ろした」「玄関を開ける―、子供が迎えに出てきた」
>「銀 (かね) 請け取る―そのまま駆け出して」〈浄・大経師〉
Но при этом в данных примерах отчётливо видно, что предложение перед と играет важную роль для предложения после と. Либо, если не это, то акцент делается на резкость, типа "как только я выключил воду, то сразу же вышел". Вряд ли анон имел в виду именно такое. Поэтому тот пример с と выглядит странно, как мне кажется. Что думаешь?
Аноним 06/09/21 Пнд 11:36:15 #106 №573113 
>>573112
Фиг знает, подчеркиваться может же не то, что он делает это резко как пуля. А что как бы механически, не задумываясь - рутинно. Если речь о повествовании. Другое дело, имел ввиду это анон или нет, считать ошибкой или нет. Я вот терпел чтобы не вставить, что >>573052 >>573049 мас-форма кажется мне стилистически странной с фразой встать с постели, и ты терпи.
Аноним 06/09/21 Пнд 11:42:33 #107 №573114 
>>573113
>мас-форма кажется мне стилистически странной с фразой встать с постели
Ну мас-форма это зависит от того, кому он это говорит. Если мамке, то да, а если своему боссу, то нет.
А про と вопрос не в стилистике, а в передаваемом смысле и акцентах.
>и ты терпи
Так-то ему уже сказано просто писать через て-форму, но меня заинтересовало именно употребление と.
>А что как бы механически, не задумываясь - рутинно
Хз даже. У тебя есть примеры такие, по которым бы было недвусмысленно видно, что так используется?
Аноним 06/09/21 Пнд 11:43:30 #108 №573115 
>>573113
> Другое дело, имел ввиду это анон или нет
Так как он написал, что дипл перевёл правильно, значит, он не имел.
Аноним 06/09/21 Пнд 12:36:01 #109 №573116 
Я бы на вашем месте чекал употребимость лексических конструкций, а не грамматику, с грамматикой в столь простых случаях диплу просто негде наебаться. А вот с лексикой интереснее, если с постелью все понятно - https://ejje.weblio.jp/content/ベッドから出る то вот с выключением воды есть как минимум варианты с 締める/切る/オフにする, и там еще надо подумать, что ближе к нашему "перекрыть воду", а что значит просто "выключить". Ну и, как верно заметили, ванную лучше обозвать 浴室 или 風呂場 мне так вообще нравится старомодное 湯殿, а не катаканной бездушной парашей.
Аноним 06/09/21 Пнд 12:44:47 #110 №573117 
1630921486462.png
>>573116
Аноним 06/09/21 Пнд 13:20:08 #111 №573119 
>>573116
Я вообще не понимаю в чём суть переводить что-то в дипле и тем более кидать сюда. Может быть, это просто новый вид троллинга.
Аноним 06/09/21 Пнд 13:40:57 #112 №573121 
>>573119
Чел пишет предложение на японском, переводит им диплом на русский, и фиксит, пока не получится нормальный перевод на русский. После этого спрашивает здесь, получилось нормально, или хуйня.
Таким образом, он типа тренируется составлять предложения на японском.
В общем, это почти тоже самое, как самому составить предложение и спросить в треде, правильно ли составил, но перед этим он сам сделает проверку переводчиком, и в результате до треда не дойдут особо тупые перлы.
Аноним 06/09/21 Пнд 13:43:57 #113 №573123 
>>573116
> ванную лучше обозвать 浴室 или 風呂場 мне так вообще нравится старомодное 湯殿, а не катаканной бездушной парашей.
Ты просто японский националист.
Аноним 06/09/21 Пнд 14:40:14 #114 №573127 
>>573123
А чё не китайский сразу? Вон, 浴室 чистейшее канго. С тем же успехом я могу сходу объявлять всех сторонников катаканаго либерахами-подпиндосниками.
Аноним 06/09/21 Пнд 14:51:19 #115 №573128 
image.png
>>573114
Ну я понимаю. Но если ты говоришь масами, ты и предложение по-другому выстроишь, вряд ли кто-то скажет боссу я только что встал с кровати. Пикрил, например, императив звучит довольно забавно с этим глаголом; всему свое время и место.
Аноним 06/09/21 Пнд 14:52:02 #116 №573129 
1630929121312.png
>>573127
Потому что гайрайго объективно престижней и круче. За канго держатся только маразматичные деды пердеды и националисты.
Аноним 06/09/21 Пнд 14:52:54 #117 №573130 
>>573114
> У тебя есть примеры такие, по которым бы было недвусмысленно видно, что так используется?
Алсо, нет, я так чувствую:3
Аноним 06/09/21 Пнд 15:39:38 #118 №573131 
p0117.png
p0118.png
p0119.png
p0120.png
>>573129
Это больше похоже на личное мнение Карпеки. Алпатов пишет по поводу гайрайго совершенно иное - что это арго потреблядей - жертв амермканской идеологии консьюмеризма, которые даже не очень понимают значения употребляемых ими англицизмов.
Аноним 06/09/21 Пнд 16:00:45 #119 №573132 
>>573131
> 1973
> 1978
> 1984
Неплохие источники у алпатова. Там молодёжь в тестах уже давно является стариками.
Аноним 06/09/21 Пнд 16:24:56 #120 №573136 
>>573132
Так с того времени стало только хуже. Если те немногие англицизмы уже в 70-е хуево понимали, то тонны гайрайго, которые есть сейчас, стало еще сложнее понимать, ведь в отличие от канго и ваго, для японцев их смысл непрозрачен, то есть не выводится ни из звучания относительно небольшого числа исконных корней (как у нативной лексики), ни из написания (как у китаизмов).
Аноним 06/09/21 Пнд 18:13:40 #121 №573141 
>>573136
Ну хз, это просто новые слова с новой семантикой. "Пиар" это вообще изначально аббревиатура PR - Public Relations - а в русском языке оно стало отдельным корнем со значением типа "рекламировать". Smoking - по английски курить, по русски пиджак.
Это просто новые слова с новой семантикой.
Аноним 06/09/21 Пнд 18:18:33 #122 №573142 
Коничива!

Поясните за разницу между Onee-sama и Nee-sama.

Всем добра, кошко-жену и хороших дочек!
Аноним 06/09/21 Пнд 18:20:13 #123 №573143 
>>573142
Приставка о- просто добавляет дополнительную вежливость слову.
Аноним 06/09/21 Пнд 18:38:50 #124 №573144 
>>573142
> Конничива!
Пофиксил тебя.
Аноним 06/09/21 Пнд 18:42:20 #125 №573145 
>>573144
Хуйня твой фикс. Вот как надо:
> 今日は
Аноним 06/09/21 Пнд 18:47:58 #126 №573146 
>>573145
Обычно каной пишут.
Аноним 06/09/21 Пнд 18:54:29 #127 №573149 
ネットでお金を稼ぐには、中国で買った商品を売るのが一番です。
一番簡単なお金の稼ぎ方ですが、一定のリスクがあります。
商品をまとめて買うべきか、小売で買うべきか。
リソースがあれば、私の答えは「イエス」です。
そうでなければ、ドロップシッピングという方法を試してみてはいかがでしょうか。
中国に自社の担当者がいれば、競合他社よりも優位に立つことができます。
しかし、中国に自分の担当者がいるからといって、ビジネスが成功するとは限りません。
しかし、日本からビジネスを展開する場合には、中国人の連絡先があれば安心です。

Осилит ли n5 такой текст? Текст писался полностью на русском, потом я его прогнал через дипл и закинул сюда. Текст писал так, что бы на выходе получалась n5-грамматика.


Лучший способ заработать в интернете - продавать товары купленные в Китае.
Самый лёгкий способ заработка, тем не менее есть определённые риски.
Покупать товар оптом или покупать товар в розницу?
Если у вас есть ресурсы, то мой ответ будет - да.
В противном случае вы можете попробовать метод под названием дропшиппинг.
"Если у вас есть знакомый в Китае"
Если у вас есть свой человек в Китае, то в таком случае у вас есть преимущество перед конкурентами.
Но это не значит что ваш бизнес будет успешным, только потому что у вас есть свой человек в Китае.
Однако свой человек из Китая будет вам неплохим подспорьем, если вы ведёте свой бизнес из Японии.
Аноним 06/09/21 Пнд 19:02:51 #128 №573150 
>>573149
> Покупать товар оптом или покупать товар в розницу?
> Если у вас есть ресурсы, то мой ответ будет - да.
Я тут даже с русского языка проиграл. Так 「イエス」 оптом или 「イエス」 в розницу?
Аноним 06/09/21 Пнд 19:03:38 #129 №573151 
>>573149
>Осилит ли n5 такой текст?
Не осилит. В первой же строчке N3 грамматика には. Дальше ещё N3 грамматика べき, N2 грамматика からといって, N3 грамматика とは限らない. И мб ещё всякие, но дальше мне лень проверять.
Алсо вот список кандзей для N5 https://jlptsensei.com/jlpt-n5-kanji-list/ и список слов для N5 https://jlptsensei.com/jlpt-n5-vocabulary-list/ . Всё, что туда не входит, N5 с большой вероятностью без словаря не осилит.
Аноним 06/09/21 Пнд 19:11:08 #130 №573152 
>>573150
Да, у меня с написанием статей и сочинений проблемы. Я пишу что-то не очень красивое, закидываю это в дипл, потом результат из дипла проверяю в гуглтраснлейте и по итогу получаю такой текст, будто его писал специально обученный копирайтер.

>>573151
Ясно...
Аноним 06/09/21 Пнд 19:12:08 #131 №573153 
>>573152
У меня вопрос: а нафига ты японский учишь?
Аноним 06/09/21 Пнд 19:14:22 #132 №573155 
>>573153
Чтобы написать なろう系 исекай на японском, и получить его экранизацию.
Аноним 06/09/21 Пнд 19:27:56 #133 №573156 
>>573153
Не совсем понял твоего вопроса. Хочу с мебельщиками из Японии общаться.
Аноним 06/09/21 Пнд 19:30:42 #134 №573158 
>>573156
> мебельщиками
А, теперь я узнал тебя. Ты тот кто хотел изучить грамматику на уровне н5 и немного слов, после чего понаехать в японию мебельщиком. И активно доказывал, что знать что-то большее н5 смысла нет.
Аноним 06/09/21 Пнд 19:31:14 #135 №573159 
>>573158
Это когда было?
Аноним 06/09/21 Пнд 19:32:11 #136 №573160 
>>573158
>активно
2 раза это не активно. 2 раза это "вяло возражал".
Аноним 06/09/21 Пнд 19:32:23 #137 №573161 
>>573159
Давно уже. Просто запомнил что тут один упорно доказывал, что нэйтивы-работяги что-то сложнее н5 не используют.
Аноним 06/09/21 Пнд 19:33:52 #138 №573162 
>>573161
Половину придумал, половину переврал, лол.
Аноним 06/09/21 Пнд 23:24:43 #139 №573171 
Хочу переписываться с японцами. Грамматика где-то n3,5 , текст на японском могу понять, но вот с активным словарным запасом проблема. Как его развить?
Аноним 06/09/21 Пнд 23:27:45 #140 №573172 
>>573171
>с активным словарным запасом проблема. Как его развить?
Дрочить анки, очевидно же.
Аноним 06/09/21 Пнд 23:28:25 #141 №573173 
>>573171
Кор10к.
Аноним 06/09/21 Пнд 23:29:22 #142 №573174 
>>573171
Я вообще слов не знаю, всё через дипл перевожу, а в треде надо мной смеются.
Аноним 06/09/21 Пнд 23:30:50 #143 №573175 
>>573141
Не курить, а курение, курящий или для курения. Это что угодно, но только не глагол.
Аноним 06/09/21 Пнд 23:45:29 #144 №573177 
>>573172
>>573173
Пробовал уже, но он же только пассивный словарный запас расширяет, чисто узнавание слов.
Аноним 06/09/21 Пнд 23:49:27 #145 №573178 
>>573175
Очень полезная информация, пошёл нахуй долбоёб.
Аноним 06/09/21 Пнд 23:55:34 #146 №573180 
>>573141
> Smoking - по английски курить, по русски пиджак.
https://en.wikipedia.org/wiki/Smoking_jacket
Аноним 06/09/21 Пнд 23:57:24 #147 №573181 
>>573171
Больше смотреть аниме и читать книги.
Аноним 07/09/21 Втр 02:08:40 #148 №573184 
>>573177
Пассивный запас постепенно переходит в активный. Просто надо пользоваться языком - читать, слушать, говорить.
Аноним 07/09/21 Втр 02:21:21 #149 №573186 
1630970480314.png
Связка たる из кобуна.
Аноним 07/09/21 Втр 02:21:55 #150 №573187 
>>573186
Точнее, сама связка たり, а たる это её определительная форма.
Аноним 07/09/21 Втр 07:12:00 #151 №573190 
>>573177
Ну что бы научиться бегло говорить надо говорить, это каждый скажет. Что бы научиться переписываться, а это не совсем тоже самое что говорить - надо переписываться. Поэтому ответ на твой вопрос - просто переписывайся и всё, на ошибках учатся, кто бы что тут не говорил. А Кор10К надо делать параллельно.
Аноним 07/09/21 Втр 11:27:54 #152 №573193 
16257721222960.png
>>573143
>>573144
Аригато, Анон-сан!
Аноним 07/09/21 Втр 11:55:39 #153 №573194 
image.png
Бойцухи всегда атащи говорят. Типа, девочки внутри?
Аноним 07/09/21 Втр 15:37:05 #154 №573197 
Пацанчики заебался я учиться по своему учебнику. Называется стругова шефтелевич читаем пишем говорим по японски. Уже вторую часть почти прошел. 2 урока до конца, часть из этого нихуя не понимаю. Что посоветуете мне щас сделать? Уже не хочу учебник, хочу чё то другое.
Аноним 07/09/21 Втр 15:52:51 #155 №573199 
>>573197
Качай аниме, и ежедневно смотри по сезону с японскими и неяпонскими субтитрами одновременно. И учи кандзи по словарю или с анки.
Ещё велика вероятность, что большинство из прочитанного в Струговой забылось нахуй, поэтому для освежения памяти можешь прочитать "Японский за три месяца", он легко читается, как лайт новеллка, за вечер прочитать можешь.
Аноним 07/09/21 Втр 19:16:13 #156 №573225 
>>573197
Зависит от целей. Какая у тебя цель?
Аноним 07/09/21 Втр 19:17:17 #157 №573226 
>>573225
Написать исекай.
Аноним 07/09/21 Втр 21:03:59 #158 №573240 
> Насикать исекай
> Написать писекай
Как смешнее?
Аноним 07/09/21 Втр 21:06:22 #159 №573242 
>>573240
Лучше придумай игру слов с исекаем на японском. Так будет смешнее всего.
Аноним 07/09/21 Втр 21:18:55 #160 №573243 
>>573240
Нассать ипукай.
Аноним 07/09/21 Втр 21:26:07 #161 №573244 
NetchaevaLudmila.jpg
>>573242
ーそれはいすです。
ーいせかいですかい。
ーいせかいではない。いすです。
Аноним 07/09/21 Втр 21:38:10 #162 №573245 
1313.jpeg
New Authentic Japanese зашкварен. Наверное придется на Shin Kanzen переходить.
Аноним 07/09/21 Втр 21:40:13 #163 №573246 
>>573244
難しすぎるから分からなかった。
Аноним 07/09/21 Втр 21:40:25 #164 №573247 
>>573245
Не в девочковом треде на такое жаловаться.
Аноним 07/09/21 Втр 21:43:33 #165 №573249 
15589699490400.png
— 現在世はいいと思いますか?
— いいえ、現在世は異世界ではない。
— なるほど…
Аноним 07/09/21 Втр 21:49:42 #166 №573251 
>>573246
ー其は椅子で御座る
ー異世界で御座無乎

ー異世界で御座無、椅子で御座る
ー了解、切腹を致して貰わぬ乎
Аноним 07/09/21 Втр 21:50:28 #167 №573252 
>>573245
Глянул текст из интереса - там не повесточка, просто название плохо состарилось и теперь воспринимается иначе.

Но вообще этот учебник не нужен – он повторяет тобиру по большей части.
Аноним 07/09/21 Втр 21:55:26 #168 №573254 
>>573249
Сделай из этого хокку.
Аноним 07/09/21 Втр 22:02:17 #169 №573257 
>>573251
> 致させて
だらだら直し
Аноним 07/09/21 Втр 22:07:12 #170 №573258 
>>573252
Tobira finished.
Тут заданий больше, чем в тобире, меньше фуриганы и английского и более скучные тексты.
Аноним 07/09/21 Втр 22:16:23 #171 №573260 
image.png
>>573258
Я проверял грамматику первых 3 глав на предмет совпадений с тобирой. Даже скрин раскопал. Там помню какая-то опечатка или ошибка была, но неважно, общую картину видно.

>Наверное придется на Shin Kanzen переходить.
Не прогадаешь. Только надо сначала N3 пройти, а не сразу N2 начинать – в N3 довольно много нового + для уже знакомых конструкций тут нередко описаны дополнительные нюансы.
Аноним 07/09/21 Втр 22:28:21 #172 №573262 
14544784802490.jpg
>>573254
いい世界。
異世界だから。
ここじゃない。
Аноним 07/09/21 Втр 22:42:08 #173 №573266 
14687669842040.jpg
>>573262
Субараши.
Аноним 07/09/21 Втр 23:00:42 #174 №573267 
>>573262
フェンスの向こうのほうが草が緑だ。
Аноним 07/09/21 Втр 23:12:25 #175 №573268 
>>573267
> フェンス
Это ты года два назад опаопа зеленая ограда переводил?
Аноним 07/09/21 Втр 23:15:27 #176 №573270 
>>573268
Нет.
Аноним 08/09/21 Срд 10:48:19 #177 №573296 
>>573197
>>573199
Сам спросил, сам ответил...
Аноним 08/09/21 Срд 10:54:17 #178 №573297 
>>573296
錠剤は?
Аноним 08/09/21 Срд 11:09:04 #179 №573299 
>>573297
未だ服用してない
Аноним 08/09/21 Срд 11:20:42 #180 №573301 
>>573299
さっさとしなさい
Аноним 08/09/21 Срд 16:19:29 #181 №573328 
>>572912
Kanji Study умеет такие создавать.
Аноним 08/09/21 Срд 16:21:23 #182 №573329 
>>573328
Kanj-дурочка, ты куда пропадала? Помню ты тут всех нищими немнемонодебилами называла.
Аноним 08/09/21 Срд 16:25:06 #183 №573332 
>>573329
Не знаю про кого ты, я японский на прошлой неделе начал учить. Тут в первый раз.
Аноним 08/09/21 Срд 16:29:33 #184 №573333 
>>572746 (OP)
Кстати, почему сторонники MIA/ALLJAPANESEALLTIME всё никак не перейдут на японскую мову в своих видео? Сколько роликов от таких людей не посмотрел - только одного говорящего нашёл, остальные все на инглише свои видео записыват... Как думаете, с чем это связано, ведь их предводитель постоянно кричит о том что ранний аутпут это плохо. Мне кажется он и сам не до конца понимает как у него получилось выучить язык, а просто сделал ошибочные выводы и теперь кормит этим бедолаг, а бедолаги и рады тому, что не могут даже кофе себя на японском заказать в течении 4 лет изучения япусика.
Аноним 08/09/21 Срд 16:31:19 #185 №573335 
>>573332
Тут отписывался каждый раз один дурачок. Учил кандзи через кандзи стади. Видимо я тебя с ним перепутал. Без обид.
Аноним 08/09/21 Срд 16:51:32 #186 №573338 
>>573333
Там где я живу, в кофейнях японский не понимают, а у тебя уже каждая официантка знает что ли?
Аноним 08/09/21 Срд 17:01:45 #187 №573340 
>>573338
А нах ты не в Японии живёшь?
Аноним 08/09/21 Срд 17:02:14 #188 №573341 
>>573333
Все учителя языков на ютубе спекулянты и мошенники, кроме 日本語の森 и богини его ゆか先生. Те, кто реально заставляют учить язык, просто не взлетают или имеют маленькую ламповую аудиторию, типа Кацунари Огава, потому что если идти дальше падежных частиц, зрители начинают не понимать и не получать эндорфиновой дозы, как они это делают, когда слету переводят соревацукуэдесу или правильно отвечают си или ши.
Аноним 08/09/21 Срд 19:12:46 #189 №573358 
11.png
2.jpg
14.png
Не пойму, яндекс это шин или фейл.
Аноним 08/09/21 Срд 19:26:01 #190 №573362 
1631118361037.png
>>573358
>(22Кб, 883x366)
Охуеть, во даёт.
А вот так работает.
Аноним 08/09/21 Срд 19:29:17 #191 №573363 
>>573362
Ябай.
Аноним 08/09/21 Срд 20:59:13 #192 №573376 
image.png
>>572746 (OP)
Привет, ниппонцы. Нужна помощь в переводе звука (не могу найти второй иероглиф)
Аноним 08/09/21 Срд 21:14:33 #193 №573377 
>>573376
とさ・・・
Аноним 08/09/21 Срд 21:16:10 #194 №573378 
>>573377
ありがと。
Аноним 09/09/21 Чтв 01:04:07 #195 №573395 
7.png
8.png
9.png
10.png
Блин, казалось бы официальная локализация, а на деле голубцы с говном. Мне тут на днях сообщили, что я из пещеры вылез и аниме давно уже переводят по лицензии. Надеюсь, в тредике одни эстетессы, оцените со мной какие мы тут илитка.
Аноним 09/09/21 Чтв 01:09:41 #196 №573396 
10.png
>>573395
Они, по-моему, перевод просто с ридманги спиздили, даже не проверить теперь.
Аноним 09/09/21 Чтв 01:10:50 #197 №573397 
>>573395
Пещерная бака.
Аноним 09/09/21 Чтв 01:13:39 #198 №573398 
>>573397
Ты сам бака!
Аноним 09/09/21 Чтв 02:14:41 #199 №573401 
>>573358
>яндекс это шин или фейл
ヤンデクス не может в поиск на 日本語。
Аноним 09/09/21 Чтв 02:39:58 #200 №573403 
IMG20210909023826.jpg
IMG20210909023841.jpg
Что это за 3 буквы slur по япошкам первая G?
ginners?
Аноним 09/09/21 Чтв 02:45:18 #201 №573404 
>>573403
А оказалось что это jap, твитеродебилы букву поменяли, тьфу
Аноним 09/09/21 Чтв 04:52:29 #202 №573406 
>>573403
Gypsy
Аноним 09/09/21 Чтв 05:16:12 #203 №573407 
>>573403
Зачем ты читаешь твиттер? Ты из этих?
Аноним 09/09/21 Чтв 08:31:47 #204 №573410 
>>573225
Хорошо знать и понимать японский язык, общаться с японцами.
Возможно работать в Японии.
Аноним 09/09/21 Чтв 09:03:37 #205 №573412 
>>573410
Учебники не помогут я думаю. Особенно если ты не умеешь их использовать и читаешь их до посинения. Могу посоветовать только смотреть курсы от 日本語の森. Ну и курсы типа ассимиля, пимслёра и глоссики. На ютубчике видел чела, говорит сносно на китайском, начинал с ассимиля.
Аноним 09/09/21 Чтв 09:07:05 #206 №573413 
>>573410
Ещё добавлю - слушать подкасты на япусике пассивно, пока занят чем-то другим. Ещё советуют смотреть видеоконтент без субтитров.
Аноним 09/09/21 Чтв 09:39:49 #207 №573417 
>>573412
>>573413
Новый вид иммерсии?
Аноним 09/09/21 Чтв 14:19:57 #208 №573428 
DLraw.net0113.jpg
>>573395
>официальная локализация
Каждый раз проигрываю. Переводчик хорошо может переводить когда он знает оба языка идеально, да у него есть желание тратить время на идеальную адаптацию. Как мне показывает практика на английский мангу переводят индусы не знаю ни английского и японского, а потом наши школькники не зная английского с русскими. Дальше игра переведи быстрее чем чувак из другой команды. Фекализаторщики в открытую хуярят английские переводы с помощью гугла и видоса 15 минут в фотошопе, либо в открытую пиздят.
Аноним 09/09/21 Чтв 14:25:46 #209 №573429 
16311797318310.jpg
16311797318351.jpg
16311797318402.jpg
Аноны, прочитайте мне, пожалуйста, что написано на этом пузырьке?
Пузырёк, предположительно, из японской помойки начала XX века, по идее, язык у японцев тогда уже был современный, но гуглотранслейт отказывается переводить, ни с японского, ни с китайского или коейского.
На пике фотографии пузырька с обеих сторон, и моя прорисовка на бумажке.
Аноним 09/09/21 Чтв 14:27:39 #210 №573430 
>>573428
> на английский мангу переводят индусы не знаю ни английского и японского
Хорошо если индусы, а не воины с твиттера с "локализацией", а не "переводом" и обязательно вставкой повесточки. Иногда переводят так хуёво, что вообще не понятно о чём идёт речь. Я когда вот этот момент в аниме смотрел нихуя не понят о чём идёт речь: https://twitter.com/BadAnimeTLs/status/1429381484108910597
Аноним 09/09/21 Чтв 14:38:45 #211 №573431 
>>573429
https://www.google.com/search?q=%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%88%E8%A3%BD%E8%96%AC%E7%9B%AE%E8%96%AC&oq=%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%88%E8%A3%BD%E8%96%AC%E3%82%81%E3%81%90&aqs=chrome.1.69i57j0i4i37i512l4.16071j0j9&sourceid=chrome&ie=UTF-8
Аноним 09/09/21 Чтв 14:40:11 #212 №573432 
>>573429
>по идее, язык у японцев тогда уже был современный
Последняя значительная реформация письма была в 1946.
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_script_reform
Аноним 09/09/21 Чтв 14:48:54 #213 №573434 
>>573431
>>573429
О, мне в соседнем треде объяснили:

>>320205
>本舗 - главный магазин (т.е. не филиал)
山田安民 - Ямада Ясутани (это имя и фамилия, был такой крупный довоенный промышленник в сфере фармацевтики, помимо всего прочего основатель вот этой компании - https://en.wikipedia.org/wiki/Rohto_Pharmaceutical )
Насчет надписи сзади я не очень уверен. На мой взгляд, там написано 01小目楽, это что-то вроде серийного номера и категории товара, где 小 указывает на меньший размер (видимо, были и большие флаконы), а 楽 - категория (развлекательные товары).
> Погуглил еще, выяснил что 目薬 - это на самом деле наименование капель для глаз, но начало надписи все равно непонятно.
> Хотя дошло, это ロート (Rohto), торговая марка.
Аноним 09/09/21 Чтв 14:50:04 #214 №573435 
>>573432
Ага. Но я погуглил - вроде, она была не прям критической, старые тексты должны более-менее читаться.
Аноним 09/09/21 Чтв 14:51:01 #215 №573436 
>>573432
Пчел, реформация - это отделение протестантской церкви от католической, а что у тебя написано, называется реформой.
Аноним 09/09/21 Чтв 15:53:47 #216 №573443 
14712393602380.jpg
>>573436
Начинаю забывать русский, видимо. Эволюционирую в японца.
Аноним 09/09/21 Чтв 22:11:54 #217 №573473 
1631214713936.png
На пятой строчке глагол-связка たり из кобуна в определительной форме たる.
Аноним 09/09/21 Чтв 22:52:47 #218 №573475 
05226.png
Типа, ему кажется в таки моменты, что у нее появилось свободное время для красивенько причесаться, заняться внешним видом? Тут ведь нет никаких иносказаний ебаных?
Аноним 09/09/21 Чтв 22:54:00 #219 №573476 
>>573475
Ну или один раз показалось, не суть.
Аноним 09/09/21 Чтв 23:06:19 #220 №573477 
>>573475
Ему было интересно, ей чё делать нехуй что ли.
Там нет никаких "показалось". 気になる это когда что-то беспокоит, тревожит или интересует.
>>573476
Там не один раз, а много. ている там обозначает повторяющееся действие. Она временами меняет причёску, и поэтому ему было интересно, вероятно, в те времена, когда он это замечал.
Аноним 09/09/21 Чтв 23:21:52 #221 №573479 
>>573477
> Там нет никаких "показалось". 気になる
Мог бы уже привыкнуть к моим вольностям перевода. Я просто сам не совсем был уверен в своем понимании причинно-следственной связи "волосы-хима", на всякий случай проверил себя на предмет инородных тел. Сяп.

> ему было интересно, вероятно, в те времена, когда он это замечал.
Тут я бы поспорил. Я сперва тоже подумал, типа в значении: когда она меняет прическу, я умиляюсь, что у трудоголички появилось свободное время для девчачьих мелочей. Но, в принципи, это же можно интерпретировать как: последнее время она стала часто менять прическу, ей нечем заняться? В пользу этой версии, во второй строчке он говорит, что это у нее недавно началось; против: другой эпитет для многоразовости и унылость варианта, в отличие от довольно сентиментального первого.
Аноним 09/09/21 Чтв 23:33:59 #222 №573480 
>>573479
>Мог бы уже привыкнуть к моим вольностям перевода.
Пишет тот, кто несколько постов выше бухтел на вольности перевода в манге.

>Но, в принципи, это же можно интерпретировать как: последнее время она стала часто менять прическу, ей нечем заняться?
Может и так. В любом случае, это не одноразовое событие, а растянутое во времени. Хоть с упором на периодичность, хоть без.

>я умиляюсь
>довольно сентиментального первого
Контекста кроме этой странички я не знаю, но что-то мне кажется, что ты, наверное, тут опять надодумывал лишнего.
Аноним 09/09/21 Чтв 23:54:29 #223 №573482 
>>573480
> Контекста кроме этой странички я не знаю, но что-то мне кажется, что ты, наверное, тут опять надодумывал лишнего.
Я так чувствую кининару в первом когда она причесывается, меня это волнует... когда ты смотришь так серьезно, малыш... варианте. Я не думаю, что его это волнует или беспокоит, просто обращает на себя внимание. ぴんとくる. Я не знаю подходящего короткого синонима. А вот во втором она стала часто причесываться, с некоторого времени меня это стало волновать уже с толикой беспокойства, мне кажется.

> бухтел на вольности
Я по крайней мере не оформляю свои переводы уебищными шрифтами, не шрифтами, а гарнитурами! с кучей пустого пространства по краям.
Аноним 10/09/21 Птн 00:08:17 #224 №573483 
>>573482
>она стала часто причесываться, с некоторого времени меня стало волновать и беспокоить, не появилось ли у неё свободное время
Представил и проиграл.

>Я по крайней мере не оформляю свои переводы уебищными шрифтами, не шрифтами, а гарнитурами! с кучей пустого пространства по краям.
Ну ещё бы ты на дваче что-то какими-то шрифтами кроме курсива оформлял бы. Или ты манги ещё переводишь и выкладываешь куда-то?
Аноним 10/09/21 Птн 00:14:33 #225 №573485 
>>573483
Нет, просто мне не нравится лицензионный перевод комплексно, не только отсебятина, это другое.
Аноним 10/09/21 Птн 00:42:41 #226 №573486 DELETED
Аноним 10/09/21 Птн 06:27:27 #227 №573493 
Посоветуйте контент на японском на ютубе. Похуй на качество и тематику, главное, чтобы там много и не особо быстро трепались. Onomappu уже знаю.
Аноним 10/09/21 Птн 08:22:27 #228 №573494 
>>573493
Вот в этом гайде https://docs.google.com/document/d/1lxYMZoAvpPdZ8uw2msCoHsIsxanVAla42aAVvKWyv4U в разделе Stage 6: Vlogs and YouTube Speakers куча каналов.
Аноним 10/09/21 Птн 17:26:37 #229 №573526 
Где для ебучего こちらこそ есть подробное разъяснение? В каких случаях он ставится в начале предложения, а в каких, в конец. И с какого хуя оно иногда становится こっちこそ? Вот тут, я нихуя не чувствую уже.
Аноним 10/09/21 Птн 17:37:36 #230 №573527 
>>573526
Во первых, こっち это сокращённое こちら.
Во вторых, ты и раньше нихуя не чувствовал.
В третьих, а какие разъяснения ты вообще читал? Ну вот, попробуй это , например. https://woman.mynavi.jp/article/210219-11/
Аноним 10/09/21 Птн 18:34:09 #231 №573532 
>>573527
Есть еще 皮こそ
>Ну вот, попробуй это , например
Сорян, но для меня это пока нечитабельно. В разговорном, я пока что только приветствия пытаюсь разобрать.
Аноним 10/09/21 Птн 18:44:47 #232 №573534 
>>573532
>Есть еще 皮こそ
И как это относится к こちらこそ?
>Сорян, но для меня это пока нечитабельно.
Неси тогда примеры того, что тебе не понятно, с контекстом.
Аноним 10/09/21 Птн 19:00:00 #233 №573536 
image.png
>>573526
Я начувствовывал こそ через костыль, по сути заменяя его восклицательным знаком в воображении. Типа:
Тебе говорят 私は「будет опущщено」、よろしくお願いします я - прошу позаботиться обо мне, как обычно переводят.
こちらこそ нет, я прошу позаботиться обо мне.

Пикрил: страх, sic! а не что иное, это свобода, тирания, а не что иное, это освобождение.
Аноним 10/09/21 Птн 19:08:34 #234 №573537 
>>573534
кочира косо аригато гозаи мас.
юрошику кочира косо
Аноним 10/09/21 Птн 19:35:46 #235 №573539 
>>573537
В обоих случаях говорящий просто говорит, что он тоже благодарен, и что он тоже юрошику.
Аноним 10/09/21 Птн 19:43:03 #236 №573540 
>>573536
> нет, я прошу позаботиться обо мне
По твоему переводу складывается впечатление, будто у них щас драка начнётся за то, кто кому будет прислуживать.
Аноним 10/09/21 Птн 19:45:30 #237 №573541 
Ну такое накопал:
>“Kochira Koso” is often used when you are told “Osewa ni narimasu”, meaning “We are helped by you (You are helpful) all the time.
Что-то вроде "You are welcome", или по-русски "пожалуйста-пожалуйте".
А вот про КОСО попалось такое:
>“I don’t mind brown bread, if the crusts are cut off.”
>“Really? The crusts are the very thing I like brown bread for.”
>In this case, the word after which ‘koso’ would come, in the Japanese, in what the second speaker says, would be ‘crusts’.
У меня сразу сркн в голове возник, с коричневым творогом и гнилым бридом.
Аноним 10/09/21 Птн 20:03:30 #238 №573545 
>>573541
こちらこそ просто выражает, что у тебя такие же чувства или сильнее, как и у собеседника, в ответ на его благодарность, извинение, и т. п.
Один благодарит, второй ему отвечает, что тоже ему благодарен. Один извиняется за хуйню, другой тоже в ответ извиняется.
Например:
— Благодарю, что пустили меня в хату. — Это мы благодарны, что такая персона, как вы, почтила нас своим присутствием.
(босс с рабом) — Извиняюсь, что пришлось тебя заставить писать код до поздней ночи. — Нет что вы, это я извиняюсь, что не могу писать код в 8 раз быстрее.
Аноним 10/09/21 Птн 20:10:14 #239 №573546 
>>573540
У меня от "позаботьтесь обо мне" складывается впечатление, что речь о 可愛がって♡もらうか先輩
Аноним 10/09/21 Птн 20:14:14 #240 №573548 
>>573546
Я вообще не понимаю, почему на русик вечно так переводят. Ни разу не слышал, чтобы так на русском говорили где-то, кроме как в переводах с анимешного.
Кто шарит?
Аноним 10/09/21 Птн 20:14:54 #241 №573549 
>>573545
>>573546
Попросим вот этого сенсея >>573527, перевести, что он там вбросил?
Аноним 10/09/21 Птн 20:15:43 #242 №573550 
>>573549
Гуглом переведи.
Аноним 10/09/21 Птн 20:17:57 #243 №573551 
>>573548
Это с подстрочника "юар велкам" переводят.
Аноним 10/09/21 Птн 20:18:30 #244 №573552 
>>573550
Хуй пососи.
Аноним 10/09/21 Птн 20:31:09 #245 №573558 
2.jpg
1.jpg
Чет не понимаю вашего поиска глубинного смысла. По-моему более чем прозрачно и говорит само за себя. В контенте это выражение было именно в таком смысле как написано на пике 1. На пике 2 в тобире первый пример в том же духе.
Аноним 10/09/21 Птн 20:40:43 #246 №573559 
>>573558
>В каких случаях он ставится в начале предложения, а в каких, в конец. И с какого хуя оно иногда становится こっちこそ? Вот тут, я нихуя не чувствую уже.
Ну и от тебя, дебила, никаких подзказок.
Аноним 10/09/21 Птн 20:43:27 #247 №573560 
1631295805195.png
>嘉瑋
Блядь, ёбаные китайцы со своей хуйнёй.
Аноним 10/09/21 Птн 20:48:39 #248 №573561 
3.jpg
>>573559
>В каких случаях он ставится в начале предложения, а в каких, в конец.
А почему ты решил что тут должны быть какие-то правила? В японском порядок слов нежёсткий.

Вообще, не надо задавать слишком много вопросов "почему". Если в твоём учебнике/гайде это не сказано, значит это не нужно знать как правило (по крайней мере на данном этапе, если правило вообще существует). Пропустишь через себя пару тонн инпута и начнёшь чувствовать интуитивно.

>こっち
Про это тебе выше сказали.
Аноним 10/09/21 Птн 22:12:45 #249 №573567 
>>573561
Джишу я и сам знаю, дебс.
>Вообще, не надо задавать слишком много вопросов "почему"
Ну дебс же. Ты сам понимаешь, что ты - дебил?
Аноним 10/09/21 Птн 22:16:05 #250 №573568 
1.jpg
>>573567
Походу опять троллинг тупостью.
Аноним 10/09/21 Птн 22:16:25 #251 №573569 
>>573567
>>573559
>>573552
Хуя агрессивная залупа нарисовалась.
Аноним 10/09/21 Птн 22:24:44 #252 №573570 
>>573569
Антага суки суки де
Аноним 10/09/21 Птн 23:29:59 #253 №573584 
анон, а че можно почитать норм из ранобе, чтобы на уровне н3 можно было хотя бы 40-50% понимать, жанр не важен, с меня как всегда нихуя
Аноним 11/09/21 Суб 00:42:48 #254 №573589 
>>573584
У любого ранобе ты по первости лососнешь тунца с непривычки, при любом уровне. В ранобе скорее всего будут шутить, а шутки на иностранном языке - это тебе не хихоньки-хахоньки.
Аноним 11/09/21 Суб 00:55:22 #255 №573590 
>>573589
по факту и согласен
а читать-то что?
Аноним 11/09/21 Суб 06:56:55 #256 №573594 
>>573590
Почитай описания, выбери то, что больше всего заинтересует. Для того, чтобы продираться, нужна мотивация.
Аноним 11/09/21 Суб 13:17:52 #257 №573611 
>>573584
>на уровне н3 можно было хотя бы 40-50% понимать
Если ты на уровне N3 понимаешь меньше половины в несильно заумном контенте (ранобе им точно не является), то это скорее всего не N3. Вообще, даже 90% это плохо, т.к. не понимая 1/10 в итоге упускается очень многое – в этих 10% вполне могут оказаться критически важные детали сюжета.
Аноним 11/09/21 Суб 13:25:11 #258 №573612 
>>573611
Ранобе не является не сильно заумным контентом? Или является сильно заумным?
Аноним 11/09/21 Суб 13:29:22 #259 №573614 
>>573612
Не является, ящитаю. Это всё-таки развлекательный контент, ориентированный на молодую аудиторию. Ну, очень редкие исключения возможны, но чисто статистически маловероятно что ты на них наткёшься выбирая неугад.
Аноним 11/09/21 Суб 13:45:53 #260 №573616 
>>573614
Это справедливо для литературы на родном языке. С точки зрения изучения иностранного - дело не в том, на кого направлен жанр, а в том какие языковые средства в нем используются. Любая повествовательная часть произведения требует примерно одинакового уровня языкознания - хоть колобок, хоть иллиада. В художественной литературе, сложность именно в культурных отсылках こそ, которые раскрываются в юморе или пространных рассуждениях, метафорах, что требует накопленного опыта и умения держать в голове контекст, а на первых порах, когда ты еще воюешь с лексикой, это трудно. И где эти двое окажутся - тот еще рандом. Ну или справочники пусть читает, годтир повествовательной сложности.
Аноним 11/09/21 Суб 14:11:17 #261 №573619 
>>573616
https://www.youtube.com/watch?v=yuD_-mhAgHc&list=RDGMEMQ1dJ7wXfLlqCjwV0xfSNbA&start_radio=1

А почему у нас в РФ по радио/музканалам в 2000е эту годнОтоу не крутили, И вообще джей-попсу не крутили, а только бесталанную фигню типа руки вниз и владимирский централ
Аноним 11/09/21 Суб 14:22:07 #262 №573621 
>>573619
Всякий говнорок типа Алисы или Арии по радио тоже не крутили, экономил с обедов на кассеты, я в детстве тоже Руки вверх не любил. А недавно услышал, аж пробрало до мурашек. Поцчему вы меня спгашиваете?
Аноним 11/09/21 Суб 15:20:37 #263 №573623 
>>573616
Теоретик мамкин, нафантазировал с три короба.
Вот я реально читаю фэнтезийные ранобе на кучу томов, без особых проблем. А потом попробовал фэнтезийную книгу (не ранобе), тоже на кучу томов, и там язык явно труднее чем в ранобе.

И, к слову, в визуальных новеллах язык проще, чем в бумажных ранобе.
Аноним 11/09/21 Суб 15:37:23 #264 №573625 
>>573623
> яскозал!!!
Ну скинь пример того, что невозможно встретить в ранобе. Обосрешься ведь, потому что это какая-то очередная маняфантазия для самоутешения, уровня а вот они там слова по кандзям "родители расчленяют" читают.

Отличие ранобы только в большом количестве прямой речи, все. То, что тебе труднее читать неранобу говорит только о том, что недостаточно практики чтения сюжетного повествования.
Аноним 11/09/21 Суб 15:56:04 #265 №573627 
У меня вот в манге говорят イく, а в рпг 絶頂する. Вся суть вашего сложнее.
Аноним 11/09/21 Суб 19:01:46 #266 №573646 
image.png
Чётто проиграл с まん力.
Аноним 11/09/21 Суб 21:49:24 #267 №573660 
1631386163752.png
>协会
Сука, ёбаные китайцы со своей упрощённой хуйнёй.
Аноним 11/09/21 Суб 23:00:27 #268 №573668 
>>573660
А мне нраица. Как будто чикара на крылышках полетела как амурчик.
Аноним 12/09/21 Вск 12:21:15 #269 №573722 
8455.345x0.jpg
241737400527563868344370975951610089979257n.jpg
Аноны, сделал тату с дарумой как на пике, но тату мастер перепутал местами части иероглифа и получилось наоборот. Что значит отзеркаленная версия иероглифа?
Аноним 12/09/21 Вск 12:28:03 #270 №573724 
>>573722
Если ты хочешь узнать, бывает ли другой иероглиф, выглядящий как отзеркаленный исходный, то нет.
Аноним 12/09/21 Вск 12:39:03 #271 №573725 
>>573724
Значит, то, что у меня сейчас на ноге вообще ничего не означает?
Аноним 12/09/21 Вск 12:47:58 #272 №573727 
>>573725
Глупый вопрос. Если я напишу "хуй" в зеркальном отражении - это по-твоему будет значить "хуй" или ничего не значить?
Аноним 12/09/21 Вск 12:52:24 #273 №573729 
1631440343324.png
>>573725
Ну, оно значит, что у тебя иероглиф отзеркален.
Но на самом деле у тебя там иероглиф неправильно написан даже. Изображённый на картинке иероглиф это скорописная (или типа того) версия иероглифа 福. В части 礻у тебя на татухе проёбана нижняя вертикальная палка (а с верхней всё норм, она нарисована горизонтально, как и на картинке, это допустимый вариант написания 礻). А в 畐 у тебя верхняя палка слилась с частью, которая должна быть под ней, и которая должна быть квадратом (а в скорописном варианте квадрат округлён), но в этом квадрате у тебя ещё добавлена лишняя горизонтальная черта. Советую тебе подать в суд на татуировщика и отсудить компенсацию.
Аноним 12/09/21 Вск 12:53:28 #274 №573731 
>>573727
Понял, спасибо.
Аноним 12/09/21 Вск 12:55:05 #275 №573732 
image.png
>>573722
Я и неотзеркаленный не понимаю. Это 福 что ли? Последнюю, кстати, в гуглокартинках почему-то переворачивают тоже.
Аноним 12/09/21 Вск 12:55:52 #276 №573733 
>>573732
> Это 福 что ли?
Да.
Аноним 12/09/21 Вск 13:03:09 #277 №573735 
fuku.png
>>573729
У тебя совсем не гибкое понимание курсива, там эти дополнительные типа черты (на самом деле просто движение кисти, потому что число черт в цаошу не сохраняется ну никак) сплошь и рядом можно увидеть. Кандзи в таком стиле вообще не нужно разглядывать под микроскопом, важные только общие очертания, а они у татуировщика пусть и неловко, но сохранены.
Аноним 12/09/21 Вск 13:07:54 #278 №573737 
image.png
>>573735
У меня на некоторые варианты эрекция.
Аноним 12/09/21 Вск 13:12:07 #279 №573739 
1631441526329.png
>>573735
Ну и сравни то, что написано на твоём пике, и что на его татухе.
И вот, я нарисовал зелёным нормальный вариант, три курсивных по типу как у тебя на картинке, и красным вариант с его татухи. Разницу видишь? На курсив вообще не похоже.
Аноним 12/09/21 Вск 13:15:28 #280 №573740 
>>573739
Лично я вижу значительное сходство с третьим слева зеленым. Если придираться, да - татуировщик дурак и не знает даже основ каллиграфии и не надо бы ему давать рисовать кандзи на чужих ногах, но если особо не доебываться, то результат более-менее, полным провалом я б это не назвал.
Аноним 12/09/21 Вск 13:34:05 #281 №573744 
1631442844009.png
>>573740
Хуйня там, а не сходство. Скоропись на то и скоропись, чтобы сливать и округлять существующие черты и фигуры, а не чтобы пририсовывать новые отдельные черты.
На твоём пике чётко видно, что большинство черт слито в одну линию, особенно вот, на пикриле, весь 畐 вообще одной линией нарисован. Если ты имел в виду, что в таком виде кисть может дрогнуть и нарисовать лишний угол, по которому может показаться, что там имелась в виду отдельная черта, то я не спорю. Но на татухе просто добавлены отдельные черты, с отдельными вершинами в верхней половине 畐, которые там не могут никак получиться при курсиве, и по которым скорее можно подумать, что там 日, а не 口.
>результат более-менее, полным провалом я б это не назвал
Ну, если среди русских, то главное что на иероглиф похоже, и похуй. Но азиату я такую татуху показывать постыдился б.
Аноним 12/09/21 Вск 13:38:02 #282 №573746 
.mp4
>>573744
> Но азиату я такую татуху показывать постыдился б.
Думаю азиаты уже привыкли к говнотатухам у европейцев.
Аноним 12/09/21 Вск 14:03:20 #283 №573750 
16314415284110.png
>>573744
>Если ты имел в виду, что в таком виде кисть может дрогнуть и нарисовать лишний угол
Да, это я тоже имел в виду, но не только. Твоя придирка "написано 日 вместо 口" мне именно потому непонятна, что курсивная 日 от 口 отличается всего-то тем самым лишним углом, который ты сам признаешь незначительной ошибкой (если вообще считать это ошибкой). Главный недостаток татухи - это лишняя вертикальная черта (1) и отсутствие прописанного перехода между 口 и 田 (2).
Аноним 12/09/21 Вск 14:46:36 #284 №573761 
1631447194624.png
1631447194641.png
>>573750
Если предполагается, что 口 находится в линиях 3-4б-5, а линия 2 является переходной линией от 1 к 3, то линии 4а не должно быть вообще.
А с учётом того, что линии 3 и 5 это разные линии, получается, что 5 рисуется слева направо, когда 3 уже нарисована, и таким образом 5 отвечает за 田, а 3-4б-5 не обрисовывают 口. В таком случае можно предположить, что 口 у нас находится в линиях 1-2-4а, но в этом случае у нас 一 сливается с верхом 口, а линия 3 вообще нахуй не нужна, так как она не является переходной к линии 5, а просто отдельная линия.
>Твоя придирка "написано 日 вместо 口" мне именно потому непонятна
А с учётом линий 4а и 2 получается, что линиями 1-2-3-4а-4б-5 описывается фигура, похожая на 日 (например на пике 2 внизу справа у 暗, хотя там слева не рисуется палка), хотя всё равно, так как линии 3 и 5 явно не являются одной линей, а разные, то это тоже не подходит.

В общем, в любом случае получается какая-то хуйня, как ни смотри. Я хз даже, что ты там защищаешь.

>Главный недостаток татухи - это лишняя вертикальная черта (1)
У неё половина может быть лишней, в соответствии с моими рассуждениями выше, но на уровне, где предполагается 口, она не лишняя.
Аноним 12/09/21 Вск 15:02:49 #285 №573762 
Есть ли что-то более бессмысленное, чем изучать выдуманных людьми "правильность" начертания закорючек. Все равно, что потратить жизнь на какое-нибудь богословие вместо вина и шлюх.
Аноним 12/09/21 Вск 15:17:54 #286 №573765 
>>573762
Да, есть - делать татуировки даже не понимая что они означают. Пусть спасибо скажет что "лапша" не написали.
Аноним 12/09/21 Вск 15:19:51 #287 №573766 
>>573762
>Есть ли что-то более бессмысленное, чем изучать выдуманных людьми "правильность" начертания закорючек.
Много чего есть. Например, изучать выдуманные людьми страты в какой-нибудь выдуманной людьми игре, которая сдохнет через 5-10 лет.
Аноним 12/09/21 Вск 15:38:13 #288 №573769 
16314415284110.png
>>573761
Блин, хоть я и зарекался считать черты в цаошу, но тут похоже без этого никак. В стандартном уставном начертании 畐 9 черт, нумеровать их пикчей не буду - порядок начертания общеизвестен, буду при необходимости обозначать их буквами (a, b, c, d, e, f, g, h). Псевдочерты курсива нумерую римскими.
>Если предполагается, что 口 находится в линиях 3-4б-5, а линия 2 является переходной линией от 1 к 3, то линии 4а не должно быть вообще.
Да, изначально я исходил именно из этого предположения, когда посчитал всю черту 4 лишней. Только я не делаю из этого вывод, что 口 обрисована через 3-4б-5, но только лишь через 3-5, как на курсиве это сделано через III и IV. То есть курсив допускает не только лишние углы/черты (как II/2 в нашем случае), но и скип левой вертикальной черты (b).
>получается, что 5 рисуется слева направо, когда 3 уже нарисована, и таким образом 5 отвечает за 田
Можно отмазать татуировщика, предположив, что 5 прорисована дважды в одном месте - и оба раза в одном направлении слева направо, поскольку именно так она рисуется и как нижняя черта 口 (d), и как половина угловой черты f в 田. При этом черта 4в (левая вертикальная в 田) в правильном курсиве иногда вообще пропадает, а иногда оказывается написанной после угловой f. Даже финальная крестовина VIII-IX (g-h) из "+" стала похожа на "х".
>предположить, что 口 у нас находится в линиях 1-2-4а
ОК, рассмотрю и этот вариант. Ты утверждаешь, что 3 там не нужна, но ведь именно она будет прямым аналогом III в правильном курсиве, разве нет? А вот как раз 4б там оказывается ни к селу ни к городу.
>А с учётом линий 4а и 2 получается, что линиями 1-2-3-4а-4б-5 описывается фигура, похожая на 日
Вовсе необязательно, потому что тут ты опять имплицитно подразумеваешь, что 1 обозначает верхнюю черту 日, а не отдельную 一, хотя в курсиве I нигде не сливается с III, я даже у себя на пике >>573735 ничего подобного не нахожу.
Резюмируя: можно ли доебывать бедного делателя татушек, если в курсиве черты могут появляться, пропадать, менять направление и внешний вид? Общий образ сохранен? В целом да, а большего тут и требовать сложно.
Аноним 12/09/21 Вск 15:50:49 #289 №573770 
abcdefghi.png
>>573769
Все же добавил пикчу, а то выяснилось, что я одну буковку забыл.
Аноним 12/09/21 Вск 16:53:03 #290 №573781 
1631454782595.png
>>573769
>в курсиве I нигде не сливается с III, я даже у себя на пике
Вот, например. 口 там где-то с 一 слившийся.
Аноним 12/09/21 Вск 17:02:43 #291 №573782 
1631455362253.png
1631455362274.png
>>573769
> Можно отмазать татуировщика, предположив, что 5 прорисована дважды в одном месте - и оба раза в одном направлении слева направо, поскольку именно так она рисуется
Наоборот же. Сначала справа налево, потом слева направо, получается. Действительно, возможно и можно так отмазать. Правда мне что-то не думается, что кистью может так ровненько тоненькими линиями получиться это, если намеренно не выцеливать милиметр в милиметр.
Аноним 12/09/21 Вск 17:46:39 #292 №573788 
>>573782
Хм, действительно, если не отрывать кисть, то направление черты d будет противоположно принятому в кайшу-варианте. А если отрывать, то вряд ли можно считать это скорописью, с таким-то числом отдельно выписанных черт.
А что тебе не нравится в совпадении линий при рисовании кистью? Там же наоборот обычно не тоненькие линии, а жирнющие, из-за чего бывает можно и не отличить двойную от просто более жирно прорисованной одинарной.
>>573781
Эти два варианта больше похожи на то, что 口 просто-напросто опущен. Если и считать это за сливание, то тут 一 слит с 口 целиком, а не только его верхней чертой, тем более что в случае с каллиграфией авторства 衛瓘 скоропись достигает такой степени упрощения, что там еще и последняя черта 礻 слита с 一 (ну либо пропущена 2 или 3 черта 礻, тут уж как тебе нравится интерпретировать).
Аноним 12/09/21 Вск 17:53:03 #293 №573790 
>>573788
>А что тебе не нравится в совпадении линий при рисовании кистью? Там же наоборот обычно не тоненькие линии, а жирнющие, из-за чего бывает можно и не отличить двойную от просто более жирно прорисованной одинарной.
Если ты про нижнее (между 口 и 田), то там же тоненькое, а не жирное. А если ты про верхнее, то ты ж сам выступал против того, что они там могут сливаться.
Аноним 12/09/21 Вск 18:04:14 #294 №573795 
16314384770831.jpg
>>573790
>Если ты про нижнее (между 口 и 田), то там же тоненькое, а не жирное.
Я про нижнее, там есть более жирный кусок, потом она истончается, уже когда переходит в черту f (правда эта же черта после поворота утолщается уже будучи одинарной, но это как раз нормально).
Аноним 12/09/21 Вск 18:05:30 #295 №573797 
1631459129826.png
>>573795
А я про вот это.
Аноним 12/09/21 Вск 18:09:05 #296 №573798 
>>573797
Ты же сам выше писал, что черты в курсиве часто округляются, вот отмеченное у тебя зелененьким - уже начавшая округляться (и потому более не параллельная) черта f, а не предыдущая горизонтальная черта d.
Аноним 12/09/21 Вск 18:15:04 #297 №573801 
1631459703789.png
>>573798
Я рисовал, что линия будет в одном и том же месте проходить в одну и другую сторону, и писал, что оно там тонко нарисовано, и что кистью так провести в обе стороны вряд ли получится при скорописи.
Ты про это спросил о том, что мне не нравится в совпадении линий? Если да, то вот это и не нравится. Если нет, то о чём ты спрашивал?
Аноним 12/09/21 Вск 18:19:40 #298 №573803 
>>573801
А почему бы тебе не рассматривать как двустороннюю только ту часть, где я обвел белым? А зеленую, что ты выделил, уже как округлявшуюся угловую линию 田. Все как ты сам и писал
>(а в скорописном варианте квадрат округлён)
Аноним 12/09/21 Вск 18:25:05 #299 №573804 
1631460303982.png
>>573803
Ты имеешь в виду, что 口 там нарисовано вот так?
Аноним 12/09/21 Вск 18:33:34 #300 №573807 
>>573804
Нет, 口 у тебя на пике образовано только верхней половиной. Ты же только что в >>573782 рисовал сразу 2 иллюстрации. Я пытаюсь сказать, что нарисованное на тату больше похоже на пикчу 1631455362274.png из того поста, нежели на 1631455362253.png
Аноним 12/09/21 Вск 19:06:05 #301 №573810 
1631462764653.png
>>573807
>Нет, 口 у тебя на пике образовано только верхней половиной.
То есть, квадрат в зелёном? А красная линия тогда нахуя? Переход из точки 3 к 田 должен делаться по жёлтой линии в точку 4, а не по красной.
Аноним 12/09/21 Вск 19:27:06 #302 №573815 
>>573810
>То есть, квадрат в зелёном?
その通り
>А красная линия тогда нахуя?
Красная линия - первая черта 田 (она же f) в скорописи. Мы же уже говорили, что порядок черт может отличаться от уставного. Вот тут как раз то же самое, а желтой линии на тату в том виде, как ты ее тут изобразил, нету, точнее, она не доходит до места соприкосновения красной и зеленой. Что, опять же, соответствует курсивным примерам, в том числе нарисованным тобой же в >>573750 - ни в одном из них квадрат не закончен, а остается недописанным.
Аноним 12/09/21 Вск 19:29:32 #303 №573816 
1631464170963.png
>>573815
Нет, у нас F уже вот, синяя.
Аноним 12/09/21 Вск 19:43:20 #304 №573817 
>>573816
Все, я запутался. Ты же сейчас нарисовал версию, где 一 слита с верхней чертой 口, а округлая зеленая линия 2-3 соответствует черте c. Я же говорил про версию, где округлой зеленой в кайшу соответствия нет вообще, так как она просто соединяет a и c (и роль черты с там будет уже у красной). Тогда желтая это b, а синяя до поворота в низ сочетает в себе d и f.
Аноним 12/09/21 Вск 19:56:43 #305 №573818 
123123.jpg
Аноним 12/09/21 Вск 20:06:39 #306 №573819 
>>573817
>Все, я запутался.
>Я же говорил про версию, где округлой зеленой в кайшу соответствия нет вообще, так как она просто соединяет a и c (и роль черты с там будет уже у красной). Тогда желтая это b, а синяя до поворота в низ сочетает в себе d и f.
Насчёт этой версии я писал, что там лишняя черта 1-3 по нумерации с предыдщего поста. А так же то, что красная доходит до синей и обрывается, после чего кисть отрывается и рисует синюю слева направо, проходя через край красной, тем самым сливая 口 и 田, в то время как по нормальному синяя линия пойдёт ниже, не касаясь красной, а так же при скорописи скорей всего пойдёт переходная линия от конца красной к началу синей, а не будет кисть отрываться. Ты же возразил, что часть синей черты от жёлтой до красной нарисована дважды: для низа 口 и для верха 田, на что я возразил, что кистью при скорописи будет нереально 2 раза провести линию в одном и том же месте, чтобы это выглядело как одна тоненькая линия. Я кстати, подумал, когда ты написал про 2 раза, она сначала справа налево, потом слева направо, но ты походу имел в виду, что пишущий оторвал кисть от поверхности, перенёс её влево, нарисовал линию слева направо, потом опять оторвал кисть, перенёс влево, прицелился, и ещё раз в том же месте нарисовал её слева направо — никто не будет так делать при письме курсивом.
Короче, в любом случае получается бред.
Аноним 12/09/21 Вск 20:19:50 #307 №573820 
>>573819
>походу имел в виду, что пишущий оторвал кисть от поверхности, перенёс её влево, нарисовал линию слева направо, потом опять оторвал кисть, перенёс влево, прицелился, и ещё раз в том же месте нарисовал её слева направо
Нет, я этого не имел в виду, о чем сразу написал вот тут >>573788
>А если отрывать, то вряд ли можно считать это скорописью, с таким-то числом отдельно выписанных черт.
Я возражал лишь против такого понимания, будто вся синяя линия до поворота вниз должна представлять собой нарисованную дважды, хотя достаточно, чтобы таковой была лишь ее левая часть. Иными словами, 口 там менее широкий, чем 田.
>А так же то, что красная доходит до синей и обрывается, после чего кисть отрывается
Вот из этого у тебя пошло ключевое непонимание моей позиции, кисть там не отрывается, а идет дальше, если там и есть лишняя линия, то это желтая, потому что левые вертикальные черты (что b, что e) в курсиве скипнуты более чем в половине случаев. Я сразу написал еще в >>573750, что левая черта в тату нахер не сдалась и что это была главная ошибка татуировщика.
Аноним 12/09/21 Вск 20:24:46 #308 №573821 
>>573820
> Я возражал лишь против такого понимания, будто вся синяя линия до поворота вниз должна представлять собой нарисованную дважды
Да у меня и не было такого понимания.
>Вот из этого у тебя пошло ключевое непонимание моей позиции, кисть там не отрывается, а идет дальше
Как я нарисовал вот тут? >>573782
Я уже писал, что то место, где оно идёт туда туда и обратно, не может быть так нарисовано, если ты специально не прицеливался миллиметр к миллиметру, чего при скорописи делать никто не будет. А если кто-то и будет прицеливаться, то он не будет намеренно сливать низ 口 и верх 田.
Аноним 12/09/21 Вск 20:29:45 #309 №573822 
>>573821
Да, именно как нарисовано в >>573782.
>не может быть так нарисовано
Да почему нет-то, там не нужны никакие прицеливания в миллиметр. Даже у тебя в иллюстрации линия проходит весьма близко, при том, что у тебя относительная толщина линии куда как меньше габаритов всего канжа, а на тату канж жирнее. Мысленно удвой толщину линии в своей же иллюстрации - и они сольются без всяких прицеливаний.
Аноним 12/09/21 Вск 21:20:26 #310 №573844 
1631470825558.png
>>573822
>Да почему нет-то, там не нужны никакие прицеливания в миллиметр. Даже у тебя в иллюстрации линия проходит весьма близко
Потому что я рисовал медленно и прицеливался. А так же рисовал не кистью. А когда рисуешь кистью, кончик кисти будет повёрнут в сторону, противоположную направлению движения кисти, а при смене направления на 180° этот кончик должен будет тоже повернуться на 180° и нарисовать какую-нибудь толстенькую херню.
https://www.youtube.com/watch?v=w0cGTkLfhzY
Но я не каллиграфист, и могу ошибаться. Сужу только по своему школьному опыту на уроках рисования.
Аноним 12/09/21 Вск 21:24:42 #311 №573845 
1631471081108.png
1631471081123.png
>>573844
P. S.
Хотя оно довольно размыто видно, чтобы так твёрдо судить. Ладно, в этом отношении соглашусь, что возможно так и можно написать.
Тогда в суд надо подавать только за лишнюю вертикальную линию.
Аноним 12/09/21 Вск 21:30:43 #312 №573846 
>>573845
Камон это какой-то руснявый лошпед, от еще одной хуйни на теле не убудет, какой суд?
татуировщик набивающий клиентам хуйню
Аноним 12/09/21 Вск 21:44:08 #313 №573847 
>>573845
Ну слушай, насчет левой черты тоже есть некоторые сомнения, ведь в оригинальном канже на самой даруме, с которой это дело и перерисовывалось, эта черта таки имеется. Тут скорее вина набивающего в том, что он эту линию начал с верхней точки, а надо было взять пониже.
Аноним 12/09/21 Вск 21:47:34 #314 №573848 
>>573847
Ну в том и суть, что должна идти от верха 口, а не от 一. Там не просто пониже надо, а дохуя пониже.
Аноним 12/09/21 Вск 21:56:41 #315 №573849 
gpprogp-3044.jpg
>>573848
Хотя опять же, нахожу контрпримеры дарум, где черта точно так же проведена с самого верха. Ебучая стилизация рушит все возможные и невозможные правила каллиграфии.
Аноним 12/09/21 Вск 22:00:23 #316 №573850 
>>573849
Нет, на этом примере всё норм, потому что вертикальная черта идёт от правого края горизонтальной черты, и то есть её верхняя часть просто переходная линия от горизонтальной к вертикальной.
Аноним 12/09/21 Вск 22:01:52 #317 №573851 
1631473311312.png
>>573850
Зелёное норм, красное не норм.
Аноним 12/09/21 Вск 22:04:20 #318 №573852 
51YuBoaytnL.ACSS450.jpg
daruma-fuku-300.png
>>573851
Ну хз, вот эти две как-то больше похожи на красную картинку, особенно вторая.
Аноним 12/09/21 Вск 22:11:03 #319 №573853 
1631473861878.png
>>573852
На левом явно видно, что оно идёт тоже от правого конца. На правом не так очевидно, но там тоже, что видно по закорючке справа на горизонтальной линии.
Но вообще, если так подумать, то можно и посчитать, что и на тутухе тоже так, просто не очень очевидно переданы формы линий. На самом деле по форме линии на татухе выглядит так, что она ни во что не продолжена, а просто окончена.
Тогда надо подавать в суд на то, что формы линий не очень реалистично переданы.
Аноним 12/09/21 Вск 22:17:05 #320 №573855 
>>573853
ОК, соглашусь. Тогда получается, особая жирность верхней горизонтальной линии на татухе также оправданна, ибо она передает не одинарную линию, а двойную.
Аноним 12/09/21 Вск 22:19:09 #321 №573856 
>>573855
Да эту линию и так везде жирной рисуют. Чел просто срисовывал с образца, а на образцах они жирные.
Аноним 12/09/21 Вск 22:58:57 #322 №573857 
Блин, у меня щщоки болят. Я опять решил проговаривать то что читаю, шепотом, и двигать ротовым аппаратам так, как будто уже говорю на японском.
Аноним 12/09/21 Вск 23:15:58 #323 №573860 
никогда так долго в треде еще не обсуждали будду
мимобудда
Аноним 12/09/21 Вск 23:19:32 #324 №573862 
> 暁には
Пока что лучшая "грамматика" в моем рейтинге.
Аноним 12/09/21 Вск 23:23:25 #325 №573863 
NDK.png
>>573860
кстати, автору дакандзи я предложил переименоваться в нандакандзи и добавить тян-маскота, но по первому пункту он не очень

в новых версиях 6к иероглифов и каны, и потому в 1 случае из 20 очень сложно попасть в цель, так что я еще посоветовал иметь две версии, ту на 2к и эту

хз что он решит
Аноним 12/09/21 Вск 23:30:22 #326 №573864 
еще таблицу кинул свою и привел пример с choice как teasing of current's division и посетовал, что мне не дают нобеля

надеюсь, он не сошел с ума
Аноним 12/09/21 Вск 23:41:04 #327 №573865 
норм тема караоке в дизере кстати
https://www.deezer.com/us/playlist/4864900964
Аноним 13/09/21 Пнд 07:15:39 #328 №573870 
image.png
аноны, че здесь написано??
Аноним 13/09/21 Пнд 07:42:18 #329 №573871 
>>573870

Аноним 13/09/21 Пнд 09:03:34 #330 №573872 
月光帳

Почему читается как gekkou?
Аноним 13/09/21 Пнд 09:36:30 #331 №573873 
>>573872
Как げっこう читается 月光, а 帳 — ちょう.
Потому что げつ это стандартное чтение 月, а こう это стандартное чтение 光. つ в составных словах часто становится っ. げつ+こう=げっこう.
Аноним 13/09/21 Пнд 11:48:01 #332 №573874 
Подскажите, если Движущийся Замок Хаула будет ハウルの動く城 и, соответственно, транскрибированное Hauru no Ugoku Shiro, то как сказать просто "движущийся замок"?

動く城 — Ugoku shiro?
Аноним 13/09/21 Пнд 11:51:58 #333 №573875 
>>573874
Да.
Аноним 13/09/21 Пнд 16:22:36 #334 №573892 
DLRAW.NET-image031.jpg
作者さん видимо из духового ружья стрелял. Другого объяснения у меня нет.
Аноним 13/09/21 Пнд 17:45:03 #335 №573901 
>>573892
Я в хитмане из узи стрелял, трещит как трещетка.
Аноним 13/09/21 Пнд 17:56:51 #336 №573902 
DLRAW.NET-image081.jpg
>>573901
Как нибудь сгоняй в ближаиший тир и попроси пострелять без наушников.
Аноним 13/09/21 Пнд 18:25:11 #337 №573909 
[PIえろ] 超乳大噴獄.jpg
>>573902
Лучше где я могу пикрил попросить?
Аноним 13/09/21 Пнд 18:41:20 #338 №573917 
>>573873
> つ в составных словах часто становится っ. げつ+こう=げっこう.
Аригато
Аноним 13/09/21 Пнд 18:46:07 #339 №573921 
Карпека всё ещё лучший учебник японского?
Аноним 13/09/21 Пнд 18:48:47 #340 №573922 
>>573921
Карпека всё ещё не учебник.
Аноним 13/09/21 Пнд 18:48:49 #341 №573923 
>>573921
Это не учебник.
Аноним 13/09/21 Пнд 19:57:23 #342 №573929 
16313889105540.jpg
>>573921
• Нет упражнений и текстов.
• N2-N1 грамматика далеко не вся (N3 не проверял).
• Постоянная фуригана и объяснения на русском даже в последнем томе.
• Стандартная для русскоязычных учебников переусложнённая подача грамматики: с падежами, спряжениями, и т.п.

В общем, это не учебник, и как к грамматическому справочнику тоже есть вопросы.
Аноним 13/09/21 Пнд 20:04:51 #343 №573930 
>>573929
> N2-N1 грамматика далеко не вся (N3 не проверял).
Например?
Аноним 13/09/21 Пнд 21:01:15 #344 №573933 
1.jpg
2.jpg
3.jpg
4.jpg
>>573930
Сразу говорю: не исключаю проблемы поиска по пдф. Но выглядят не как сканы, и именно созданные пдф – должно нормально искаться.

Пик 1. っぱなし. Очень яркий пример. В разных местах гуглится как от N3 до N1. В Shin Kanzen Master – в N1. Есть в тобире – самая последняя грамматика в последней главе. Вполне распространённая конструкция, в играх встречаю регулярно. По всем трём томам поиск "ぱなし" не даёт результатов.

Пик 2. ことだし. Есть в Shin Kanzen Master N2. Гуглится как N2-N1. В карпеке не находится.

Пик 3: ないではすまない / ずにはすまない. Есть в Shin Kanzen Master N1. Гуглится как N1. В карпеках оба варианта не находятся.

Пик 4: はおろか. Есть в Shin Kanzen Master N1. Гуглится как N2-N1. В карпеке не находит.

Из SKM N2-N1 примерно 50/50 находится при рандомном поиске по карпеке. Вообще странно – лучше бы более плотно покрыли, скажем, до N2 включительно, чем размазываться и оставлять кучу проплешин.
Аноним 13/09/21 Пнд 21:59:49 #345 №573938 
Никто случаем не находил 三日間の幸福 онлайн или в пдфе? Сам находил только отсканированную версию и читать без возможности скопировать - тот ещё гемор на моем уровне
Аноним 13/09/21 Пнд 22:05:10 #346 №573939 
>>573938
>Сам находил только отсканированную версию и читать без возможности скопировать
Можно распознать текст в пдф.
Аноним 14/09/21 Втр 01:30:07 #347 №573957 
>>573938
KanjiTomo
Capture2text
Аноним 14/09/21 Втр 17:57:41 #348 №573983 
>>573939
Спасибо
>>573957
и вам тоже
Аноним 15/09/21 Срд 15:21:00 #349 №574057 
IMG20210915145111.jpg
皆さん、こんにちは
日本語のウブントゥを設置しようと思います。
水中の石がありますか。ご存じでしたら、是非教えてください!
Аноним 15/09/21 Срд 15:27:16 #350 №574058 
>>574057
リナックスを使ってないが、特にないと思う。
Аноним 15/09/21 Срд 15:32:03 #351 №574059 
image.png
>>572746 (OP)
Представляю вашему вниманию традиционный кандзи дня.

豕 свинья + 者 человек/персона. Пишут, что означает "кабана", но мы всё прекрасно понимаем.
В современной упрощённой форме 猪 заменили свинью на собаку, похерив всякую логику.
Аноним 15/09/21 Срд 16:41:11 #352 №574063 
image.png
>>574058
ご返事賜り、ありがとうございます!
それでは、遠慮なく開始させて頂きます!(つ≧≦)つ
Аноним 15/09/21 Срд 16:46:32 #353 №574064 
>>574063
Чо-то напомнило мне фильм "шаолиньский футбол" что ли. Где там японская команда под водой тренировалась под анаболиками, потом в игре шаолиньцев нахрен с мячом с поля сдувало.
Аноним 15/09/21 Срд 16:55:07 #354 №574065 
>>572746 (OP)
> → https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Есть в pdf?
Аноним 15/09/21 Срд 18:35:15 #355 №574076 
>>574059
Да, мы прекрасно понимаем, что некоторым постящим итт недостает понимания, что кандзи типа 豬 устроены по фоносемантическому принципу и той части канжа, которая отвечает за фонетику (в нашем случае 者), абсолютно бессмысленно приписывать какое-либо конкретное значение. С тем же успехом можно разыскивать человека в 箸 или 煮 и на этом основании подозревать японцев с китайцами в людоедстве.
Аноним 15/09/21 Срд 19:59:16 #356 №574091 
1631725155588.png
>>574076
> тем же успехом можно разыскивать человека в 箸 или 煮 и на этом основании подозревать японцев с китайцами в людоедстве.
У 者 человек это даже не изначальное значение, судя по всему.
Аноним 15/09/21 Срд 20:34:59 #357 №574101 
>>574076
> некоторым постящим итт недостает понимания
Очевидно, что тебе, 豬.
> устроены по фоносемантическому принципу
@
> бессмысленно приписывать какое-либо конкретное значение
Из сложносоставного слова фоносемантика ты понимаешь смысл только первого из из двух корней. И не понимашь, почему из дюжин закорючек с одинаковым чтением выбиралась одна конкретная. Как раз таки по смыслу, в чём и состоит отличие от чисто фонетичекого подхода.
> 豬
> 箸 или 煮
Во всех трёх случаях 者 имеет смысл приготовления пищи, потому что изначально в своей древней форме эта пиктограмма изображала дрова для огня.
Аноним 15/09/21 Срд 21:02:27 #358 №574106 
>>574101
Нет, тебе. Слово "фоносемантика" в применении к двусоставным канжам означает, что одна его часть отвечает за семантику, а другая - за фонетику. Остальное - натягивание ежа на глобус и поиски глубинного смысла там, где его отродясь не было. Ну или просто мнемоники, местные аноны их любят, ничего кстати не имею против, только не надо выдавать придуманные для удобства запоминания объяснения за истинный смысл канжа.
>почему из дюжин закорючек с одинаковым чтением
А особых дюжин и не было, для древнекитайского омонимия не составляла такой проблемы, как для современного языка. Что ты там еще нашел из простых символов, которые удобно было бы использовать как компонент для более сложных и которые при этом читались бы как /*tjaːʔ/?
>Во всех трёх случаях 者 имеет смысл приготовления пищи
Пруфы? Японцы пишут, что в 豬 оно вообще значит "толстый, наполнять", в 箸 - "собирать в одном месте" и только про 煮 есть упоминание про дрова.
>会意兼形声。「豕+音符者(充実する、太る)」。太ったいのしし。その家畜となったのがぶた。
>会意兼形声。「竹+音符者(ひと所に集める、くっつける)」。
Аноним 15/09/21 Срд 22:31:38 #359 №574117 
Я слышел, иероглифы вообще появились из фигур танца. Шаман танцевал название своей деревни, его зарисовывали на черепашьем панцире и потом угадывали как это называется. А потом пришел 漢 и наугад наделал из этих эскизов красивые квадратики.
Аноним 16/09/21 Чтв 22:21:02 #360 №574204 
Minbo.1992.1080p.BluRay.DD2.0.x264.mkvsnapshot00.03.04.345.png
добавил субтитров к фильмам итами
https://disk.yandex.ru/d/fW-T2KkOFdrYtg
Аноним 17/09/21 Птн 20:25:15 #361 №574264 
>侮辱語の一つであるおたんこ茄子(「オタンコナス」で1つの言葉、江戸時代の花魁の符牒で「お短小茄子」=小さな男性器という侮辱から発生した、という説がある)
Хорошая, правильная этимология.
Аноним 17/09/21 Птн 20:46:40 #362 №574268 
Ля какие ойраны. Жаль, что такого тега нет.
Аноним 18/09/21 Суб 06:22:21 #363 №574290 
> せん‐きょ【占拠】
> それはкогда占有して, 他人を...
Как же задолбали сепульки из канго.
Аноним 18/09/21 Суб 10:26:42 #364 №574296 
Камрады, тут что-то новое вышло. Хуйня или норм?

https://muravei-shop.ru/katalog/yaponskii-yazyk-dlya-prodolzhayushih-urovni-n3-i-n2-uchebnoe-posobie
Аноним 18/09/21 Суб 15:14:36 #365 №574320 
1631967275679.png
Каво наху
Аноним 18/09/21 Суб 15:42:31 #366 №574321 
image.png
>>572746 (OP)
Анон, какие-нибудь ламповые не попсовые каналы с повседневной/казуальной лексикой в телеге можешь посоветовать?
Аноним 18/09/21 Суб 15:49:53 #367 №574323 
>>574296
Если это совсем новое, то ещё не прошло достаточно времени, чтобы кто-то это прошёл и мог дать отзыв.
Аноним 18/09/21 Суб 17:54:42 #368 №574329 
>>573333
>постоянно кричит о том что ранний аутпут это плохо
Вроде как у Мэтта аутпут само по себе никак не улучшает владение языком и аутпутить имеет смысл только при общении с нейтивами.

У него кстати есть видео, где он рассказывает о том, как учил япониш. Можно посмотреть его и сделать свои выводы.
Аноним 18/09/21 Суб 18:19:47 #369 №574333 
закину вам в бункер годноты для начинающих учить язык
https://www.youtube.com/watch?v=X-e-OuvNA5A
Аноним 18/09/21 Суб 18:48:40 #370 №574335 
1.jpg
Юбилей!
Аноним 18/09/21 Суб 19:02:47 #371 №574336 
>>574335
Красавчик. Джрпгфил?
>>574329
>Мэтта аутпут само по себе никак не улучшает владение языком
У Мэтта все идеи спизжены у AJATT. А сам аджат спиздил идеи у Крашена. За исключением анки у Мэтта ничего нового нету и он просто повторяет слова Крашена, которые крашен 40 лет твердит не изменяя себе и по пути набивает доказательную базу, что его метод работает За что можно сказать крашену спасибо. Он в отличие от других полиглотов не торгует сракой как другие "полиглоты".
Аноним 18/09/21 Суб 19:04:54 #372 №574337 
>>574336
>Джрпгфил?
Ага.
Аноним 18/09/21 Суб 19:09:09 #373 №574338 
>>574336
>У Мэтта все идеи спизжены
>торгует сракой
Как что-то плохое.
Аноним 18/09/21 Суб 23:32:40 #374 №574355 
9090.jpg
Как название игры переводится? Вижу что что-то про Россию написано
Аноним 18/09/21 Суб 23:43:26 #375 №574356 
1631997806344.png
>>574355
俺の大好きなロシアン女の子が、異世界のキモデブの性処理豚人形にされるなんて…
Аноним 18/09/21 Суб 23:44:39 #376 №574357 
>>574356
спс а что за кимодэб?
Аноним 18/09/21 Суб 23:46:06 #377 №574358 
>>574355
Русского женского человека, которого я очень люблю, сделали секс-куклой для утех уродливого урода в исекае, ну ёпта что за дела?!

Или уродливой уродиной-секс-куклой. Из названия однозначно сказать нельзя.
Аноним 18/09/21 Суб 23:47:02 #378 №574359 
>>574358
Но я бы поставил на первый вариант.
Аноним 18/09/21 Суб 23:48:43 #379 №574360 
Ору с того как местные знатоки копируют предложение в гугл и потом пытаются отгадать что там написано. S - skill.
Аноним 18/09/21 Суб 23:53:27 #380 №574362 
Ты уже целый год тут орешь со стороны параши, а не научился понимать зачем спрашивающему отвечают набранным текстом с картинки.
Аноним 18/09/21 Суб 23:54:03 #381 №574363 
>>574357
デブ означает толстяка, а キモ, скорей всего означает きもい, что является сокращением от 気持ち悪い, что означает противный, неприятный. То есть, что-то типа мерзкий толстый уродец.
https://www.pixiv.net/en/tags/キモデブ
Аноним 18/09/21 Суб 23:55:03 #382 №574364 
Щас бы сидеть, не мочь ни самому отгадать, ни скопировать в гугл, но орать.
Аноним 18/09/21 Суб 23:56:57 #383 №574365 
>>574363
спс, теперь понятно о чем речь
Аноним 18/09/21 Суб 23:58:17 #384 №574366 
>>574355
как игра? интересная? хорошо язык прокачивает?
Аноним 19/09/21 Вск 01:36:05 #385 №574367 
>>574366
Как земля.
Аноним 19/09/21 Вск 05:37:49 #386 №574374 
56756756.jpg
Кто-нибудь тут читает новеллы на этом сайте? - https://noc.syosetu.com/

Можете что-нибудь посоветовать от туда? И какой уровень владения языка нужно иметь дабы более-менее свободно читать такой контент?
Аноним 19/09/21 Вск 08:44:27 #387 №574377 
1631992883487.jpg
>>574374
На таких сайтах буквально нужно рыться в дерьме, чтобы что-то нормальное найти. Либо ищи интересующие книги на итазуре неко если там нету, то скорей всего где-то валяется пдфка. Либо вкатывайся в визуальные новеллы и выдранный текст textractorом ставь, чтобы copy to clipboard в разделе extension, да смотри слова в иомичане.
>>574374
>И какой уровень владения языка
Это, конечно, не учебник по ядерной физике, но написан неитивами для неитивов. Думаю суть ты уловил.
Аноним 19/09/21 Вск 09:04:20 #388 №574379 
>>574377
а что за итазура неко? гугл находит какую-то яойную мангу с амазона. визуальные новеллы я не очень люблю, хочется что-то читать именно в html формате т.к. можно пользоваться rikaikun для хрома, это позволяет подсвечивать неизвестные слова, сам процесс обучения от этого становится намного быстрее. пробовал ещё zkanji, но там базы устарели, как пример - 興味をそそった - to arouse someone's interest - zkanji не может определить, а rikaikun может
Аноним 19/09/21 Вск 09:14:06 #389 №574380 
1631938922279.jpg
>>574379
>итазура неко
https://itazuraneko.neocities.org/
>там базы устарели, как пример - 興味をそそった - to arouse someone's interest - zkanji не может определить, а rikaikun может
Это хуйня. Многие вещи в скором времени будешь гуглить на японском либо ставить японские словари не знаю можно ли это делать на рикаикун, но на иомичан можно. Так как даже в англ-яп словарях многого нету.
Аноним 19/09/21 Вск 12:31:46 #390 №574393 
image.png
Фига, эта штука умная.
Аноним 19/09/21 Вск 13:32:40 #391 №574413 
2021-09-19 132653-キルラキル 第06話 「気分次第で責めないで」.mp4.png
2021-09-19 132627-キルラキル 第06話 「気分次第で責めないで」.mp4.png
2021-09-19 132613-キルラキル 第06話 「気分次第で責めないで」.mp4.png
Интересовал этот диалог. Он же ее писечку тоже стал чувствовать?
Аноним 19/09/21 Вск 21:01:03 #392 №574464 
У кого есть весь レベル別日本語多読 ?
Аноним 19/09/21 Вск 23:07:28 #393 №574480 
>>574413
Не думаю, что авторы такую глубокую мысль закладывали. Скорее - банальщина вроде "я уже словил сатори и теперь выше низменных плотских устремлений".
Аноним 20/09/21 Пнд 20:56:28 #394 №574547 
>>574480
Ну я про ситуацию в целом, а не про конкретно то, что он говорит. Мысль-то сама собой напрашивается.
Аноним 20/09/21 Пнд 21:16:54 #395 №574548 
image.png
Пользуясь случаем, спрошу тут. Никто не знает что у фолкдансеров за гандоны на головах?
Аноним 20/09/21 Пнд 21:20:34 #396 №574549 
>>574548
Миксер что ли...
https://www.pixiv.net/artworks/39829727
Аноним 20/09/21 Пнд 21:23:26 #397 №574550 
image.png
>>574549
А. Есть попадание. Спасибо мне.
Аноним 20/09/21 Пнд 22:27:33 #398 №574561 
>>574548
Поч в фуригане まいひ? Должно же быть まいむ по идее.
Аноним 20/09/21 Пнд 22:33:44 #399 №574563 
image.png
>>574561
Скорее всего там оно и есть.
Аноним 21/09/21 Втр 10:46:36 #400 №574579 
>>572746 (OP)
у иероглифов есть несколько чтений
но конкретные слова означается конкретными звуками
то есть небо всегда будет сора
но если иероглиф неба читается иначе, то он не будет означать небо
я правильно понял?
Аноним 21/09/21 Втр 10:52:52 #401 №574582 
1632210771541.png
>>574579
Аноним 21/09/21 Втр 11:34:35 #402 №574585 
>>574579
У кандзи есть набор распространенных чтений, и какое в каком слове - железных правил нет, лишь некоторые закономерности, позволяющие с немного большей вероятностью угадать верно. Поэтому так или иначе придется запоминать слова.
Аноним 21/09/21 Втр 11:54:52 #403 №574587 
>>574582
словарь мог взять значение из иероглифа, а не звука
Аноним 21/09/21 Втр 11:56:55 #404 №574588 
>>574585
так слово это не надпись, а звук
Аноним 21/09/21 Втр 12:04:26 #405 №574589 
прилвяп.mp4
как жить без контента полгода-год если не можешь в кандзи
Аноним 21/09/21 Втр 12:12:38 #406 №574590 
>>574587
Если в словаре написано слово, значит там слово. Вот, например, можно в песне услышать 空を切る. https://youtu.be/AS4q9yaWJkI?t=60
Аноним 21/09/21 Втр 12:28:07 #407 №574592 
>>574588
Большинство слов состоят из нескольких звуков, а не одного.
Одно слово может записываться разными кандзями, и наоборот, один кандзь может состоять в записи различных слов.
Аноним 21/09/21 Втр 12:35:06 #408 №574593 
>>574585
> угадать
Доо, а то сеппукну родителей.
Аноним 21/09/21 Втр 12:47:55 #409 №574599 
>>574590
может это поэтическое что-то

>>574592
вот собака будет ину, в чтениях кандзи указано еще кен
значит ли это, что я могу назвать собаку кен, или кен это звук, который несет на себе иероглиф собаки, но он уже не касается собаки
Аноним 21/09/21 Втр 13:00:44 #410 №574601 
>>574599
> может это поэтическое что-то
Ну, в обычной речи так не употребляют обычно, но вообще факт в том, что используется как слово.

> вот собака будет ину, в чтениях кандзи указано еще кен
Так ты не на чтения иероглифов смотри, а на слова.
> значит ли это, что я могу назвать собаку кен,
Нет, не значит. Собаку как けん отдельным словом не называют. Как けん этот кандзь будет читаться в различных составных словах. Например, 猟犬(りょうけん) — охотничья собака.
>или кен это звук, который несет на себе иероглиф собаки, но он уже не касается собаки
Не понимаю, что у тебя в башке творится. Иероглиф 犬 обозначает собаку. Соответственно, если слово содержит иероглиф 犬, то оно будет обозначать что-нибудь про собаку.
Но, конечно, бывают и исключения, где не понятно, как иероглифы относятся к слову. Например 烏賊 обозначает "кальмар", состоит из кандзей ворона и разбойник. Возможно, древнему китайцу показалось, что кальмары похожи на ворон, например, хуй его.
Аноним 21/09/21 Втр 13:15:15 #411 №574605 
>>574601
>Соответственно, если слово содержит иероглиф 犬, то оно будет обозначать что-нибудь про собаку.
про собаку, но его новое чтение не может начать означать собаку
Аноним 21/09/21 Втр 13:17:12 #412 №574606 
>>574605
В слове 猟犬, по-твоему, что 犬 обозначает, если не собаку?
Аноним 21/09/21 Втр 13:18:59 #413 №574607 
>>574605
продолжаю смотреть в таблицу: дождь будет аме
в чтениях есть у
нельзя же будет говорить идет у
Аноним 21/09/21 Втр 13:19:52 #414 №574608 
>>574606
что означает гончая, как не гонку
Аноним 21/09/21 Втр 13:27:13 #415 №574610 
>>574608
Чё
Аноним 21/09/21 Втр 13:31:03 #416 №574611 
>>574610
суть в том, что когда объясняют чтение кандзи дают какие-то общие шизоидные инструкции
я предполагаю, что чтение зависит от значения слова и пытаюсь вытащить подтверждение
Аноним 21/09/21 Втр 13:36:42 #417 №574612 
>>574611
Будда, ты?
Аноним 21/09/21 Втр 13:41:21 #418 №574613 
дайте контент для начинающих, аниме или вн, где меньше заумных слов
Аноним 21/09/21 Втр 13:45:57 #419 №574614 
>>574613
Кейон для аниме. Ецуба для комиксов.
Аноним 21/09/21 Втр 14:52:49 #420 №574617 
>>574612
странно, но нет
мимобудда
Аноним 21/09/21 Втр 14:55:32 #421 №574618 
Screenshot2021-09-21 Иностранные языки - Японский язык Тре[...].png
>>574617
у меня все сложнее
топология, дела
Аноним 21/09/21 Втр 14:59:37 #422 №574619 
>>574617
まさか
Аноним 21/09/21 Втр 15:02:03 #423 №574620 
>>574619
мб мироздание пытается играть в плохого полицейского, хз
Аноним 21/09/21 Втр 15:08:30 #424 №574622 
15415761095170.jpg
>>574613
Мурамаса.
Аноним 21/09/21 Втр 15:19:05 #425 №574624 
>>574622
что еще за мурамаса, можно ссылку?
Аноним 21/09/21 Втр 15:20:47 #426 №574625 
>>574624
装甲悪鬼村正
Аноним 21/09/21 Втр 15:20:47 #427 №574626 
>>574624
https://en.wikipedia.org/wiki/Muramasa:_The_Demon_Blade
Аноним 21/09/21 Втр 19:04:42 #428 №574646 
>>574622
Всегда играю в эроге с колонками на полную. Кто сейм?
Аноним 21/09/21 Втр 19:21:27 #429 №574650 
>>574646
Не играю в эроге. Кто сейм?
Аноним 21/09/21 Втр 20:18:03 #430 №574657 
>>574650
Сейм.
Аноним 21/09/21 Втр 20:45:15 #431 №574658 
>>574646
Я бы включал, если бы у меня были колонки или не надоедал однообразный бижиэм. Если ты стесняешься своих вкусов - ты пидр, а не самурай. Но я один в квартире поэтому играю со спущенными штанами и наушниками так, что будь кто в квартире, непременно услышал бы; а если ты мешаешь соседям громким звуком из своего телевизора - ты пидр.
Аноним 21/09/21 Втр 20:49:33 #432 №574659 
>>574658
Вообще, часть про штаны была выдумкой для комического эффекта. На самом деле, я по дому голенький хожу в халатике, кому интересно.
Аноним 21/09/21 Втр 21:12:27 #433 №574664 
Shin5082.jpg
Это ведь не я тупой, а она говорит что-то "непонятное"? ヤツら по манге обычно кёдзинов называют.
Аноним 21/09/21 Втр 21:35:28 #434 №574669 
>>574664
Ну, 滾る там в значении
>激しい感情が沸きあがる
Если ヤツ не обозначает титана, то получится, что она просто типа говорит, что супер охуенную хуйню делать будут. Если там обозначает именно титана, то не очень понятно, так как он ведь в одинакового титана всегда превращается всё равно. А ещё возможно, что оно там как бы обозначает одновременно и то и другое, типа игра слов, типа будут с его титаном какую-то крутую хуйню делать.
Полагаю, что как-то так.
Аноним 21/09/21 Втр 21:55:53 #435 №574672 
>>574669
Ну я так пони, она от волнения прервала фразу и получилась недосказанность. Если НЕ ДОСЛОВНО или адаптированно, типа получается двусмысленность от титановой яойщицы:
- что (кого) я завтра?
- одного буйного в ж...
Как бы она начала говорить, что завтра он в своей титановой форме поможет сделать что-то с пойманным титаном.

Такой вариант же может быть?

> супер охуенную хуйню (яцу, видимо) делать будут.
Мне этот вариант пока не очень нравится, но спасибо. Впринципи, как ты говоришь, может быть он есть фоном, как игра слов.
Аноним 21/09/21 Втр 22:02:00 #436 №574673 
>>574672
А может, еще что получилось, что яцу - это кипящий жилистый 脈々 хуй, но имела ввиду она действительно яцу это "эксперимент".
Аноним 21/09/21 Втр 22:02:39 #437 №574674 
>>574672
Она фразу не прерывала, а чётко и ясно закончила её на だよ.
Он у неё спросил, что он будет делать на её экспериментах (何をする), а не кого он будет ебать в жопу.
Аноним 21/09/21 Втр 22:11:18 #438 №574675 
>>574674
Ну тут похоже ты оказался прав, она говорит об эксперименте. Но мне теперь вариант с хуем нравится, как получившаяся игра слов от которой она тяжело задышала.
Аноним 21/09/21 Втр 22:22:31 #439 №574677 
>>574675
В смысле, может быть она и не от этого задышала. Но именно эта фраза почему-то людям в гугле особенно нравится, то есть автор рассчитывал, что мы будем думать о хуях.
Аноним 21/09/21 Втр 22:28:55 #440 №574679 
>>574677
Ты уверен, что она людям нравится именно из-за того, что вызывает ассоциации с хуями?
Аноним 21/09/21 Втр 22:37:43 #441 №574680 
>>574679
Чувствую.
Аноним 21/09/21 Втр 23:08:06 #442 №574681 
Сап

Парни, только начал изучать японский — ни аниме, ни мангу особо не употреблял, поэтому не знаю нихуя.

Посоветуйте, пожалуйста, какую-нибудь мангу — с ее помощью буду в том числе мотивировать себя учить язык.

Спасибо!
Аноним 22/09/21 Срд 00:40:05 #443 №574690 
>>574681
Наруто.
Аноним 22/09/21 Срд 03:19:36 #444 №574696 
1482252.jpg
>>574681
>Посоветуйте, пожалуйста, какую-нибудь мангу
177013, конечно же.
Аноним 22/09/21 Срд 09:34:22 #445 №574707 
1632273277661.png
>>574681
Мурамаса
Аноним 22/09/21 Срд 09:53:43 #446 №574708 
>>574690
>>574696
>>574707
Выступление конечно, смывайте макияж и снимайте носы.
>>574681
Найди интересную тебе мангу на русском — как понял что интересна то начни читать на японском.
Аноним 22/09/21 Срд 10:35:55 #447 №574719 
>>574681
Начни с Ецубы. Довольно милые простые сюжеты с минимумом "анимешности" что ли, и довольно весомый культурный вклад в бордо среду, то есть не будет казаться чем-то пустым, а как будто богини заокеанских двощей причащаешься.

>>574708
Я достойно ответил? Похвали меня?
Аноним 22/09/21 Срд 11:08:06 #448 №574724 
87XVM9nVlKc.jpg
>>574681
Готовься к тому, что забросишь читать первые книжки/порноигры/раскраски, потому что они быстро заебут, если совсем не знаешь язык, и в этом ничего такого нет. А так смотри >>574707, мотивируй себя тем, что когда-нибудь будешь читать чуунивинчики.
Аноним 22/09/21 Срд 12:46:05 #449 №574730 
16272339640940.png
Привет, посоветуйте, чего бы такого почитать для изучения кандзей постепенного. Сам на 40-м уроке минны, грамматику этих блоков знаю приемлемо, но вот с кандзями не так сладко, как хотелось бы. Всякие сказки дрочить не хочу, а больше в магазинах и нету ничего. Классно было бы что-нибудь распечатать, чтобы пометки делать удобно было, мангу там какую-нибудь. Что есть на примете?
Аноним 22/09/21 Срд 13:10:52 #450 №574732 
>>574719
У йотцубы одна кана, что не есть хорошо. Возможно дальше там нормальный текст, я дальше 1 главы не заходил.
Аноним 22/09/21 Срд 13:15:11 #451 №574733 
>>574730
Их необязательно отдельно учить, можешь просто со словами запоминать.
Аноним 22/09/21 Срд 13:53:30 #452 №574735 
>>574733
Ну так понятно, что отдельно учить их идея не лучшая. Я потому тексты для чтения и прошу посоветовать. Мангу. Книги. Про уровень я написал – 40-й блок минны.
Аноним 22/09/21 Срд 14:32:21 #453 №574739 
>>574735
Судя по гуглу их всего 50, так что ты её почти всё. Доделывай минну и начни тобиру. В любом случае будет полезно: там и нужная грамматика, и много длинных текстов, которые с одной стороны не совсем кастрированные и даже в меру интересные, но таки всё же адаптированные и посильные.

После тобиры (или даже её половины) уже можно брать почти любой нативный текст и читать со словарём.
Аноним 22/09/21 Срд 14:55:00 #454 №574740 
>>574732
> не хорошо
Для тренировки канжей, или для тебя как читателя? Тут некоторые жалуются, что им без них читать тяжело.
Аноним 22/09/21 Срд 15:06:09 #455 №574742 
>>574739
Спасибо, Тобира посмотрю, дельно. А у тебя какой алгоритм изучения был? Просто хочется именно сейчас кандзей подучить. Фуригана в минне сильно расслабляет. Когда попадается текст без неё, бывает довольно больно.
Аноним 22/09/21 Срд 15:29:59 #456 №574743 
>>574742
Учил кандзи в словах – анки, кор10к. Начал практически с самого начала, где-то на 3-й главе генки. Писать от руки не учился, чисто на распознавание.
Аноним 22/09/21 Срд 15:59:52 #457 №574746 
1632092672250.png
>>574735
>Я потому тексты для чтения и прошу посоветовать. Мангу. Книги.
Мурамаса
Аноним 22/09/21 Срд 16:03:39 #458 №574747 
>>574746
Было. Перешучивай.
Аноним 22/09/21 Срд 16:16:47 #459 №574748 
1632316606625.png
>>574393
Гугль рисовака получше умеет каракули распознавать, хотя и забывает про существование некоторых знаков
Аноним 22/09/21 Срд 16:27:45 #460 №574753 
>>574748
彼女の小カラチを嗅ぎたい
Аноним 22/09/21 Срд 16:44:57 #461 №574758 
>>574753
誤って食べったらクマるから嗅がせない
Аноним 22/09/21 Срд 17:16:39 #462 №574767 
image.png
>>574758
クマるって?
Аноним 22/09/21 Срд 17:22:15 #463 №574768 
>>574758
> 食べったら
チェル?
Аноним 22/09/21 Срд 18:57:38 #464 №574784 
сап, а куда делась папка на мэйл ру со всеми учебниками и материалами? ссылка в шапке битая((
Аноним 22/09/21 Срд 19:05:39 #465 №574788 
>>574784
Роскомнадзор удалил.
Аноним 22/09/21 Срд 19:07:03 #466 №574789 
>>574788
а есть у кого? может ктото восстановить?\
Аноним 22/09/21 Срд 19:07:55 #467 №574790 
>>574789
С рyтрeкeрa качай.
Аноним 23/09/21 Чтв 19:18:35 #468 №574881 
>>573335
Просто интересно, что-то не так было с самим человеком - или приложением?
Тоже недавно начал. Приложение выглядит вполне полезным чисто для кандзи+чтений+письма.
Аноним 23/09/21 Чтв 20:13:29 #469 №574902 
>>574881
Эти приложения хуйня из под коня для телефонов. Кроме анки, естественно.
Аноним 23/09/21 Чтв 20:23:10 #470 №574904 
>>574881
>приложением?
1. Учить кандзи отдельно в принципе сомнительно.
2. В приложении предлагается учить их без интервальных повторений, что неэффективно.
Аноним 23/09/21 Чтв 20:28:29 #471 №574910 
>>574904
> 1. Учить кандзи отдельно в принципе сомнительно.
Зарежься родителями, заебал уже. Ты их учишь тоже отдельно, только в составе слов.
Аноним 23/09/21 Чтв 20:35:40 #472 №574913 
>>574910
>Зарежься родителями
Не путай меня с другими.

>тоже отдельно
Я не знаю ни их названий-смыслов, ни как их писать от руки, ни точного списка чтений. Так, на глазок примерно помню по другим словам как они могут читаться и что значить. Как показывает практика, это не проблема. На данный момент в словах в анки 2416 уникальных кандзи (из них 1979 - 常用). Это ж сколько у меня ушло бы на выучить столько отдельно с чтениями и написаниями, и главное что бы это мне дало такого полезного.

Впрочем, каждый дрочит как хочет.
Аноним 23/09/21 Чтв 20:53:31 #473 №574921 
>>574913
А я тебя не путаю, а классифицирую.

Я не вижу что у тебя там показывает практика, кроме бесконечных дифирамбов себе в итт треде.

> и главное что бы это мне дало такого полезного.
А смысл мне тебе это десятый раз повторять. Я просто буду оставлять под твоим постом свое мнение, что уровень твоих выводов это: если учить знаки отдельно, то будешь читать шинсецу как "резать родителей". А ты именно это имеешь ввиду, постоянно ссылаясь на какие-то угадывания, хоть сама цитата и не твоя. А анон пусть сам решает насколько твое дальнейшее мнение релевантно.
Аноним 23/09/21 Чтв 21:01:53 #474 №574926 
>>574921
Хватит выдумывать за меня.

>если учить знаки отдельно, то будешь читать шинсецу как "резать родителей"
Если учить кандзи отдельно, это не освободит от изучения слов – вот и всё.
Аноним 23/09/21 Чтв 21:21:46 #475 №574933 
>>574921
> твое (こそ) дальнейшее мнение релевантно.
Фиксу.

>>574926
Я не выдумываю. Ты пишешь: ты не сможешь угадать чтение; я это воспонимаю в свой адрес как: я пытаюсь угадывать чтения и значения слов.

> не освободит от изучения слов – вот и всё.
Никто и не пытается.
> Хватит выдумывать за меня.
Ты сам великолепно справляешься, ага.
Аноним 23/09/21 Чтв 21:38:45 #476 №574937 
5585253734.png
>>574933
Аноним 23/09/21 Чтв 21:48:08 #477 №574939 
>>574937
>>574921
> А смысл мне тебе это десятый раз повторять. Я просто буду
Благо, кроме итт треда у меня ничего нет и я могу тратить время, доказывая свою правоту в нем, хоть до посинения.
Аноним 23/09/21 Чтв 23:21:59 #478 №574955 
P00063.jpg
P00062.jpg
Что это за бред? Это ведь никак по-другому не переводится, кроме того, как переводится самым очевидным образом? Какое еще право принять решение у любого солдата?
Аноним 23/09/21 Чтв 23:30:26 #479 №574957 
>>574913
>Это ж сколько у меня ушло бы на выучить столько отдельно с чтениями и написаниями, и главное что бы это мне дало такого полезного.
У меня на кандзи уходит в два раза меньше времени, чем на аналогичное количество слов. Простые кандзи с 1-2 значениями зачастую запоминаются моментально. Чтение не учу - оно со временем запоминается само. Написание тоже не нужно.

Что это дает полезного? Намного легче учить новые слова и вспоминать уже выученные. Я вообще не представляю, как бы учил без этого.
Аноним 23/09/21 Чтв 23:44:45 #480 №574958 
>>574955
> Какое еще право принять решение у любого солдата?
Чё?
У каждого солдата есть право судить о невозможности продолжения плана.
Аноним 24/09/21 Птн 00:00:26 #481 №574960 
>>574958
Мы будем спорить о терминах, суть от этого не меняется - фраза звучит неуместно, если понимать буквально. В любых интерпретациях.
Аноним 24/09/21 Птн 00:12:09 #482 №574962 
>>574960
Ну почему же? Одно дело - считать решение вышестоящего неверным (но все равно ему подчиняться - ибо субординация), другое дело - действовать вопреки решению офицера, это уже трибунал.
Аноним 24/09/21 Птн 00:34:49 #483 №574964 
>>574962
> Одно дело - считать решение вышестоящего неверным
Я не думаю, что тут осуждается решение командования. Он именно констатирует факт, что любой волен принять какое-то самостоятельное решение, или рассудить, как тебе нравится. И на основании чего-нибудь из этого сделать что-то, по-видимому. Или не сделать. К чему это?

Дальше он продолжает, что неужели до командования не дошел сигнал? 煙弾 это сигнальные ракеты, которые запускают любые солдаты - зеленый, красный, черный. Сигнала "шеф, все пропало! отступаем!" в манге представлено не было, на всякий случай; косвенно упомянули сигнал "критическая ситуация", но точно не помню, у меня память как у рыбки. То есть, здравый смысл подсказывает, что контекст таков: персонаж считает, что начальству должен был прийти сигнал что "все пиздос" потому что все единогласно так считают, который оно игнорирует - и гадает о причине, что может быть не дошло. Бред же.
Аноним 24/09/21 Птн 00:37:32 #484 №574965 
>>574964
> "все пиздос"
все, пиздос.
Аноним 24/09/21 Птн 00:53:29 #485 №574968 
>>574964
А, понял о чем ты. Но тогда тут надо говорить не о решении командования, а об отсутствии такого решения, которое по идее должно было быть. Именно в таком контексте солдат начинает рассуждать в духе "чё там начальство творит, пиздец какой-то" и высказывает мысль, что у него вообще есть право так рассуждать. Ну я так это понял, вроде вписывается в контекст.
Аноним 24/09/21 Птн 01:48:51 #486 №574974 
1632437330512.png
1632437330539.png
1632437330560.png
1632437330579.png
>>574960
>>574964
Прочитал эти главы. Действительно, чётко прямым текстом не объясняется сигнал о критической ситуации. В общем, я понял это следующим образом.
2 главы назад объясняли, что если строй разъебался, то наступает 大損害 (пик 1). В конце той главы показали, что там какой-то отряд был разъёбан (пик 2).
1 главу назад показали (пик 3), что там прилетели дымки, извещающие о том, что там был получен дамаг, делающий продолжение операции невозможным, и наступил 大損害, о чём говорит Армин. И через пару страниц (пик 4) они говорят о том, что когда эти дымки дойдут до главного, то будет сигнал отступления.
То есть, у них вшито в план, что когда где-то случился разъёб, там пускают соответствующий сигнал, и тогда по нему они делают отступление.
Вероятно, Райнер в первой части фразы имел в виду, что если кто-то видит, что у него случился разъёб, то он принимает решение, что наступил пиздец, и пускает сигнал о пиздеце, то есть, каждый может принять такое решение, то есть, у каждого есть право на принятие решения. И тут право не в смысле может сам что-то там себе на ум решить, а в том смысле, что полномочия объявить режим пиздеца, который должен привести к отступлению. И далее у него идёт противопоставление, что сигнал о пиздеце уже был, и должен был последовать сигнал об отступлении по правилам, но вместо этого случился сигнал повороте, и поэтому он гадает о том, что возможно сигнал о пиздеце до них не дошёл.
Аноним 24/09/21 Птн 06:33:04 #487 №574981 
>>574968
> высказывает мысль, что у него вообще есть право так рассуждать.
Тут 選択権 придает именно какой-то "формализм" 判断ну, то есть тут хандан не подлежащее. То есть, как я это понимаю, тут речь именно о данной рядовым возможности самостоятельно оценивать ситуацию и, само собой напрашивается, принимать какое-то решение, предположительно запульнуть соответствующий сигнал. Если по-русски: право принять заключение о невозможности продолжать. Из массы других доступных заключений.

>>574974
Примерно это меня и смущает, что получается какой-то пикник хиппи который может развалиться в любую минуту от случайных действий любого неуравновешенного члена, а не действующая армия с жесткой субординацией, где по идее у рядового думательные мозги должны быть наглухо выбиты муштрой. Может быть конечно тут утрированно для сенэнов, но просто автор через Райнера так выразился, что я прям не знаю. По крайней мере теперь я имею право хандана умыть руки, что я не "не понял японский". Аригатище за сугой погружение в вопрос.
Аноним 24/09/21 Птн 06:44:47 #488 №574982 
>>574981
Аймин, сообщить-то об ситуации конечно может любой солдат. Но просто тут об этом так пафосно говорится, плюс ими явно ожидается, что такое сообщение обязано закончиться отступлением. Может быть, конечно, нам показывают манямирок 新兵ев, а я не понял.
Аноним 24/09/21 Птн 06:48:06 #489 №574983 
>>574981
> Из массы других доступных заключений.
Альзо, хотел "доступных" закурсивить.
Аноним 24/09/21 Птн 07:32:29 #490 №574984 
>>574974
Кстати, я этот акцент на повторении дайсонгая не заметил.
Аноним 24/09/21 Птн 09:50:18 #491 №574988 
>>574981
> любую минуту от случайных действий любого неуравновешенного члена, а не действующая армия с жесткой субординацией, где по идее у рядового думательные мозги должны быть наглухо выбиты муштрой
Нет, у них там нет никакой компьютерной связи, чтобы командир мог сам оперативно оценить уровень ущерба, и решить, что их формация больше не может функционировать нормально, и что пора сворачивать лавочку. А вместо этого вывод об этом принимается местными на месте локального пиздеца, и дымами сообщается до командира.
Так что у них официально уже построение нарушено, и с правой стороны разведывание титосов работать по задумке не будет, из чего следует, что командир должен был дать сигнал к отступлению, а не к смене курса.

Алсо Армин даже вслух проговаривает намерение последовать решению с зелёным дымом. Возможно, что по правилам они могли бы сейчас развернуться и отступить домой, хоть об этой возможности нигде и не рассказывалось.
Аноним 24/09/21 Птн 09:55:41 #492 №574989 
>>574984
Ну так конечно, если ты по главе в 2 с половиной дня читаешь.
Аноним 24/09/21 Птн 10:25:42 #493 №574990 
Shin5160.jpg
88.png
>>574988
Дак тогда бы и сказал про право хандана просто. С выводом, что "все пропало", мне этот монолог кажется неуместным из уст рядового.

要は, мне почему он, монолог, кажется ни к селу, ни к городу. Если провести аналогию:
- Почему оп не перекатывает? Мы все имеем полномочие написать что: бамплимит, мы все утоним; он что не читает тредис?

Звучит как-то коряво.

Дымами они там в первую очередь маняврируют или сообщают об каких-то экстренных ситуациях, на которые стоит обратить внимание. А передают информацию ртами головы.

> Возможно, что по правилам они могли бы сейчас развернуться и отступить домой
Ну это детский сад какой-то.

>>574989
Кто-то итт советовал попробовать ставить таймер, на час например. И этот час запретить себе отвлекаться от чтения. Я сделал 失敗, но буду 進め.
Аноним 24/09/21 Птн 10:41:14 #494 №574992 
88.png
>>574990
Аноним 24/09/21 Птн 11:04:08 #495 №574994 
Что с вашими дзяаримасенами не так!?
Аноним 24/09/21 Птн 18:36:46 #496 №575032 
аноны че делать если ocr хуево распазнает текст в играх из за шрифтов и фонов, есть какие другие варианты копировать текст?
Аноним 24/09/21 Птн 18:38:36 #497 №575033 
>>575032
Отличный стимул работать над освобождением от костылей. Лучший ocr – мозг.
Аноним 24/09/21 Птн 19:12:25 #498 №575037 
1632114179142.png
>>575032
>че делать если ocr хуево распазнает текст в играх из за шрифтов и фонов
Нарабатывать словарный запас другим образом.
Если у тебя что есть большой словарный запас, то
>>575033
> Отличный стимул работать над освобождением от костылей. Лучший ocr – мозг.

Аноним 24/09/21 Птн 19:18:58 #499 №575038 
1.jpg
>>575037
>пофиксил
Аноним 24/09/21 Птн 19:27:02 #500 №575039 
1632499980060.jpg
>>575038
Ну епрст, анон. Тебе срачей не хватает? Тут и так уже жопы с обоих сторон горели, а метание говна превратило это все в нихуевое копрошоу. ПС. Каждый дрочет как хочет
Аноним 24/09/21 Птн 22:14:12 #501 №575047 
>>575032
аж textractor текст не вытаскивает?
Аноним 24/09/21 Птн 22:31:56 #502 №575050 
>>575039
Прочитал текст на пикче с парсером, получилось "Не мужчина, а дочка мужчины". Все правильно перевел?
Аноним 24/09/21 Птн 22:35:39 #503 №575051 
>>575050
Нет.
Аноним 24/09/21 Птн 22:53:54 #504 №575053 
>>575047
так у меня не внка
Аноним 24/09/21 Птн 23:36:45 #505 №575061 
>>575050
А ты пробовал писать стендапы? Ну это типа где шутки человек записывает одну за одной, а затем сюжет придумывает.
Аноним 25/09/21 Суб 07:32:43 #506 №575070 
ПЕРЕКАТ

>>575069 (OP)
>>575069 (OP)
>>575069 (OP)
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения