24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
- Т. П. Задоенко, Хуан Шуин - Начальный курс китайского языка - А. Ф. Кондрашевский - Практический курс китайского языка - Jan Walls, Yvonne Walls - Using Chinese: A Guide to Contemporary Usage
>>577364 (OP) Аноны китаеведы, нестандартный вопрос к вам: тут есть знатоки/любители китайской поэзии? Вырезаю бумажный фонарик, типа китайский, хочу чтоб в центре были написаны иероглифы. Сначала думал из Лао Цзы чонить написать, но чую слишком пафосно будет, хотелось бы как хокку у япов: коротенько, красиво, заебись. Есть у вас какие-нибудь охуенные поэты (с оригиналом на китайском) на примете, чтоб природа там, ускользающая красота итд? Написал бы чонить из Басё, но фонарик "китайский" по стилю. Сам в великом-могучем ни в зуб ногой, а китайских поэтов гугл выдал дохуя, с кучей периодов аж за 3000лет
>>577647 Да что выдумывать, хуярь что-нибудь из общеизвестного: Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэя или Бо Цзюйи. Найди понравившийся тебе стих в русском переводе, а уж найти оригинал тебе в треде помогут без проблем.
Товарищи китаисты, помогите вспомнить название эпичного хрючева. Суть: тушеная картошка, курица, лук, сельдерей некоторые добавляли, много перца (зеленый тоже острый). Само блюдо острое, подливы много, ею рис поливают. Фото прилагаю, фотал в какой-то дешевой рыгаловке в году 2015-ом, обычно выглядит лучше, обычно блюдо рассчитано на компанию из нескольких человек. Иногда в уйгурках встречается, но вроде не уйгурское. Ел в Ляонине и Пекине, но уверен, в других провинциях тоже должно встречаться.
>>578071 Мне кажется это с любыми языками плохо работает. Мозгу просто нужен отдых и время что бы весь объём информации усвоился. Ещё нужен "период молчания", что бы заговорить. А тут сразу два.
>>578071 Учил параллельно с английским. Охуеваешь от того, как все логично и просто в китайском и не хочется учить эту международную парашу для дебилов а учить приходится, ибо топ контент на английском.
У меня вопрос >- Т. П. Задоенко, Хуан Шуин - Начальный курс китайского языка >- А. Ф. Кондрашевский - Практический курс китайского языка Почему в шапкеиз года в год вот это вот говно? Это чтобы нюфаг пришел, открыл учебник и съебал в ужасе от китайского навсегда, и у вас не было конкуренции на рабочих местах? Хитро.
>>578193 И будут в этих рекомендациях китайские материалы, по которым без препода или репетитора заниматься невозможно. Первый, самый простой учебник должен быть на родном языке, и Задоенко/Кондраш, при всех их многочисленных недостатках, на эту роль годятся. Всякие Boya Chinese и "Новые практические курсы" - нет, там перевода объяснений грамматики (а это самое важное для новичка, важнее даже иероглифики и фонетики) либо вовсе нет, либо он выполнен на коленке китайцем и нихуя непонятно.
>>578191 > нюфаг пришел, открыл учебник и съебал в ужасе Так и было, но потом я нашел HelloChinese, а когда оно кончилось, — «Chinese Sentences and audio, spoon fed.» Полтора года дрочу эту колоду, и уже могу читать эти ваши учебники, но оно сейчас не сильно интересно.
>>578231 Сам так хочу сделать. Нашёл пару приложений, но сейчас учу японский. От прописывания иероглифов и заучивания слов вообще отказался, тупиковая ветвь как по мне...
>>578193 Начать следует с того, что рядом с этим говном сделать такую пометку: "Вот эти два куска говна были неплохими учебниками для 1970 года, сам Кондрашевский - уважаемый и почетный человек и пароход, но сейчас, в 2021 году заниматься по этому - это значит расписаться в засранных даунами мозгах с синдромом утенка. Хочешь жрать говно - жри, мы предупредили". Вот заебись серии, который обновляются чаще, чем жирная мамка автор этого поста >>578195 принимает в рот, для примера приведу по 5 позиций на англюсике и ру: 1) Discover China от Макмиллана. Есть на рутрекере, кое-чего можно скачать с офф сайта и тематических группы в соцсетях, но на трекере уже все в архиве полное. Там есть 4 уровня, (два первых кста есть в полном русском дубляже, где кроме имени ГГ ничего не поменяли, зато список редакторов длиннее Китайской стены, кек), в каждом уровне есть: учебник, рабочая тетрадь, задания для самопроверки, прописи, отдельно файлы с ключами и счетными словами, нескучные задания и аудиорование. Первый том идет весь с пиньинь, со второго пиньинь только на новых словах и упражнениях, дальше вообще без него. Не разобраться в этом легчайщем материале сможет только дебс с айсикью меньше 30. 2) Developing Chinese. В тематических группах есть полный архив. Похож на дисковер, но учебники все сделаны отдельно под заточку навыка (разговор, письмо, чтение), материалов больше, но подача похуже + англюсик. Если понравится дисковер и весь его прошел - можно как доп.материал юзать, годно. 3) Integrated Chinese. Стандарт в США, учил ребенка оттуда, по 3 редакции занимаются. Сейчас есть 4, я купил посмотреть полугодовую подписку - в целом годно, сделали хорошо, но наполнение + - как в 3, поэтому можно не покупать, а просто скачать с торрентов 3 редакцию. Есть пиздатые видео с адекватным темпом речи, аудио норм, темы норм, но конечно ближе к учебным будням, чем к повседневщине или бизнесу. Рикамендаю кароч нах, интегра заебись тема. 4) New Target Spoken Chinese - охуенная вещь для разговорного современного, норм аудио, но нет рабочих тетрадей, как в сериях выше, и собственно кроме учебника в 6 томах тоже особо ничего нет. Но! Много заданий внутри, плюс есть интересная реализация самоконтроля внутри каждого юнита, тип квест хуе мое. Сделаю небольшую ремарку - вот именно эта серия не совсем подходит для с нуля соло, тут нужен помощник. 5) Erya Chinese - ебаный ад как он есть, но если ты пройдешь хотя бы учебник на уровень Elementary (для самых обсосов) - ты будешь говорить и понимать лучше 95% студентов-китаистов-выпускников и 99% лучше всех в этом треде. Очень сложный по наполнению учебник, например, в 1 теме примерно первых 5 тем по Discover по количеству, сложности и качеству инфы. Пдфки к сожалению нет, приходится покупать, но для реальных чотких пацанов он рулит. Погнали ру: Сразу скажу, что лучше параллельно заниматься по англюсику, контент лучше и его больше. Но мало ли, ты у мамы необразованый даун, верно? 1) Открывая китай 5, 6, 7, 8, 9, а главное 10 и 11 классы. 10 и 11 - это по сути калька Дисковера выше с замененным главным героем (был Марк, стал ИВАААААН). Все плюсы остались, минусов нет. 2) Гун Мин. Разговорная китайская речь. 800 слов + 1100 слов. Пиздатый курс именно аудирования + разговора. Внатуре заебись фонетические задания, хорошее качество, есть в группах. 3) Кошкин АП. Элементарная грамматика. Собсна, рили элементарная и рили грамматика, куча упражнений и объяснения НУ ВАЩЕ ДЛЯ ДЕБИЛОВ, ничего лишнего. Как справочник - огонь. 4) Интегрированный курс китайского языка от Института Конфуция. Норм, хуле, но с преподом и не более, чем норм. Видео нет, аудио такое себе, суховат и скучноват, фанатам Кондры пойдет. Остальным нет. 5) Тут я вспомнил про еще более нужную серию, поэтому похуй пусть будет тут. HSK Standart Course в 6 разделах про разным уровням HSK, причем с 4 есть несколько этапов для учебника. Даже если ты сдавать экз не собираешься, конструкции и слова там КРАЙНЕ полезны.
Ну и хватит пока, пожалуй.
>>578195 Съебался в загон, животное-неосилятор. Тебя мама до сих пор за ручку через дорогу переводит? Может, тебе и китайский тогда не слишком нужен? Если ты не можешь, похрюкивая от удовольствия, заниматься соло по 尔雅中文 c нуля - то можешь даже не пытаться учить, это все провал. Уебище :3
>>578353 Ахаха, высрал стену хуйни, и не понимает даже, что обосрался в самом простейшем. Дроч на постоянные обновления сразу выдает идиота-неосилятора, умные люди и по учебнику времен председателя Мао выучатся, а уебищам типа тебя и Erya Chinese подойдет только, чтобы затолкать его себе в анус.
>>577364 (OP) Абдуленный язык. Просто открыл рукописный ввод, покалякал рандомные закорючки, выбрал те, которые "опознал" искусственнный идиот, и в итоге получил осмысленный текст.
>>578397 Все нужны, это как раз тот тип УМК типо старого Yang Jizhou, т.е. учебники с разными упорами, дублируют и дополняют друг друга, условно по основному курсу прошел 1-2 урока, затем смотришь аудирование, затем чтение, зачет письменную часть и т.д. Буст охуенный. К вопросу, чего в нем заебись и почему сложно - я уже сказал, у него в 1 юните информации, которая в других юнитах растянута на 5 юнитов, т.е. огромный объем с таким же темпом обучения.
>>578397 Он реально лучше для тех, кто хочет серьезно учить язык, а не для детей 40 лет, которых мамка гонит говорить иероглифами. С первого же юнита пиньинь дан минимально, только иероглифика, упор на разговорный язык, нет ебаных нихаома, прокачиваются все части постепенно, к концу фонетики (когда ты занимаясь по какому-нибудь новому практическому курсу доходишь до фразы Мая звать танака я любить сосать хуй за 3 месяца) ты можешь говорить и читать связный огромный текст без пиньинь, с пониманием на слух посложнее, но если делать все аудирование - то это тоже огромный буст. Вообщем разница между подходом в обучении в Эрья и тем же НППКЯ - это уровень подготовки швейцарского гвардейца у святого престола и 18-и летним призывником из Верхних Залупок, призванного красить траву. Разумеется, Эрья - это не волшебный курс, где все учится само собой, нужно жопу рвать и по 12 часов в день заниматься, чтобы справится с охуевшим темпом, но если ты сделаешь это - у тебя не будет конкурентов совсем.
>>578479 >>578353 Мне кажется, или вы думаете, что Elementary это первая часть Эрьи? Там перед ней идёт 基础/Basic, где проходится весь пиньинь и даётся где-то 500 иероглифов на два тома.
>>578427 На blcup есть аудио, но только к 1 части Basic. Если сможешь поделиться аудио к 2 части, а также к Elementary и Intermediate - будет просто 牛逼.
>>578531 > Спасибо что залил Na zdoroviye, tavarisch. >>578533 > Это она и есть? Похоже на то. Я-то думал он пропал с концами. >>578532 > как вообще чувствуешь Трудолюбцем. Повторить 150 таких карточек занимает у меня 3+ часа и прилично выматывает. До нормального владения языком всё ещё как до луны. Смотрю видос с сабами, — хотя почти все знаки мне знакомы, китайцы всё равно говорят быстрее, чем получается их понимать. Если не смотреть на сабы, слышу непонятное с вкраплениями понятных слов.
>>578541 Я тебя подморалю. Вот ты слышишь фразу и четко слышишь там одно слово, которое ты знаешь. Значит, когда ты будешь знать 2 слова из фразы - ты будешь четко слышать два слова. Суть уловил? Тренируйся, и все у тебя будет, учить язык это тебе не хуй собачий.
Есть способ для нуба начать учить китаянский только по ютубу? Без роликов "мама ела собаку", спецканалам по изучению, а чисто вкатиться наживую? Я понял что у меня так с английским получилось.
Чтобы с максимально простеньких роликов которые ты нихуя не понимаешь (может мультики какие с сабами на английском и пиньином? я бы даже гриффинов глянул так)
Анон что ты думаешь о новом HSK? Есть ли новые учебники с учётом нового разделения на уровни или можно забить на это и спокойно учить по старым (с 6 уровнями)?
>>580836 Японский до базы за год полтора неспешно кряхтя освоишь. Китайский вообще как два пальца об асфальт легко учить, иероглифы упрощённые, грамматика как английском (то есть её почти нету, просто порядок слов в предложении учить, тоны - херня вопрос, если изначально запоминать их как отдельные гласные), за месяцев 5 на базу выйдешь. Оттуда уже просто мастеринг и дрочево контентом и книжкАми
>>580840 Есть техники, которые ускоряют процесс мастеринга. Это не просто правила типа "что бы быстро читать нужно много читать", а ежедневные упражнения в которых есть определённый алгоритм. Тоже самое и с говорением, слушанием. Но если действовать напролом, то да, будешь долго прогрессировать. Короче надо не только учить язык, но и искать методики и техники.
>>580840 >лет 8 Если ты слоупок — может и больше. Вдруг у тебя там семья и РАБота, и ты будешь учить по полчаса в неделю?
А так, берёшь учебник японского/китайского, и проходишь. Потом можно почитать подробнее про всякую грамматику и тонкости. По японскому мне нравится https://www.imabi.net/tableofcontents.htm , по китайскому хз, попробуй вот это >>578801>>578923. Просто идёшь по урокам, берёшь столько, сколько позволяет время, но ежедневно, большие перерывы делать не надо.
Как прошел учебник, или даже в процессе, начинаешь вкатываться в контент. Лучше всего читать/смотреть, переводя каждое новое слово. Посмотри аддоны для браузера типа popup dictionary, ими по наведению курсора можно смотреть в словаре. Тупо, без перевода смотреть видео тоже сойдёт, это лучше, чем ничего. Если смотришь с сабами, бери на языке оригинала, смотреть с русскими/английскими субтитрами вообще бесполезно (на счёт этого есть научные исследования). Будь готов к тому, что свои книжки/сериалы будет трудно осиливать и ты будешь их бросать и переходить к другому, в этом нет ничего страшного.
Лучше всего отслеживать прогресс по каким-нибудь спискам. Для японского мне нравятся "уровни употребимости" по иероглифам из словаря Яркси. Для китайского есть списки знаков и слов для официальных экзаменов. Надо периодически в них заглядывать, смотреть "ага, с этого уровня знаю почти всё", и потом повторять и доучивать оставшиеся.
>>580862 А вот и очередной даун, не способный гуглить. Есть такое понятие как scanning и skimming. Просто читая очень много ты эти навыки будешь качать лет 10 и не факт что прокачаешь, потому что нейтивы начинают этим заниматься чуть ли не с трёх лет. Есть ряд упражнений, который эти навыки прокачивает быстрее, нежели обычное чтение. Заглотнул?
>>577364 (OP) Говорят, что английская грамматика кончается на b2 уровне и остальные уровни это вокабуляр. На каком уровне кончается китайская грамматика?
>>577364 (OP) в шараге заставляют еще три семестра китайский учить, а мне он не сдался, я ничего не понимаю (( единственное что радует - я в школе учил японский и иероглифы визуально знакомы
Решил перевести китайскую фентизя новеллу с английского на русский и наткнулся на это. Было переведено как “Must you be buried in your place of home? Sufficient are the green mountains overgrown .", но чуствую что-то не то. В китайском не бумбум.
Your son feels necessary to leave this our ancestral village I will not return until fame has become part of my vestige One’s bones could find a burial place anywhere seen For a striving man hills everywhere are equally green
Дайте совет по листенингу. Учу в данное время яп, есть фильмы без сабов в которых актёры говорят очень быстро, иногда кричат, плюс ещё фильмы старые иногда со звуком не очень. Как такое смотреть? Пересматривать каждый непонятный момент по 100 раз? Я в прошлых тредах где-то видел совет типа слушай одно и то же пока уши болеть не начнут.
>>582459 Оригинал стиха японский, кстати (долгое время стихи приписывались Сайго Такамори, но на самом деле это написал монах Гэссё), от Мао там только незначительные изменения в виде пары замененных слов. Вот так оно выглядело изначально: https://ja.wikisource.org/wiki/将東遊題壁
Анчоусы, переведите плиз на упрощенный "Данный товар еще можно предзаказать?", нужно спросить у китайца на тао. Жаль продавцы в китае на англ ничего не понимают. Заранее спасибо.
Посоветуйте плиз сайты где можно почитать китайские-веб комиксы и мангу. Желательно бесплатно или с как можно большим периодом бесплатного доступа, который можно получить с регистрацией по российскому номеру.
Нужно именно на китайском языке и именно китайское творчество, а не перевод японской манги.
Здесь ещё дело в том, что многие не совсем верно понимают что такое тоны. Тоные - это не про то, что каждый слог нужно чуть ли не пропевать и что для этого необходимо постичь дзэн чань. Просто в языках с динамическим ударением, мы обращаем внимание лишь на ударный слог (который по сути в дефолтном виде является 4-м тоном).
В китайском же слова короче и есть проблема омонимии - надо компенсировать. Поэтому ударение важно для каждого слога. Начинающие изучать язык пытаются при этом каждый слог нарочито выделять. Однако потом понимаешь, что и в китайских словах ударным является один слог (в двусложных словах) или два (в трёхсложных). Остальные слоги либо слабоударные, либо теряют тон вовсе. То есть тоны важны, но в разной степени.
>>584061 >на ударный слог (который по сути в дефолтном виде является 4-м тоном) Мм, скорее нет.
Как-то здесь постили ссылку на вот этот видос https://youtu.be/alLIUTfuCcU?t=2106 В основном он несёт хуйню, конечно. Но один момент (таймкод приложен) меня зацепил: когда он описывает слово 皮皮蝦 (pípíxiā), он говорит, что ударение у него на последнем слоге, который в оригинале произносится высоким тоном.
>>583987 Да. Иногда нужна корректировка, но если ты умеешь петь или хотя бы хорошо интонировать речь, даже русскую, достаточно целеустремлённый (и готов слушать и повторять слоги часами), то проблем не будет. У меня с тонами всё хорошо, хотя 24/7 не дрочил произношение. Некоторые после двух месяцев регулярных занятий просто не способны вложить какую-то интонацию в речь, мб действительно надо какие-то врождённые навыки иметь.
化学学院学生, занимаюсь в группе, китайский не основная дисциплина.
>>584325 Это первые 2 строчки из 陳張正見賦得階前嫩竹詩 ("Поэмы о молодом бамбуке у ступеней [лестницы], сложенная Чжан Чжэнцзянем в пору правления династии Чэнь (557—589)"). Написано примерно следующее: >Макушки изумрудного бамбука рвутся к облакам из цепких зарослей >Младая поросль, соцветья нежные [подобно им] стремятся ввысь
>>584722 Ну а как надо? Учишь путунхуа, потом можно думать о вкатывании в крупные диалекты типа 粵語. А так это блажь - пытаться учить диалекты через голову стандартного языка. inb4: врёти, отдельный язык, швабодку Гонконгу, смерть красным, Винни-пух, социальный рейтинг!
>>584731 Учитывая тренд (считай +четверть населения за 20 лет), будут говорить почти все еще при нашей жизни, тем более что после 2050 года, когда Гонконг окончательно потеряет автономию, процесс может еще и ускориться. Ну а кантонский, само собой, никуда не денется.
Аноны, немного анрелетед вопрос. Как написать css для смешенного текста (кит/англ), чтобы не было хуйни как на пикрил, но и чтобы китайские кавычки отображались китайским шрифтом? Есть ли како-то костыль? orz
>>584954 Не очень понял, что ты хотел показать этой картинкой, но можно обернуть китайский текст в <span lang="zh-CN"> и в css использовать селектор :lang(zh).
Мне тут заливали что китайский без живого учителя учить бесполезно, пиздёж? Вы тут все самоучки? Хочу выучить китайский чтобы новелки читать, да билибили смотреть, на разговорный навык похуй. Учебники из шапки актуальны?
>>586090 > Тайваньский нахрюк, пока остальные территории временно оккупированы народной маняреспубликой Хокиен что ли? Ну это ебать такая дичь и экзотика, что даже Юэ по сравнению с покажется попсой и мейнстримом.
>>586129 Похоже, он про обыкновенный гоюй говорит, не очень осознавая, что это тот же путунхуа, и различия там от материкового стандарта надо под микроскопом выискивать.
Господа, посоветуйте колоду для анки с вашими иероглифами. Чтоб тысяч 5 самых употребимых было. В японском учил 3к, но вижу оч много других и с другими значениями. Так же реквестирую место где смотреть на русском значение определенного иероглифа. Заранее спасибо.
>>586178 Но ведь в яркси написано для японского и примеры слов японские. То что там есть упоминания китайских чтений погоды не делает. Если нет на русском мб есть аналоги на ангельском? >>586179 Ты наверное про слова, а я про иероглифы. Мне в японском оч помогло сперва выучить иероглифы, а потом сесть читать. Слова запоминаются оч быстро, когда все составные части знакомы.
Оказывается в словаре БКРС Ошанина были обозначены ударения в словах (знаком ' после ударного слога). Плюс ещё грамматические свойства, типа расщепляемости слова. В распознанных версиях все эти знаки похерены. Есть какие-нибудь актуальные онлайн-словари (можно одноязычные) с ударениями?
>>586817 Ну смотри. Грамматически можно разобрать так: 你 ("ты", подлежащее) 抽 ("куришь", сказуемое) 什么抽 (это все вместе образует прямое дополнение "курево", дословно "что-то, что курится"). Почему в первой фразе не было второго 抽? А потому что она представляет собой вопрос и там 什么 - вопросительное местоимение, а во второй фразе восклицание и 什么 уже превращается в относительное местоимение "что-то", и если пытаться переделывать вторую фразу в вопрос, получится громоздкое и неестественное 你抽什么抽吗.
Какой есть годный контент и простой? Когда учил японский смотрел 1 сезон покемонов, оч помогало, а тут хз с чего начать, по китайскому тв натыкаюсь только на передачи про тайвань и про Россию с хохлами (смотрю ССTV-4).
Привет, ребятки. Я тут ебанул сочинение про языки, у меня ещё хуевый уровень, так что на ультра грамматику не рассчитываю, но хотел бы избежать фундаментально неправильных построений. Если есть у кого время, гляньте, пожалуйста:
Загружаешь туда аудио из учебника, потом надиктовываешь сам, и следишь, чтобы у тебя синенькая линия питча совпадала с тем, что у китайцев. Она может быть выше или ниже, главное, чтобы контуры были правильными.
大家好анононы посоветуйте китайские аналоги типа прикла чтобы пыло с лентой чатиками звонками поиском юзеров чтобы можно было чатиться с китайцами в общем. Только не hellopal/talk плиз суть в том чтобы просто китайцы были обычные так интереснее и если можно чтобы без купите вип чтобы написать телочке Просто я мимо японист вообще не в теме как китайцев искать могу только про японцев рассказать. Хелп плиз
>>589273 Я так понимаю, 痛 здесь не про физическую боль. Перевести можно любым литературным выражением, описывающим крайнюю, чрезвычайную степень душевного страдания - "невыносимо/ужасно/неизбывно/немыслимо" и т.п., излишняя дословность здесь ни к чему.
>>577364 (OP) Отцы листенинга, подскажите как прокачивали скилл, мб есть какие-то хитрости и секреты, как улучшить листенинг быстрее, чем просто слушая нон-стопом.
>>589094 Чем тебе хэллоутолк не угодил? Он кишит китайцами, они сами тебе пишут, среди них полно тех кто по-русски неплохо говорит. Джва года там сижу, ни разу не покупал премиум.
Вообще что может быть проще чем найти в интернете китайца.
>>577364 (OP) Анкета для местных: 0. сколько вам лет? 1. сколько лет/месяцев уже учите? 2. какой у вас hsk? 3. прописываете ли ханзи? 4. сколько часов в день тратите на активное изучение? Чтение учебников, прорешивание воркбуков и т.д. 5. насколько свободно вы общаетесь/поглощаете контент?
Научиться только писать и читать по-китайски до уровня с1 без говорения и слушания это норм идея или хуйня? Сомневаюсь что одолею тоны просто, да и с китайцами не общаюсь, а переписываться с ними и поглощать их контент намного доступнее. Что скажете?
>>591059 0. 27 1. года 2. 5ый точно есть, 6ого точно нет 3. Только по работе 4. Ничего не прорешиваю, но читаю немало. Каждый день по несколько часов 5. Поглощаю без труда, благо есть возможность в байду посмотреть ответы и комментарии самих китайцев по поводу грамматики, выражений и т.д. 6. Устное общение - слабо, письменное средне
А так лучше параллельно учить хоть какие-то чтения. Как ты будешь в голове-то озвучивать текст? Тем более, что это не напряжно, просто пока читаешь, надо параллельно слушать аудио.
>>592202 А какой в этом смысл? Если ты учишь базовую фонетику, то на базовом уровне осваиваешь сразу и тона. А если не учишь, то ты и ch/zh/q/j/x не отличишь друг от друга, будешь тупо произносить рандомный шипящий звук.
>>592127 Норм идея. Можешь учить японские чтения, они крайне примитивные и без тонов, только каждый второй иероглиф одинаково читаться будет. А потом навернёшь исконно японских слов немного-и смотри аниме без задней мысли.
>>592209 Я знаю пиньинь и как произносить все тоны, но я не нахожусь в Китае и с китайцами не говорю, поэтому пока не в приоритете разговор. К тому же это уже будет шестой язык, что уже дохуя и вряд-ли я китайский освою в совершенстве, хоть бы чтение и письмо покрыть >>592210 Как-то не интересуюсь японским и аниме но спасибо за инфу, подумаю
>>591059 0. 20 1. Месяца три, но ленюсь и каждый день не ебашу. 2. Первый, если округлять. 19 уроков Кондрашевского саппорчу Жигульской, Тань Аошуань, Маслаковой и прочими 3. Да, часто и помногу. 4. В учебное время по часу-трём в день, дважды в неделю трёхчасовые занятия в группе, сейчас праздники и сессия, поэтому подзабил. 5. Понимаю некоторые мемы, рассказываю товарищам по несчастью о том, что устал, хочу есть или спать, не хочу жениться и учу китайский. Хуёво, короче.
>>593422 Там иероглифы неупрощённые, а язык стандартный тот же самый. То есть, учи по любому учебнику, но чекай в словарях, какая неупрощённая форма (иногда несколько до одного упрощается, тогда надо в каждом слове гуглить).
По совету анонов, скачал Erya Chinese, не нашел аудио. Вовсе Discover China не раздается на торренте, старье допотопных времен брать не хочу, где найти нормальный учебник с аудио?
>>594738 В конечном итоге без языка ты будешь упускать 90% информации, остальное переварено теми, кто знает язык (но не факт, лол). Почти всё, что в СМИ говорят о Китае, восходит к небольшой кучке политолухов типа всяких Вавиловых. На английском ситуация намного лучше, но серьёзное чтиво часто подразумевает, что читатель хоть чуть-чуть знает китайский.
Самое важное тут это знать и распознавать местный новостной "сленг" и формулы типа 人民當家作主, 兩個一百年, 一國兩制, и т.п. Какие-то баззворды распространились и в русском ("одна страна, две системы/два строя", "один пояс, один путь", "сообщества единой судьбы"), другие остаются только для внутреннего употребления.
Всем привет. Какой самый годный сайт для изучения начальной грамматики? Очень желательно что бы было наличие аудио к предложениям. У меня есть приложение к хрому - Zhongzhong, где есть функция озвучки слов при нажатии клавиши, но не хотелось бы на этом зацикливаться.
>>594960 Господи, да конечно возможно. Сиди дрочи учебники по HSK да и только. Но вот если потом ты поедешь в Китай, то ты прихуеешь от того, как отличается то, что дают учебники и реальный разговорный китайский. И это я ещё не говорю о диалектах.
1. Почему во вконтакте при переводе манги/манхвы часто пишут "ищем япониста/китаиста"? Разве японист/китаист это не профессия? Нахуя эти дебики так пишут, ведь чтобы переводить их порномультики не нужно обладать это профессией, достаточно уметь читать на китайском и владеть русским. Нахуя эти выебоны? Или китаист это любой кто владеет китайским?
2. Есть ли сайты где дается обучение с примерами из китайской истории/культуры? Не типа "Я пошел домой и лег спать", а что-то вроде "Лю Бан разгромил войска Сян Юя тогда-то и тогда-то"
>>595253 1 По факту берут кого угодно, сам проверял 2 Есть сайты, где можно на выражения найти примеры из разных источников гугли (байду) 造句 что-то в таком духе. Но если ты неофит в китайском, то ты, ясен хуй, прихуеешь с примеров, потому что они будут насыщены и лексикой и грамматикой, которую ты, возомжно, не знаешь.
Понятное дело не в тему, но рукописный перевод гугла и других рукописных вводов не определяет некоторые символы Можете мне пожалуйста перевести что здесь написано? желательно целиком
>>595869 Процентов 90, а непонятное довольно прозрачно (типа 乌木 это какое-то дерево, 噗嗤 это типа 嗤笑, и т.д.). Только произнести не смогу, потому что у половины слов только японские чтения знаю, лол. Читаю в духе "Kou Shuku-ei sei za zai chuang zen, ichiba ubok-kouhai ki jou, shuri na-le ippon shu, shuusei-kaishin to doku zhe" и т.д.
Китайский мало учил, по учебнику дошёл где-то до hsk 3, и то по диагонали прочитал. На картинке не сложный текст в целом, на hsk 3 только несколько слов в словаре надо будет смотреть, хотя ченъюи на нём наверное ещё не проходят, но тут они ещё не мудрёные.
Про требования смотри тут https://en.wikipedia.org/wiki/Hanyu_Shuiping_Kaoshi Но имей в виду, что от ученика ждут, что будет знать больше. Т.е. если написано 11092 слова для высшего уровня, то нужно не только вызубрить этот список, но ещё и помимо него брать слова из контента. В аутентичном контенте довольно много того, что нет в списках для hsk, >>585582
Ребят, кто знает как хорошо выучить именно правописание иероглифов? Я отлично понимаю транскрипции и структуры предложений, но иероглифы путаю (прописывать пытался). Уже недавно сдал HSK 2, но боюсь что мне будет хреново писать 3 из-за письма
Китаисты, поясните, читал дохрена китайских культиваторов, сянься и прочего кала, в переводах ясное дело, так вот у меня сложилось впечатление что китайский будто язык для детей какой-то, постоянные нефрит, жемчуг, дракон, тигр, лазурный, секта, циньлинь итд. Постоянный карп через врата дракона, жаба хочет отведать лебединого мяса итд. Это так часто повторяется что у меня сложилось впечатление что то как пародируют китайцев это то как они реально говорят, и только усилиями переводчиков получается связный текст. Такое впечатление что каждая новая книга написана одним человеком. Это так или от переводов теряется весь глубокий смысл?
>>596726 Всего понемногу: ты читаешь говно какое-то, переводчики плохо переводят, ты утрируешь и на самом деле все не так плохо, ну и в китайском эти слова короткие и не такие "формальные" что ли, а ещё входят во вские идиомы и устоявшиеся метафоры.
ABC Cantonese-English Comprehensive Dictionary (2020, Robert S. Bauer, Victor H. Mair)
Кантонско-английский словарь. Содержит примерно 17 тысяч кантонских слов, включает большое число сленговых и неформальных слов языка Гонконга, собранных из словарей, газет и журналов, государственных документов, мультфильмов и комиксов, фильмов и телепередач, с вебсайтов и из уст носителей. Слова и примеры транскрибированы ютпинем и отсортированы по нему в алфавитном порядке.
>>596726 почитай "Путешествие на запад" это то откуда тянуться все эти жанры (по большей части), что ты описал, точно так же как и весь японский исекай можно свести к Момотаро
и да, тут есть особенность языка, короткие слова которые в китайском взучат емко, а при переводе расстягиваються в длинные предложение, создавая ощущение излишнего пафоса и напыщенности
>>596729 Не утрирую, реально так, будто язык состоит из меньшего числа блоков, чем например русский. После чтения десятков тысяч страниц от китайцев, реально уже будто ощущаю их ритм.
>>596732 Читал путешествие на запад, но это не только про сянься уся, в остальных жанрах тоже ощущение будто писал китаец, ну это прямо чувствуеся. >точно так же как и весь японский исекай можно свести к Момотаро С чего бы это? Исекай это новое направление 20 века и вдохновлялось оно скорее западной литрой.
Это буквально сама известная народная сказка, где мотив повествования очень схож с типичным исекай сюжетом: чудесное появление героя на свет - обладание чудесными способностями в раннем возрасте (в некоторых вариантах и чудесным оружием) - покидание родной деревни - приключение с целью победы над демонами (считай - 魔王) и получения сокровища, приобретение спутников в дороге, прибытие на остров демонов (鬼ヶ島) и победа над злом. При этом, в большинстве вариантов сказки игнорируеться обьяснение, почему демонов нужно побеждать (т.е. важно само путешествие, а не его конец, как и в большиснтве исекаев).
Учу китайский уже 3 года, результат: знание лексики hsk5, но смысл предложений зачастую вообще не понимаю, такое чувство будто слова идут в разнобой, хотя грамматику вроде знаю. Китайскую речь на слух вообще не воспринимаю.
>>596908 Общаться с китайцами. Все сталкиваются с такой проблемой. Вроде всё по грамматике, вроде отдельно иероглифы понимаешь, а суть предложения ну вообще не ясна. Лучше с нейтивами такие моменты обсуждать. Раз хск 5, то проблем в общении не должно возникнуть.
>>596975 У китайских иероглифов вроде можно по фонетикам запоминать чтение, в отличии от японских иероглифов, у которых чтений может быть до пятидесяти.
>>597038 Нет блять, я должен был тебе сказать что есть какая-то волшебная таблетка которая за тебя сделает всю работу? Ты ищешь просто отмазки чтобы не учить нифига. Практика и только практика, ежедневная.
>>597039 Как раз в японском фонетики более трушные, ещё и упрощённые, а в китайском всё по пизде давно пошло. А японские слова можно воспринимать не как чтения конкретных иероглифов, а как просто слова, которые сотней разных иероглифов записать можно.
Аноны, а произношения тонов в гугле норм тема? Можно ли на него ориентироваться при запоминании звучания слов? Мне нужно чисто для начального чтения, а не для разговорной практики
>>598742 Насколько я понял, это сокращённая версия учебника "Новые горизонты" того же Ивченко. Видел я его — какая-то параша, если честно. Там слишком много воды, особенно про иероглифы, всякие разборы на графемы и прочее. Куча исторической лабуды, которая слишком поверхностна для тех, кому она нужна (лучше уж википедию просто почитать на эту тему), и бесполезна для обычных изучающих. Вообще у многих книг по языкам на русском такая проблема, авторы не могут определиться, кто их читатель: человек, которые хоть чуть-чуть знает про лингвистику, или какая-то рандомная домохозяйка. В "горизонтах" ещё и были мерзотные иллюстрации, типа тех, что были в старых совковых карикатурах или книжках с анекдотами.
>>598833 Спасибо, а с чего начать лучше кроме приложения HelloChinese? Очевидно, что ограничиться только им нельзя, но из русскоязычных рекомендованных учебников знаю только Ивченко и Задоенко, оба критикуются в треде.
>>598909 29. Нравится культура, история и по работе будет полезно и не нравится то, что многое на русеке-ингрише про современный Китай надо трижды проверять на достоверность. Потому что боязно к новому языку переходить на языке, чьи фонемы отличаются от моего нативного, остерегаюсь эффекта глухого телефона, что критично при изучении без препода. Элементарные знания надо получить на своём языке, ящитаю. Если это всё зря, порекомендуй подходящий способ изучения на ингрише.
>>599075 Могу только порекомендовать найти хорошего препода, который поставит тебе фонетику. Насчёт нейтив не нейтив ничего посоветовать не могу, так как мнения разнятся. >Если это всё зря, порекомендуй подходящий способ изучения на ингрише. Учу япусик, поэтому ничего конкретного посоветовать не могу. Просто на инглише пособий побольше, чем на русском.
На сколько сильно я проебу время, если начну учить китайский с нуля по традиционному китайскому письму? И стоит ли мне в принципе ебаться с традиционнкой, если я просто хочу заниматься каллиграфией и выёбываться перед друзьями, что я могу прочитать их посылку с алиэкспресса?
P.S. Ещё мечтаю в Тайвань съездить туристом, ну это так, как дополнение к вопросу.
>>599111 С традиционки как раз лучше начинать. Перейти потом на упрощёнку будет легко и быстро, а наоборот уже сложнее. Для каллиграфии тоже самое то (одна из главных вещей, за которые кртикуют упрощёку, это то, что она выглядит всрато). Плюс хорошие словари типа https://en.wiktionary.org/ берут традиционку за дефолт. Учить её тоже не сложнее, чем упрощёнку, несмотря на названия.
>>599111 Начинай с цзягувэнь, потом переходи на цзиньвэнь, потом на изучение мавандуйских и годяньских текстов, параллельно штудируй палеографию, это все подготовка для изучения пятикнижия (У-Цзин). Можно ещё начинать изучение с Тысячесловника (Цянь цзы вэнь) как это делали японцы ещё до образования государства Нара. Это говорю я, Александр Бебрис
>>599111 Если ты хочешь заниматься каллиграфией, то можно и без китайского обойтись, если честно. Ну и если у тебя нет других причин учить язык, кроме как выёбывания перед друзьями, то ты 100% проебешь время уча китайский, тк тебе это все надоест уже на первых двух неделях. Если реально интересен Китай/Тайвань и культура, то конечно учи. Но учить только традиционку, к сожалению, бесполезно, так как даже если будешь специально искать чисто тайваньский контент, все равно будешь чаще всего натыкаться на упрощенное письмо. Учить традиционные вообще не сложно, просто параллельно упрощенке прописываешь традиционку (если вообще планируешь писать, визуально еще легче запоминается). >>599113 >хорошие словари >типа https://en.wiktionary.org/
哈喽!Хули у вас так скучно, даже конфы нет своей? Houzi-кун на связи, 7 лет живу в Китае, ща ебошу в кит компании как вайт-манки и ебу китаянок с пруфами. Создал конфу для вас, так как скучно пздц заходим в конфу для нашего треда , научу китайскому, расскажу о жизни в китае и о прочей хуйне https://t.me/+_6FgNBQjI1AxYjll
>>577364 (OP) антоши, чем отличаются японский китайский и корейский? какой из них пизже, если мне на аниму похуй? чем вообще японцы от китаезов и корейцев отличаются? как по мне что те что другие роботы без эмоций или с очень наиграными эмоциями
>>599769 Не знаю, как тебе описать, насколько они отличны, чтобы ты прям охуел от того, насколько глупым может показаться этот вопрос. Все эти 3 языка принадлежат к разным языковым семьям. Некоторые специалисты предполагают, что корейский и японский могут быть родственными, но это не мейнстрим в научном сообществе. А вот по поводу того, что китайский – это часть совершенно другой языковой семьи, имеется неоспоримый консенсус. Иными словами, всё равно что русский и какой-нибудь амхарский или зулу сравнивать.
Что касается самих народов, то всё это конфуцианские культуры – Корея и Япония веками под влиянием Китая были. Тем не менее, сейчас это довольно разные страны. Достаточно такого сравнения, чтобы ты понял: китайцы в чифаньках чавкают и говорят с набитым едой ртом, а корейцы и японцы – нет. Китайцы нередко не соблюдают очередей, корейцы и японцы – нет. Китайцы не сказать, что бояться выказывать человеческие эмоции, по поводу корейцев не знаю, японцы – нет.
Всё это, конечно, грубое обобщение, но понимание общей картины даёт вполне. Какой пизже из языков? Ну, какая культура, какая страна нраица больше – такой и пизже.
>>577364 (OP) Кстати, анончики, есть кто с востоковедения/регионоведения или в академии просто понимающий? Где можно найти сколько-нибудь актуальные (желательно реальные, а не выдуманные КПК) данные об экономической ситуации в н-ной провинции? Необязательно на русском или ангельском. Конкретно интересуют дунбэйские провинции. Взял тему "Экономические проблемы Северо-Восточного Китая", а литературы и источников – кот наплакал. Или я ищу плохо
>>599771 >А вот по поводу того, что китайский – это часть совершенно другой языковой семьи, имеется неоспоримый консенсус. Иными словами, всё равно что русский и какой-нибудь амхарский или зулу сравнивать. Они не настолько разные, как может показаться. Даже помимо гигантского числа китайских заимствований в японском и корейском, у них у всех есть похожие вещи в грамматике (хотя тоже зависит от того, как её описывать и под каким углом смотреть). Это назвается Sprachbund, когда генетически языки не происходят из одного, но из-за языкового контакта стали близкими.
>>599771 >>599775 Для меня эти народы были как русские белорусы и украинцы. Короче как я понял китайцы это простые деревенские парни, корейцы роботы, а япошки элита среди них.
>>599775 Это само собой разумеющееся, что эти три языка будут куда поближе, чем зулу, амхарский и русский, но след китайского в корейском в основном лексический и весьма специфичный. Большая часть заимствований – из вэньяня. Поэтому на похожести факт заимствований из китайского сказывается только для экспертов или говорящих более-менее на обоих языках.
Что касается грамматики, то тут (как мне кажется – я ни один из этих двух языков толком не знаю) параллель между японским и корейским куда легче провести: оба агглютинативные языки с кучей вежливых форм да и ещё с одинаковым порядок членов предложения SOV. Китайский же относится вообще к группе аналитических языков – он изолирующий. Префиксы и постфиксы разной степени вежливости в нём тоже есть типа 老 и 儿, но их куда меньше, они модифицируют существительные и в грамматике соответственно роли не играют.
>>599812 >Что касается грамматики 1. Счётные слова 2. Прилагательные ближе ко глаголам, чем существительным, они могут принимать глагольные суффиксы (в т.ч. в китайском: 紅過, 紅咗/紅了 и т.д.) 3. Нет спряжения по лицам, числам 4. В принципе почти нет множественного числа, зато есть "групповые" штуки (たち, 哋, 們, 들), когда можно сказать 花子たち, имея в виду "Ханако и те, кто с ней", а не "несколько дев с именем Ханако".
>>591059 0. 22 года 1. 4 года в баке в России 2. 5 уровень 3. Регулярную пропись дропнул мб год назад вместе с окончанием вузика 4. Непосредственно изучению уделю 0 времени 5. Общаюсь очень лимитировано. По работе несколько звонков в день. В основном чат, переводы инструкций и пр. Развлекательный контент на китайском никогда не потреблял.
>>592167 Чел, ты это я. Похоже есть какой-то архетип китаистов, которые выучились средненько, устроились куда-то с языком и так и живут в лимбе. Мне сейчас немного грустно, что потенциал проебываю. Думаю однажды совершить эпичный камбек
>>577364 (OP) Прочитал что в Сингапуре китайский диалект хуаюй. Хочу туда поехать в ближайщем будущем если ещё можно будет. Так вот, какой собственно китайский начать учить? Путунхуа это же стандарт и меня там поймут? Я просто действительно не в теме.
>>599907 > диалект хуаюй Сингапурский вариант путунхуа, или хуаюй (кит. упр. 新加坡华语, пиньинь Xīnjiāpō Huáyǔ) — вариант путунхуа, распространённый в Сингапуре. Является одним из четырёх официальных языков Сингапура.
>>599903 Я вот всё думаю как-то монетизировать свои знания. Идеи в принципе даже есть и площадка в виде паблика вконтакте на 10к+ человек, но я ужасно ленивое создание.
>>599970 Китайский - это язык биороботов, натуральных. Потому то он полностью изолирующий, как чётко отлаженная машина работает. Он для существ без души.
Если без мемов и ролфов, вообще есть смысл тратить время на китайский? Или местечковый нахрюк уровня хинди, только путешествующим и вкатывающимся в культуру нужен? P.S Ингриш знаю, сейчас занят арабский; китайский регион в принципе интересен, но без фанатизма, вряд ли туда поеду.
>>600224 Дословно (насколько возможно): >Каждая купленная российская сладость, вполне возможно, превратиться в выпущенную в нациста пулю. По смыслу: >Покупайте российские сладости, поддерживайте борьбу с нациками
У мне интересно что говорит человек с видео "POV: Chinese Man Yelling At You". Он предположительно китаец. Кто может подскаать что он говорит? Я что-то искал текст, но не нашёл.
Скоро уезжаю на пол года из СПБ в село с доступом в интернет, там будет очень много свободного времени, готов тратить на китаюсик 2-3 часа в день, чего можно за это время добиться при самостоятельном изучении.
>>601164 Чел, я один из тех людей которому учить языки просто в кайф, выучил анлийский и французский до свободного чтения худ лита, неплохо читаю на латыни, древнегреческом и испанском. Да говорю очень коряво, но я и на русском плохо говорю ибо хикка домосет без социальной жизни. Китайский пугает тем, что, как мне кажется, его я не смогу его учить по методике контентодибилинга.
>>601166 почему не сможешь через контент? там же его навалом, мне бы, например было бы испанский сложно учить т.к. я не вижу много контента на нем для себя
>>601178 Вопрос странный в любом случае. Ты можешь учить по 700 слов в год, как Анна, а можешь 10k слов как рпг-шизик из соседнего треда. Нам откуда знать? Может ты на фонетике всё это бросишь, не осилив, а может на грамматике, а может выучишь до уровня нейтива за год. В любом случае за полгода можно придти к какому-то результату. А он уже будет зависить от усилий, заинтересованности, обучаемости, методики и дисциплины. Могу только сказать - чем раньше начнёшь, тем раньше закончишь.
Кто-ниьудь пробовал изучать китайский в bussu? Пытался раньше. Но помоему само обучение какое-то кривое и не понятное по сравнению с английским и японским. Может там уже пофиксили эту проблему?
Аноны, планирую вкат. Легко ли после изучения мандарина перейти к кантонскому? Есть ли смысл учить сразу традиционные иероглифы, если я хочу понимать тайваньцев Тайвань - часть КНР!, гонконгцев и остальных китайцев. И если я уже знаю инглиш довольно свободно, может мне начать с англоязнычных современных учебников? Вижу много хейта в сторону учебников написанных при совке.
>>601679 >Легко ли после изучения мандарина перейти к кантонскому? Само собой. Вообще удобнее было бы сделать наоборот, из кантонского в мандарин (в кантонском сохранилось больше контрастов у звуков, например, >>579990). Проблема только в том, что большинство учебников и словарей кантонского пишут на мандарине (хотя на английском их тоже не так уж мало).
С традиционного можно начинать, в основном тайваньском учебнике >>578923 тексты также дублируются упрощёнными для желающих. Более-менее нормальных учебников сейчас и не делают, кроме как на английском.
ЧЕРЕЗ СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ Я СМОГУ РАБОТАТЬ В КИТАЕ? Желательно, конечно, веб-дизайнером, но это пока неважно. Почитал тредик. Все советуют учить разное... Сам я еще ничего не знаю, посмотрел только один видос обучающий на ютубе и подохуел. Но хочу перебраться на пмж и заиметь кошкажена и работа.
>>577364 (OP) Все разговоры о сложности изучения китайских иероглифов оказались пустым пуком, зная черты и ключи иероглифы запоминать не сложнее чем написание английских или французских слов, главное натренироваться. Реальная сложность это все-таки фонетика и произношение.
Поцоны, а где знание правильной последовательности черт может пригодиться? Типа если китаец увит что ты палочки в неправильном порядке рисуешь то будет смеяться над тобой?
>>582963 Не пойму, почему реквест контента остался без ответа. Бамп.
>>601707 Заодно бампану вот этот вопрос. Я тоже нулевой в китайском, не троллю. Единственное, что могу представить - это способ ввода иерогов через последовательный ввод черт, а так же словари, структурированные по первым элементам. Но это первый, имхо, не удобен (на телефоне есть ручной ввод, на компе по пиньиню), а второй и так по ключам довольно понято разбит.
Сап, посоветуйте туториалов, уроков и всяких гайдов по рукописным шрифтам, чтобы было вместо псевдопечатных квадратиков более курсивные иероглифы, вроде пикрл. Там же есть всякие распространенные способы написания отдельных элементов, вроде написания ロ как わ и всё такое. Есть такие материалы? Вот как нас в школе учат курсиву, есть ли такое у китайцев?
>>601850 Достаточно понять общий принцип. Сверху вниз, слева на право + исключения кое-какие. Есть те кто прописывает, есть те кто гриндит через анки. Я сначала занимался прописью, потом перешёл на анки. Прописывание считаю потерей времени, кпд довольно низкий, выгораешь быстро, по сравнению с просмотром карточек. Можно конечно иероглифы первого уровня таким образом выучить, но если собираешься учить 5-8k иероглифов, то прописывать точно не стоит.
Вот такие >>601851 в итоге нихуя выучить не могут. Бросают так и не начав, распыляясь на всё сразу, хокку, блять, в тетрадку выписывают, по 10 часов предложения типа во шы чао разбирают.
>>601695 Анончик, дружище, другалёк, ты понимаешь, что из себя представляет жизнь и работа в Китае? Или ты посмотрел мемы про кошкожену да на картинки с небоскрёбами в Шэньчжэне? Не обессудь, но ты перед началом изучения языка поисследуй тему хорошенько – это не Япония с коммунистической партией, но тоже кайфово, если готов мириться с определёнными вещами. Ну и в ближайшее время из-за ковида никуда ты не улетишь. Разве что за тысяч 700.
Есть куча свободного времени, но до октября не смогу пойти на курсы. Какую литературу посоветуете для самостоятельного неспешного вката в китайский, чтобы понятно расписана фонетика, основы грамматики, лексики.
>>602572 Так газета в китайском - это high-end в плане чтения, сложнее только художественная литература, поэтому ничего удивительного, что обычный экзамен для студентов не предусматривает, что ты будешь с легкостью читать газеты после его сдачи.
>>602576 Ну ерунда же какая-то, в тех тестах по английском типа IELTS, 9 балов означает, что ты знаешь очень круто язык, сомневаюсь что много нейтивов смогут его сдать на 8-9. А тут цирк какой-то, сдал на девяточку и даже газетенку не можешь почитать.
>>602578 Если китайцы начнут делать тесты по сложности как IELTS, их сдадут единицы, в основном те, кто лет по 10-20 живут в Китае и кому эти языковые сертификаты уже даром не сдались. Задача теста - отсеять совсем немощей перед поступлением в китайские вузы, с этим он прекрасно справляется.
>>602572 Подразумевается, что ты будешь не только выдрачивать спецификации для экзамена, а ещё как-то помимо этого учить язык в среде/контенте. Так-то надо знать где-то 5-6к, чтобы нормально знать язык. Вот это смотри >>585582
>>602586 Ну 10к слов за 5 лет это и правда очень мало, в европейских аналитических языках эти 10к можно за год получить даже если это твой первый иностранный
>>577364 (OP) >Pleco (Android, iOS) Где можно взять плеко на пк? В идеале просто словарные базы в текстовом виде (в json или чём-то таком). Интересуют в том числе словари-аддоны.
Приветствую аноны, хочу вкатиться в китайский, с чего начать? Можете накидать ресурсов где все разбирают от и до для начинающих, учебник , сайт или видео курс без разницы, главное что бы было видно все организовано и инфа подавалась в правильном порядке
>>602828 Сложность - выучить письменность, и освоить фонетику языка. Ну и отсутствие годного оригинального контента не способствует сильной мотивации к изучению. И учить китайский все-таки сложно для европейца - все же совершенно другая языковая семья, знакомы слов нет, а из-за того что язык состоит из слогов а не отдельных звуков даже интернационализмы искажаются до неузнаваемости.
>>602828 Ну как сказать лёгкий... По сравнению с чем? С ифкуилем? Возможно, лёгкий. Какую функцию будут нести твои скиллы в китайском? Понимать письменный текст? Тогда переломай сознание – освой принцип китайской письменности. Понимать письменный и устный текст – добавь к предыдущему ещё наслушанность на тоны. Только не забудь, что кроме дикторов государственных есть ещё простые обыватели, для которых нормированный язык не столь обязателен. Понимать письменный и устный текст и общаться самому – научись ещё и произносить тоны сам.
Не, брат, китайский нихуя не лёгок в целом. Эфемерная лёгкость грамматики не позволит тебе грациозно в него вкатиться.
>>602837 >>602831 Понятно, а по сравнению с японским что будет проще вообще? Я как то пытался в японский, кану выучил, потом дрочил несколько месяцев RTK, в итоге забросил, к контенту так и не притрагивался и все уже забыл кроме каны и самых простых кандзи, вот думаю может попробовать еще раз в восточные языки только уже китайский на этот раз, очень нравится как звучит язык, так же мотивировали каналы laoshu и xiaoma. На счет чтения, в японском кандзи может читаться по разному в зависимости от контекста, в китайском так же?
>>602900 Японский намного легче в плане лексики. С одной стороны - куча англицизмов, которые вообще учить не надо, с другой - исконно японские слова, которые звучат уникально и с другими вообще не путаются, проблема только с канго. А теперь сравни это с китайским, где вся лексика - это канго и есть, с однообразным звучанием, которые ты будешь путать между собой до скончания веков.
Как начать учить тона? Я могу читать, пиньинь знаю, но тона не помню у большинства слов. Захотелось как-то более полноценно развить язык. Что можете посоветовать?
>>602971 В смысле как начать? Слова учатся сразу с тонами. В пиньине тона указываются, как ты так язык изучал если не учитывал тона которые супер важны, считай потерял время зря теперь по новой давай.
>>603100 Ясно теперь, что ты тут пасешься. До сих пор горит, что столько лет проебал на язык, а выучил настолько хуево, что носители до сих пор тебя понять не могут. Виноватым же оказалась не твоя дурная башка и шарага, где не могут нормально научить, а почему-то китайский язык. Как же я проигрываю с тупенького неосилятора.
Алсо, есть ли какой-то сайт где можно искать чисто по литературным работам? Например, если нужно найти использование какого-то слова именно в (классической, но необязательно наверное) литературе. В гугле часто невозможно найти, особенно если у слова есть какое-то современное значение.
>>603135 Ну теперь существует, когда я перевел. Исправления-дополнения приветствуются. >Страж, отбросив вино, принялся за яства; конь [его] взнуздан изумрудной сбруей с золотыми застежками. >В юрте сановник едва только взялся за дело; получив донесение, письменно излагает мысли свои. >Светила восходят, словно откликаясь на реяние знамен; в лагере звучат древние мелодии, слышны барабаны, трубы, [людские] напевы. >Мелкие чиновники, прислуживая, расхаживают неторопливо; в минуты покоя и им дозволена свобода.
>>585582 Я так понимаю вкатиться в китайский ради того, чтобы поиграть в геншин это очень плохая идея? Пока я все это выучу, игра уже выйдет полностью и ее закроют.
>>603206 Я на англе и играю, просто хочется же оригинал и все такое. Да и в мире ща дичь происходит, вдруг нас всех накроет нефритовый дракон. Тогда точно надо будет учить, а я типо на опережение действую.
>>603210 Ну так михойо/хойоверс китайцы же, значит и игра будет с их точки зрения. Понятно что по лору игры там отсылки к другим языкам будут офк. А в ведьмака я не играл, хз.
>>603215 Там скорее всего основные языки (английский, японский, китайский) одновременно пишутся. Ну и так как это игра в японском стиле, японский на неё лучше ложится (в плане архетипов персонажей, игры сейю, в принципе сюжет там анимоидный).
>>603228 В англе там уже почти со старта расхождения с китайским идут. А японские сейю они просто лучшие в мире, вне зависимости от стиля. Короче это все не по теме. Вот скачал hellochinese, там в начале треда про него писали. Для вкатывания нуба с 10iq пойдет или есть что-то лучше?
Сап, дочка (15) подсела на китайские сериалы да мультики и загорелась изучением языка. Как можно помочь ребенку и не отбить желание учить язык? Возможности сразу нанять репетитора пока нет.
>>603255 >подсела на китайские сериалы да мультики Чел, ты же в курсе, что когда девочка 15 лет употребляет такой контент, то в 90% случаев это про пидоров? Ну а так английский, подозреваю, она тоже не знает. Можно посоветовать найти какие-нибудь говнокурсы групповые для подростков. Будет дешевле, чем репетитор. Заодно с такими же яойщицами пообщается. Другое советовать глупо. В самообучение в этом возрасте могут лишь единицы.
>>603276 Не вижу проблемы пока она не бегает с криками про яой, не садится на гормоны во имя яойных принцев и не вешает лгбт флаг на шею или в комнате. Может я не прав, но мне похрен про пидоров она сомтрит или для пидоров, мне важно что бы она развивалась и в учебе, и творчески. Курсы где сможет пообщаться это хорошая идея, поговорю с ней.
>>603307 Тут не так важно, как ты к этому относишься. Просто иногда нужно не быть черезчур инициативным и оставить детей вместе со своими увлечениями. Не лезть с излишней помощью, если тебя напрямую не просят или не намекают, что твоя помощь нужна. Если ты, конечно, не хочешь >отбить желание учить язык
>>603306 >Срочно сдать дочь в дурдом, какой тут китайский, когда скрепоразрушающие пидоры подкрадываются Искренне надеюсь, что сдавать когда нибудь начнут насильно
>>577364 (OP) Допустим, мне нахуй не нужно знать, как на китайском говорить и слушать, а нужно выучить только сами иероглифы и что какой значит, плюс грамматика. Есть сервисы, где китайскому учат только читать и писать?
>>603430 А ну да, вы ведь тут чисто книжечки читаете, да наскальную еботу свою дрочите. Куда вам до реальных дел и событий? Ваш потолок серичи про пидорков да тиктоки палить, а больше и не надо.
>>603433 Да ясно-ясно, мань. Рвёшься то чего? Извини если слишком сильно твой хрустальный мирок пошатнул, продолжай ГЛУБОКО изучать языки пиздоглазых, в той стране где ты живешь они тебе точно понадобятся.
>>603436 Без твоих гениальных советов разберусь, что и как мне делать. И что-то я не припоминаю, чтобы моя страна ставила мне препоны в изучении пиздоглазых языков, к чему ты это приплел вообще?
Есть у кого файл/картинка с пустыми прописями? Хочу распечатать нормальную версию, а то с карандашом и линейкой надоедает возиться. И какой размер клеток посоветуете? Спасибо, Аноны.
Там у нас конфа в тг для любителей китайского нефритового стержня, делимся фичами, советами как учить язык, жрем китайский макак и пьем китайский 茶мпунь,欢迎你进来 https://t.me/+_6FgNBQjI1AxYjll
Словари
>Pleco (Android, iOS)
http://pleco.com/
>Wenlin
https://wenlin.co/wow/Main_Page
>CEDICT
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary
>LINE Dict
https://dict.naver.com/linedict/zhendict/dict.html#/cnen/home
>русские
http://zhonga.ru/
http://bkrs.info/
>толковые
http://www.zdic.net/
Учебники
- Т. П. Задоенко, Хуан Шуин - Начальный курс китайского языка
- А. Ф. Кондрашевский - Практический курс китайского языка
- Jan Walls, Yvonne Walls - Using Chinese: A Guide to Contemporary Usage