Сохранен 506
https://2ch.hk/fl/res/583773.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Английский язык №230

 Аноним 13/11/21 Суб 10:58:47 #1 №583773 
4bbe8a60bce7b30a5c9e3a66916b049d.jpg
16367007775441.png
vqipzfdm65r31.png
WUWToo79ls.jpg
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
1. http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages - литература и материалы.
2. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml - разные вопросы по языку.
3. https://conjugator.reverso.net - формы, которые принимают слова.
4. https://translate.yandex.ru/ https://translate.google.com/ https://www.deepl.com/ https://context.reverso.net/ - лучшие переводчики.
5. http://www.photransedit.com/online/text2phonetics.aspx - вводите текст на английском - получаете фонетическую транскрипцию. Незаменимая вещь для изучения английского языка. Помимо перевода онлайне, есть возможность скачать оффлайн версию на ваш компьютер.
6. https://apps.ankiweb.net/ - программа для изучения языков (и не только языков), которая базируется на принципе интервальных повторений карточек с целью запоминания. Можно скачать как на ПК, так и на ваш Андроид (называется AnkiDroid).
7. https://quest-app.appspot.com/ - приложение, которое позволяет узнать перевод слова моментально на экране во всплывающем окне. Так же есть опция сканирования выделенной области экрана на наличие текста, так что не обязательно, чтобы текст было можно выделять привычным способом.
8. https://ru.forvo.com/ - проверяйте на этом сайте как слова произносятся носителями языка.


Аксиома №1: английский язык учится так же, как и любой другой иностранный язык.

Аксиома №2: любой иностранный язык невозможно выучить, если его не учить.

Что делать для изучения языка: а) читать на языке; б) слушать на языке; в) смотреть фильмы и видеоролики на языке; г) использовать сайты и приложения для интервального повторения лексики типа Анки; д) разговаривать и писать сочинения на языке т.е. развивать активные навыки.

Наилучшие результаты дают регулярные занятия. Например, занятия по полчаса в день в течение недели дадут лучший результат, чем занятия по 4 часа в день 1 раз в неделю.

Отдельное внимание стоит обратить на фонетику. Это очень важный аспект языка, если вы планируете разговаривать на языке. Если вы будете произносить звуки неправильно, вас будут плохо понимать. Но вам никто не скажет, что вас плохо понимают, потому что не захотят обидеть (хорошие манеры). Важно поставить хорошее произношение в самом начале изучения языка, чтобы избежать двойной работы по исправлению произношения в будущем.

Прошлый тред: >>582889 (OP)
Аноним 13/11/21 Суб 11:02:20 #2 №583776 
>>583773 (OP)
Вот так ради пизды и продают лучших друзей. Сколько тредов Бебрис был для нас опорой и поддержкой, а тут бац, на запах пизды поманили и уже в шапке какая-то тня
Аноним 13/11/21 Суб 11:04:18 #3 №583777 
>>583776
Press F to commemorate.
Аноним 13/11/21 Суб 11:09:35 #4 №583779 
Аксиома №2: любой иностранный язык невозможно выучить, если его не учить.

что это за дрисня?
Аноним 13/11/21 Суб 11:24:41 #5 №583783 
>>583779
Многие люди уверены, что язык можн выучить так сказать в фоновом режиме, на автомате, достаточно лишь вариться в языковой среде или смотреть бесконечные сериальчики и слушать музычку. Это большое заблуждение. Пример - кучи блохеров понаехов из англоговорящих стран, которые по факту не могут связать и двух слов общаясь с нейтивами, несмотря на то что живут там годы и десятилетия.

Это примерно то же самое как вера в то, что можно научиться играть на гитаре или сочинять музыку если просто постоянно ходить на концерты и держать инструмент в руках. Не будет такого, что после этого ты в один прекрасный день встанешь с кровати и напишешь симфонию. Придется таки учить гаммы, гармонии, модальности и ещё овердохера всего.

Ничем в этом мире невозможно овладеть по наитию.
Аноним 13/11/21 Суб 11:30:18 #6 №583785 
>>583783
твоя аналогия говно.

блохеры уехавшие постоянно балакают с нейтивами, это равносильно что взять гитару в руки и пойти на площади играть. тебе быстро обьяснят в чем ты ошибся без всяких гамм.

не выучить язык в среде можно только намеренно изолировавшись от него
Аноним 13/11/21 Суб 11:32:15 #7 №583786 
>>583783
Чё-то ерунда какая-то, всему можно научиться через практику без теории, если мозги правильно вставлены. От практики всякая теория, более того, кем-то и построена.
Аноним 13/11/21 Суб 11:34:14 #8 №583787 
>>583786
> всему можно научиться через практику без теории
Ты не будешь знать как построить предложение в фьче перфект континиус, если не разу не слышал такую конструкцию. Твой язык будет строиться из тех конструкций, которые ты где-то слышал, а не которые вообще есть. Это породит бедность языка
Аноним 13/11/21 Суб 11:35:56 #9 №583788 
>>583787
то ли дело ты пока в учебнике ее не прочитаешь, использовать не сможешь. самому не смешно?

И даже если прочитаешь, пока на практике не применишь сотни раз, будешь минуту думать перед тем как применить. и нахуй такое надо?
Аноним 13/11/21 Суб 11:37:51 #10 №583790 
>>583788
Чтобы на 101 применить не задумываясь. А вообще да, не надо, только симплы и континиусы, остальное ненужно. Зачем вы сами себе убедняете язык. Если можно разнообразить речь. сделать её красивее, глубже.
Аноним 13/11/21 Суб 11:39:08 #11 №583791 
>>583790
Ничего красивого и глубокого в префектах нету, это чисто утилитарные вещи.
Аноним 13/11/21 Суб 11:48:04 #12 №583793 
>>583790
вот что реально сделает речь глубже, так это ЛЕКСИКА чел, хотя бы фразовые глаголы. Дрочи слова и будет счастье.

Почему досихпор не сделали RPG игру про изучение языков? вначале на нуболоке всего по чучуть, а потом отдельно качаешь ветку грамматики с перфектами и would been beeing отдельно лексику с подскилом фразовые глаголы было бы охуенно
Аноним 13/11/21 Суб 11:54:25 #13 №583794 
>>583793
>чел
Сразу представляешь себе студента-дегенерата, который ходит и поучает всех.
Аноним 13/11/21 Суб 12:43:48 #14 №583797 
У меня в колоде с фразовыми глаголам, есть всякие внутрибританские локальные мемы. Я их буду перемещать в лоу приорити колоду. Так что я с ними ознакомлюсь, но задротить не буду. Охуенно я придумал?
Аноним 13/11/21 Суб 13:27:33 #15 №583801 
>>583787
>Ты не будешь знать как построить предложение в фьче перфект континиус
What a loss. I've never EVER encountered that tense for two years that I've been reading books and watching movies. The case is different with the FPC, though, which is used, but rather rarely.
Аноним 13/11/21 Суб 13:29:44 #16 №583802 
>>583801
>FPC
I mean, FPT, which stands for 'future perfect continuous'.
Аноним 13/11/21 Суб 13:30:41 #17 №583803 
>>583802
Gosh, I'm such an idiot. You got it.
Аноним 13/11/21 Суб 13:33:33 #18 №583804 
>>583803
>Gosh
Cringe
Аноним 13/11/21 Суб 13:34:31 #19 №583805 
>>583804
Same
Аноним 13/11/21 Суб 13:35:04 #20 №583806 
>>583801
Well if you want to be able to operate your language on the level of the everyday chores and not much else you can safely stop learning anglyusik at A2 and that would be totally enough for you. If you want something more though, it would be a good idea to learn not only future perfect but even future in the past and whatnot because you never know when it may come in handy.
Аноним 13/11/21 Суб 13:35:08 #21 №583807 
А вы тоже когда просят знакомые сказать чтото на английском стараетесь произносить это с даунским акцентом и легкими словами чтобы им было понятно, а они думают что это ты нихуя не знаешь просто)))
Аноним 13/11/21 Суб 13:36:32 #22 №583808 
>>583806
круто челикс спасибули только вчера chore встретил в vocab in use, а ты мне внеплановое напоминание устроил
Аноним 13/11/21 Суб 13:36:57 #23 №583809 
>>583807
- о че ты англичанин чтоли?? А скажи че нидь на англиском!
- хех ну это, let me speak from my heart! A table. An apple. London is a capital of Great Britain!
- ну нихуя себе, воу! Ученый растет!
Аноним 13/11/21 Суб 13:37:23 #24 №583810 
>>583806
>when it may come in handy
>when
Never. That's exactly what I'm trying to tell you. Has the two years been not enough to find it used at least once?
Аноним 13/11/21 Суб 13:37:48 #25 №583811 
>>583809
клоун
Аноним 13/11/21 Суб 13:39:34 #26 №583812 
чего.jpg
>>583806
>everyday chores
Аноним 13/11/21 Суб 13:44:16 #27 №583813 
>>583812
What's so hard to comprehend here?
Аноним 13/11/21 Суб 13:46:55 #28 №583814 
>>583813
'Routine/daily chores' sounds better than the phrase you used
Аноним 13/11/21 Суб 13:47:58 #29 №583815 
>>583814
It doesn't.
Аноним 13/11/21 Суб 13:49:35 #30 №583817 
>>583813
Is that you the guy complaing about English teacher can't understand him?
Аноним 13/11/21 Суб 13:50:30 #31 №583818 
реально челикs anki works, вчера have added сволечко chore и уже сегодня встретил понял, так бы нихуя не понял понт этого anounа do anki!
Аноним 13/11/21 Суб 13:52:00 #32 №583820 
>>583814
>>583813
Где вы ваще эти ебаные берега в значении "дела" видели. 3 цитаты на реверсо. Так не говорят. Там в реале должно быть че-нибудь типа everyday conversations/life/tasks.
Аноним 13/11/21 Суб 13:53:57 #33 №583821 
>>583820
advanced vocabulary in use, unit Usual life или как то так Everyday words
Аноним 13/11/21 Суб 13:54:20 #34 №583822 
>>583817
>complaing about English teacher can't understand him?
First off - complaining.
Secondly - it's either "complaining THAT English teacher can't understand him?" or "complaining about English teacher WHO couldn't understand him?". The force is still weak in you.
Аноним 13/11/21 Суб 13:54:32 #35 №583823 
image.png
средняя школа чел 8 класс
Аноним 13/11/21 Суб 13:55:23 #36 №583824 
наверно всетаки everyday chores масломасляное
Аноним 13/11/21 Суб 13:55:59 #37 №583825 
>>583807
Idk if it's daunsky, but at school I always spoak with a slightly modified Russian accent so that everyone could understand me. Even if you've learned how to sound "properly", don't boast your pronunication skills in class, in that way you would only hinder communication. Try to find a compromise. I remember how my assmates (most of whom cound't even utter a meaningful phrase without errors) struggled to sound native when reading, which only made me cringe tbh.
Аноним 13/11/21 Суб 13:56:52 #38 №583826 
>>583820
Oh my gosh! Low citation on some Russian website! You can't use that phrasing!

I wonder whether native speakers check on crapverso before they dare open their mouths.
Аноним 13/11/21 Суб 13:57:33 #39 №583827 
>>583822
Збс рунглишу учишь.
Аноним 13/11/21 Суб 13:58:01 #40 №583829 
>>583822
Where's the article before teacher? It's a noun.
Аноним 13/11/21 Суб 13:58:03 #41 №583830 
>>583823
НУ в темах про работу/школу и вообще да это слово проходят
Аноним 13/11/21 Суб 14:00:33 #42 №583831 
>>583827
If I miss something, you're free to point that out. Considering you're not even trying to talk in English though, you're probably not gonna do that, innit?
Аноним 13/11/21 Суб 14:03:25 #43 №583832 
>>583831
чел имеет ввиду что в английском редко вот эти указатели расставляют

я ебал девушку КОТОРАЯ сосала ТОМУ парню
не i fucked a girl THAT blowjobed THAT gay
i fucked a girl blowjobed a guy
Аноним 13/11/21 Суб 14:04:30 #44 №583833 
>>583832
ну в конце the guy конечно какому то конкретному
Аноним 13/11/21 Суб 14:04:30 #45 №583834 
>>583826
You're teaching me runglish. My lang expirience tells that. We don't need any of the prepositions you meant. Or YOU can bring some rules.
Аноним 13/11/21 Суб 14:10:40 #46 №583835 
image.png
>>583834
>My lang expirience
>expirience
I guess that just about sums up your so called "expirience".
Аноним 13/11/21 Суб 14:12:37 #47 №583836 
>>583832
>i fucked a girl blowjobed a guy
Скажи такое нейтиву и он подумает, что у тебя была весёлая ночь, где ты сначала сам поебался, а потом сам же соснул хуйца.
I fucked a girl WHO/THAT gave a bj to a guy - они точно не станут опускать эти местоимения, иначе нихуя не понятно.
Да и смысла в этой фразе не особо много, ты ебал бабу которая когда-то сосала хуй? Мне кажется подавляющее большинство ебущихся баб кому-то хуй да сосало, так что там бы уточнение о парне не помешало
Аноним 13/11/21 Суб 14:13:49 #48 №583837 
>>583833
не увидел твой фикс сразу, вопрос снят
Аноним 13/11/21 Суб 14:15:00 #49 №583838 
>>583835
>can't prove your runglish
>mess around spelling
Аноним 13/11/21 Суб 14:22:18 #50 №583839 
>>583823
И как ковыряние в земле связано с языком. Сам себя картинкой обоссал.
Аноним 13/11/21 Суб 14:26:16 #51 №583841 
>>583835
He has a full right to misspell loan words. From you point of view, the Belarussians are... who they are? They literally butcher every word they borrow, don't they? Draw the right conclusion. Don't tell me their expirience is any bad.
Аноним 13/11/21 Суб 14:27:56 #52 №583842 
А вы тоже дрочите слова в анки типо chore, но не помните как пишется because или becouse
Аноним 13/11/21 Суб 14:28:24 #53 №583843 
>>583836
>Мне кажется подавляющее большинство ебущихся баб кому-то хуй да сосало
Философия /фл/э.
Аноним 13/11/21 Суб 14:30:11 #54 №583844 
>>583842
>becouse
Бикауз?
Если ты б1 или выше и не понимаешь, что ou "ооо" не дает, - ты туповат.
Аноним 13/11/21 Суб 14:31:13 #55 №583845 
как побороть шизофрению читаю слова длинные типо considerable и вот это сочетание bl выглядит тупо Ы блять я B2 если что не первый день учу. просто один раз так показалось и везде это вижу

>>583844
я знаю как она читается
Аноним 13/11/21 Суб 14:31:47 #56 №583846 
>>583838
>accuses someone of talking in runglish
>can't even spell A1 words right
Typical "lang expiriencer". You know, I actually agree with you:

>We don't need any of the prepositions you meant.
Yeah, that's right, right now you don't even need to concern yourself with such complex matters. Learn to write simple words first.
Аноним 13/11/21 Суб 14:32:29 #57 №583848 
>>583842
Мне бы ваши проблемы, я не знаю как прописью "v" и "w" соединять с другими буквами
Аноним 13/11/21 Суб 14:33:03 #58 №583849 
>>583841
>He has a full right to misspell loan words.
Yeah he can tell that to his school teacher when he will make a shit ton of stupid grammar mistakes.
Аноним 13/11/21 Суб 14:39:04 #59 №583850 
>>583833
>>583832
"I fucked the girl THAT blowjobed THAT gay person" - единственный правильный вариант. Можно даже сказать "I fucked that girl that blowjobed that gay person".
Аноним 13/11/21 Суб 14:39:08 #60 №583851 
Есть какой-то бесплатный, но при этом относительно нормальный тест на определение своего уровня, помимо опросника на 20 вопросов, который всем C2 ставит?

А если платить то за что лучше всего?
Аноним 13/11/21 Суб 14:40:42 #61 №583852 
>>583850
можно сказать что ты галимый пиздабол и высрал говно из жопы, но я так говорить не буду
Аноним 13/11/21 Суб 14:41:36 #62 №583853 
>>583849
>when he will make a shit ton of stupid grammar mistakes
Pchyol, you've just crapped your pants. Go learn some conditionals before giving advice to people.
Аноним 13/11/21 Суб 14:41:49 #63 №583854 
>>583834
>Это простые односложные предложения прямо как из учебника грамматики
Ты хоть понимаешь как уёбищно это звучит?
Аноним 13/11/21 Суб 14:42:49 #64 №583855 
>>583852
Ты че возникаешь, м? Че тут неправильно?
Аноним 13/11/21 Суб 14:44:35 #65 №583856 
>>583853
Oh so you're also a retard who doesn't know shit about conditionals? Nice.
Аноним 13/11/21 Суб 14:44:53 #66 №583857 
>>583854
Do you want to speak English? Or you want to be a Leo Tolstoy? It will ended for you being a simple dick.
Аноним 13/11/21 Суб 14:46:46 #67 №583859 
>>583857
>It will ended
Ох уж эти экспириенсеры уровня /fl.
Аноним 13/11/21 Суб 14:46:47 #68 №583860 
>>583857
>эти предложения четко по "структуре простого английского предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение".
> It will ended
Я так и думал что мнение о рунглише было высказано настоящим экспертом.
Аноним 13/11/21 Суб 14:49:21 #69 №583862 
>>583860
>>583859
По-моему норм фраза. Вы прост от своего учебникового мерфи-рунглиша обезумели.
Аноним 13/11/21 Суб 14:49:34 #70 №583863 
>артикль перед именем собственным
Ну ладно, тут я промолчу, такие серьезные темы пожалуй и затрагивать ни к чему.
Аноним 13/11/21 Суб 14:49:40 #71 №583864 
it will have ended chel noo
Аноним 13/11/21 Суб 14:50:01 #72 №583865 
Хули шапки проебали

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
1. https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
2. https://justpaste.it/english-thread
Аноним 13/11/21 Суб 14:50:19 #73 №583866 
>>583863
It's perferctly legue-well.
Аноним 13/11/21 Суб 14:53:03 #74 №583867 
>>583866
>perferctly
Perferferfer. Raaaaawr!
Аноним 13/11/21 Суб 14:56:44 #75 №583868 
>>583863
Лол, а2-дэбил умничает. Ты бы хоть беовульфа глянул.
Do you want to speak English? Or do you want to be a next Leo Tolstoy? You'll end up being a simple dick.
Аноним 13/11/21 Суб 14:58:17 #76 №583869 
>>583862
>it will ended
>По-моему норм фраза.
ОК.
Аноним 13/11/21 Суб 14:59:56 #77 №583870 
image.png
>>583868
>этот безграмотный долбоеб
>называет кого-то а2-дебилом
Ты свои познания уже продемонстрировал на весь тред, иди подмывайся теперь, manya.
Аноним 13/11/21 Суб 15:02:39 #78 №583871 
>>583870
Мимо, это не я экспириенсер. Все там грамотно.
Аноним 13/11/21 Суб 15:04:48 #79 №583872 
>>583871
>все там грамотно
Спикаешь фром ёр харт?
Аноним 13/11/21 Суб 15:07:36 #80 №583873 
>>583872
Ткни, где неграмотно.
Аноним 13/11/21 Суб 15:11:10 #81 №583874 
>>583868
>You'll end up being a simple dick.
Вот это я и хотел сказать. Спасибо.
Аноним 13/11/21 Суб 15:34:26 #82 №583876 
image.png
>>583873
>It will ended
Если для тебя это "Все там грамотно.", то тебе следует взять пикрел и начать учить язык с нуля.
Аноним 13/11/21 Суб 15:35:21 #83 №583877 
>>583874
Ох уж экспириенсеры-эксперты по рунглишу. Они многое хотят нам сказать, но не всегда могут.
Аноним 13/11/21 Суб 15:41:58 #84 №583878 
image.png
could you give me please contact number of these org? We need to help for our cambridge textbooks
Аноним 13/11/21 Суб 15:43:16 #85 №583879 
>>583878
бля ну я и дристанул we need to help ну реально нужна помощь я по кембриджам учусь а надо было по радуге дрофе

еще бы калицинского приложил
Аноним 13/11/21 Суб 15:43:36 #86 №583880 
>>583878
>these org
>We need to help for
братиш, не позорься
Аноним 13/11/21 Суб 15:46:45 #87 №583881 
>>583880
я учусь мудак. написал вот, сижу анализирую, собираю фитбек бесплатный. спасибо кстати
Аноним 13/11/21 Суб 15:47:30 #88 №583882 
>>583733 →
Мдауш хех.

Аноним 13/11/21 Суб 15:49:38 #89 №583883 
кто кстати возьмется обсирать мой дневник? я например доступ в папку на гугл диск дам и регулярно туда буду писать. или в телеге в канале даже проще
Аноним 13/11/21 Суб 15:52:10 #90 №583884 
>>583883
Пиши сюда.
Аноним 13/11/21 Суб 16:05:15 #91 №583885 
>>583879
>>583881
Чел, какие кембриджи, хех. Тебе Афанасьевой за второй класс за глаза хватит.
Аноним 13/11/21 Суб 16:16:15 #92 №583887 
image.png
Опять токсичная атмосфера в треде, stop it. Давайте честно, мы здесь все не фонтан в английском, кто-то знает лучше, кто-то хуже, но до идеала нам всем далеко, это я вам точно говорю, давайте не будем хуесосить друг друга за это.

A passing-by crocodile
Аноним 13/11/21 Суб 16:41:35 #93 №583888 
Ребята почитайте тоже мой дневник только что написал

Today I wake up at 4pm. I felt myself bad because of it. I have to go at work on Monday morning and I shouldn't have my sleep regimen broken. So I need to fix it in one day and I don't know how.

Also I think I'm getting ill. It's because it's very cold in my room and I don't know how to fix it too. I think I'll just wait untill the batteries will worm harder and hope that I won't get some serious illness by that time.

But the worst thing why I feel myself bad it's because I haven't done Anki for such a long time. It's more than 500 cards I should repeat now and it's really frustrating me. How could I let this happen?
Аноним 13/11/21 Суб 16:42:33 #94 №583889 
>>583868
>>583876
Здесь грамотно. Я не экспириенсер, читать научись.
Аноним 13/11/21 Суб 16:51:57 #95 №583890 
>>583888
>Today I wake up
woke up
>felt myself
felt
>I have to go at work
to work
>I need to fix it in one day
Через день? Шта? Когда-то - one day.
>untill
until
>the batteries will worm
will be heated, а не will warm
>and hope
and I hope/hopefully
>But the worst thing why
reason why
Аноним 13/11/21 Суб 16:54:26 #96 №583891 
>>583890
>heated
heat*
быстрофикс, нету слова heated
Аноним 13/11/21 Суб 16:54:56 #97 №583892 
4ipj94paqyb51.jpg
Господа, я прошел курс Дмитрия Петрова (на ютубе, разумеется), и возник теперь следующий вопрос: что делать дальше? Приступать к мерфи? А может лучше голицынский? Знатоки, дайте совет.
Аноним 13/11/21 Суб 16:55:40 #98 №583893 
>>583890
добавлю к анону

>>583888
>I felt myself bad
to feel oneself это разговорное "дрочить", felt bad было бы достаточно
>sleep regimen
regimen относят скорее к режимам приёма пищи или таблеток, расхожее выражение про сон - sleep schedule
batteries это в пульте от телека, а на стене висят radiators
>But the worst thing ... it's because
the worst thing is, тебе не нужно местоимение здесь

>>583891
на самом деле есть как прилагательное в значении "нагретый"
Аноним 13/11/21 Суб 16:58:39 #99 №583894 
>>583891
https://simple.wiktionary.org/wiki/heat
Аноним 13/11/21 Суб 17:03:18 #100 №583895 
>>583892
Тебе в Петрове грамматики штоле мало дали?
Теперь дрочи контент и Анки. Иначе ты с а0 уровня никогда не слезешь.
Аноним 13/11/21 Суб 17:13:56 #101 №583896 
>>583891
Есть во фразовом глаголе - heated up.
Аноним 13/11/21 Суб 17:25:15 #102 №583897 
>>583895
Я уже и так смотрю англоязычных блогеров, читаю англ. википедию, понимаю на слух англ. песни (например, лану дель рей), временами веду дневник на английском.

Проверял свои познания в бесплатных тестах, один показал что A2, другой - что B1. Хочется достичь B2, а этого невозможно, по-моему мнению, достичь без знания грамматики. Потому и спрашиваю совета
Аноним 13/11/21 Суб 17:47:02 #103 №583898 
>>583888
>batteries
radiators

В целом хуево написано.
Аноним 13/11/21 Суб 18:53:28 #104 №583899 
>>583892
Синий Мерфи по юниту в день неспеша
Аноним 13/11/21 Суб 19:07:21 #105 №583901 
>>583890
>>583893
>>583898
Благодалю зя фидьбек увазяемие господя! Отень плиятно тьто вы миня исплавили
Аноним 13/11/21 Суб 19:18:01 #106 №583902 
Есть годный гайд по прокачке врайтинга без репетитора?

Пока думаю просто свою писанину загонять в grammarly, чтобы ошибки находило.
Аноним 13/11/21 Суб 20:18:33 #107 №583907 
>>583898
Нормально у него написано. Есть конечно ошибки, в том числе лольные типа "подрочил с утреца потому что проснулся" и всякие косяки с предлогами, но в целом текст хорошо понимаем.
Аноним 13/11/21 Суб 20:44:50 #108 №583910 
>>583888
>he worst thing why I feel myself bad it's because I haven't done Anki for such a long time.

ору
Аноним 13/11/21 Суб 21:10:00 #109 №583913 
> как будет "точить детали"
machining, ёпту.
Не зря жрал а1 поп-технический конетнт.
Аноним 13/11/21 Суб 21:14:43 #110 №583914 
>>583773 (OP)
О, Глаша на глагне. Позолоти ручку!
Аноним 13/11/21 Суб 21:16:57 #111 №583915 
А как будет точить лясы?
Аноним 13/11/21 Суб 21:49:41 #112 №583916 
image.png
>>583892
Таперь учи хинди.
Аноним 13/11/21 Суб 22:01:40 #113 №583917 
>>583915
Chit-chat какой-нибудь.
Аноним 13/11/21 Суб 22:32:42 #114 №583920 
>>583773 (OP)
Есть хорошее приложение по англюсику на айось не за миллиард рублей?
Аноним 13/11/21 Суб 22:36:32 #115 №583921 
16298230266530.mp4
Я правильно понимаю, что она должна была сказать "must" вместо "have to"?
Аноним 13/11/21 Суб 22:37:48 #116 №583922 
16363247839050.mp4
Not so long ago I was scrolling a webm thread on /b and there I came across a ridiculous video in which there were scenes from the Soviet movie "A dog's heart". I'd already seen quite a lot of cuts from that film by then and so my curiousity finally made me have a look at it. Well, what can I say? I had the strength to watch it till the end. In view of the author's name, I can't criticize his work of art too harshly (here I don't distinguish between the book and the film, because the film is an obvious retranslation of the book on a screen, innit?), but I'd say that's certainly not the best thing I've ever watched. First, the jokes there are really... curious. They're exactly the kind of jokes that, say, a Ponasenkov would make. They're so dumb and straightforward that I fear you can hardly call them jokes; they're rather insults. A tomboy girl appears at the quarters of a highly-smart-and-right-and-just doctor, the humble incarnation of all world wisdom, so to say, and the first thing that doctor says to her is, "What gender are you?" Facepalm... Secondly, the moral is just too simple: you cannot change a dog-like person's nature, you cannot put on hat a with a Soviet star and call yourself a builder of a better future, still being a dog inside (lol; here I'm not talking about Sharikov precisely, since his eager for all good and bla bla didn't last that long, though). Thirdly, the pace of the film is really slow. I almost fell asleep several times while watching (figuratively; thanks, Cap). And... that's all, I think. Despite the things that seemed to me rather bad, I'd give four out of five stars to the film.

R8 my essay.
Аноним 13/11/21 Суб 22:37:49 #117 №583923 
>>583921
Я думаю носителям лучше знать как им правильно говорить
Аноним 13/11/21 Суб 22:38:28 #118 №583924 
>>583921
Нет. No
Аноним 13/11/21 Суб 22:46:50 #119 №583925 
>>583922
>innit
Не видел чтобы нейтивы использовали такую херню. Может где-нибудь на форчане или еще какой помойке так делают, но нормальные люди не пишут ни такое, ни wanna, ни ain't. Максимум сокращения типа IDK, FYI, ICYMI.

> you cannot put on hat
Ни понил.

А вообще, фильм этот про то время, а не про нынешнее. Женщины тогда не одевались в мужскую одежду, женщина в штанах тогда это было бы как сейчас мужчина в юбке. Поэтому вопрос "вы мужчина или женщина" вполне естественнен. Я сам помню нечто подобное, потому что я помню СССР. Ты же явно какой-то зумерок родившийся в нулевые. Короче, ты примеряешь стандарты современного мира на начало 20-го века в России.

А, ну а так очень хорошо написано. Даже если есть ошибки, то они мелкие (что я их не заметил) или их очень мало (что, опять же, я их не заметил). На пидоров которые сейчас начнут бредить про рунглиш можешь смело ссать.
Аноним 13/11/21 Суб 22:47:33 #120 №583926 
>>583921
У тебя скорее всего недопонимание вот этой тонкости.
Have to mainly expresses general obligations, while must is used for specific obligations:
I have to brush my teeth twice a day.
I must tell you something.
Аноним 13/11/21 Суб 22:49:10 #121 №583927 
>>583926
Плохие примеры, ты словно сам недопонимаешь
Аноним 13/11/21 Суб 22:51:25 #122 №583928 
>>583925
>На пидоров которые сейчас начнут бредить про рунглиш можешь смело ссать.
Ващет у него все норм написано, а у тебя нет.
твой личный рунглишь протыкатель
Аноним 13/11/21 Суб 22:54:52 #123 №583929 
>>583922
>Soviet movie "A dog's heart"
https://en.wikipedia.org/wiki/Heart_of_a_Dog_(1988_film)
Проверяй названия штоле, это уже перевели до тебя.
Аноним 13/11/21 Суб 22:57:39 #124 №583930 
>>583927
Уймись, еврей, это ровно то, что необходимо понимать в данном случае.
Аноним 13/11/21 Суб 22:59:00 #125 №583931 
>>583925
Thanks, mate. You're absolutely right about my being a porridge. That scene with the girl really made me feel sad for her, btw.
>> you cannot put on hat
a hat*. The article seems to have run away from its proper place.
Аноним 13/11/21 Суб 23:07:19 #126 №583934 
>>583920
Memrise - лучшее (и единственное с британским английским)
Аноним 13/11/21 Суб 23:50:37 #127 №583937 
>>583925
>Innit
Пишут и говорят и задолго до фочана, в основном в Англии, в Америке такое как раз не встречается. Другое дело, что это междометие совершенно точно не подходит для formal language.
Аноним 13/11/21 Суб 23:53:36 #128 №583938 
>>583937
Любой британский нахрюк в принципе не подходит ни для каких разговоров в принципе.
Аноним 14/11/21 Вск 00:50:03 #129 №583939 
Имеет ли смысл учить правила чтения, вроде "после определенной гласной такая-то буква читается так", или что-то вроде этого. Или каждое второе слово как исключение и смысла не имеет подобным голову забивать?
Аноним 14/11/21 Вск 00:51:56 #130 №583940 
>>583926
Для меня have to это вот как. You have to work to get money. То есть должен делать что-то, чтобы что-то получить. А must подразумевалось бы в шутку, что он обязан спать с ней.

Я что, всю жизнь неправильно понимал?
Аноним 14/11/21 Вск 01:15:55 #131 №583941 
Сука бля, вот хули я путаю до сих пор should, can, must, would и need
Аноним 14/11/21 Вск 01:16:25 #132 №583942 
>>583940
Покажи соответствующее правило словоупотребления, сформулированное носителями языка. А то они могут и не подозревать о твоих личных понималках.
Аноним 14/11/21 Вск 01:19:58 #133 №583943 
изображение.png
>>583942
Аноним 14/11/21 Вск 03:36:35 #134 №583945 
>>583797
охуенно
Аноним 14/11/21 Вск 03:39:11 #135 №583946 
>>583887
Спасибо за откровенность и честность
Аноним 14/11/21 Вск 03:41:24 #136 №583947 
>>583892
Бебрис, Голицинский. Отличные опции. Тебе всё ещё нужно как-то больше понюхать язык. А вообще, можешь пропустить эту стадию и пытаться уже смотреть обучающие ролики от нейтивов
Аноним 14/11/21 Вск 03:59:41 #137 №583948 
>>583892
есть 2 путя
Синий мерфи + вокабуляр + книги адаптированные
учебник по английскому типо english file
Ну и что в том что в другом проработка, как устная (бебрис), так и письменная (голиценский)
Аноним 14/11/21 Вск 04:37:52 #138 №583949 
>>583779
Имеется ввиду, что если ты не будешь прилагать осознанных усилий, то ничему не научишься. Хотя бы в начале изучения тебе нужно приложить немного усилий. А дальше осознанно искать что почитать, послушать, где поговорить. Это всё изучение языка. Без изучения невозможно выучить.
Аноним 14/11/21 Вск 05:52:05 #139 №583951 
Ананас, вопрос про проработку грамматики
Вот есть из шапки такой канал https://www.youtube.com/channel/UCX4_taMVkoAs6Q-SCF1jU8w
Там плейлисты по мерфи и обычно 1 видео про правило и немного примеров, а 2-е чисто примеры. А посоветуйте каналы где есть чисто проработка того или иного правила. Это выглядит как мне хочется видеть как у Бебриса, но у него не указано какие грамматические конструкции прорабатываются в том или ином видео. Т.е я не знаю с какого видео у него надо начинать или искать, где дается куча примеров на грамматическое правило, в котором я плаваю
Аноним 14/11/21 Вск 06:49:32 #140 №583952 
>>583939
>Или каждое второе слово как исключение и смысла не имеет подобным голову забивать?
this
Аноним 14/11/21 Вск 12:21:52 #141 №583963 
Что за "дневники", которые вы упоминаете, я что-то не в теме.
Аноним 14/11/21 Вск 12:41:43 #142 №583966 
>>583963
Пишешь о том как покакол.
Аноним 14/11/21 Вск 12:54:03 #143 №583967 
>>583966
Кстати вот странно, я почти не слышал от нативов фразу "I shat". Мало где даже учат этому неправильному глаголу. Как нативы говорят "я покакол"?
Аноним 14/11/21 Вск 12:56:29 #144 №583968 
>>583967
I took a shit.
Аноним 14/11/21 Вск 13:01:43 #145 №583969 
>>583968
А если цензурно?
Аноним 14/11/21 Вск 13:03:42 #146 №583970 
>>583969
I went to the bathroom / I used a toilet
Аноним 14/11/21 Вск 13:09:32 #147 №583971 
>>583970
Oi spent a penny.
Аноним 14/11/21 Вск 13:10:14 #148 №583972 
>>583970
did you drop a shit or it was gold rain??
Аноним 14/11/21 Вск 13:36:16 #149 №583973 
1570173846973.png
>>583967
Аноним 14/11/21 Вск 13:39:20 #150 №583974 
85f4d3c9422b99630434d4b1d9f3afa6.jpg
Спиздил где-то может кому понадобится
Аноним 14/11/21 Вск 13:52:49 #151 №583975 
Вот сука! Сижу дрессирую эти сраные времена, а тут Эмма Стоун в Ла Ла Лэнде поет city of stars / are you shining just for me / city of stars / you never shined so brightly

Где прогрессив форма с шайн, а? Где have never shined? А посрать им. Это пускай пидорашки времена учат. Ну спасибо хоть city of stars, you shine just for me? Пока ещё не говорят.
Аноним 14/11/21 Вск 13:56:23 #152 №583976 
>>583974
Где футуре ин тхе паст? Я понимаю, что это не полноценное время, а косвенная речь в прошедшем, но в мои старперские времена оно всегда было в таблицах.
Аноним 14/11/21 Вск 13:58:03 #153 №583977 
>>583976
Отменили

>>583975
Вот я простой эммигрант из США вчера слушал строителей на заводе, а чего они все неграмотные. А посрать, пусть америкашки орфографию учат.
Аноним 14/11/21 Вск 14:05:09 #154 №583978 
>>583977
Ну, сравнение Эммы Стоун и джамшутов на стройке все таки совсем неадекватное.
Аноним 14/11/21 Вск 14:06:28 #155 №583979 
>>583978
Ладно, давай сравним с Инстасамкой, у неё очень грамотный русский язык?
Аноним 14/11/21 Вск 14:51:00 #156 №583982 
>>583975
А что там не так?

Пока твой пост выглядит как столкновение учебникадрочера с реальностью.
Аноним 14/11/21 Вск 15:22:22 #157 №583983 
>>583979
У любого носителя с 60+ айкью устный язык и-де-а-лен.
Аноним 14/11/21 Вск 15:22:50 #158 №583984 
>>583983
Я бы даже сказал, с 20+.
Аноним 14/11/21 Вск 15:27:31 #159 №583985 
>>583984
а зачем тебе так говорить? меньше сорока это медицинская идиотия, ни о какой способности к речи там разговора не идёт.
Аноним 14/11/21 Вск 15:48:14 #160 №583989 
>>583982
В учебниках врут? В этой фразе не требуется прогрессив? Американцы скрывают тайные знания? Времен вообще не существует и можно херачить все в симпле?
Аноним 14/11/21 Вск 15:51:35 #161 №583990 
>>583989
>можно херачить все в симпле
Можно, разрешаю.
Аноним 14/11/21 Вск 15:51:55 #162 №583991 
>>583989
А ты уверен, что там не "you've never shined" и ты/тот, кто в текст это переводил не расслышал просто?
Аноним 14/11/21 Вск 15:54:08 #163 №583993 
image.png
>>583989
Если коротко - да.

In US English, 'never' and 'ever' are common with the past simple. This is less common in UK English.
- I never saw such a big fish before.
Аноним 14/11/21 Вск 15:55:35 #164 №583994 
>>583989
>В учебниках врут?
Это для тебя новость? Мне в начальной школе говорили что 7-8=0, потом в 7 классе что атом неделим и что корня из отрицательных чисел не существует. Думаю что тебе тоже. Этого более чем достаточно чтобы сделать выводы о качестве материала в учебниках.
Причем не обязательно чтобы там именно целенаправленно врали. Могут упростить "чтобы облегчить понимание", чем исказить реальность до неузнаваемости, могут просто что-то проебать, могут просто ошибаться. В конце концов могут и целенаправленно спиздеть, хотя я думаю это уже реже, по крайней мере в учебнике английского такого быть не должно (это же не история, не экономика и не политология, в конце концов).
Аноним 14/11/21 Вск 15:56:19 #165 №583995 
>>583985
Хз, я не знаю. Значит, 60.
Аноним 14/11/21 Вск 15:58:09 #166 №583997 
>>583994
Нам в начальной школе говорили, что перед союзом -и- запятая никогда не ставится.
Аноним 14/11/21 Вск 16:05:50 #167 №584000 
А еще был момент, писали простенький тест по географии на инглише и был вопрос сколько океанов на планете и я написал 5. Потом смотрю, мне это отметили как ошибку, и я прямо на занятии спрашиваю - а в чем дело?
А мне все такие - ты что тупой, океанов 4, это каждый ребенок знает.
А я такой - всмысле???? это вы чтоли все тупые, их 5 вообще то.
Они такие - да ну?? ну давай перечисли.
Я такой - тихий, атлантический, северный ледовитый, индийский и южный.
И все такие - чеее???? че еще за южный, бредишь чтоли?
Я такой - вы че, южный океан, омывает берега антарктиды, его признала международная гирдографическая организация еще в 1928 году.
Все такие - фу сказочник, у нас в учебниках ничего ни про какой южный океан не написано, нюхай бебру.

И что характерно - до сих пор не написано.
Аноним 14/11/21 Вск 16:07:58 #168 №584001 
>>583997
Да ладно? А она ставится? Она может ставиться, чтобы разделить основы, и тут нахуй не при чем. Союз а - при чем, перед ним ставится.
Аноним 14/11/21 Вск 16:09:11 #169 №584002 
>>584000
Ну ничего реального за этим делением не кроется, просто люди так верят, как и про государства, границы, нации, просто угадываешь, во что верят конкретные фанатики, и скармиливаешь, чтоб они отстали. А ты как будто бомбишь, что одни какие-то правы, а другие нет.
Аноним 14/11/21 Вск 16:09:46 #170 №584004 
Есть какие нибудь английские сайты с максимально простым описанием слов? А то я урбандикшенери не осилил, потому что приходится искать определения слов из определения слов.
Аноним 14/11/21 Вск 16:14:44 #171 №584005 
>>584004
>приходится искать определения слов из определения слов
ой бедный! ему надо искать определения! он-то думал язык сам выучивается! ну а если серьезно: ищи определения определений хоть до бесконечности. я на одних определениях и статье "грамматика" в вики спаниш до б1 выучил.
Аноним 14/11/21 Вск 16:14:56 #172 №584006 
>>583967
> я почти не слышал от нативов фразу "I shat"
Видел только в контексте обосрался а-ля ...I shat myself...
Аноним 14/11/21 Вск 16:17:43 #173 №584007 
>>584005
>до б1 выучил
Выучил 3 слова: конхунто, эспесьяльменте и усадо.
поправил тебя
Аноним 14/11/21 Вск 16:24:51 #174 №584008 
>>584001
Конечно ставится.

Было тихо и прохладно, и тёмные спокойные тени легли на дорогу.
Нежная мелодия, и ритм, и соло скрипки безмерно трогают душу.
Женщины занимались домашними делами, и в ущелье возле речки тихо паслись овцы.
Лето долго не хотело уступать осени свои права, и когда сентябрь уже подходил к концу, то дни всё ещё стояли солнечные и ясные.
Аноним 14/11/21 Вск 16:25:56 #175 №584009 
>>584002
Бомбит от того, что в то во что верят у нас не совпадает со остальным миром. Везде знают, что океанов 5, а у нас их 4.
Аноним 14/11/21 Вск 16:32:11 #176 №584010 
>>584004
Описанием в смысле их значений на английском? Ну макмиллан вроде ниче.

https://www.macmillandictionary.com/
Аноним 14/11/21 Вск 16:39:05 #177 №584011 
>>584008
>>584001
>Она может ставиться, чтобы разделить основы
Было тихо прохладно | тени легли
Женщины занимались | паслись овцы
Лето не хотело уступать | сентябрь подходил к концу | дни стояли солнечные ясные

Во втором предложении запятая при перечислении. Тебе все правильно сказали. Перед словом зигометы запятая тоже никогда не ставится.
Аноним 14/11/21 Вск 17:10:19 #178 №584014 
Петров это наёб как и бебра или стоит смотреть,
Аноним 14/11/21 Вск 17:27:44 #179 №584016 
>>584014
Смотреть ли 900 тысяч часов Бебры это норм вопрос. А смотреть ли 16 часов Петрова это не вопрос ящитаю. Если ты боишься напрасно потерять 16 часов, тебе не стоит изучать язык в принципе. Ты просрешь куда больше.
Аноним 14/11/21 Вск 17:30:16 #180 №584018 
>>583975
>>583989
>>583991
>>583993
>>583994
Ребятки, хватит учить язык по долбоебнутой макулатуре.

I never wanted. = It may be that I want now.
I have never wanted. = Now I do not want, too. That's for certain.

You never shined, => but you are shining now.
You have never shined, => so you're not shining now.

ВСЕ! Распечатывайте и вешайте на стену. Язык надо учить по противопоставлениям.
Аноним 14/11/21 Вск 17:45:02 #181 №584020 
>>584016
Соси хуй блядь
Аноним 14/11/21 Вск 17:53:07 #182 №584021 
>>584011
Чел, я повторяю, мне сказали, что запятая перед -и- ВООБЩЕ НИКОГДА не ставится. Это ложь, вводящая в заблуждение. Она ставится в куче случаев.
Аноним 14/11/21 Вск 17:55:56 #183 №584022 
>>584018
Все как раз наоборот лол.
Аноним 14/11/21 Вск 18:22:00 #184 №584024 
>>584020
>Блядь вместо блять
Тебе в танкотред двумя досками ниже, скуфыня тупорылая
Аноним 14/11/21 Вск 18:29:50 #185 №584025 
>>584022
>тупой а0-хуй выражает мнение
"I've never watched this film" is equal to "I've never had the experience of watching this film, including now," right? Then why "I have never wanted it" is not just the same as "I've never had the experience of wanting it, including now?"
Аноним 14/11/21 Вск 18:30:10 #186 №584026 
>>584006
Открою секрет, первый и единственный раз я увидел фразу I shat в фанфике про пони.
Аноним 14/11/21 Вск 18:32:10 #187 №584027 
>>584024
Соси пидорас
Аноним 14/11/21 Вск 18:33:09 #188 №584028 
>>584021
>запятая перед -и- ВООБЩЕ НИКОГДА не ставится
Я просто не верю, что бывают такие тупые училки. Запятую можно поставить хоть перед зигометами.
Аноним 14/11/21 Вск 19:03:31 #189 №584029 
- She never try/tried it before. "She has never tried it before." (In American English you could probably use Past Simple too: She never tried it before.')


- But does that mean I cannot use past simple like (....if you never tried it before) in BrE?

- You can use it and we will understand the meaning but it's not the natural construction in BrE. In a BrE test or exam you might be marked down for it.

https://www.usingenglish.com/forum/threads/171556-Never-past-present-tense

Симпл с невер используют только джамшуты на стройке.
Аноним 14/11/21 Вск 19:06:58 #190 №584030 
>>584029
О чем и было сказано с самого начала. - >>583977
Аноним 14/11/21 Вск 19:07:45 #191 №584031 
>>584024
> блять
Нет такого слова, выблядок.
Аноним 14/11/21 Вск 19:22:41 #192 №584032 
>>584031
Куда оно делось?
Аноним 14/11/21 Вск 19:30:24 #193 №584033 
>>584032
СлоВО <<блять>> ничегО не означает,так как не имеет реального предмета в реальном МИРе.Есть слово Блядь(Блядина, Проститутка, тело с вагиной для Мужика), но его извратили (((жиды))) чтобы отНять влияние РУСкого наРОДА над сакральным МИРом, которого Он Заслуживает
Аноним 14/11/21 Вск 19:31:00 #194 №584034 
>>584029
Двачую.
>She never tried it....
Из предложения сразу ясно, что рассказывается именно что о каком-то там событии или временном промежутке в прошлом. Вы от белого человека никогда паст в значении презента не услышите.
>She never tried it before
Хотя я не ебу, как можно before в значении "до этого" совместить с неперфектными временами.
She got to taste sushi, but she never tried it. Она могла попробовать суши, но так и не попробовала.
She got to taste sushi, and as she had never tried it before, she was eager to.
Аноним 14/11/21 Вск 19:46:47 #195 №584035 
frog.jpg
Как же хочется тяночку знать английский.
Посмотрел вчера серию Arcane. Новый сериал по лолу. Не смог без субтитров. Причем я всего 5 слов не знал и добавил в анки. И говорили не тихо и без собачьего акцента. И аналогичный по длительности 40мин ютуб лог я легко осилю без субтитров.
Фильм и песня - сразу же сосни хуйца.
Аноним 14/11/21 Вск 19:49:16 #196 №584036 
>>584035
щас посмотрю отпишусь
Аноним 14/11/21 Вск 20:19:55 #197 №584039 
>>584035
чел че там можно не понять там даже вообще без озвучки все ясно
Аноним 14/11/21 Вск 20:21:33 #198 №584040 
image.png
ебало когда в анки в 5 раз забыл слово и приходится отправлять его на новый круг ада
Аноним 14/11/21 Вск 20:25:54 #199 №584041 
>>584040
Какое слово?
Аноним 14/11/21 Вск 20:29:05 #200 №584042 
>>584041
assume постоянно путается с accustom блять вот проблемы анкидрочера типикал 2 визуально похожих слова и пиздец
Аноним 14/11/21 Вск 20:31:39 #201 №584043 
image.png
>>584042б
Брать на себя жопу, присваивать жопу, принимать жопу
Аноним 14/11/21 Вск 20:33:52 #202 №584044 
>>584043
пока на дваче не написали про жопу, даже не замечал что там ASSume
Аноним 14/11/21 Вск 20:35:24 #203 №584045 
>>584044
Отоспись, перестань употреблять наркотики
Аноним 14/11/21 Вск 20:36:19 #204 №584046 
>>584039
>чел че там можно не понять
РЕПЛИКИ БЛЯДЬ ЧЕЛ РЕПЛИКИ МОЖНО НЕ ПОНЯТЬ ЧЕ КАКАЯ ПИЗДА СКАЗАЛА.
ТО ЧТО ТАМ ПЫЩЬ ПЫЩЬ ВЗРЫВАЕТСЯ И ЖИРОБАС ПАРКУРИТ Я ПОНЯЛ
и сюжет понял
Аноним 14/11/21 Вск 20:38:18 #205 №584047 
>>584044
Вообще-то это осёл. Сзади осёл а спереди петух.
Аноним 14/11/21 Вск 20:38:55 #206 №584048 
>>584046
Языковые паттерны 14 летних пёзд тебе очень помогут общаться и понимать английскую речь. Читай книги 16 века или ты не пацан?
Аноним 14/11/21 Вск 20:40:07 #207 №584049 
>>584048
>Языковые паттерны 14 летних пёзд тебе очень помогут
Ващет как раз очень помогут.
Аноним 14/11/21 Вск 20:41:34 #208 №584050 
>>584049
Нет
Аноним 14/11/21 Вск 20:42:01 #209 №584051 
>>584050
Пидора ответ.
Аноним 14/11/21 Вск 20:43:30 #210 №584052 
>>584046
посмотрел до момента где они после взрыва бегут. Мб дальше больше реплик, но лень смотреть. До этого все фразы типо - смотри вниз! Что там интересного? Сюда! Аккуратнее! Там сколько хуев внизу! ааа ООоо бдыщ
Аноним 14/11/21 Вск 20:44:01 #211 №584053 
>>584051
Безотказная сука, тебя на хуйню разведут, а ты даже нет не скажешь , лишь бы пидорасом не быть.
Аноним 14/11/21 Вск 20:46:51 #212 №584054 
15665232970530.gif
>>584032
Его никогда и не было, как и ихних, болимения, будующего, симпотичного, врятли, лутше/лудше, какбута, калидора, etc;
А Блядь, происходит от блуд-блудница, и в русском языке из церковнославянского.
Аноним 14/11/21 Вск 20:49:51 #213 №584055 
>>584054
жиденько ты серанул челикс опнимаешь ли, если ты ведешь о них речь, и даже более того - использовал их в своем сообщении, как же они не существуют?
Аноним 14/11/21 Вск 20:50:58 #214 №584056 
>>584052
Ты не досмотрел до момента где я отчаялся и включил сабы.
>Мб дальше больше реплик, но лень смотреть.
>там всё изи, но я не осилил
Ну ты понел.
Аноним 14/11/21 Вск 20:51:53 #215 №584057 
>>584055
Ебанутое криптохуйло парашного ебанутого копродегенерата сука ты?
Аноним 14/11/21 Вск 20:52:47 #216 №584059 
>>584056
чел мне времени жалко своего смотреть катсцены длиной в полчаса сорь.
Аноним 14/11/21 Вск 21:11:20 #217 №584065 
>>584035
Короч буду в анки на диктофон записывать и переслушивать до посинения.
Аноним 14/11/21 Вск 22:04:53 #218 №584069 
>>584040
Полагаю что учишь слова без примеров, поэтому легко забываешь.
Аноним 14/11/21 Вск 22:12:54 #219 №584072 
>>584069
Подождите, так получается что анки не работает?
Аноним 14/11/21 Вск 22:25:46 #220 №584077 
>>584072
Анки работает насколько работаешь ТЫ. Потому что это не лингвалео и за ручку тебя никто не водит.
Ну ты например можешь с утра слово прорешать слова, забытые вернутся на завтра. А вечером ты можешь заюзать опцию "Повторить забытые" и еще раз прорешать это слово.
Аноним 14/11/21 Вск 22:27:12 #221 №584078 
>>584072
В анки можно добавлять примеры
Аноним 14/11/21 Вск 22:40:53 #222 №584081 
>>584069
положил тебе хуй в ротешник. на каждое слово ебусь по 10 минут примеры смотрю. Просто похожие слова в голове запутались навсегда
Аноним 14/11/21 Вск 22:43:01 #223 №584082 
>>584077
>Анки работает насколько работаешь ТЫ.
Ок. При контентоёбстве я не работаю вообще, я просто читаю интересную статью, слушаю интересное видео и так далее.
Аноним 14/11/21 Вск 22:47:15 #224 №584084 
>>584082
Ну и ты пропускаешь мимо ушей новые слова. Если не пропускаешь, а идешь в словарь, ты забудешь их через день.
Правильный алгоритм - встретить новое слово, посмотреть значение, закинуть дрочиться в анки.
Аноним 14/11/21 Вск 22:50:58 #225 №584085 
>>584084
этот контекстоеб просто еще не осознал. через годик заметит что прогресса то нихуя нет
Аноним 14/11/21 Вск 22:53:57 #226 №584086 
15883266213010.jpg
>>583462 →
>https://www.youtube.com/watch?v=kuDmjZfa_Z0
Анон который в прошлом треде скинул данный трек, знаешь еще подобные песни где поется об убийствах в таком фольклорном стиле? От себя могу порекомендовать:
https://youtu.be/B9FzVhw8_bY
Если кто еще знает подобные песни, то не стесняйтесь кидать в тред.
Аноним 14/11/21 Вск 23:14:55 #227 №584088 
>>584084
>Если не пропускаешь, а идешь в словарь, ты забудешь их через день.
В большинстве случаев я забуду их уже после прочтения предложения, сразу же. Но после нескольких встреч они запомнятся. Некоторые запоминаются с первого раза безо всяких усилий, но это далеко не большинство.

>>584085
>через годик заметит что прогресса то нихуя нет
У меня словарный запас 14К. А прогресс я заметил уже в процессе чтения первой же книги, когда по мере её чтения, где-то с половины, заметил что обращаться к словарю стал всё реже и реже.
Аноним 14/11/21 Вск 23:17:21 #228 №584089 
>>584084
Ебать осел. Я за полгода выучил тыщ пять слов по желтому тесту, просто треская калтент. Ты столько за год со своей анкой не выучишь. Это я еще не говорю, что я знаю, как юзать слова в контексте, и знаю по нескольку значений каждого слова.
В ваших маньках надо учить ЧАНКИ, а не вырванные хуй пойми откуда слова. Для средней анкобляди "летом ездил в деревню к бабке сажать картошку" переводится как "I rode to the village to an old woman this summer to sit a potato".
На б1, разумеется, анька благополучно летит в мусорку.
Аноним 14/11/21 Вск 23:22:11 #229 №584090 
>>584089
> to sit a potato".
Вот кстати и правда интересно, у анкидрочеров есть такая проблема или нет? Вы же по существу как машинные перевод получаетесь с таким подходом, по крайней мере если не использовать примеры как этот анон говорит >>584078
Аноним 14/11/21 Вск 23:27:22 #230 №584092 
>>584088
>14к слов запаса
>забываю слова сразу после прочтения
Ебало представили?
Аноним 14/11/21 Вск 23:28:27 #231 №584093 
>>584054
Слова "ихних" и "калидор" вполне есть в русском языке, в его просторечном регистре. Остальное - это не новые слова, но вполне себе варианты их записи. Неправильные, да, но тем не менее глупо отрицать их существование, раз ты их уже написал.
Аноним 14/11/21 Вск 23:30:35 #232 №584094 
>>584086
> знаешь еще подобные песни где поется об убийствах в таком фольклорном стиле?
Гы, это не песня про убийство, это очень остроумная сатира. Билл Драммонд был менеджером Джулиана Коупа и его группы, дела у них шли хреновенько, и тогда он в шутку предложил, что если застрелить Коупа, то популярность его взлетит, как мёртвого героя. Контекст, сэр.
Аноним 14/11/21 Вск 23:33:49 #233 №584095 
>>584089
>>584090
Ничего не мешает добавлять в анки чанки. Вот такой вот рэп.
Аноним 14/11/21 Вск 23:39:07 #234 №584096 
>>584092
Чё?

Аноним 14/11/21 Вск 23:41:08 #235 №584097 
image.png
Из презентации русскоязычного препода. Вместо loose должно быть lose, это понятно. Но меня ещё смущает probability + to инфинитив. Мне кажется, естественнее звучит probability of sth. Валидна ли конструкция "сущ. to инфинитив" в этом случае? Навскидку вспоминается только "nothing to lose" и "ticket to ride".
Аноним 14/11/21 Вск 23:47:33 #236 №584098 
>>584090
Сначала есть, потом со временем слова наполняются смыслом и коллокациями.
Аноним 14/11/21 Вск 23:49:10 #237 №584099 
>>584097
>. Валидна ли конструкция "сущ. to инфинитив" в этом случае?
Погугли. И увидишь что валидна. У меня по гуглу частота получилась такой же как probability of losing.
Аноним 14/11/21 Вск 23:57:19 #238 №584101 
image.png
Ору нах с этого чтения в оригинале будете тупые как муриканцы. Вот говорят тут химики в 19 веке искали филосовский камень, да ты ебнулся там чтоли маня?

Книга "Физика невозможного", самое начало буквально 5-6 страница.
Аноним 14/11/21 Вск 23:57:24 #239 №584102 
>>584086
Про убийства у меня нету, вместо этого держи про саморазрушение через алкоголь. https://youtu.be/KkLhJsHxYxM
Аноним 15/11/21 Пнд 00:00:00 #240 №584104 
>>584097
1) Вероятность - probability, 2) потерять - to lose. Вероятность потерять - the probability to lose.
Аноним 15/11/21 Пнд 00:02:02 #241 №584105 
image.png
>>584101
как вообще можно так писать, ну ладно сам тупой, редакторы же читали тоже всем похуй чтоли?
Аноним 15/11/21 Пнд 00:19:00 #242 №584109 
>>584101
Так ты читаешь жопой просто. Chemists declared the search a dead-end, т.е. химики объявили такой поиск тупиковым.
Аноним 15/11/21 Пнд 00:50:22 #243 №584112 
image.png
Что тут должно быть? Ссылка не рабочая
Аноним 15/11/21 Пнд 01:40:33 #244 №584115 
>>584112
То, что все учителя говно, обращайся лучше к тренерам по английскому типо Диане Алмазик
Аноним 15/11/21 Пнд 01:43:56 #245 №584116 
Как на английском сказать "газильёни малейшен"?
Аноним 15/11/21 Пнд 03:28:32 #246 №584118 
>>584089
Пиздишь. Учить по 30 слов из контента в день - невозможно.
Аноним 15/11/21 Пнд 03:47:33 #247 №584119 
>>584101
>Химики 19 века объявили поиск философского камня, легендарной субстанции которая может превращать свинец в золото, научным тупиком
И чё?
Аноним 15/11/21 Пнд 04:02:09 #248 №584120 
>>584094
О, я не знал.
Аноним 15/11/21 Пнд 04:16:50 #249 №584121 
>>583773 (OP)
тред без бебриса в шапке не легетимен.
Аноним 15/11/21 Пнд 08:23:31 #250 №584128 
Читал на английском Хлеб с ветчиной Буковски, Белый клык Лондона, первые две части Гарри Поттера, книги по саморазвитию))). Какой это примерно уровень? Что советуете дальше читать из художки, чтобы повысить скилл?
Аноним 15/11/21 Пнд 08:51:59 #251 №584130 
missKrause.JPG
И как вы переведёте What's been happening? и чем это отличается от What's happening?

Блять какой же ебанутый язык, хочешь спросить что происходит сейчас - юзай континус

Хочешь спросить чо было в прошлом - спроси what happend?

Нахуй усложнять а? Долбоёб который придумал инглиш сука
Аноним 15/11/21 Пнд 09:11:21 #252 №584131 
>>584130
>What's been happening?
Что происходило в какой-то промежуток времени.
>What's happening?
Что происходит в данный момент.
>И как вы переведёте
Никак, в русском нету такого времени, смысл проебывается.
Аноним 15/11/21 Пнд 09:22:00 #253 №584134 
52099253384358152072.jpg
>>584130
>What's been happening?
Что происходило?
>What's happening?
Что происходит?
>What happened?
Что произошло?
Аноним 15/11/21 Пнд 09:32:29 #254 №584135 
>>584134
пиздец, на уровне логики пока не выстраивается в голове
Аноним 15/11/21 Пнд 09:39:47 #255 №584136 
>>584135
Это и не должно выстраиваться если ты смотришь на перевод. Я тебе говорю это не переводится.
Аноним 15/11/21 Пнд 09:42:41 #256 №584137 
1636958559828.jpg
Хочю опять начать систематически развивать язык (он на пикрил). Узнавать хотя бы простую штуку из грамматики, но каждый день. Например, про ain't и innit. Или можно закрепиться не на одной штуке, а на времени: на грамматику полчаса.

Можете посоветовать лучшие ресурсы для этой цели? Чтобы много тем и подробно. Которыми сами пользуетесь. Блоги где либо; ютуб каналы; ютуб плейлисты; книжки (не мёрфи); приложения; курсы и т.д. Можно полностью на английском. В шапке BBC Learning English - норм?

Главное делать хоть что-то ежедневно. Тем более, вскоре придёт понимание, что и где нужно учить. Но стоит задумываться, не занят ли ты хренью. Следует различать трудолюбие и ишачество
Аноним 15/11/21 Пнд 09:43:42 #257 №584138 
>>584136
нет, я всегда прикидываю типа, а если мне придётся такое спрашивать, как бы я спросил, как правильно употребить
Аноним 15/11/21 Пнд 09:48:33 #258 №584139 
assiduous.jpg
>>584137
>Следует различать трудолюбие и ишачество
Почему следует?
Аноним 15/11/21 Пнд 10:28:03 #259 №584141 
>>584119
>>584109
Жертвы еге, ебалы представили?
Прикладываю уж на русском, чтобы не запутались

>Одним из следствий этой научной революции явилось создание новой химии, основоположником которой традиционно считается Р. Бойль. Бойль, доказав в своём трактате «Скептический химик» (1661) несостоятельность алхимических представлений об элементах как носителях неких качеств, поставил перед химией задачу поиска реальных химических элементов.

1661 год это СЕМНАДЦАТЫЙ век
Аноним 15/11/21 Пнд 10:31:55 #260 №584142 
>>584130
Он сидит в тюрьме - He is sitting behind the lattice
Он сидит в тюрьме 300 дней - He have been sitting

Аноним 15/11/21 Пнд 10:40:48 #261 №584144 
пряник.png
>>584142
>He is sitting behind the lattice
Аноним 15/11/21 Пнд 10:43:10 #262 №584145 
>>584141
>Жертвы еге, ебалы представили?
Причем тут это? Тот анон говорил такое из чего следовало что он явно неправильно понял перевод.
Аноним 15/11/21 Пнд 10:43:48 #263 №584146 
>>584144
> behind the lattice
Дай угадаю. Анкидрочер?
Аноним 15/11/21 Пнд 10:46:30 #264 №584147 
>>584145
Это я и прикладывал скрин тупой ты мудень, извини что обзываю, но у тебя IQ look like a пряник что-ли. Это ты нихуя не понимаешь даже по русски.

Учёные не объявляли алхимию тупой в 19 веке, вообще в 19 веке уже речи об алхимии не стояло.
Аноним 15/11/21 Пнд 10:49:12 #265 №584148 
>>584146
Дай угадаю скучное душное говно, которое не выкупает сарказма? Ты?

Аноним 15/11/21 Пнд 10:50:53 #266 №584149 
Разница между континьюс и перфект континьюс настолько же очевидна, как и разница в лексике между jail тюрьма lattice решетка блять это просто совсем разные вещи, зачем вы сначала разные времена у себя в башке загоняете в одну таблицу, запоминаете будто это нечто родственное, а потом жалуетесь Я НЕ ПОНИЛ
Аноним 15/11/21 Пнд 10:54:05 #267 №584150 
>>584149
Так ведь и сидение на жопе не имеет ничего общего с нахождением в каком-либо месте. Это мы в русском просто привыкли к этой хуйне, так не должно быть в других языках.
Аноним 15/11/21 Пнд 10:54:09 #268 №584151 
>>584147
Очень хорошо, но тот скрин ты снабдил следующим текстом:
>Вот говорят тут химики в 19 веке искали филосовский камень, да ты ебнулся там чтоли маня?

из которого следовало что ты даже перевод сделать не смог.

> но у тебя IQ look like a пряник что-ли.
Чтобы делать оценки о моём IQ тебе самому надо иметь уровень не меньше моего для начала.
Аноним 15/11/21 Пнд 11:15:31 #269 №584152 
>>584151
Блять ещё раз повторяю ты тупорылая мудила, В 19 НЕ ОБСУЖДАЛСЯ ВОПРОС ТУПИКОВОСТИ АЛХИМИИ, никто не занимался алхимией в 19 веке и никто не обьявлял ее тупиковой.

Ты мб не задумывался, но что бы объявить нечто тупиковым, этим кто-то должен заниматься.
Не получится объявить сейчас Бебриса тупиковым, если его уже 2 года назад обоссали и всем сообществом отправили на парашу.

Тоесть там подрузамевается что вплоть до 19 века занимались алхимией, и только в 19 признали тупиковой наукой. Да иди ты просто нахуй писать тебе одно и тоже 3 раз уже не буду.
Аноним 15/11/21 Пнд 11:19:00 #270 №584153 
>>584152
Найс маневрируешь, да еще и бобмишь заодно. Заебок.
Аноним 15/11/21 Пнд 11:22:23 #271 №584154 
>>584153
бомблю исключительно из за людской тупости. ты похоже уже муриканских книжек начитался и считаешь это нормлаьным
Аноним 15/11/21 Пнд 11:47:30 #272 №584155 
>>584120
Ну там в тексте это все объясняется же.
Аноним 15/11/21 Пнд 11:54:42 #273 №584156 
>>584152
> Тоесть там подрузамевается что вплоть до 19 века занимались алхимией
К тому времени, как это признали, никто уже этим всерьёз не занимался уже триста лет. Ну, кроме шизиков, которые есть в любые времена, но на них похуй.
Аноним 15/11/21 Пнд 11:56:26 #274 №584157 
>>584156
ее признали тупиковой в 17 веке>>584141
Аноним 15/11/21 Пнд 12:16:43 #275 №584160 
>>584142
>He have
Аноним 15/11/21 Пнд 12:18:20 #276 №584161 
>>584157
Может быть, но мы говорим о переводе текста со скриншота, где написано именно про 19 век. Почему там так написано - вопрос уже не относится ни к языкознанию, ни к технике перевода.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:19:29 #277 №584162 
>>584160
ну вон там анкидрочеры даже не заметили этого подьеба, зато на lattice сразу заагрились
Аноним 15/11/21 Пнд 12:20:20 #278 №584163 
HomelessMan.jpg
>>584160
> Me no has no money.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:21:22 #279 №584164 
>>584161
в очередной раз повторяю что ты хуила гороховая даже по русски не понимаешь что написано. изначально я запостил это с тем что муриканские книги тупые, и нехуй их читать, темболее ради них учить язык
Аноним 15/11/21 Пнд 12:27:37 #280 №584165 
>>584162
Потому что это не важно, тебя отлично поймут.
А вот из sitting behind the lattice поймут только что ты пряник.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:34:46 #281 №584166 
image.png
Столько ютуберов есть которые делают контент буквально а2-b1 +-
нет блять, будем смотреть и форсить бебру.
нахуй?
Аноним 15/11/21 Пнд 12:38:47 #282 №584167 
>>584164
Ну ты прям так обобщил, прям все книги тупые. Я читал приличное количество американской литературы, там есть немало очень умных книг. А дураков везде хватает.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:39:12 #283 №584168 
>>584164
1. Ты запостил с хуевым переводом, чем отвлек внимание именно на него.
2. Не стоит делать выводы о всех американских книгах по одной. А вообще, там есть разные книги.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:39:47 #284 №584169 
>>584165
>itting behind the lattice
At least he didn't went through all the kitchen.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:40:12 #285 №584170 
>>584169
>didn't go
фикс
сука, до сих пор на этом проёбываюсь.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:40:27 #286 №584171 
>>584166
Бебра это просто мем этого раздела, не более того. Никто всерьёз его не смотрит, естественно.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:41:44 #287 №584172 
>>584168
Это был не перевод, а чтение между строк. Автор текста пишет так, будто только в 19 веке до учёных дошло, что поиск философского камня - это хуета хует. То есть, он подразумевает, что до этого это хуетой не считалось.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:42:08 #288 №584173 
>>584168
>маня везде видит перевод
насколько же вам это в голову вдолбили про перевод что он вам везде мерешится, когда рядом стоят английские и русские слова. ГДЕ В ИСХОДНОМ ПОСТЕ ПЕРЕВОД

>>584167
>>584168
огласите пожалуйста список хороших книг, без тролинга
Аноним 15/11/21 Пнд 12:43:34 #289 №584174 
>>584118
Если читать по 5 страниц 30 минут в день - нет хотя вообще - да.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:45:52 #290 №584175 
>>584173
Перечислю только нескольких энтрилевельных американских писателей.
1. Эдгар По
2. Хэмингуэй
3. Воннегут
Могу продолжать, но там уже будет сугубо моя вкусовщина, не все одобрят.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:47:50 #291 №584176 
>>584101
> Вот говорят тут
> ИТА НИ ПИРИВОТ
> Вот говорят тут
ога
Аноним 15/11/21 Пнд 12:48:54 #292 №584177 
ХАХАХАХ ОРУ РУССКИЙ СПАЛИЛСЯ НА ХАУ А Ю ОТВЕТИЛ УХУХУХХУ)))))

https://www.youtube.com/watch?v=jma9hFQSCDk
Аноним 15/11/21 Пнд 12:49:38 #293 №584178 
>>584176
вот говорят тут на дваче что ты мудила гороховая

перевел тебе за щеку
Аноним 15/11/21 Пнд 12:50:56 #294 №584179 
>>584173
>огласите пожалуйста список хороших книг
Economics
Why Nations Fail
From Dictatorship To Democracy
The Selfish Gene
Gulag
Red Notice
The God Delusion
Аноним 15/11/21 Пнд 12:52:09 #295 №584180 
>>584130
>Хочешь спросить чо было в прошлом
Это не прошлые времена.
>What's happening?
Вы че, народ? Че тут творится? (Более натуральный вопрос в данном случае: "What is going on here?")
>What's been happening?
Так а че тут бывало/побывывало/случалось-то все это время? (Длительное действие до настоящего момента).
Аноним 15/11/21 Пнд 12:52:53 #296 №584181 
>>584179
ну это намного лучше звучит чем эдгар чмпо или другая художка для 7 класса
Аноним 15/11/21 Пнд 12:55:35 #297 №584182 
>>584169
>At least he didn't went through all the kitchen.
Типа съел всю кухню или че?
Аноним 15/11/21 Пнд 12:56:24 #298 №584183 
>>584178
Игнорирую переход на личности. Просто когда ты прикладываешь скрин и говоришь "вот говорят тут", это нельзя воспринимать иначе, как пересказ того, что говорится в тексте. А потом ты такой: "Ой, нет, это я на самом деле типа что подразумевается, это я домыслил, да и вообще я рофлил, а вы мудилы гороховые повелись, ахахаха". Тьфу, бля.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:56:59 #299 №584184 
>>584181
У вас в 7 классе проходят Эдгара По?
Аноним 15/11/21 Пнд 12:57:53 #300 №584185 
>>584182
Вообще to go through может использоваться в контексте усердного поиска чего-либо. То есть, он облазил всю кухню в поисках пряника, например.
Аноним 15/11/21 Пнд 12:59:36 #301 №584186 
>>584183
если ты не умеешь читать по руски и понимаешь фразу "вот говорят тут" как "ПРИВОЖУ ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД ТОГО ЧТО НАПИСАНО" то это у тебя проблемы, чел.

И то что ты историю не знаешь примитивнейшую типо когда были алхимики а когда стала нормальная наука еще хуже. Иди книги почитай и лучше о реальности, а не эдгара POO
Аноним 15/11/21 Пнд 13:00:09 #302 №584187 
>>584185
А в чем каламбур?
Аноним 15/11/21 Пнд 13:00:13 #303 №584188 
>>584182
Не, это какой-то русский говорил на английском кальку "прошел через всю кухню".
Аноним 15/11/21 Пнд 13:03:09 #304 №584189 
>>584188
>прошел через всю кухню
Но ведь фраза может означать именно это?
Аноним 15/11/21 Пнд 13:08:07 #305 №584190 
>>584189
Да, но в таком контексте лучше сказать "passed through the kitchen".
Аноним 15/11/21 Пнд 13:08:23 #306 №584191 
>>584189
Нет, она там имела фигуральный смысл, что он видел какую-то технологию изнутри, к буквальной кухне не имеющей никакого отношения.
Аноним 15/11/21 Пнд 13:10:14 #307 №584192 
челы sitting behind the lattice это сидеть за решеткой...какая кухня и технология, хуйню городите
Аноним 15/11/21 Пнд 13:11:22 #308 №584193 
>>584192
Так как у тебя без is, то это сидение за решеткой
Аноним 15/11/21 Пнд 13:12:17 #309 №584194 
>>584193
сидение это seat place
Аноним 15/11/21 Пнд 13:13:17 #310 №584195 
lattice.png
>>584192
Chilling and sitting behind the lattice on your backyard.
Аноним 15/11/21 Пнд 13:14:20 #311 №584196 
>>584194
Sitting без is, это герундий
Аноним 15/11/21 Пнд 13:15:13 #312 №584197 
>>584192
> the lattice
А правильнее the cell, хоть и переводится как клетка
Аноним 15/11/21 Пнд 13:15:36 #313 №584198 
>>584189
Вот откуда я это услышал:
https://youtu.be/sZKmyjY9ci8?t=219
Аноним 15/11/21 Пнд 13:16:12 #314 №584199 
>>584192
они говорят behind the bars
пиздец
Аноним 15/11/21 Пнд 13:16:15 #315 №584200 

>>584197
правильнее jail
Аноним 15/11/21 Пнд 13:17:03 #316 №584201 
>>584200
Behind the jail что ли?
Аноним 15/11/21 Пнд 13:17:41 #317 №584202 
>>584200
Это вроде камера целиком, но по смыслу тоже подходит
Аноним 15/11/21 Пнд 13:18:39 #318 №584203 
>>584201
To be in prison/jail. Нету там никаких sit и behind это всё рунглишь.
Аноним 15/11/21 Пнд 13:19:26 #319 №584204 
>>584203
> Нету там никаких sit и behind это всё рунглишь.
Есть behind the bars. Просто ты анкидебил, поэтому не знаешь.

Контентобог
Аноним 15/11/21 Пнд 13:20:24 #320 №584205 
>>584204
А хотя там без the. Но проёбываться русскоязычному с артиклями сам бог велел, так что норм.
Аноним 15/11/21 Пнд 13:21:05 #321 №584206 
image.png
>>584203
а это юглишь, знакомься
Аноним 15/11/21 Пнд 13:22:53 #322 №584207 
>>584206
То что так говорят, не значит что так принято. Англичанина фени научи, так он по фене без задних мыслей будет говорить и также начнет говорить что из контекста все учил
Аноним 15/11/21 Пнд 13:24:27 #323 №584208 
>>584206
>>584204
И че он там СИДИТ? СИДИТ ДА?
Это даже в русском полнейшая шизофрения, ты можешь в тюрьме сидеть, лежать, швабрироваться, козлить, вафлить, но почему-то СИДИШЬ.
Аноним 15/11/21 Пнд 13:32:35 #324 №584210 
>>584186
А, ты ещё и отрицаешь ценность художественной литературы как класса? Сочувствую.
Аноним 15/11/21 Пнд 13:34:24 #325 №584211 
>>584207
Идиот, наоборот, если так говорят, то это значит, что так принято. Важно только знать стилистическую окраску, ежу понятно, что behind the bars это эвфемизм и используется в скорее сниженной норме речи.
Аноним 15/11/21 Пнд 13:35:03 #326 №584212 
>>584208
О, ты из тех, кто думает, что человеческий язык логичен?
Аноним 15/11/21 Пнд 13:35:27 #327 №584213 
https://www.youtube.com/watch?v=97n8xPGnTt4

Я не путаю формы глаголов, а просто использую historical present
Аноним 15/11/21 Пнд 13:41:09 #328 №584214 

>>584213
училке только в скайэнге не рассказывай а то у нее голова сломается
Аноним 15/11/21 Пнд 14:06:14 #329 №584216 
>>584190
>>584198
А откуда ты будешь уверен что pass through не фразовый глагол? Тем более американец сказал не ошибка.
Аноним 15/11/21 Пнд 14:09:24 #330 №584217 
>>584216
Причем здесь pass through? Речь о дебильной кальке, и американец сказал что никогда не слышал такого выражения (не удивительно, он же не русский).
Аноним 15/11/21 Пнд 14:13:18 #331 №584218 
>>584217
Она не дебильная, потому что go это перемещаться. Вот sit дебильная, потомоу что sit это не находиться и не быть.
Аноним 15/11/21 Пнд 14:17:43 #332 №584219 
>>584218
>Она не дебильная
В таком случае и ты дебильный.
Аноним 15/11/21 Пнд 14:19:06 #333 №584220 
Wu1zYrqVTC4.jpg
Как правильно перевести but it was with? Что за хуета, что ещё за это было с
Аноним 15/11/21 Пнд 14:20:41 #334 №584221 
>>584219
>пук
Аноним 15/11/21 Пнд 14:37:14 #335 №584222 
Кто куда записался по скидкам? Везде ЧЕРНУЮ ПЯТНИЦУ растянули на весь ноябрь, скайэнги кембли названивают срочно скидка 45% 70% только сегодня!!!

Кембли вроде реально не плохо с носителями? Занимается кто?

Не манагер не бейте
Аноним 15/11/21 Пнд 15:02:54 #336 №584224 
>>584220
Не видно конца предложения, но вангую смысл такой, что - в то же время Конан Дойль начал зарекомендовывать себя как писатель. Он написал несколько исторически романов, но только благодаря детективному роману "Этюд в багровых тонах", - дальше что-нибудь типа - он стал приобретать славу.
Аноним 15/11/21 Пнд 15:44:35 #337 №584226 
изображение.png
>>584224
Да, видимо так и есть, спасибо! Вот всё предложение
Аноним 15/11/21 Пнд 15:44:36 #338 №584227 
>>584177
>>584177
Таймкод?
Аноним 15/11/21 Пнд 15:47:00 #339 №584228 
>>584227
Самое начало. Анон рофлит прост над тиктокершей, которую тут недавно кидали. Типа если ты отвечаешь на how are you то ты русский.
Аноним 15/11/21 Пнд 16:02:06 #340 №584231 
>>584228
Нет так ничего такого в видосе. Ты о чём?
Аноним 15/11/21 Пнд 16:04:07 #341 №584232 
>>584231
ты тупой, есть
Аноним 15/11/21 Пнд 16:37:01 #342 №584234 
>>584231
>>584227
0:06 блять
Аноним 15/11/21 Пнд 16:50:20 #343 №584236 
>>584234
Где. Нет так ничего
Аноним 15/11/21 Пнд 17:00:45 #344 №584237 
howareyou.png
>>584231
>>584236
У тебя лисенинг на нуле прост.
Аноним 15/11/21 Пнд 17:22:37 #345 №584239 
>>584222
ща попробовал "пробный урок на 10 минут бесплатный", поговорил со мной чел из чикаго какой то вьетнамец, скипнул на 5 минутах такой типо "блееет технические трудности пока"
Аноним 15/11/21 Пнд 18:19:34 #346 №584241 
>>584102
Немножко не то, но тоже сойдет.
Аноним 15/11/21 Пнд 19:37:35 #347 №584251 
№584250
>>№584250
>>584250 (OP)
New thread
Аноним 15/11/21 Пнд 19:46:19 #348 №584255 
Как научиться произносить все английские звуки правильно?
Аноним 15/11/21 Пнд 20:16:17 #349 №584262 
>>584255
phonetic fanatic youtube
Аноним 15/11/21 Пнд 20:23:08 #350 №584264 
>>584262
Как сказал бы Беовульф: "Обдрочиться можно".
Аноним 15/11/21 Пнд 20:23:27 #351 №584265 
>>584262
Удвою, охуенный чел, всё очень толково расписывает.
Аноним 15/11/21 Пнд 20:26:53 #352 №584267 
>>584251
Блять нахуя я на 300 посте перекатил, Вот что форчан делает блядь. Удаляйте тред нахуй
Аноним 15/11/21 Пнд 20:46:19 #353 №584272 
Когда используется this а когда it's?
Аноним 15/11/21 Пнд 20:52:07 #354 №584273 
>>584272
It's это уже с глаголом.
Когда this а когда it во время контентодроча разберешься. Просто чувствовать будешь.
Аноним 15/11/21 Пнд 20:55:11 #355 №584274 
mp4 (1).mp4
>>584272
Аноним 15/11/21 Пнд 20:59:01 #356 №584276 
>>584262
ну и ГОВОР у него ИНТОНАЦИЕЙ выделять КАЖДОЕ слово я ТАК СЛУШАТЬ не МОГУ ты уж ИЗВИНИ
Аноним 15/11/21 Пнд 21:02:43 #357 №584277 
>>584272
this, the - этот/это
it - оно/это
Аноним 15/11/21 Пнд 21:04:09 #358 №584278 
>>584277
Ну и как различить это и это
Аноним 15/11/21 Пнд 21:07:12 #359 №584279 
>>584276
Ты че пес. Ты так никогда говорить не сможешь.
Аноним 15/11/21 Пнд 21:22:45 #360 №584281 
>>584277
Окей, как я понял this нужен для выделения одного предмета среди всех остальных, например, в пространстве, но необязательно равнозначных. То есть если меня спросят "Which picture do you like?" then I will answer "This one". But if someone tells me "Look at this picture!" i should answer "It's cool"
is is\this\that the right explanation or just silly nonsense?
Аноним 15/11/21 Пнд 21:32:26 #361 №584282 
>>584281
Хуевое объяснение
>>584277
Тоже
>>584273
И что что с глаголом?
Аноним 15/11/21 Пнд 21:40:02 #362 №584283 
>>584281
Примеры хорошие. Объяснение не полное.
>>584282
>И что что с глаголом?
Ну и то что это ты в русике можешь заменять to be (есьм) на знак тире. А в англюсике не можешь. Если что-то чем то является надо сказать is/are.
Идите Петрова посмотрите штоле.
Аноним 15/11/21 Пнд 21:53:14 #363 №584284 
>>584283
>Примеры хорошие. Объяснение не полное.
Похож на учителя который долбаёбом называть стесняется
Аноним 15/11/21 Пнд 21:57:11 #364 №584285 
>>584284
"This one" and "it's cool" is good english phases unlike regular runglish shit in this ITT thread. And they both give a good example.
Аноним 15/11/21 Пнд 22:12:28 #365 №584286 
>>584285
Thanks for that, I appreciate it.
Аноним 15/11/21 Пнд 22:40:33 #366 №584288 
Напоминаю это контент для ДЕТЕЙ

https://watchcartoononline.bz/episode/phineas-and-ferb-season-1-episode-1/
Аноним 15/11/21 Пнд 22:42:52 #367 №584289 
>>584262
Спасибо
Аноним 15/11/21 Пнд 22:53:17 #368 №584290 
Here are girls?
Аноним 15/11/21 Пнд 22:56:49 #369 №584292 
>>584290
fellow girls
Аноним 15/11/21 Пнд 22:58:50 #370 №584293 
>>584292
I'm a pussylicker. Can we be friends?
Аноним 15/11/21 Пнд 23:04:58 #371 №584294 
>>584293
can we are freands чел глагол ту би поучи ...
Аноним 15/11/21 Пнд 23:08:03 #372 №584295 
>>584294
Stop rolling your ass please.... Are we friends or not??
Аноним 15/11/21 Пнд 23:09:40 #373 №584296 
А как там называлась новая социальная сеть, в которой надо голосом пиздеть?
Аноним 15/11/21 Пнд 23:12:07 #374 №584297 
image.png
>>584296
что там за социальная сеть где короткие видео выкладывают под музыку
Аноним 15/11/21 Пнд 23:14:59 #375 №584298 
>>584288
Ну, тут и сложность соответствующая.
Аноним 15/11/21 Пнд 23:18:10 #376 №584299 
>>584298
я уже на первом же предложении дропнул с такой скоростью говорить невозможно.

ютуб блоги смотрю без проблем, но что это сука?
Аноним 15/11/21 Пнд 23:38:25 #377 №584301 
>>584288
Лол, охуенный мультик. Почему в моём детстве была какая-то советская дурная хуйня.
Аноним 15/11/21 Пнд 23:45:17 #378 №584302 
image.png
image.png
Все мы тут своего рода С2
Аноним 15/11/21 Пнд 23:45:51 #379 №584303 
>>584301
как его смотреть? без звука? я не понимаю что они пиздят
Аноним 15/11/21 Пнд 23:51:19 #380 №584304 
>>584303
У них очень хорошее произношение General American, единственная проблема - высокая скорость речи в некоторых местах, из-за чего некоторые слова я не понимал. Но в целом понял процентов 97% наверное.
Аноним 15/11/21 Пнд 23:52:29 #381 №584305 
>>584299
Не пизди мне тут. Они говорят специально более медленно и понятно. Покажи ролик на ютубе, в котором, по твоему мнению, еще проще. И за одно попробуй включить любой стрим, где люди вместе в какую-нибудь игру играют соревновательную, например. Где реально надо быстро друг другу информацию передавать. И сравни.
Аноним 15/11/21 Пнд 23:55:17 #382 №584306 
>>584305
ну значит я засиделся в комфортной зоне контента для а2 дибилов где говорят вроде на английском, но очень медленно, и считаю что это норма.
Аноним 15/11/21 Пнд 23:55:45 #383 №584307 
Workmen stumbled upon the mosaic while digging

Это инфинитив или уже герундий?
Аноним 15/11/21 Пнд 23:56:32 #384 №584308 
>>584305
>Они говорят специально более медленно и понятно
Нихера там медленного нет. Скорость реально высокая, особенно в некоторых местах.
Аноним 15/11/21 Пнд 23:56:43 #385 №584309 
>>584306
В какой еще зоне? Ты говоришь про обучающие ролики для неносителей что ли?
Аноним 15/11/21 Пнд 23:59:20 #386 №584310 
>>584308
Два мальчика ребенка говорят медленно друг с другом. Сестра взрослая с нормальной скоростью. Но все равно все говорят с вычурной дикцией и интонациями. И я уже молчу про сложность самого текста.

>Скорость реально высокая
А где она низкая, епта? С твоей училкой на уроке?
Аноним 16/11/21 Втр 00:00:53 #387 №584311 
>>584310
>А где она низкая, епта? С твоей училкой на уроке?
В документальных фильмах где-нибудь на генерал географик - низкая. Я помню смотрел именно их по-началу. Училок, как и уроков, у меня не было больше чем ты живешь.
Аноним 16/11/21 Втр 00:02:20 #388 №584312 
>>584309
Я всякий образовательный контент смотрю в основном - креш курс, математику.

еще саморазвивашки и мотивационыне видосы типо этого канала
https://www.youtube.com/watch?v=F7JMKzBr8HY

мб я просто привык к определенным спикерам, хз
Аноним 16/11/21 Втр 00:02:43 #389 №584313 
Лол, я помню когда сидел на ЕГЭ на аудировании была нереально низкая скорость текста и мне это даже мешало.
Аноним 16/11/21 Втр 00:03:35 #390 №584315 
>>584312
ну и в прицнипе тут в отличии от мультика я знаю о чем будет говориться, темы довольно очевидные и по картинке на экране многое понятно. В мультике же я вижу 2х детей и они просто ПИЗДЯТ
Аноним 16/11/21 Втр 00:07:13 #391 №584318 
>>584311
>В документальных фильмах где-нибудь на генерал географик - низкая.

А она не для детей?
Аноним 16/11/21 Втр 00:09:40 #392 №584319 
>>584312
>еще саморазвивашки и мотивационыне видосы
Он там говорит в полтора раза быстрее, чем дети в мультике.
Аноним 16/11/21 Втр 00:11:17 #393 №584321 
>>584318
Нет, конечно. Детям такое говно нахер не нужно, там ничего смешного нет.
Аноним 16/11/21 Втр 00:15:52 #394 №584323 
>>584319
>>584315
Аноним 16/11/21 Втр 00:21:40 #395 №584324 
>>584323
Знать о чем будет говориться и понимать конкретные слова и предложения - разные вещи.
Аноним 16/11/21 Втр 00:27:59 #396 №584326 
>>584321
Я именно в детстве смотрел такие передачи. Но там действительно говорят очень медленно, плюс профессиональный диктор с хорошим микрофоном. Плюс монолог.

Вот типичный подкаст:
https://www.youtube.com/watch?v=Exw0vuLzJpM&t=1747s

Вот эти у меня в топе по сложности, я на них и надрачивался:
https://www.youtube.com/watch?v=8_4gV0_XKEY&t=664s
https://www.youtube.com/watch?v=HeK36g92zjo&t=207s
Аноним 16/11/21 Втр 00:31:10 #397 №584327 
>>584326
в видео понятно о чем он говорит, это сопровождается кадрами на экране. с закрытыми глазами тоже самое воспринимается в разы сложнее
Аноним 16/11/21 Втр 00:34:47 #398 №584328 
>>584327
Охуительная история.
Аноним 16/11/21 Втр 00:44:23 #399 №584329 
Одолел крайм анд пунишмент (такой вот я аутист, которому нечем заняться, кроме как читать уже прочитанное в оригинале на нативном нахрюке). Увы, положенные на прочтение три дня растянул чуть ли не на три месяца. Прогресс есть (слава богу). Вначале выписывал слова и фразы, но довольно быстро бросил эту идею. Всегда читал с яндекс-нахрютчиком в соседней вкладке. Не задавайте. Просто решил отчитаться.
Аноним 16/11/21 Втр 00:50:36 #400 №584330 
>>584329
Рекомендую Qtranslate с deepl, тогда можно просто выделять текст и сразу видеть перевод от нейросети. Только выделяй всегда целое предложение, оно тогда лучше переводит.
Аноним 16/11/21 Втр 01:00:12 #401 №584331 
>>584329
>>584330
орнул с этих потребителей контента в оригинале, переводящих все непонятное через нейросеть. АЛЛО там профессиональные переводчики за вас уже поработали, идите жрите говно в готовом виде если не способны в чтение
Аноним 16/11/21 Втр 01:02:54 #402 №584332 
>>584329
Ты не поверишь, но я тоже когда активно учил язык читал именно Крайм энд Панишмент на английском. Мне тоже часто говорили что я извращенец, а мне было в удовольствие читать.
Аноним 16/11/21 Втр 01:43:37 #403 №584334 
>>584331
Аргументы будут?
Аноним 16/11/21 Втр 01:43:46 #404 №584335 
>>584329
Вообще есть книги с параллельным переводом. Не метод Ильи Франка, где после каждой фразы идет перевод, а где страница на английском слева, а справа на русском.
Аноним 16/11/21 Втр 02:09:28 #405 №584336 
Аноны, правильно так ответить на утверждение?
The text does not give us this information, but it is true to live
Текс не дает нам этой информации, но это возможно в жизни
Аноним 16/11/21 Втр 02:25:28 #406 №584337 
>>584336
The text doesn't contain this information but it's true in reality.
Аноним 16/11/21 Втр 09:49:31 #407 №584343 
Объясните ПЛИЗ

Что это за эффимизм такой обрадовался - "как это сказать по английски" или "как это будет в английском".

Типо берется какая то фраза - "я смачно перданул и говно резким движением вылетело из жопы".

И не задаётся вопрос КАК ЭТО ПЕРЕВОДИТСЯ, нет! Перевод это плохо! Но чем ваше "сказать по английски" отличается от перевода? Во всех видосах поучительных говорят "не переводите, говорите сразу на английском". Так блять результат будет одинаковый, в этом и есть смысл перевода - использовать максимально близкие по смыслу лексические единицы и грамматику.
Аноним 16/11/21 Втр 10:00:52 #408 №584344 
>>584343
> в этом и есть смысл перевода - использовать максимально близкие по смыслу лексические единицы и грамматику.
Ну вот и если ты используешь максимально близкие ты получаешь парашный рунглиш. Надо использовать максимально используемые в другом языке конструкции.
Например там нету хуйни типа "следи за здоровьем". Monitoring/tracking health. Они говорят take care of yourself.
Аноним 16/11/21 Втр 10:49:12 #409 №584347 
>>584344
ну вот это и есть максимально близкая по смыслу лексическая единица, ты ее перевел.

Не дословно перевел ДО СЛОВНО по СЛОВАМ, а перевел нормально, по смыслу.
Аноним 16/11/21 Втр 10:54:50 #410 №584348 
>>584347
Ну вот значит "как по английски" имеют в виду не дословный перевод.
Аноним 16/11/21 Втр 10:56:20 #411 №584349 
>>584348
ГОВОРИ СРАЗУ НА АНГЛИЙСКОМ НЕ ПЕРЕВОДИ ПЕРЕВОД ПЛОХО ЕСЛИ ВОТ ЗАДАНИЯ НАПРИМЕР НА ПЕРЕВОД ИХ НЕЛЬЗЯ ДЕЛАТЬ ЭТО ЗАШКВАР ГАЛИЦИНСКИЙ ЗАШКВАР БЕБРИС ЗАШКВАР
Аноним 16/11/21 Втр 11:03:23 #412 №584353 
>>584349
Дело в том, что переводчиков специально учат не переводить фразы слово за словом, конструкция за конструкцией, а прочитать оригинал, переварить его в голове и изложить так, как это бы сказал натив. У студентов же, кто учится английскому, есть изначально соблазн тупо переводить как есть, слово за словом, в итоге они привыкают к калькированию синтаксиса русского языка. Сегодня вот тут пришло письмо от поляка, где была такая фраза: "If there is somewhere in your collection his track "Stereon", we'll be mostly interested". То есть, человек, написавший эту фразу, явно учился переводить слово за словом. Вот чтоб не быть таким, надо отличать калькирование от перевода, а самый простой способ это делать - это как можно скорее, на самом раннем этапе исключить русский язык из процесса обучения.
Аноним 16/11/21 Втр 11:08:19 #413 №584354 
>>584353
ну и че есть у тебя в калекции Стереон? Я считаю все все поняли, комуникация состоялась,ни ты ни он не нативы английского что бы бухтеть, в чем проблема?
Аноним 16/11/21 Втр 11:10:34 #414 №584355 
>>584354
А кто сказал, что есть проблема?
Аноним 16/11/21 Втр 11:13:03 #415 №584356 
>>584355
> Вот чтоб не быть таким,
в чем проблема быть таким? не виляй очком
Аноним 16/11/21 Втр 11:14:50 #416 №584357 
>>584353
>Дело в том, что переводчиков специально учат не переводить фразы слово за словом, конструкция за конструкцией, а прочитать оригинал, переварить его в голове и изложить так, как это бы сказал натив.
О, зумерки во всей красе. Посмотрел бы ты фильмы 90х с синхронным переводом, когда запаздывание минимально и значительно меньше предложения, может и не нёс бы такой хуйни.
Аноним 16/11/21 Втр 11:16:49 #417 №584358 
>>584357
чел ну очевидно есть разные переводы, синхронный это всего лишь подтип. Хотя по сути ты прав - человек который на ходу пытается русские фразы говорить англицскими словами по сути занимается синхронным переводом
Аноним 16/11/21 Втр 11:34:13 #418 №584361 
Еще немношк замечаний про здоровье.

Если мы переведем take care of yourself. Как "заботься о себе" в русском это тоже белый шум и ничего не значит. Надо сходить в спа салон? Сготовить себе завтрак? Следить чтобы кирпичом голову не проломили? Именно забота о здоровье в этой фразе самая главная составляющая, но т.к. в русском про здоровье мы говорим другими конструкциями, этот смысл оттуда автоматически вырезается.
Отсюда могут возникнуть какие-то мифы о неискренности, кстати. "Вот суки даже будь здоров никогда не пожелают."

У них нету никаких режимов и расписаний сна. Их это просто не ебет. Наверно потому что мы живем в хрущах и спим на диван-хуйне.
Аноним 16/11/21 Втр 11:42:49 #419 №584364 
image.png
image.png
>>584361
типикал Американец вышел после лежания на 2х этажном матрасе

На второй картинке сам шутку про хрущи придумай, лень тебя еблом в говно мокать
Аноним 16/11/21 Втр 11:45:37 #420 №584365 
>>584358
Синхронный переводчик, если он хороший, не переводит по словам, он переводит по блокам из нескольких слов. Как только встречает переводимый блок на английском, сразу переводит его на русский, не ожидая последующие блоки этого же предложения. А вот что такое блок это сложная тема. Блок это моё название, кстати. У лингвистов это может называться как-то иначе, если они вообще знают о существовании этого.

Например возьмём такое предложение:

The victim was lying under the car when the criminal took a petrol canister out of the trunk to pour the car with petrol and light it up.

Синхропереводчик не будет слушать всё это предложение чтобы перевести его, а будет переводить по ходу его подачи, деля его на блоки. И разделение будет например таким:

The victim was - was воспринимается как конец блока (но не входит в него) и переводчик может сразу перевести блок "the victim": "жертва". При этом зная что никакие последующие данные перевод этого блока не нарушат.

was lying under the car - "under the car" говорит о конце блока "was lying", который теперь можно перевести, более того, сразу вместе с блоком "under the car": "лежала под машиной". Опять же, переводчик не знает что он услышит далее, но на перевод текущей части предложения (на данный момент переводчик сказал "жертва лежала под машиной") никакие последующие данные, какими они бы ни были, влияние не окажут и не сделают его неправильным.

when the criminal took a - "took a" - означает конец блока "when the criminal", который теперь можно перевести: "когда преступник". Мы не можем перевести пока слово "took", хотя мы его и услышали, потому что может быть например фраза "took a decision" - "принял решение", то есть здесь у нас еще сохраняется неопределенность, поэтому мы слушаем что говорящий скажет после "took a". Таким образом "took a" является лишь частю блока, а не целым блоком. Мы ждем пока переводимый блок сформируется полностью.

petrol canister out of the trunk - "out of the trunk" будет маркером конца блока "took a petrol canister", который мы можем перевести теперь: "взял канистру с бензином", причем в этом случае мы можем перевести и "out of the trunk" сразу же: "взял канистру с бензином из багажника".

to pour the car with petrol - здесь мы можем сразу переводить не зная что последует дальше: "чтобы облить машину бензином"

and light it up - "и поджечь".

Вот так переводится предложение по частям, не дожидаясь его окончания.
Аноним 16/11/21 Втр 11:47:01 #421 №584366 
>>584365
>
>
чанк
Аноним 16/11/21 Втр 11:59:24 #422 №584367 
>>584356
Ещё раз, процитируй, где сказано о проблеме.
Аноним 16/11/21 Втр 12:01:23 #423 №584368 
>>584357
А я вот как раз недавно посмотрел пару фильмов с гнусавым переводом. А потом посмотрел внимательно в оригинале. Так вот переводчик в дохуя мест или перевёл дословно, или вообще пропустил часть, или нёс отсебятину. Времена были такие, некогда было возвращаться, переслушивать и вносить правки, переводили с первого дубля, и если были косяки, похуй, народ и так схавает. Не надо идеализировать эти переводы.
Аноним 16/11/21 Втр 12:05:40 #424 №584370 
>>584368
Я не идеализирую их, я знаю что там было много дерьма. Отсебятина кстати была не у всех, это зависело от переводчика. Смысл был в том что переводить можно не дожидаясь конца предложения, не выслушивая всю мысль. Можно в пример привести и переводчиков что переводят на переговорах политиков, вот там отсебятины не будет, но хер мы их где услышим такие переводы. А про фильмы мы все знаем.
Аноним 16/11/21 Втр 12:10:17 #425 №584371 
>>584337
Спасибо
Аноним 16/11/21 Втр 12:17:28 #426 №584372 
>>584370
Оке, тогда к чему ты вообще про них заговорил? Синхронисты и переводчики текстов это вообще две разные професии, и у них, естественно, разные техники и подходы. Синхронист лепит как есть, пытаясь предугадать, что скажет человек, поэтому порой может получиться криво. Переводчик текстов же имеет возможность не переводить слова или даже блоки, а взять целиковый смысл предложения и изложить его на другом языке так, как это было бы естественно для натива. Могут даже и целый абзац переделать.
Аноним 16/11/21 Втр 12:20:26 #427 №584373 
>>584372
>Оке, тогда к чему ты вообще про них заговорил?
К тому что мне показалось что тут анон выше говорил что переводить можно только полностью поняв предложение или как-то так.
Аноним 16/11/21 Втр 12:23:14 #428 №584375 
>>584373
> переводчиков специально учат
> переводчиков
Не синхронистов же.
Аноним 16/11/21 Втр 12:34:36 #429 №584376 
I lived in Germany for two years.
He has been working at Microsoft for three years.

Почему в первом случае паст симпол, а во втором прэзэнт контин?
Аноним 16/11/21 Втр 12:35:35 #430 №584377 
>>584376
Презент перфект кинтиниус, конечно же.
Аноним 16/11/21 Втр 12:36:15 #431 №584379 
>>584376
Я ЖИЛ В ГЕРМАНИИ ЕБАТЬ 2 года!
Я в микрософте работал ТРИ ГОДА
Аноним 16/11/21 Втр 12:38:54 #432 №584380 
https://vocaroo.com/16fEzNgApdZG
С2-господа, укажите на ошибки, рейтаните, ну и пошлите нахуй, конечно же. Выбрал рандомную статью на википедии, и первые слова были какими-то ебанутыми, я бы их и на русском наверное нормально не прочитал.

https://en.wikipedia.org/wiki/Insect
Аноним 16/11/21 Втр 12:45:14 #433 №584381 
>>584380
insect произносится с ударением на первый слог.
living - херово (если я вообще угадал это слово, лол)
between, nested within - херово произносится
centimeters - ударение на mEters.

В принципе понять можно, значит уже не плохо, лол.
Аноним 16/11/21 Втр 12:46:45 #434 №584382 
>>584381
>centimeters - ударение на mEters.
А хотя пизжу, на cEntimeters.
Аноним 16/11/21 Втр 12:47:53 #435 №584383 
>>584381
>>584382
Ок, спасибо. Я только недавно начал работать над произношением. До этого ртом вообще не говорил, только читал и слушал.
Аноним 16/11/21 Втр 12:49:55 #436 №584384 
>>584383
>>584380
если тебе интересно мнение самоназвонного b1, а по факту говорения вообще а2, то я бы тебя от носителя не отличил если бы ты читал чуть быстрее и делал слова слитными. Я так понял ты можешь это, просто тут сконцентрировался на выговоре каждого слова. Как так научился делать? Я тоже в основном читаю и слушаю, как говорильню качать? в кембли записываться?
Аноним 16/11/21 Втр 12:55:24 #437 №584386 
>>584384
Я просто ОЧЕНЬ много слушаю контента, преимущественно ютюб. И произношение в основном черпаю оттуда. Люблю смотреть сложные видосы про историю античности, всякие Римы/Греции/Египты, там тексты обычно сложные и нейтивы говорят много редких слов.

Иногда говорю сам с собой и читаю статьи с википедии вслух. Больше ничего особенного не делаю. Английский учу сам по интернетам и Мерфи, на курсах ни разу не был. Недавно стал слушать аудиокниги, но найти аудиокниги, чтобы их читал американец с Дженерал Американ чот как-то сложно, везде в основном RP. В общем воот.
Аноним 16/11/21 Втр 13:28:01 #438 №584389 
>>584364
Пидораш, это у тебя в языке есть режимы сна тебе и оправдываться.
Аноним 16/11/21 Втр 13:46:13 #439 №584391 
В каком акценте twenty произносится как твони?
Аноним 16/11/21 Втр 14:13:17 #440 №584394 
>>584380
Слишком сложный текст. Лучше бы неиронично свинку Пепу взял. Ты думаешь тут серьезно кто-то знает как читается ПАНКРУСТАСЕН?
Аноним 16/11/21 Втр 15:03:17 #441 №584396 
>>584376
I lived in Germany for two years. ~ Я жил там 2 года.
___ x ___ o _____ >
{x} - I lived two years (or two seconds)
{о} - now

I have lived in Germany for two years. ~ Я прожил тут 2 года.
___ x ___ o _____ >
[x; o) - I have lived
{о} - now

I have been living in Germany for two years. ~ Я живу тут 2 года.
___ x ___ o _____ >
[x; o] - I have been living
{о} - now
Аноним 16/11/21 Втр 15:07:09 #442 №584397 
>>584380
абсолютно типичный балалаечный акцент, к нативному даже не близко. ты по-английски, как таджики по-русски
Аноним 16/11/21 Втр 15:29:40 #443 №584401 
>>584343
>Во всех видосах поучительных говорят "не переводите, говорите сразу на английском".

Тут имеется в виду, что А0-господа действуют по схеме мысль -> формулировка мысли на русском языке -> перевод мысли на английский, а надо мысль -> формулировка мысли на английском. Достигается упражнением.
Аноним 16/11/21 Втр 16:00:51 #444 №584405 
Как начать понимать нахрюк нэйтивов?
Аноним 16/11/21 Втр 16:08:11 #445 №584406 
>>584405
С понимания отдельных слов.
Аноним 16/11/21 Втр 16:08:52 #446 №584407 
>>584405
Словарный запас качать.
Ну и привыкать к разным акцентам. Я вот одних американцев или не нэтивов долго слушал. Британцы были просто свинособаками пиздец. Потом начал слушать всех британцев и стало лучше гораздо.
Аноним 16/11/21 Втр 16:12:31 #447 №584408 
>>584396
>I have lived in Germany for two years.
Очень скользкое выражение. Не рекомендую так говорить. Да, я признаю, что его используют в своей речи нативные спикуны, но оно грамматически неправильное.

Оно несет тот же смысл что и ниже I have been living in Germany for two years. - жил в прошлом и продолжаю жить сейчас, но грамматика предполагает использование перф. конт. в случае когда в предложении присутствует обстоятельство времени как здесь (for 5 years, since monday, и т.д.). Мы можем, и должны, использовать през. перф. в этом случае только тогда, когда мы имеем с глаголами, которые не принято использовать с инговым окончанием. I've hated porridge since I was a kid. I've believed in Santa for 10 years.

Мы можем, и должны, сказать I have lived in Germany только если отсутсвует обстоятельство времени и непонятно сколько длилось действие. Я жил в Германии, но когда и как долго непонятно, вот тогда през. перф.

Нейтивам уже пох и они не видят разницы, есть обстоятельство времени или нет, а разница присутствует.
Аноним 16/11/21 Втр 16:29:35 #448 №584410 
>>584406
>>584407
Спасибо друзья thanks
Аноним 16/11/21 Втр 16:52:28 #449 №584411 
>>584408
Ясно. А не может предложение "I have lived in Germany for two years" значить, что вот-де спросили тебя "Кто жил в Германии 2 года?", и ты отвечаешь "It's me who's lived in Germany for two years!" Я это попытался показать закрытым отрезком, что вот, мол, ЖИЛ, а щас - как бы и не живу (но в то же время, блять, живу!). В русском ведь та же хуйня: "Я прожиЛ тут 2 года" значит "Я живу тут 2 года".
Аноним 16/11/21 Втр 16:55:49 #450 №584412 
>>583773 (OP)
Сап, полистал ссылки в ОП-посте. Везде только советы, видео и т.д. по изучению. А есть текстом общий план изучения языка? В опщим, мать попросила с ней позаниматься регулярно инглишем, чтобы не отдавать деньги хуй пойми кому, да и общаться так больше будем. Я то не против, на первом занятии обсудили что вообще такое инглиш, чем отличается от русского и немецкого, показал ей как строятся самые простые предложения и дал ей самой пару существительных, пару глаголов, не требующих предлога, местоимения, чтобы поделала свои предложения. Так вот, собственно, а куда двигаться дальше то? Я раньше с младшим братом тоже занимался, но ему то в школе дают задания, и мы просто прорабатываем проблемы с ним. Взял учебник Speakout за основу, но даже Starter как будто бы с первых страниц уже подразумевает элементарную подготовку к языку типа знание алфавита, предлогов или вообще как что-то читается.
Аноним 16/11/21 Втр 17:01:24 #451 №584413 
>>584412
Занимайся с учебником по типу English file. Там много видео, аудио; есть версия для америки
Аноним 16/11/21 Втр 17:57:34 #452 №584415 
>>584397
А ну ладно, в нейтивов я никогда не метил, только покажи как надо, прочитай на вокару что-нибудь, интересно как остальной народ с треда что-то читает. Кстати я сейчас стараюсь внимательно произносить t и d, но пока видимо не особо по-английски получается.
Аноним 16/11/21 Втр 18:09:17 #453 №584416 
>>584394
Да я просто ебанул random page и прочитал, пока было время ртом произносить английские звуки.
Аноним 16/11/21 Втр 18:15:59 #454 №584417 
>>584408
> Очень скользкое выражение. Не рекомендую так говорить. Да, я признаю, что его используют в своей речи нативные спикуны, но оно грамматически неправильное.

Всё там правильно. Жил раньше, сейчас переехал. I lived there for two years, but then decided to move to another town. Всё, это прошлое законченное. Просто факт.

Или типа They suffered racist taunts for years.
The sight of the slaughter haunted me for years.

Вот ты охуеешь, когда твои учебниковские правила по артиклям пойдут нахуй в реальных нативных текстах.
Аноним 16/11/21 Втр 18:51:37 #455 №584418 
>>584411
>А не может предложение "I have lived in Germany for two years" значить, что вот-де спросили тебя "Кто жил в Германии 2 года?", и ты отвечаешь "It's me who's lived in Germany for two years!"
Нет, такого точно нет. Скорее те, кто использует оба варианта в повседневной речи, пытаются с помощью перф. конт. в еще большей степени акцентировать внимание на том что, все еще живут там и типа не имеют намерения съезжать. Но по правилам они и не могут здесь сказать иначе, просто они вероятно стали забивать хер на разницу в адвербиал модифаере и его отсутсвии, либо мешать в одном кучу глаголы с ингом и без инга. Либо все сразу.

>ЖИЛ, а щас - как бы и не живу (но в то же время, блять, живу!)
Это вообще как? Кот шредингера? :)

>В русском ведь та же хуйня: "Я прожиЛ тут 2 года" значит "Я живу тут 2 года".
"Я прожиЛ тут 2 года" в зависимости от контекста это либо паст перф. конт. (had been living - если он 2 года жил, а спустя год переехал, то есть и жил в прошлом и уехал в прошлом), либо презент перф. конт. (have been living - если все еще продолжает жить или прямо сейчас объявляет о том, что пора переезжать).
Соответственно "Я живу тут 2 года" - это тоже през. перф. конт., тут других вариантов не может быть.

>>584417
>Жил раньше, сейчас переехал. I lived there for two years, but then decided to move to another town. Всё, это прошлое законченное. Просто факт.
>Вот ты охуеешь, когда твои учебниковские правила по артиклям пойдут нахуй в реальных нативных текстах.
Вот ты охуеешь, когда вчитаешься в мой пост и увидишь, что я докопался не до паст симпла, а до през. перф.
Аноним 16/11/21 Втр 20:15:52 #456 №584419 
Сейчас училка на занятии 2 раза подряд при обсуждении сказала "knock at the door".

Менять школу?
Аноним 16/11/21 Втр 20:17:31 #457 №584420 
>>584419
>knock at the door
неходовая фраза, шли нахуй
Аноним 16/11/21 Втр 20:22:15 #458 №584421 
>>584418
>а спустя год переехал
Почему спустя год?
He'd been living there for three years, waiting for something, and then when the time had finally come, he instantly left the place.
Аноним 16/11/21 Втр 20:24:29 #459 №584422 
image.png
>>584419
В англе есть диалекты, дегрод.
Аноним 16/11/21 Втр 20:27:23 #460 №584423 
>>584419
>>584420
Reverso говорит что всего-лишь в половину реже употребляется at по сравнению с on.
Аноним 16/11/21 Втр 20:28:14 #461 №584424 
>>584419
Да они все такие, все эти репетиторы, учителя, С2, С342, все тупят и делают тупые ошибки. Не нейтивам никогда не овладеть нормально языком.
Аноним 16/11/21 Втр 20:30:23 #462 №584425 
>>584422
Question
What is the difference between "knock on the door" and "knock at the door"? — Kylie, Hong Kong
Answer
The phrase "knock on the door" usually uses "knock" as a verb. Knocking on a door is using the knuckles of the hand to hit a door to get the attention of someone on the other side of the door. The phrase "knock at the door" uses "knock" as a noun. A knock at the door is the sound that someone hears when another person hits a door with their knuckles.
Аноним 16/11/21 Втр 20:31:13 #463 №584426 
>>584423
Значит ебанутая, шли нахуй в любом случае
Аноним 16/11/21 Втр 20:32:55 #464 №584427 
>>584426
Ващет я хотел сказать, что это очень ходовой вариант получается. И слать не надо.
Аноним 16/11/21 Втр 20:34:02 #465 №584428 
image.png
>>584425
вставай раком
Аноним 16/11/21 Втр 20:34:30 #466 №584429 
>>584427
Всё в интернете бесплатно есть, не надо мамины деньги тратить
Аноним 16/11/21 Втр 20:35:59 #467 №584430 
Я прост хочу напомнить, что как бы не дрочили английский, вам всегда будет до нейтива как до луны. К вам никогда не придет полное понимание всех миллионов мелких нюансов. Вы всегда будете иностранными чмонями которые сомневаются там где нейтиву все очевидно. Вы говно. Это не фиксится.
Аноним 16/11/21 Втр 20:39:48 #468 №584432 
Аноны, это правильно сказано:

It would be really helpful if people would understand that "border clashes", "invasion", "genocide campaign", and "terror acts" are different things...
Аноним 16/11/21 Втр 20:40:30 #469 №584433 
>>584430
Мы учим ради денег, а не ради нейтивов
Аноним 16/11/21 Втр 20:40:45 #470 №584434 
>>584421
>Почему спустя год?
Это я коряво выразился (A1 в русском). Я пытался сказать что человек живет в Германии 2 года, потом переезжает на пмж во Францию, а спустя год после переезда приезжает например обратно в Германию к другу и говорит - Я прожил в Германии 2 года и свалил во Францию - I had been living in Germany for 2 years, before relocating to France.

>>584417
>I lived there for two years, but then decided to move to another town.
Кстати так ты тоже не имеешь права говорить - у тебя очевидное предпрошедшее, какой может быть симпол?
Аноним 16/11/21 Втр 20:41:06 #471 №584435 
>>584430
That's why we should immigrate, marry a nordic valkyrie and bear a child. So we can live our dreams out in that way.
Аноним 16/11/21 Втр 20:41:13 #472 №584436 
>>584428
Последнее предложение сочинял не нейтив
Аноним 16/11/21 Втр 20:44:15 #473 №584437 
>>584432
Noooo, у тебя здесь present unreal (second conditional), нужно прошедшее время.

It would be really helpful if people understood that "border clashes"....
Аноним 16/11/21 Втр 20:47:37 #474 №584438 
>>584437
Думал то же самое, но это предложение написал нейтив.
Аноним 16/11/21 Втр 20:48:59 #475 №584439 
>>584438
Хотя может и не нейтив. Хер знает, я сейчас погуглил, он какой-то сложный парень.
Аноним 16/11/21 Втр 20:50:01 #476 №584440 
>>584438
Значит это какой то глупый нейтив, потому что не существует такой формы кондишиналсов чтоб было 2 would would подряд. Ну насколько я знаю по крайней мере. Никогда такого не встречал.
Аноним 16/11/21 Втр 21:19:14 #477 №584441 
>>584439
Какой парень?
Аноним 16/11/21 Втр 21:19:24 #478 №584442 
>>584255
Sounds American YouTube
Аноним 16/11/21 Втр 21:22:28 #479 №584443 
>>584441
twitter.com/noclador/
Аноним 16/11/21 Втр 21:27:45 #480 №584444 
>>584443
Нормальный парень, я с ним солидарен во всём.
Аноним 16/11/21 Втр 23:49:35 #481 №584450 
https://www.youtube.com/watch?v=EZKckyRjIac

You are the house of mine
You are the silence
Let us scream
At parting
Pieces of glass are shattered by pebbles
Down the cheeks are the thin streams

Wake up
Don't be sad
Don't be sad, it'll all be ok
I love,—still, I don't like you
Hold on to me. Smile

You are the God of mine—
You don't exist either
Black light—
Hide under the wrap
The hair goes curly
Down the cheeks are the stripes from sleep

Wake up
Don't be sad
Don't be sad, it'll all be ok
I love,—still, I don't like you
Hold on to me. Smile (x2)
Аноним 16/11/21 Втр 23:52:52 #482 №584451 
>>584450
are = run в обоих случаях
Аноним 17/11/21 Срд 00:11:30 #483 №584452 

https://www.youtube.com/watch?v=DvxZWjgpQsc

Maybe I, maybe you
Can make a change to the world
We're reaching out for a soul
That's kind of lost in the dark

Maybe I maybe you
Can find the key to the stars
To catch the spirit of hope
To save one hopeless heart

You look up to the sky
With all those questions in mind
All you need is to hear
The voice of your heart
In a world full of pain
Someone's calling your name
Why don't we make it true
Maybe I, maybe you

Maybe I, maybe you
Are just dreaming sometimes
But the world would be cold
Without dreamers like you

Maybe I, maybe you
Are just soldiers of love
Born to carry the flame
Bringin' light to the dark

You look up to the sky
With all those questions in mind
All you need is to hear
The voice of your heart
In a world full of pain
Someone's calling your name
Why don't we make it true
Maybe I, maybe you

Аноним 17/11/21 Срд 00:13:47 #484 №584453 

https://www.youtube.com/watch?v=1k6aTFJx3kk

Bless you, for being an angel
Just when it seemed that heaven was not for me
Bless you, for building a new dream
Just when my old dream crumbled so helplessly
In that vine covered chapel on the hill
Your face was a hymn that lingered still
So bless, you my darling, my angel,
Heaven is mine and life is divine with you.
So bless, you my darling, my angel,
Heaven is mine and life is divine with you.
Аноним 17/11/21 Срд 00:50:29 #485 №584455 
>>583773 (OP)
Как правильнее английски сказать "Я говорю по-английски, но не очень хорошо" :

1. I speak english but not very well.
2. I speak english but not quite well
Аноним 17/11/21 Срд 01:17:42 #486 №584456 
>>584455
Ты видать сравнения не проходил, конечно же первое
Аноним 17/11/21 Срд 02:09:13 #487 №584457 
>>584456
>A1 не палится
Аноним 17/11/21 Срд 06:14:16 #488 №584460 
>>584455
My English is not very good.
Аноним 17/11/21 Срд 07:26:48 #489 №584461 
>>583783
>Многие люди уверены, что язык можн выучить так сказать в фоновом режиме, на автомате, достаточно лишь вариться в языковой среде или смотреть бесконечные сериальчики и слушать музычку.
При таких условиях надо охуенно постараться, чтобы язык сам не выучился.
>Это примерно то же самое как вера в то, что можно научиться играть на гитаре или сочинять музыку если просто постоянно ходить на концерты и держать инструмент в руках. Не будет такого, что после этого ты в один прекрасный день встанешь с кровати и напишешь симфонию. Придется таки учить гаммы, гармонии, модальности и ещё овердохера всего.
Аналогия некорректная. Если ты будешь просто на гитаре дергать струны и зажимать лады, время от времени посматривая на то как это примерно делают музыканты на концертах, а потом начнёшь на слух подбирать мелодии, то ты сам спокойно без теории научишься играть. У нас процентов 90% музыкантов в стране даже нот не знают называя их на западный манер abcdefg, а гитаристы барэ зажимают большим пальцем сверху. Так же и с написанием. Если ты будешь случайно тыкать кнопки во фруктах ты рано или поздно без теории спокойно сможешь писать музыку.
Аноним 17/11/21 Срд 07:40:03 #490 №584462 
>>584434
> Кстати так ты тоже не имеешь права говорить - у тебя очевидное предпрошедшее, какой может быть симпол?
Ебаать, очередная нулеха с разрушенным манямикром после совковых говноучебников.

https://usefulenglish.ru/grammar/sequence-of-tenses
Аноним 17/11/21 Срд 08:07:35 #491 №584463 
>>584461
>При таких условиях надо охуенно постараться, чтобы язык сам не выучился.
Короч это такая же хуита, как и твои соображения про музыку.
Аноним 17/11/21 Срд 08:41:53 #492 №584464 
two-caucasian-men-laughing-his-friends-joke-studio-shot-170[...].jpg
>>583825
> spoak
Аноним 17/11/21 Срд 09:15:40 #493 №584469 
>>584463
Ты с любым музыкантом поговори и узнаёшь что кого, и единственное чему тебя выдрочат учителя это то что у каждого инструмента есть одна и только одна правильная постановка рук, а теория тебя вообще никак не научит играть. Кстати гармонии хуймонии, гамма хуямы не нужны музыкантам, только композиторам. Что такое модальности вообще никто не ебёт.
А если ты окружил себя средой, и при этом максимально исключил везде свой родной язык, но каким-то чудом не смог апнуть за полгода-год английский до приемлемого уровня, то проблема только в тебе.
Аноним 17/11/21 Срд 09:35:25 #494 №584470 
>>584469
Подозреваю, что ты ни на одном музыкальном инструменте не играешь. Потому что такого бреда я никогда не слышал.
играю 20 лет
Аноним 17/11/21 Срд 09:38:03 #495 №584471 
>>584469
Я не умею зажимать барэ большим пальцем потому что не учился этому. Шах и мат атеист.
А нормальному барэ учился и немношк лучше тоже не умею.
Аноним 17/11/21 Срд 09:43:29 #496 №584472 
>>584470
Ну ты промазал, чмоха. Уже ~10 лет играю, общался с многими музыкантами.
>>584471
Этому и учиться не надо. Это сперва от слабых пальцев делают, а потом забивают, так как так удобнее.
Аноним 17/11/21 Срд 11:38:08 #497 №584474 
>>584462
Какой конкретно пример из твоей ссылки доказывает твою правоту? Я вижу набор предложений, среди которых нет ни одного, где контекст вообще требует паст перф конт.
Аноним 17/11/21 Срд 11:39:35 #498 №584475 
>>584472
> общался с многими музыкантами.
Ясн. Значит, объясняю положняк. Без теории ты сможешь играть только в говнорок-группе две квинты на 4/4, или в военно-похоронном оркестре своего родного пгт. Чтобы хорошо играть на инструменте, нужно разбираться, где что и почему. Я вот сам без образования, и мне это пиздец как мешает нормально заниматься музыкой. Ну, первые 10 лет как раз было норм, так что ты только-только начинаешь постигать суть.
Аноним 17/11/21 Срд 11:42:38 #499 №584476 
>>584469
Так если продолжать аналогию, то мы здесь учимся быть композиторами, а не музыкантами как раз.

Быть музыкантом в языке - это научиться правильно произносить слова и потом просто копировать как попугай то, что говорят другие. Естественно разговаривать на языке ты в таком случае даже близко не можешь. Чтобы уметь играть что то свое и чтобы при этом не звучала какофония - нужно учить грамматик, читай гармонии и остальное.
Аноним 17/11/21 Срд 11:57:49 #500 №584479 
ПЕРЕCAT >>584478 (OP)

ПЕРЕCAT >>584478 (OP)

ПЕРЕCAT >>584478 (OP)

ПЕРЕCAT >>584478 (OP)

ПЕРЕCAT >>584478 (OP)

ПЕРЕCAT >>584478 (OP)


Аноним 17/11/21 Срд 12:23:58 #501 №584483 
>>584475
Хоть 7/8 хоть 3/4 мне похуй. Всё есть практика. Теория тебе вообще ничего не даст.
Аноним 17/11/21 Срд 12:25:37 #502 №584484 
>>584476
Ты тупой, твоя аналогия — полное говно.
Аноним 17/11/21 Срд 12:55:21 #503 №584487 
>>584483
Мы уже увидели, что тебе на все похуй. Владение любым навыком - будь то язык или музыка - у таких людей всегда предсказуемое.
Аноним 17/11/21 Срд 13:08:08 #504 №584490 
>>584487
Ну хоть запись игры не попросил как собакодебил, хоть на этом спасибо.
Аноним 17/11/21 Срд 13:32:24 #505 №584494 
>>584490
если че собакодебилов тут как минимум два, и один из них я
Аноним 18/11/21 Чтв 01:21:52 #506 №584717 
Как ведете записи если занимаетесь не за компом? Одна тетрадь для словаря, другая для упражнений?
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения