Сохранен 503
https://2ch.hk/fl/res/592310.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №263

 Аноним 31/12/21 Птн 19:04:17 #1 №592310 
.jpg
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>591431 (OP)



1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 31/12/21 Птн 19:09:17 #2 №592313 
Ты долбоёб не мог новогоднюю пикчу поставить и обозвать тред нормально аутиста кусок?
Аноним 31/12/21 Птн 19:10:05 #3 №592314 
Поставил бы че-нить новогоднее, правда.
Аноним 31/12/21 Птн 19:13:46 #4 №592317 
Пальмовая ветвь каноничнее для рождества, чем елка, севегные вагвагы.
Аноним 31/12/21 Птн 19:13:54 #5 №592318 
>>592314
>>592313
Новый год придумали жыды и кока-кола, чтобы уничтожать лес и продавать вам мусор.
Аноним 31/12/21 Птн 19:20:43 #6 №592319 
1.jpg
>>592313
>>592314
Аноним 31/12/21 Птн 21:00:58 #7 №592326 
Screenshot2022-01-01-00-00-11-248com.ichi2.anki.jpg
Как год встретишь - так и проведёшь!
Аноним 31/12/21 Птн 22:58:33 #8 №592334 
>>592295 →
>Ну по итогу как себя чувствуешь в видосах без сабов?
Из обычного своего контента почти всё понимаю на слух. Без сабов это стримы по играм обычно.
>Что-нибудь кроме дзяаримасена сказать можешь?
Могу разговаривать с японцами, но говорю медленно, иногда путаю некоторые слова или частицы, поэтому иногда часть фразы перепроговариваю. Они меня вечно хвалят, что у меня умелый японский, но пиздят. От недостатка практики говорения язык часто заплетается не так, как надо, и поэтому говорю не быстро, чтобы более чётко проговаривать. Но практикуюсь с ними я не часто, потому что люблю аниме посмотреть или мангу почитать, и на всё времени не хватает. Обычно темы разговора с ними это либо какие аниме смотрел, в какие игры играл, что ел, как корона, как работа, ну и ещё всякое.

>>592296 →
Мне был важен быстрый результат — чтобы можно было в общем понимать, о чём говорят в аниме, а из непонятого, чтобы можно было любую (ну или почти) фразу разобрать на слова, и посмотреть их в словаре, если надо. И, в общем, я его достиг в определённой степени, и потом начал учить письменность. Если бы я сразу начал учить письменность, затянув с изучением остального (так как свободное время на японский ограничено), то возможно я бы дропнул через пол года из-за отсутствия практического применения (т. е., если знаешь кану и несколько сотен кандзи, но ни расслышать ни прочитать ничего всё равно не можешь). А ещё потом кандзи учить легче — ты запоминаешь картинки к уже давно знакомым словам, а не сразу учишь и слово и картинку.
Аноним 31/12/21 Птн 23:01:06 #9 №592335 
>>592326
Встретил его 5 часов назад с друзьями японцами в врчате.
Аноним 01/01/22 Суб 00:03:54 #10 №592341 
あけおめことよろ
Аноним 01/01/22 Суб 00:21:53 #11 №592342 
>>592341
あんたのおめこぺろぺろしたい
Аноним 01/01/22 Суб 00:23:45 #12 №592343 
>>592342
よかろう
Аноним 01/01/22 Суб 00:47:01 #13 №592345 
Интересно, ちゅぽちゅぽ как-нибудь связано с чупа-чупсом...
Аноним 01/01/22 Суб 00:51:11 #14 №592346 
Аноны, можете накидать более-менее простых предложений-примеров с てくる、てきた、ていく、ていった? Которые не в смысле уносить-приносить, а во временном смысле. Я придумал только これから、寒くなっていく。
Аноним 01/01/22 Суб 00:53:40 #15 №592347 
>>592345
Чупа-чупс вроде из испанского произошёл. Как и чупакабра.
Аноним 01/01/22 Суб 01:17:34 #16 №592348 
>>592346
https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-jlpt-n4-grammar-ていく-te-iku/
https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-jlpt-n4-grammar-てくる-te-kuru/
https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/ていく-te-iku-ていった-te-itta-meaning/
https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/てくる-te-kuru-てきます-te-kimasu-meaning/
https://maggiesensei.com/2010/03/13/requested-lesson-「〜ていく+〜てくる」teiku-tekuru/
Аноним 01/01/22 Суб 15:34:48 #17 №592376 
> どうかしている
Я понимаю почему азиаты такие умные. Чтобы запоминать значение каждого всратого спряжения в этом чёртовом языке нужна незаурядная память.
Аноним 01/01/22 Суб 15:39:29 #18 №592377 
>>592376
А што в твоём примере сложного, мань? У тебя там одно слово суру нестандартное, целых полтора таких слова в языка, пиздец.
Аноним 01/01/22 Суб 15:45:05 #19 №592379 
>>592377
Чем оно нестандартное? Обычное суру. Я где-то написал про сложности?
Аноним 01/01/22 Суб 15:45:53 #20 №592380 
>>592376
Так в русском больше форм у слов.
Аноним 01/01/22 Суб 15:46:42 #21 №592381 
>>592379
Ясно, троллинг тупостью.
Аноним 01/01/22 Суб 15:46:55 #22 №592382 
>>592379
> Чем оно нестандартное?
Стандартные это ичиданы и годаны, а куру и суру исключения.
>Я где-то написал про сложности?
А хуль ноешь тогда?
Аноним 01/01/22 Суб 15:51:51 #23 №592383 
>>592381
Эллочка людоедка.

>>592382
> А хуль ноешь тогда?
Это ты русский синтаксис не различаешь? Я не узнаю тебя в гриме. Я не писал про сложности с примером >>592377
Аноним 01/01/22 Суб 15:53:47 #24 №592384 
>>592383
>хуярит в цитату японскую фразу
>жалуется, что нужно больше памяти
>я не писал про сложности
Чел?
Аноним 01/01/22 Суб 16:00:27 #25 №592387 
>>592384
Анон спросил что сложного в примере, я ответил, что ничего. Переучивай русский.
Аноним 01/01/22 Суб 16:06:00 #26 №592389 
>>592387
Нахуй ты его себе в пост вообще прилепил?
Аноним 01/01/22 Суб 16:10:37 #27 №592391 
>вот тут знание радикалов помогло мне найти фонетик!!!
Хорошо, а что скажешь про этот канджик?
>кхемкхем нууу тут радикал упрощён вооот..
Ладно, а про фонетик что?
>еееемммм нуууууууу не везде фонетик помогает узнать чтение пукпук....
А зачем тогда учить радикалы, если ты сам запомнил рандомные канджики в которых этот самый фонетик чудом помогает найти 音読み, который в сотне других канджиков бесполезен?
>АРРРРЯЯЯЯЯ СУКИ КАК ХОТИТЕ Я-ТО ТОЛЬКО ХОРОШЕГО ЖЕЛАЮ ПОКПОКПОК
Аноним 01/01/22 Суб 16:12:06 #28 №592392 
>>592391
Один троллинг тупостью не прошёл, решил другой высрать?
Аноним 01/01/22 Суб 16:13:10 #29 №592393 
>>592392
О, так радикалошиз ещё и вахтёришка.
Аноним 01/01/22 Суб 16:15:06 #30 №592394 
>>592389
Хсспадеа.

Я >>592376

Он спросил >>592377 что сложного в примере.

Я >>592379 ответил, что у меня в нем нет сложностей. Я опустил "в нем", потому что он чётко спросил про пример, я же не знал, что тут настолько тупые аноны.

Ты, видимо >>592382 также решил, что у меня были сложности с примером, и теперь, когда я сказал, что у меня их нет, переспрашиваешь. Либо решил, что у меня сложности другого характера, но почему-то процитировал ответ на "сложности с примером". Поэтому я сослался на цитату со "сложностью" как эпицентр ошибки.
Аноним 01/01/22 Суб 16:17:13 #31 №592395 
>>592394
Что ты несёшь? Бери проще: ты высрал хуйню, я хочу узнать: "Что ты высрал?".
Аноним 01/01/22 Суб 16:21:57 #32 №592396 
>>592395
Я высрал негодование по поводу того, что сочетания слов которые можно буквально понимать по-разному, в японском то и дело оказываются "устоявшимися выражениями", которые приходится проверять. А какой-то долбоеб начал выебываться нестандартностью суры, видимо ум давит, подорвался на ровном месте.
Аноним 01/01/22 Суб 16:27:16 #33 №592397 
>>592396
А в чём связь запоминания словосочетаний с запоминанием спряжений?
Аноним 01/01/22 Суб 16:35:16 #34 №592399 
>>592397
Я, как человек далекий от лингвистики, по-быдловски называю спряжениями любые "грамматические" связки, в том числе и склонения существительных с прилагательными, и корнесложение. Возможно, по привычке не подумав назвал им синтаксическую связь в первом посте. Если это (こそ) стало причиной недопонимания, я готов извиниться, если ты не радикалочёрт, потому что он неприкасаемый.
Аноним 01/01/22 Суб 16:38:08 #35 №592401 
>>592399
Ладно.
Аноним 01/01/22 Суб 16:45:10 #36 №592403 
>>592399
Давай догезу с флажком в окаме. И за радикалочерта ответишь.
Аноним 01/01/22 Суб 16:51:54 #37 №592405 
>>592399
>радикалочёрт
Каждый раз визжишь как опущенный ты, а неприкасаемый в итоге я. Уймись уже, дебич. Никому твои потуги не интересны.
Аноним 01/01/22 Суб 16:53:03 #38 №592407 
>>592403
Сеппукнул тебе под нос.
Аноним 01/01/22 Суб 17:28:06 #39 №592415 
psiholog56285250orig.jpeg
Я уже 2 года пытаюсь найти себя, пытаюсь найти себе занятие, в котором буду развиваться, но ничего не выходит. Пришло в голову только что, что в детстве, да и не только в детстве, я хотел выучить японский язык, чтобы понимать что говорят в аниме и не только. Казалось бы, вот тебе дело, бери и учи, но блин, я не уверен что смогу найти работу, даже если хорошо его выучу. С какого уровня японского можно найти работу, связанную с этим языком?
sageАноним 01/01/22 Суб 17:37:42 #40 №592416 
>>592415
>чтобы понимать что говорят в аниме и не только
とても太っている
Аноним 01/01/22 Суб 17:42:51 #41 №592417 
>>592415
Ни с какого, анимешный язык сейчас учат во всём мире, переводчики не нужны, а в самой японии ты нахуй не нужен.
Аноним 01/01/22 Суб 18:09:44 #42 №592419 
>>592415
Надо было поступать на востоковедение, и после 5 курсов устраиваться переводчиком в кранчролл или ваканим. А так, ну мб через пару лет сможешь делать какие-нибудь уёбищные фанатские переводы с отсебятиной и собирать мизерные донаты на дошик. А если ты тупой или ленивый, то вряд ли.
Аноним 01/01/22 Суб 18:19:41 #43 №592421 
> переводчиком в ваканим
Чтобы перевести 噛み切る как 髪を切る. Переводчиком с японского быть необязательно, нужно только объявление на авите и скопирайтить уебищный фанатский перевод с отсебятиной за дошики.
Аноним 01/01/22 Суб 18:33:32 #44 №592422 
>>592421
Ты думаешь, они туда просто так берут без диплома? Ну, если берут, то там и так всё будет забито переводчиками, и шанс устройства будет малюсеньким.
Аноним 01/01/22 Суб 18:39:17 #45 №592424 
>>592422
Я думаю, они вообще никого не берут, а просто пиздят пиратские переводы и выдают за свои. Я бы аргументировал на примере гоблача, но уже всех заебал с ним.
Аноним 01/01/22 Суб 18:43:17 #46 №592425 
>>592424
Со старыми тайтлами так могло и быть, но они же ведь постоянно много онгоингов переводят, ало.
Аноним 01/01/22 Суб 18:49:13 #47 №592427 
>>592425
Может быть, я не знаю. Мне больше импонирует, что я илитка, а быдло жрет говно из глухого телефона, ало.
Аноним 01/01/22 Суб 18:51:58 #48 №592428 
>>592427
> ало.
Я как бы аналогией с игрой "глухой телефон" обыгрываю, вводное слово отвечаемого "ало". Но посчитал, что еще было бы неплохо дополнительно подчеркнуть, вдруг не заметят; это шутка такая, информирую.
Аноним 01/01/22 Суб 18:54:12 #49 №592429 
1641052447639.png
>>592428
なるほどね
Аноним 01/01/22 Суб 20:13:08 #50 №592441 
>>592429
Ты кому звонишь, сынок
Аноним 01/01/22 Суб 20:21:34 #51 №592442 
1641057688172.png
>>592441
Тебе звоню.
Аноним 01/01/22 Суб 21:02:34 #52 №592446 
1640710174925.png
>>592415
Да вы заебали. Твой японский будет нужен только если у тебя будет другой набор скиллов за которые могут взять на работу.
Аноним 01/01/22 Суб 21:06:05 #53 №592447 
>>592415
Чтобы выучить японский до действительно высокого уровня и не бросить на середине, нужна сильная мотивация. "Для работы" таковой не является.
Аноним 01/01/22 Суб 21:32:18 #54 №592450 
> 鼻をかむ
Кусь в носик :3
Аноним 01/01/22 Суб 21:35:43 #55 №592451 
1641062142970.png
>>592450
Аноним 01/01/22 Суб 22:00:15 #56 №592455 
>>592450
>не писать это милым кандзяшкой 擤
Аноним 01/01/22 Суб 22:26:03 #57 №592458 
1641065160098.jpeg
СЫЧИ

можно ли пополнять словарный запас и мейби грамматику какую нибудь редкую, играя онли в новеллы по типу цикад? ну то есть онли новеллы и ниче больше, с переводчиком? Ну вот то есть тупа играть, чекать перевод, и чиллить. Есть ли от этого толк, и если да, какие проги посоветуете для этого?
Аноним 01/01/22 Суб 22:30:03 #58 №592459 
>>592458
https://alexbft.github.io/chiitrans/
Аноним 01/01/22 Суб 22:32:41 #59 №592460 
Screenshot20220102-003125524 (1).jpg
>>592459
А че оно делает? По скринам не понял
Я могу наводить на текст в игре и сразу чекать перевод НА РУСКАМ?
Аноним 01/01/22 Суб 22:34:36 #60 №592461 
>>592460
Тебе ещё и на русском? Ты ебанутый? Скрины в гугле ещё поискать можешь. Пиздец, 2к2々 год на дворе, а он ни то что епонского, даже ангельского не знает.
Аноним 01/01/22 Суб 22:42:48 #61 №592464 
>>592461
а в чем проблема на рускам прогу сделать
Аноним 01/01/22 Суб 22:48:14 #62 №592466 
>>592458
Читать с переводчиком для изучения языка нет смысла - результат будет околонулевой. Хочешь учить по-серьезному - ставь анки, настраивай yomichan и textractor, обмазывайся грамматическими референсами и читай ВНки на японском, разбирая каждый непонятный момент и заучивая незнакомые слова.
Аноним 01/01/22 Суб 22:52:55 #63 №592467 
>>592466
но анки это же скучная дрочка
Аноним 01/01/22 Суб 22:55:16 #64 №592468 
>>592467
>но анки это же скучная дрочка
Другого выхода нет - либо дрочи анки, либо околонулевой прогресс.
Аноним 01/01/22 Суб 22:55:32 #65 №592469 
>>592466
и люди находясь в японии каждое отдельное слово в анки не записывают и адаптируются, твои оправдания дрищ
Аноним 01/01/22 Суб 23:01:50 #66 №592470 
>>592469
Какой ты смешной, лол. Ты думаешь что ли само нахождение в Японии тебя автоматом научит японскому? Куча гайдзинов годами там живут и дальше бытовых фразочек не продвинулись, потому что не хотят прикладывать усилия и нормально учиться (прям как ты). Без труда нихуя не будет.
Аноним 01/01/22 Суб 23:03:48 #67 №592471 
>>592470
был анон который говорил что спустя 2-3 месяца уже на ты разговаривает ваще на изичах
Аноним 01/01/22 Суб 23:04:34 #68 №592472 
>>592470
и я прикладываю усилия просто анки не достоин, он скучный и рутинный, не прибавляет никакого желания
Аноним 01/01/22 Суб 23:07:09 #69 №592473 
>>592469
>и люди находясь в японии каждое отдельное слово в анки не записывают и адаптируются, твои оправдания дрищ
Во-первых, ты не находишься в Японии, и аналогичного погружения в языковую среду у тебя никогда не будет. Во-вторых, они все равно тратят огромное время на изучение языка. Нет никакого волшебного способа автоматически выучить язык просто находясь в стране - это работаешь лишь тогда, когда у тебя уже достаточно высокий уровень, и тебе нужно лишь разобраться в некоторых нюансах и закрепить знания. Ну и не забывай про то, что многие прекращают изучение при достижении conversational fluency - это когда ты просто умеешь относительно хорошо пиздеть на простые темы, и тебе этого достаточно. Иными словами, А2.
Аноним 01/01/22 Суб 23:08:50 #70 №592474 
>>592473
еблан в чем разница в ирл я слушаю тексты или те же но в компе?
и я в пендосии жил некоторое время, так я инглиш почти на зубок весь знаю епта, так что ты хуйню несёшь, дети кста тоже в анки все слова учат?
Аноним 01/01/22 Суб 23:18:32 #71 №592475 
>>592471
Так разговорка это хуйня для быдла, 3-5к слов вызубрить и можно пиздеть на простые темы как из пулемета, вообще не показатель высокого уровня. А теперь сравни это с чтением, где и 30к слов бывает мало.
Аноним 01/01/22 Суб 23:21:13 #72 №592476 
>>592475
слепой пидор я и так читаю новеллы
sageАноним 01/01/22 Суб 23:23:40 #73 №592478 
>>592468
Я бы даже так сказал - либо делай анки, либо иди нахуй, пёс.
Аноним 01/01/22 Суб 23:28:25 #74 №592479 
>>592474
>еблан в чем разница в ирл я слушаю тексты или те же но в компе?
Пиздец дебил. Нужно не слушать, а учить. Пассивно прокачивать язык получится только тогда, когда незнакомых слов очень мало - максимум несколько штук в день.
>и я в пендосии жил некоторое время, так я инглиш почти на зубок весь знаю епта
Ну давай, посмотрим как ты знаешь английский http://testyourvocab.com
>дети кста тоже в анки все слова учат
Дети тратят 5 лет слушая язык 24/7, чтобы достичь достаточно плохого уровня, а потом еще минимум 5 лет интенсивно учат его в школе. Вместо этого тебе предлагают достигнуть аналогичного результата за год, но ты воротишь нос.
Аноним 01/01/22 Суб 23:32:34 #75 №592480 
>>592479
а ты знал что японский учат в среднем 5 лет
Аноним 01/01/22 Суб 23:35:21 #76 №592481 
>>592480
>а ты знал что японский учат в среднем 5 лет
Не осилил анки - будешь учить 5 лет. Закономерный результат.
sageАноним 01/01/22 Суб 23:35:42 #77 №592482 
>>592480
Уровень твоего японского, членосос?
Аноним 01/01/22 Суб 23:40:17 #78 №592483 
16410395317370.jpg
>>592482
не знает что противопоставить поэтому ща просто обосрет мои знания японского, которые не достойны его уровня.
Аноним 01/01/22 Суб 23:40:51 #79 №592484 
>>592474
>дети кста тоже в анки все слова учат
Дак и ты уже не ребёнок, который как губка усваивает огромные пласты информации об окружающем мире в первые годы жизни, в том числе и родной язык, который окружает его ежедневно. Но даже при таком природном бусте, процесс запоминания словарки растягивается лет на десять, а то и больше.
Взрослый человек, на то и взрослый, что владеет другими методами изучения. Там где ребёнок миллион раз прослушав фразы матери вывел закономерность, взрослый человек прочитал правило в учебнике - которое не что иное как описание этой самой закономерности в сжатой форме, а потом закрепил в речи/контенте. А анки позволят за вдвое меньший срок закинуть в долговременную память словарку выпускника шкалки. Нужна лишь мотивация, ясная цель и усердие.
Аноним 01/01/22 Суб 23:47:56 #80 №592485 
>>592484
> Там где ребёнок миллион раз прослушав фразы матери вывел закономерность, взрослый человек прочитал правило в учебнике - которое не что иное как описание этой самой закономерности в сжатой форме, а потом закрепил в речи/контенте.
Никто и не говорит идти улетать в Японию без базы, ты долбаеб?
sageАноним 01/01/22 Суб 23:48:45 #81 №592486 
>>592483
Как и ожидалось - пациент начал вилять жопой и уходить от ответа. Твой уровень японского, чмонька?
Аноним 01/01/22 Суб 23:51:13 #82 №592487 
>>592486
>Как и ожидалось - пациент начал вилять жопой и уходить от ответа.
иронично
sageАноним 02/01/22 Вск 00:08:15 #83 №592488 
ы... а... 5 лет язык учат... а... ы... анке не нужны... ы... а... ватащива нихондзин дзяаримасен... а... ы... как там дальше... ы... а...
Аноним 02/01/22 Вск 01:01:50 #84 №592492 
1641074509748.png
1641074509762.png
1641074509769.png
В конце главы впервые за всю книгу встречается слово 蔦, и написано оно без фуриганы. Потом в начале следующей главы оно опять встречается, но уже с фуриганой. Идеи, почему так, а не наоборот?
Аноним 02/01/22 Вск 01:02:58 #85 №592493 
>>592484
> где ребёнок..., там взрослый человек
Это не равно одно и то же, и вообще сравнивать жопу с пальцем. Ребенок строит ассоциативную структуру с нуля, у взрослого новая все время будет перекликаться со старой. То, что носитель усваивает как инфраструктуру, ты всегда будешь видеть через матрицу, кто бы что бы там не писал про отключение переводчика. Поэтому неправы как долбоебы, которые говорят "а вот дети не учат и выучивают", так и другие, которые "а вот мы умнее их и посмотрим в словаре, будет то же самое".
sageАноним 02/01/22 Вск 01:08:45 #86 №592494 
>>592492
Делают так что бы слово "примелькалось". Если через раз будешь видеть фуригану, то будешь через раз пытаться вспомнить чтение слова. Стало быть процесс усваивания пойдёт лучше. Если бы не отсутствие времени то я бы уже давно запустил вторую core10k колоду в которой слова бы "мелькали" без попыток запомнить перевод.
Аноним 02/01/22 Вск 01:10:57 #87 №592495 
>>592494
> через раз будешь видеть фуригану
Ты о том, почему не всегда пишут? Ващет по идее надо было один раз её написать при первой встрече, и всё.
sageАноним 02/01/22 Вск 01:17:05 #88 №592496 
>>592495
На самом деле это всего лишь теория и мои домыслы. Надо было сказать об этом сразу.
Аноним 02/01/22 Вск 02:33:02 #89 №592498 
Хочу читать книжки на японском. Нужен учебник, в котором будет дроч грамматики и кандзи, на говорение похуй. Головнин пойдёт.
Аноним 02/01/22 Вск 02:42:54 #90 №592499 
>>592498
Ну читай Головнина тогда, раз пойдёт. В чём суть поста?
Аноним 02/01/22 Вск 03:53:51 #91 №592502 
>>592499
Наверное, в пропущенном знаке вопроса в конце
Аноним 02/01/22 Вск 08:13:39 #92 №592505 
>>592415
учи кхмерский, на нем меньше специалистов и ты будешь всегда нужен даже на неплохих должностях
sageАноним 02/01/22 Вск 08:37:18 #93 №592506 
>>592505
>будешь всегда нужен даже на неплохих должностях
И командировать тебя в случае чего будут в нищую Камбоджу, а не в развитую Японию.
Аноним 02/01/22 Вск 09:38:42 #94 №592507 
output-onlinepngtools (65) (2).png
>>592474
>я в пендосии жил некоторое время, так я инглиш почти на зубок весь знаю епта
И при этом просишь программы на русском.
Аноним 02/01/22 Вск 13:30:42 #95 №592517 
image.png
Что тут за грамматика, где можно про такую почитать? Как можно так лихо пристёгивать глагол в прошедшей форме к другому глаголу?
Аноним 02/01/22 Вск 13:31:10 #96 №592518 
>>592517
>в прошедшей форме
в прошедшем времени
Аноним 02/01/22 Вск 13:41:19 #97 №592521 
>>592517
Там てみたり. У тя опечатка.
Аноним 02/01/22 Вск 13:46:33 #98 №592523 
>>592521
Точно опечатка. Даже не подумал на такое. Спасибо.
правда, 絶望してみる всё равно как-то необычно звучит
Аноним 02/01/22 Вск 14:17:59 #99 №592524 
>>592492
Мне кажется, что фуригана очень часто пишется просто чтобы потроллить читателя и совершенно рандомно, могут подписать из всего предложения с устаревшими и авторскими словами одно слово, которое знает любой дошкольник.
Аноним 02/01/22 Вск 14:19:31 #100 №592525 
>>592524
Ага, нередко бывает, что слово из школьной программы подписано, а слова за пределами её нет.
Аноним 02/01/22 Вск 15:00:57 #101 №592526 
わらわはわらわれたわ
Аноним 02/01/22 Вск 15:24:47 #102 №592528 
202011192323151.png
>>592526
Аноним 02/01/22 Вск 17:21:09 #103 №592537 
>>592528
Кстати, напоминаю радикалоотрицателям, что в 嗤 фонетик 之
sageАноним 02/01/22 Вск 17:34:54 #104 №592538 
>>592537
Сейчас бы доказывать что-то этим животным.
Аноним 02/01/22 Вск 19:26:35 #105 №592555 
>>592538
Вроде и не набрасываешь говна на вентилятор, а оно всё равно откуда-то прилетает.
Аноним 02/01/22 Вск 19:37:13 #106 №592556 
Зачем учить японский язык?
Аноним 02/01/22 Вск 19:44:17 #107 №592557 
>>592556
Вага додзё за такие мондаи буккоросу нахуй.
Аноним 02/01/22 Вск 19:49:36 #108 №592559 
>>592557
Конча сумимасэн
Аноним 02/01/22 Вск 19:50:03 #109 №592560 
>>592559
Коничива
Аноним 02/01/22 Вск 19:52:14 #110 №592561 
>>592560
Тададе суманай, делай судоку.
Аноним 02/01/22 Вск 20:52:27 #111 №592566 
>>592556
Зачем вообще учить иностранные языки?
Аноним 02/01/22 Вск 20:55:49 #112 №592567 
1.jpg
>>592566
Чтобы не жрать русики и не быть ограниченным контентом, для которого есть русики.
Аноним 02/01/22 Вск 20:56:33 #113 №592568 
>>592556
>>592567
Аноним 02/01/22 Вск 21:06:19 #114 №592569 
Где найти вашу тобиру?
Аноним 02/01/22 Вск 21:09:59 #115 №592570 
>>592569
https://libgen.is/search.php?req=tobira&lg_topic=libgen&open=0&view=simple&res=25&phrase=1&column=def
Например.
Аноним 02/01/22 Вск 22:39:05 #116 №592576 
>>592567
Сынок…
Аноним 02/01/22 Вск 22:47:20 #117 №592578 
>>592569
https://www.cdjapan.co.jp/product/NEOBK-576636
Аноним 03/01/22 Пнд 00:37:20 #118 №592585 
Сестрички, а в особенности рпгшиз, сколько условных слов надо чтобы не страдать на каждом втором слове в хронотриггере?
6к хватит?
Аноним 03/01/22 Пнд 03:09:00 #119 №592591 
>
Как в IME писать этот символ, кто-нить знает?
Аноним 03/01/22 Пнд 03:09:37 #120 №592592 
>>592591
Макаба обрезала. Вот этот https://www.compart.com/en/unicode/U+2500
Аноним 03/01/22 Пнд 03:13:07 #121 №592593 
>>592592
P. S. Я в курсе про то, что его можно писать через альт. Мне интересно, есть ли он в IME. У меня на минусе такого не показывается, хотя японцы его используют в новеллах часто.
Аноним 03/01/22 Пнд 03:30:47 #122 №592594 
>>592592
Я себе такой забил в гугловском IME, как отдельное сочетание клавиш. В стандартном виндовском и гугловском вроде нету.

With Microsoft or Google IME you can type the prolonged sound mark (ー) by typing the dash (-) usually with the key between 0 and = on the alphanumerical side of your keyboard. If you use the minus symbol on the numeric keypad the IME will type the normal dash (-), so you must use the alphanumerical one.

There is no way to type the stretched prolonged sound mark as there's no character for it for obvious reasons. On the ClipStudio (Manga Studio) forums, their support team recommended typing the em dash (—, a dash of special length and function) multiple times in sequence using a specific font and changing the letter spacing to negative in order achieve the same effect.
Отсюда: https://www.japanesewithanime.com/2017/04/prolonged-sound-mark.html
Аноним 03/01/22 Пнд 04:51:21 #123 №592596 
>>592593
>хотя японцы его используют в новеллах часто
Где? Покажи.
Аноним 03/01/22 Пнд 07:20:29 #124 №592601 
>>592585
Я начинал с терранигмы - тоже снес, так что очень сравнимо. На 8к слов шло туго. Так что ящитаю 6к это прямо минимум.
Аноним 03/01/22 Пнд 11:05:20 #125 №592613 
Хочу научиться читать, не изредка заглядывая в словарь. Сколько лет займёт? Знания японского ограничиваются аниме.
Аноним 03/01/22 Пнд 11:13:21 #126 №592614 
>>592613
Недели две три
Аноним 03/01/22 Пнд 11:33:49 #127 №592616 
1641198828020.png
>>592596
Аноним 03/01/22 Пнд 11:50:42 #128 №592617 
изображение.png
Что он говорит?
Аноним 03/01/22 Пнд 11:52:28 #129 №592618 
>>592617
Ссыль
Аноним 03/01/22 Пнд 11:54:05 #130 №592619 
>>592618
https://www.youtube.com/watch?v=mgGDkl7qD24
Аноним 03/01/22 Пнд 12:01:17 #131 №592620 
>>592617
Вкинь свой рисунок, тогда скажу.
Аноним 03/01/22 Пнд 12:03:23 #132 №592622 
>>592620
Какой мой рисунок? Я в pa по приколу зашел
Аноним 03/01/22 Пнд 12:05:28 #133 №592623 
>>592619
だからうーん、えーっと、さっきの、体のバランスを直したんだけど、あの、こういう細部書くんじゃなくて
Аноним 03/01/22 Пнд 12:08:40 #134 №592625 
wtf-he-is-so-smart-nihuya-on-umniy.gif
>>592623
Аноним 03/01/22 Пнд 12:09:09 #135 №592626 
>>592625
?
Аноним 03/01/22 Пнд 12:09:41 #136 №592627 
>>592622
А нах ты тогда стримы рисовальные смотришь? Похоже, тебе не нужно знать перевод.
Аноним 03/01/22 Пнд 12:14:00 #137 №592629 
>>592627
Да ты бы и не перевел, по тебе видно что ты декинай
Аноним 03/01/22 Пнд 12:14:49 #138 №592630 
>>592629
Попизди мне тут чмноньдель. У меня япусик почти как у нейтива.
Аноним 03/01/22 Пнд 12:17:04 #139 №592631 
>>592630
Ну так продемонстрируй уже или оставайся претенциозной декинайской чмохой и готовься получать плевок в физиономию свою
Аноним 03/01/22 Пнд 12:20:42 #140 №592634 
>>592627
Переведи мне 30 рублей
Аноним 03/01/22 Пнд 12:20:53 #141 №592635 
16408041403080.jpg
>>592631
Пчел нах ты собрался плевать в монитор?
Аноним 03/01/22 Пнд 13:27:40 #142 №592642 
>>592347
Блин, я подумал это шутка, а оказывается не она.
Аноним 03/01/22 Пнд 13:51:02 #143 №592646 
1641207061241.png
Вспомнился срач про гайрайго.
Аноним 03/01/22 Пнд 13:53:41 #144 №592647 
>>592646
ナイス
Аноним 03/01/22 Пнд 15:17:04 #145 №592655 
NevXGUeLQas.jpg
Учил Японский пол года, добивался определенных успехов и начал понимать некоторые отдельные предложениями целиком. Но после того как я начал сосредотачиваться полностью на пополнении словарного запаса, понял, что не в Японии это делать бессмысленно, нудно, скучно, неинтересно, паршиво, гадко, унизительно, и бесполезно.

Учить слова через анки — попросту рутинно, и перестает приносить тебе удовольствие, и следовательно падает эффективность такого способа. Это типичный зубрёж, который впаривают под видом "инновационного способа запоминания информации". Отличия зубрёжки от анки минимальны и заключаются в том, что анки показывает статистику. В анки тебе показывают слово и ты пытаешься его запомнить, потом через некоторое время возвращаешься и пытаешься вспомнить, одним словом — зубрежка.

Поэтому я просто бросил затею учить это дома, из этого ничего хорошего и интересного не выйдет. Считаю намного эффективным учить язык в самой Японии в полном окружении этого языка, и с той базой, которую я уже успел выучить, ещё не успев потерять удовольствие из за анки.
Аноним 03/01/22 Пнд 15:23:42 #146 №592659 
>>592655
Насчёт анки двачую. Но окружить ся контентом можно и дома. Так ты в Японию переехал, или что?
Алсо за пол года начать понимать некоторые предложения целиком это очень долго, боюсь, что японский не для тебя.
Аноним 03/01/22 Пнд 15:43:03 #147 №592662 
>>592659
Контент дома это очень скупо, ты, в любом случае, общаешься на русском больше, и видишь его больше, чем японского.
Про предложения, считаю пол года не таким хуевым результатом, я же не про какие нибудь 私はピドラスです говорю, а про что то сложнее, это требует знания грамматики, более менее приемлемого запаса японского малолетнего ребенка страдающего аутизмом и деменцией, и произношений. Выучить это за пол года с чистого нуля я считаю не так отвратительно.
Аноним 03/01/22 Пнд 15:47:52 #148 №592664 
>>592655
>после того как я начал сосредотачиваться полностью на пополнении словарного запаса
Проблема не в анки, а в том что ты бросил всё остальное.
Аноним 03/01/22 Пнд 15:52:01 #149 №592665 
>>592614
>>592614
А если серьёзно. Грамматика сама по себе сложнее, ну например, испанской?
Аноним 03/01/22 Пнд 15:56:07 #150 №592666 
1641214566638.jpg
>>592665
Нет.
Аноним 03/01/22 Пнд 15:57:30 #151 №592667 
>>592666
Была симплест и мост логикал, пока проклятые пиндосы не упростили.
Аноним 03/01/22 Пнд 16:17:53 #152 №592669 
>>592655
Нуды кто пояпонски в россии разговаривать будет
Аноним 03/01/22 Пнд 16:20:07 #153 №592670 
>>592655
>считаю намного эффективным учить язык в самой Японии, родившись в ней, в полном окружении этого языка
Аноним 03/01/22 Пнд 16:22:28 #154 №592671 
>>592655
>Учил Японский пол года, добивался определенных успехов
А зачем ты это делал?
Аноним 03/01/22 Пнд 16:30:54 #155 №592672 
>>592671
Это паста диверсионная, что бы местная анкичелядь задизморалилась и потеряла стрик.
Аноним 03/01/22 Пнд 16:43:41 #156 №592673 
image.png
> 厚労省
Аноним 03/01/22 Пнд 17:34:14 #157 №592678 
>>592672
Так пока что анкиняши учатся, поддерживают и развивают словарный запас, пока хейтерки дизморалятся, саботируют собственный процесс обучения и приходят к ложному выводу, будто вне Японии японский выучить невозможно.
Аноним 03/01/22 Пнд 17:52:50 #158 №592680 
06215207e3a1180363dbe0bd21fb927e.jpg
>>592678
Всё так. Пока хейтерочки сочиняют пасты, отцы просто делают анки и читают учебники.
Аноним 03/01/22 Пнд 19:14:41 #159 №592688 
>>592671
ты хуесос
> учить язык в самой Японии в полном окружении этого языка, и с той базой, которую я уже успел выучить, ещё не успев потерять удовольствие из за анки.
Аноним 03/01/22 Пнд 19:40:33 #160 №592691 
image.png
image.png
Ай да коки, ай да сукин сын. Не наебёшь не проживешь.
Аноним 03/01/22 Пнд 19:43:24 #161 №592692 
>>592691
Ты fl с ja попутал, чел.
Аноним 03/01/22 Пнд 19:44:14 #162 №592693 
>>592692
Бывает.
Аноним 03/01/22 Пнд 20:14:44 #163 №592694 
1.jpg
>>592672
>>592678
Да тут делать-то, даже час не заняло сегодня. Новых слов чет совсем мало становится. Сегодня играл часов 8-9 примерно и всего 5 новых слов – ну что это такое... Уже даже начал специально открывать рандомные жрпг (когда-то пройденные на англюсеке) на эмуляторе и с быстрой перемоткой по диагонали просматривать тексты в поисках новых слов, чтобы было что учить.

С другой стороны, теперь больше сил на добивание грамматики в Shin Kanzen Master – хотелось бы к отметке два года добить N2 и N1 книги.
Аноним 03/01/22 Пнд 20:23:42 #164 №592695 
>>592694
Ну тут еще надо понимать, сколько времени из этих 8-9 часов ты читаешь реплики и описания, а сколько тратишь на однообразный гринд мобов.
Аноним 03/01/22 Пнд 20:27:25 #165 №592696 
Не посемёнишь, не повниманиеблядствуешь.
Аноним 03/01/22 Пнд 20:38:08 #166 №592698 
2.jpg
>>592695
В зельде этого таки поменьше, чем в средней жрпг, да. Следующее надо будет что-нибудь поплотнее и посложнее выбрать.

>>592696
Мне че делать нечего чтоли.
Аноним 03/01/22 Пнд 20:41:58 #167 №592699 
>>592688
нет ты
Зачем тебе вообще японский, если ты не в японии, никак им не пользуешься и тебе в тягость его учить?
Аноним 03/01/22 Пнд 20:54:33 #168 №592702 
>>592699
> Зачем тебе вообще японский, если ты не в японии, никак им не пользуешься
Учил что бы приехать в япошку уже готовым.
> и тебе в тягость его учить?
мне в тягость учить анки
Аноним 03/01/22 Пнд 21:04:57 #169 №592704 
itsokbro.jpg
>>592702
>Учил что бы приехать в япошку уже готовым.
>рряяяя, не могу учить, лучше уже там поучу
Понял тебя. Бывает, я и сам дропнул в своё время.
Аноним 03/01/22 Пнд 21:07:26 #170 №592705 
72-720698anime-question-mark-png-loli-question-mark-transpa[...].png
Ребята, а что делать, если в манге какие-то непонятные кандзи нахожу, а скопировать их понятное дело не могу, чтобы затем посмотреть в гугле что они значат? Есть может быть какой нибудь хороший распознаватель кандзи?
Аноним 03/01/22 Пнд 21:08:41 #171 №592706 
>>592705
Рукописный ввод в гугл-клавиатуре на телефоне. Рисовать слева-направо сверху-вниз.
Аноним 03/01/22 Пнд 21:10:54 #172 №592708 
>>592706
Нах на телефоне, если можно на компе
Аноним 03/01/22 Пнд 21:11:04 #173 №592709 
>>592705
>а что делать, если в манге какие-то непонятные кандзи нахожу
Рисовать здесь: https://translate.google.com/
Собирать конструктор здесь: https://jisho.org/
>какой нибудь хороший распознаватель кандзи?
https://www.google.com/search?q=kanji+ocr
Аноним 03/01/22 Пнд 21:11:21 #174 №592710 
3cfc7d341cac8ea7086e6886bb41f5b3.jpg
>>592702
Всем в тягость. Просто отцы молча измельчают карточки, а девочки-ванильки вроде тебя ноют на двачике о том как им сложно.
Аноним 03/01/22 Пнд 21:16:16 #175 №592711 
>>592705
KanjiTomo, если нужна автораспознавалка, но с мутными сканами или написанным от руки она не справится.
Аноним 03/01/22 Пнд 21:43:33 #176 №592714 
А есть аналог лурки, только японский?
Аноним 03/01/22 Пнд 21:49:33 #177 №592715 
>>592708
Некоторые тут в игры играют, сворачивать разворачивать некомфортно, например.
Аноним 03/01/22 Пнд 21:51:10 #178 №592716 
>>592715
А если на консоли, то в принципе не свернуть. Отрываться от дивана и тянуться к пеке тоже такое себе. Телефон самое то.
Аноним 03/01/22 Пнд 21:51:26 #179 №592717 
>>592715
Это что за игры такие, которые альт-табаться не позволяют? По-моему, гораздо быстрее альт-табнуться, чем отрывать руки от клавы и мыши и брать в руки телефон, а потом проводить обратную процедуру.
Аноним 03/01/22 Пнд 21:58:09 #180 №592718 
>>592717
У меня пека слабая, лишний раз нагружать альттабом не хочется, во-вторых некоторые версии рпгмакера в 1024 разрешении, раздражает переключение туда-сюда и вообще убивает весь антураж, что ли, или погружение в исекай. Ну и у рпг вон консолька в телевизере.
Аноним 03/01/22 Пнд 22:18:47 #181 №592719 
長子に乗るな!
///
Аноним 03/01/22 Пнд 22:27:25 #182 №592720 
> だから、日本人が大好きな桜の花がいつ頃咲くかは、場所によって違います。
Помогите понять, что тут имеется в виду. Вообще не могу понять строй этого предложения. (И ещё зачем там か после 咲く)
Аноним 03/01/22 Пнд 22:36:02 #183 №592721 
>>592720
Цветение зависит от местоположения. Типа на севере и юге цветут по разному или в разное время.
Аноним 03/01/22 Пнд 22:36:50 #184 №592722 
>>592720
>Помогите понять, что тут имеется в виду.
Поэтому то, когда зацветёт сакура, которую очень любят японцы, — отличается в зависимости от места.
>Вообще не могу понять строй этого предложения. (И ещё зачем там か после 咲く)
桜がいつ頃咲くか — вопросительное предложение, "Когда зацветёт сакура?".
日本人が大好きな — определительное придаточное предложение к 桜. То есть, 日本人が大好きな桜 — "Сакура, очень любимая японцами".
Потом это всё становится темой, и дальше предложение 場所によって違います поясняет про эту тему. То есть если как бы дословно, то "Когда зацветёт? — зависит от места".
Аноним 03/01/22 Пнд 22:38:14 #185 №592724 
>>592722
> 桜がいつ頃咲くか
А, там 桜の花 было. Но похуй.
Аноним 03/01/22 Пнд 22:40:33 #186 №592725 
1.jpg
Genki II.jpg
>>592720
Тобиру начал? Там написано же.

>И ещё зачем там か после 咲く
Пик 2. Ты точно прошёл N4 грамматику перед тем как начать тобиру?
Аноним 03/01/22 Пнд 22:53:23 #187 №592726 
>>592725
> перед тем как начать тобиру?
Так у него だから в начале, которого нет на твоём скриншоте, так что он откуда-то из другого места пример взял.
Аноним 03/01/22 Пнд 22:55:01 #188 №592727 
>>592726
На первом скриншоте объяснение грамматики, а не сам текст.
Аноним 03/01/22 Пнд 23:00:25 #189 №592728 
1.jpg
>>592725
В тексте с だから. Раздел 本文 – примеры из текста.

В тобире немного нелогично, что сначала текст, а новая грамматика из него ниже. Я обычно сначала читал текст параллельно с озвучкой не останавляваясь по принципу "что понял то понял", потом читал грамматику, и потом возвращался к тексту и нормально всё разбирал.
Аноним 04/01/22 Втр 11:47:20 #190 №592752 
>>592719
長枝に乗りな
Аноним 04/01/22 Втр 12:48:35 #191 №592754 
1640868893084.png
>>592655
Пошел отсюда, чмондель. Да свое оправдание забери.
Аноним 04/01/22 Втр 13:05:41 #192 №592756 
>>592667
Ну дык пиндосы даже свои родной не могут выучить.
Аноним 04/01/22 Втр 14:27:28 #193 №592763 
1641295647536.png
>らしき
Кобун.
Аноним 04/01/22 Втр 15:06:32 #194 №592767 
DLraw.net-ゴブリンスレイヤー2015.png
>>592763
Переведи мне вот кобун.
Аноним 04/01/22 Втр 15:23:37 #195 №592771 
41d4460ed69cda9eaa6efc7ccdee7efe.jpg
>>592767
>переводить, а не сразу понимать в голове
Аноним 04/01/22 Втр 15:33:02 #196 №592774 
>>592767
>>592763
Что такое кобун?
Аноним 04/01/22 Втр 15:38:04 #197 №592776 
>>592774
Песня у мерлинменсона
https://www.youtube.com/watch?v=TZpDuvKAH5c
Аноним 04/01/22 Втр 16:59:15 #198 №592790 
>>592767
永遠にその名を輝かさせよう
至高の(お)人に愛された 剣の乙女
六つの黄金 一つの聖女
正義の天秤 武威である剣 その手に握り
遍く言葉(を)持つ者 愛するが故に
その祈り 神の奇跡を引き起こし Ващет なる как бы не переводится в の, а переводится в である или にある (местоположение), но здесь это как-то бредово выглядит, поэтому написал 神の奇跡
魔神を討とうと 六つの黄金 ともに戦い
守った後は 法を司る 庇護者となるだろう Если я правильно понял, то подлежащее тут это сражающиеся 六つの黄金, поэтому тут вспомогательный глагол ん(む) скорей всего обозначает なるだろう. А помимо этого оно может обозначать なろう, если подлежащее это первое лицо, или なるべきだ, если подлежащее это второе лицо. Это если там глагол なる. А если там связка なり, то это будет 庇護者ということだろう, но так как там идёт повествование про то, что будет после, то это сюда не лезет как-то.
Аноним 04/01/22 Втр 17:00:04 #199 №592791 
>>592774
https://jisho.org/search/古文
Аноним 04/01/22 Втр 17:17:54 #200 №592795 
なり.png
>>592790
>Ващет なる как бы не переводится в の, а переводится в である или にある (местоположение), но здесь это как-то бредово выглядит, поэтому написал 神の奇跡
Ты упомянул про значения 2 и 3, но почему-то забыл про значение 4, которое как раз тут и есть. В обычных случаях оно отлично переводится в な полупредикативного прилагательного, но поскольку 神 совсем непредикативно, ничего удивительного, что пришлось заюзать の.
Аноним 04/01/22 Втр 17:21:06 #201 №592796 
image.png
>>592790
Отсосал бы тебе.
Аноним 04/01/22 Втр 17:39:28 #202 №592798 
>>592796
В этой залупе ошибки есть, кстати, и не все очевидны. Эти пидоры даже раз перед печатью перечитать ленятся.
Аноним 04/01/22 Втр 17:39:35 #203 №592799 
>>592795
Действительно, спасибо за инфу.
А в 国語大辞典 значение 状態 переводится в である, а не отдельным пунктом идёт.
>2 ある事物に関して、その種類・性質・状態・原因・理由などを説明し断定することを表す。…である。

>упомянул про значения 2 и 3, но почему-то забыл
А на сайтах везде пишут только にある и である. А примеров с переводом なる в の я не нашёл.
https://goukaku-suppli.com/archives/33071
https://www.hello-school.net/haroajapa009008.htm
https://www.kotenbunpou.com/助動詞/なり-たり-断定/
https://manab-juku.me/japanese/classical-nari-tari/
Аноним 04/01/22 Втр 18:10:41 #204 №592802 
>>592799
Полагаю, примеров нет, потому что это ненормативный кобун в исполнении ранобко-графомана, а отнюдь не великого знатока архаичного языка. В нормативном кобуне непредикативные прилагательные с онным чтениями (а тут явно чтение しん) обычно пишут через たる, а не なる.
Аноним 04/01/22 Втр 18:18:00 #205 №592803 
1594551303457.png
>>592796
>Знают японский от силы на N4-N3
>Буду учить сразу классический!
Аноним 04/01/22 Втр 18:20:57 #206 №592804 
>>592802
Возможно. Но в гугле находится 1040 результатов по запросу "神なる奇跡", так что это не выдумка конкретно этого автора, скорей всего.
Кстати, если говорить о нормативности, то вроде должно быть не 愛すが故に, а 愛するが故に, так как が должно идти за 連体形, да?
Аноним 04/01/22 Втр 18:27:05 #207 №592805 
1641310024529.png
>>592803
> >Знают японский от силы на N4-N3
> >Буду учить сразу классический!
Аноним 04/01/22 Втр 18:28:13 #208 №592806 
>>592803
>не различает пъяный бред одзисана в исакае будто кто-то различает
>НЕЕЕТ, ты не должен даже пытаться читать классический японский, ты все еще не знаешь современный язык
>>592804
Если принять разбиение пробелами оригинала, то по идее да. Но можно воспринимать весь кусок [遍く言葉持つ者(を)愛す] как целое предложение (и как целое предложение, оно завершается на 終止形), которое уже в свою очередь целиком относится к が.
Аноним 04/01/22 Втр 18:34:09 #209 №592807 
>>592806
> как целое предложение (и как целое предложение, оно завершается на 終止形)
Типа точку после него? Так 故に/それ故に может использоваться, а насчёт が故に сомневаюсь. Ну и вряд ли бы автор тогда так пробелы расставил, скорей всего он просто обосрался тогда.
Аноним 04/01/22 Втр 18:49:50 #210 №592809 
>>592807
Ну если брать гуглозапрос "すが故に", то помимо не имеющих отношения к делу きたす, 明す и прочих ваго попадаются и канго-глаголы типа 有す, 婚す, 念す (но тут должно быть озвончение, просто в старых текстах нигори скипают) и 發す. Так что если это и обсер автора, то опять же с долгой традицией такого употребления.
Аноним 04/01/22 Втр 18:56:34 #211 №592811 
>>592809
> обсер автора, то опять же с долгой традицией такого употребления
Наверное.
>有す, 婚す, 念す и 發す
6, 1, 4 и 6 результатов в гугле. C する — 63400, 2, 1310 и 7. Ну это явно обсёр.
Аноним 04/01/22 Втр 19:04:52 #212 №592814 
>>592811
Неожиданно много результатов с 具す (с этим даже больше чем с 具する) и как раз с 愛す, интересно, кого изначально они все цитируют.
Аноним 04/01/22 Втр 19:09:47 #213 №592815 
>>592806
>>НЕЕЕТ, ты не должен даже пытаться читать классический японский, ты все еще не знаешь современный язык
Хз кому как, а по-моему он достаточно понятен интуитивно, и не требует отдельного изучения – по крайней мере, на этапе когда не изучена вся стандартная грамматика.
Аноним 04/01/22 Втр 19:19:48 #214 №592816 
>>592815
Я бы даже сказал, что хотя бы поверхностное изучение кобуна может очень помочь с пониманием стандартной грамматики, на уровне "а, понятно откуда это вообще взялось".
Аноним 04/01/22 Втр 19:23:40 #215 №592817 
1641313419886.png
1641313419925.png
>>592814
> Неожиданно много результатов с 具す (с этим даже больше чем с 具する)
Это пиздёж. Гугл пишет, что там 7540 результатов, но на самом деле показывает лишь 2 страницы. И почти все эти результаты с 5 интернет магазинов, и ещё с нескольких сайтов. А если задать фильтр по дате, чтоб всё, что было до сегодняшнего дня, там и второй страницы даже нет. 4 года назад лишь в трёх магазинах было (при этом в двух из них одно и то же описание). А 5 лет назад — лишь в одном. Думаю, там один и тот же челик за зарплату эти описания писал в эти магазины. Возможно, при каких-то изменениях в товарах, гугл реиндексировал страницу и записывал плюс в счётчик.
C する же гугл показывает аж 6 страниц.
Аноним 04/01/22 Втр 19:24:44 #216 №592818 
>>592815
Кобун понятен интуитивно без изучения? Ты там под чем?
Аноним 04/01/22 Втр 19:27:26 #217 №592819 
>>592816
Поверхностное изучение происходит в рамках JLPT, в частности N1.

>>592818
Если знаешь обычную грамматику, то воспринимается примерно как читать Шекспира в оригинале, зная современную английскую грамматику – нормально, тут и там не совсем понятно, слова незнакомые, но в целом смысл ясен.
Аноним 04/01/22 Втр 19:28:02 #218 №592820 
Еще один слился
https://www.youtube.com/watch?v=RiVQx-z8rPE
Аноним 04/01/22 Втр 19:40:09 #219 №592822 
>>592820
Пиздец зашкварыш, как адекватный человек может хотеть переехать в эту говноедскую страну? Поделом. Вменяемые люди ради анимы и книжек учат.
Аноним 04/01/22 Втр 19:45:49 #220 №592823 
>>592822
>как адекватный человек может хотеть переехать в эту говноедскую страну?
+15.
Аноним 04/01/22 Втр 20:00:54 #221 №592826 
>>592819
>Если знаешь обычную грамматику, то воспринимается примерно как читать Шекспира в оригинале, зная современную английскую грамматику – нормально, тут и там не совсем понятно, слова незнакомые, но в целом смысл ясен.
Долбоёб, ты вообще понимаешь, что несёшь? Его сами японцы с трудом понимают, когда в школе проходят. А после школы забывают, и многие вообще почти не понимают. 28 вспомогательных глаголов только чего стоят. У многих слов значение другое. Вот, например: https://www.yotsuyagakuin.com/b_geneki/imi-chigau/
Ещё вот, в храме вытянули おみくじ с кобуном, и жалуются, что не понятно:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13254868313
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10254873560
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13254862828
Вот тут https://honda-n2.com/kobun-kotenbunpou-kisokara чел пишет, что подходить к изучению кобуна надо как к изучению иностранного языка заново.
Аноним 04/01/22 Втр 20:21:17 #222 №592832 
image.png
>>592826
/братие бо настолько толстъ, што растЪкашеся шизым орлом изъ тредуъ.
Аноним 04/01/22 Втр 20:23:19 #223 №592833 
>>592832
Что ты высрал?
Аноним 04/01/22 Втр 20:24:01 #224 №592834 
>>592833
Потеху.
Аноним 04/01/22 Втр 20:25:16 #225 №592835 
>>592832
Не, ну а чё, я верю, пришла глупая 13-летняя школьница в храм, вытянула おみくじ, ясен хер, сама она ничего там не разберет. Другой вопрос, почему мы здесь должны равняться на самых тупых, недоразвитых или совсем юных представителей японской нации.
Аноним 04/01/22 Втр 20:33:27 #226 №592836 
>>592833
>>592835
Я мимокрокодил без своего мнения, и мне просто понравилось слово "шизый". А старорусский литературный я просто погуглил, вдохновился назревающим срачем. Я не знаю, если бы на причащении выдавали берестяную грамоту, было зашкваром не мочь прочитать?
Аноним 04/01/22 Втр 20:34:09 #227 №592837 
>>592836
> было
бы?
Аноним 04/01/22 Втр 20:39:45 #228 №592838 
Почему нигде нет предупреждения, что учебник генки рассчитан на сверхразумов с айкью выше 300 и проживающих в японоговорящей среде
Аноним 04/01/22 Втр 20:47:25 #229 №592841 
>>592838
Потому что нормальные люди учат 日本語 по ネチャエヴァさま。
Аноним 04/01/22 Втр 20:49:00 #230 №592842 
>>592838
Всё там понятно и без переусложнений как во всяких Нечаевых. Просто требуется C1+ в англюсике, иначе эффектиность падает из-за неточности понимания объяснений.
Аноним 04/01/22 Втр 20:57:27 #231 №592843 
>>592838
Мне генки наоборот показался слишком простым, и вообще бесполезным. Текста много, но сути мало. Тае ким намного лучше.
Аноним 04/01/22 Втр 21:01:16 #232 №592844 
Я по Шевтелевичу занимался, годно!
Аноним 04/01/22 Втр 21:18:24 #233 №592848 
>>592844
Правильно говорить - по Струговой, зачем ты поддерживаешь репрессивный хуемразотный патриархат?
Аноним 04/01/22 Втр 21:22:32 #234 №592849 
>>592848
>Шефтелевич Наталия Сергеевна
>патриархат
Аноним 04/01/22 Втр 21:33:25 #235 №592850 
>>592826
>28 вспомогательных глаголов только чего стоят
Где почитать подробнее о них?
Аноним 04/01/22 Втр 21:36:50 #236 №592851 
>>592850
https://honda-n2.com/kobun-jodoushi
Аноним 04/01/22 Втр 21:40:44 #237 №592852 
image.png
Пожалуй единственный учебник для недевственников
Аноним 04/01/22 Втр 21:42:28 #238 №592853 
>>592838
Генки рассчитан на американского среднестата. Ты наверное пытаешься понять и зазубрить теорию. Этого делать не нужно, всё что от тебя требуется это один раз прочитать теоретическую часть и читать приведённые примеры. Я перечитываю один диалог несколько раз, так как вычитал на реддите, что перечитывание одного и того же куска текста улучшает чтение в целом, да и сам заметил, что перечитывание даёт понимание из контекста, даже если ты знаешь не все слова или с первого раза не видишь в предложениях логики.

>>592842
Нужно всего лишь юзать дипл, что бы понять англюсик.
Аноним 04/01/22 Втр 21:45:38 #239 №592854 
>>592852
カバンチッキュー向きの本
Аноним 04/01/22 Втр 21:51:26 #240 №592855 
0.jpg
1.jpg
2.jpg
>>592852
Я таки склоняюсь, что пикрилы – лучшие учебники. Но они не для вката, а для продолжающих.

>>592853
>Нужно всего лишь юзать дипл, что бы понять англюсик.
Ну такое, вряд ли совсем не привирает.
Аноним 04/01/22 Втр 21:54:16 #241 №592856 
Аноны, как правильно переводится "最初はな" ?
Аноним 04/01/22 Втр 21:59:02 #242 №592857 
>>592855
>Ну такое, вряд ли совсем не привирает.
Моё мнение - рано или поздно всё равно всё откалибруется. 警察を恐れること - 森の中には 行くない. Челики едут в Ниппоны, Корё и Жонгвейы не раздупляя ни на англе ни на мунспиках и уезжают от туда чуть ли не нейтивами. Англ в этом плане выступает как ступенька, что бы гакусей споткнувшись глаза не выронил. Я после того как нарыл норм учебники на англе русские учебники вспоминаю как страшный сон.
Аноним 04/01/22 Втр 22:04:52 #243 №592858 
>>592855
>Я таки склоняюсь, что пикрилы – лучшие учебники. Но они не для вката, а для продолжающих.
Любые учебники, составленные с целью сдачи маняэкзаменов-кал.
Аноним 04/01/22 Втр 22:04:54 #244 №592859 
1ef9a9d63778676df623154029ee35c1.jpg
>>592857
>Жонгвейы
Это что-то про Израиль?
Аноним 04/01/22 Втр 22:05:25 #245 №592860 
>>592856
Никак.
Аноним 04/01/22 Втр 22:13:08 #246 №592861 
>>592856
Вначале.
Аноним 04/01/22 Втр 22:14:14 #247 №592862 
>>592861
А разве な в этом случае не будет являться отрицанием?
Аноним 04/01/22 Втр 22:15:12 #248 №592863 
>>592862
Не будет.
Аноним 04/01/22 Втр 22:16:11 #249 №592864 
>>592862
Оно только после 終止形 отрицание, здесь это просто ебень типа よ
Аноним 04/01/22 Втр 22:16:18 #250 №592865 
>>592863
Понятно. Благодарю!
Аноним 04/01/22 Втр 22:16:19 #251 №592866 
>>592862
Она может означать запрет (и то не всегда, от интонации зависит) только после глагола. Про отрицание впервые слышу.
Аноним 04/01/22 Втр 22:26:58 #252 №592869 
>>592858
Это твои предрассудки. Я прошёл от корки до корки N3 и сейчас в прохожу N2. Просто 10/10.

1. Описания грамматики точные и ёмкие, одновременно без воды и с нюансами, которые в других местах часто опускают. В знакомых по тобире оборотах нередко узнавал новые детали. Примеры хорошие.

2. Похожие грамматические обороты грамотно сгруппированы – таким образом сразу видно отличия, нередко весьма тонкие.

3. Все упражнения с вариантами ответов, как следствие того что книга для JLPT – и это лучший формат для самообучения. Упражнения сами по себе качественные.

4. Продолжения пункта 2 – есть упражнения как на конкретный грамматический оборот, так и на различение между похожими. Хорошо заставляет обращать внимание на тонкие отличия.

5. Для N2-N1 едва ли не единственный нормальный источник, чтобы не просто справочник, но и с упражнениями.

Бонус: авторы – японцы.
Аноним 04/01/22 Втр 22:33:43 #253 №592870 
>>592869
Т.е. рекомендуешь после n3 читать их или можно сразу после n4?
Аноним 04/01/22 Втр 22:43:59 #254 №592873 
>>592870
А хуй знает как N3-книга зайдёт сразу после генки или других аналогов уровня N4 – не пробовал, сложно сказать.

Но точно могу сказать что после тобиры сразу N2-книгу нельзя – будет значительный пробел. И это притом что тобира содержит не только N3, но и часть N2. В N3-книге после тобиры на глаз было примерно 2/3 старого (но иногда с новыми деталями) и 1/3 нового. Причём новое часто гуглилось как N2, несмотря на то что книга вроде как для N3.

Кстати, забыл сказать про небольшой минус N3-книги – они почему-то не стали делать раздельные книги для английского и китайского, поэтому переводов для всего по два. Но дефект чисто косметический.
Аноним 05/01/22 Срд 00:03:00 #255 №592882 
>>592855
они же английские блять
Аноним 05/01/22 Срд 00:48:29 #256 №592887 
>>592842
Какой С1, у меня едва B1 будет, понимаю вообще все из книжки.
Аноним 05/01/22 Срд 00:53:37 #257 №592888 
>>592887
>у меня едва B1 будет
N55 теперь так называется?
Аноним 05/01/22 Срд 00:54:52 #258 №592889 
>>592882
Он англосексуалист, ему норм.
Аноним 05/01/22 Срд 00:58:45 #259 №592890 
>>592889
англофашист
Аноним 05/01/22 Срд 04:49:01 #260 №592894 
>>592882
N2 и N1 полностью моноязычны. Переводы в дополнение к японским объяснениям есть только в N3.

>>592887
Либо не всё, либо не В1. Я слышал айлтс вместе с друзьями, которые получили на нём В1 - всё они понимали разве что в адаптированных текстах учебников.
Аноним 05/01/22 Срд 05:30:10 #261 №592897 
>>592894
> Я сдавал айлтс
Аноним 05/01/22 Срд 09:20:03 #262 №592898 
Не добавлял новых карточек два дня - теперь повторы почему-то идут туго. У всех так?
Аноним 05/01/22 Срд 10:23:04 #263 №592902 
>>592894
а для н5 есть
Аноним 05/01/22 Срд 11:22:07 #264 №592903 
>>592902
Есть для N4, но там такой формат не подходит для первого изучения, не рекомендую. Только если освежить и закрепить уже потом.
Аноним 05/01/22 Срд 11:22:17 #265 №592904 
6ee9591480161d388e0255556f350f4c.jpg
Ищу товарищей для совместного изучения японского. Одному скучновато учить.
Аноним 05/01/22 Срд 11:24:25 #266 №592905 
>>592904
Вдвоём под пледиком?
Аноним 05/01/22 Срд 11:26:39 #267 №592906 
>>592905
Да. Пойдем.
Аноним 05/01/22 Срд 12:03:32 #268 №592907 
>>592903
ну я эта 200 слов знаю и грамматику для даунов мне н4 сойдет?
Аноним 05/01/22 Срд 12:03:54 #269 №592908 
>>592904
я готов пиши вк❤️
Аноним 05/01/22 Срд 12:11:03 #270 №592909 
>>592908
https://vk.com/id692825376
Аноним 05/01/22 Срд 12:18:21 #271 №592910 
>>592907
Лучше генки пройди.
Аноним 05/01/22 Срд 12:19:41 #272 №592911 
Удержание 60%, что делать?
Аноним 05/01/22 Срд 16:42:41 #273 №592925 
>>592911
Носить подгузники. Сколько новых слов в день? Колода своя или готовая? Примеры/иллюстрации к словам есть или тупо перевод и все?
Аноним 05/01/22 Срд 17:21:29 #274 №592930 
1641392489725.jpeg
задавайте вопросы
Аноним 05/01/22 Срд 17:27:15 #275 №592931 
>>592930
Что изображено на графике?
Аноним 05/01/22 Срд 17:50:54 #276 №592932 
>>592931
стабильность
Аноним 05/01/22 Срд 18:19:30 #277 №592936 
image.png
>>592714
В некотором роде никовидеоdick и пиксивdick можно назвать аналогами, если отталкиваться от определения "словарь мемов". В первом статьи, кажется, более фривольные и мемные, вроде бы даже имеют активное "обсуждение"; я не знаю, правда, кто занимается правками.
Аноним 05/01/22 Срд 20:36:35 #278 №592948 
N1 это не уровень настоящего языка, это intermediate клоака
Аноним 05/01/22 Срд 20:46:21 #279 №592950 
Пиздец, нашёл сайт https://hc.jsecs.org/irg/ws2021/app/?id=2 где жидомасоны обсуждают добавление канжев в стандарт, к каждому предлагают скрин, где его нарыли, часто словарную статью. Но это только о последних канжах, а добавленных в прошлом нету. А так бы хорошо было не в гугле искать канжы, которые даже не ищутся, а зайти к этим пидорам на сайт и загуглить причину добавления канжа в стандарт, а хуй там.
Аноним 05/01/22 Срд 21:49:23 #280 №592958 
1641408562974.jpeg
лучше любых анки
Аноним 05/01/22 Срд 21:54:57 #281 №592959 
2.jpg
Какую мангу порекомендуете почитать для начинающего?
Аноним 05/01/22 Срд 21:55:37 #282 №592960 
>>592959
Ёцуба
Аноним 05/01/22 Срд 21:57:16 #283 №592961 
>>592960
Спасибо
Аноним 05/01/22 Срд 22:07:42 #284 №592962 
image.png
>>592958
>лучше любых анки
Учебники для начинающих - кал. Мало того что черепаший темп и нет покрытия оборотов разговорной речи, без которых в любом контенте делать нечего, так еще и кандзи нет. Вот зачем ほん、ざっし、ちず учить каной, когда они всегда пишутся с использованием кандзи? Чтобы тупой гайдзин не испугался от пары тысяч китайских иероглифов и не бросил Японский? На усвоение кандзи нужно много месяцев. Чем раньше начнешь - тем лучше.
Аноним 05/01/22 Срд 22:10:47 #285 №592963 
>>592962
Matt vs Japan говорил, что надо знать около 5к чтобы свободно читать хай левельную литературу, а 2к это только база для жизни
Аноним 05/01/22 Срд 22:11:25 #286 №592964 
>>592962
> нет покрытия оборотов разговорной речи
Дооо, лучше ведь покрыть разговорную речь задрочивая конструкции, не понимая из чего они сложены.
Аноним 05/01/22 Срд 22:17:43 #287 №592966 
>>592962
Давай иероглифы с самого начала обучающему — ошибка. Нужно сначала рассказать ему базовые правила и основы, используя слова в понятном для него виде.
Аноним 05/01/22 Срд 22:18:10 #288 №592967 
>>592962
> Мало того что черепаший темп
Так учебник можно читать в любом темпе. Что ты имеешь в виду?
Аноним 05/01/22 Срд 22:27:06 #289 №592969 
>>592967
Ну ему за 200 страниц уже нужно шобы ты уже н4 выучил.
Аноним 05/01/22 Срд 22:47:03 #290 №592970 
>>592960
>>592961
Скинь пожалуйста её на японском, я везде нахожу только на английском.
Аноним 05/01/22 Срд 22:48:37 #291 №592971 
>>592963
>Matt vs Japan говорил, что надо знать около 5к чтобы свободно читать хай левельную литературу
Столько даже нейтивы не знают. 2к - это, конечно же, не совсем достаточно, но покрывает где-то 98%. Выучив эти 2к, новые кандзи будут встречаться достаточно редко, чтобы не представлять проблем.
>>592964
>Дооо, лучше ведь покрыть разговорную речь задрочивая конструкции, не понимая из чего они сложены.
Я говорил не про задрачивание конструкций без понимания, а про фокус учебников. Учебники для начинающих - это задрачивание до предела основ вежливой стерильной речи, которая позволит кое-как общаться с японцами. Это совсем не подходит для тех, кто учит ради контента. Смысл имеют лишь продвинутые учебники, начиная с N3.

А вообще, заучивание конструкций - не такая плохая идея. Мозг сам со временем разберется и поймет закономерности, в том числе как эти конструкции устроены. В идеале сначала заучить, а потом уже разобраться с грамматикой, структурируя знания.
>>592966
>Давай иероглифы с самого начала обучающему — ошибка. Нужно сначала рассказать ему базовые правила и основы, используя слова в понятном для него виде.
Наоборот, с кандзи нужно как раз начинать, даже когда ты вообще не знаешь языка. Это важно, потому что зная семантическое значение кандзи и доучивая новые слова, ты во-первых переосмысливаешь и более глубоко понимаешь значения знакомых кандзи, а во-вторых подсознательно запоминаешь произношения. Чем раньше начать, тем больше будет времени на то, чтобы знания укрепились.
>>592967
>Что ты имеешь в виду?
Вот это >>592969
Аноним 05/01/22 Срд 22:53:48 #292 №592972 
>>592970
https://nyaa.si/view/1363041
https://nyaa.si/?f=0&c=3_3&q=よつばと
Аноним 05/01/22 Срд 22:55:48 #293 №592973 
imagetextru28888.jpg
>>592972
Аноним 05/01/22 Срд 22:56:45 #294 №592974 
>>592971
> Наоборот, с кандзи нужно как раз начинать, даже когда ты вообще не знаешь языка. Это важно, потому что зная семантическое значение кандзи и доучивая новые слова, ты во-первых переосмысливаешь и более глубоко понимаешь значения знакомых кандзи, а во-вторых подсознательно запоминаешь произношения. Чем раньше начать, тем больше будет времени на то, чтобы знания укрепились.
С кандзи сложнее усваивать базу, и нет необходимости. Можно ознакомить только с базовыми кандзи, че это такое, как устроены, но дальше все остальные слова писать на кандзи - просто бессмысленно, человек ничего не поймет на примерах, написанными онли кандзи. И в этом нет острой необходимости, разница в том, начнет ли он учить кандзи после базовой грамматики или до, лишь в том, что эта самая грамматика будет усваиваться с кандзи сложнее. Кандзи нужно добавлять постепенно, не переполняя человека информацией.
Аноним 05/01/22 Срд 22:56:53 #295 №592975 
image.png
На доме чемодан, блин.
Аноним 05/01/22 Срд 22:59:03 #296 №592976 
>>592975
Какой чемодан?
Аноним 05/01/22 Срд 23:05:50 #297 №592977 
image.png
>>592976
Дед Макара.
Аноним 05/01/22 Срд 23:09:20 #298 №592978 
>>592977
Не похоже. Слоги отличаются сильно.
Аноним 05/01/22 Срд 23:12:16 #299 №592979 
>>592978
Не занудствуй. Я проклинаю дифтонги и всех, кто их использует.
Аноним 05/01/22 Срд 23:18:23 #300 №592980 
>>592959
Интересную.
Аноним 05/01/22 Срд 23:19:51 #301 №592981 
>>592974
>С кандзи сложнее усваивать базу, и нет необходимости
Потребуется немного больше времени, но сложнее не будет. Кандзи не отнимут ресурсов памяти у грамматики. Например, если за день ты можешь выучить 20 кандзи и разобраться в 5 грамматических оборотах, то без кандзи ты сможешь разобраться ровно в тех же 5 оборотах.
>И в этом нет острой необходимости
Острая необходимость как раз есть. 2к кандзи - это минимум для чтения. Пока не знаешь их все, учить слова будет очень больно, а пока не знаешь достаточно слов, не сможешь вкатиться в контент.
>Кандзи нужно добавлять постепенно, не переполняя человека информацией.
Так я про это и говорю. Начинать надо с самого первого дня, заучивая кандзи параллельно со всем остальным.
Аноним 05/01/22 Срд 23:20:06 #302 №592982 
http://sura-sura.com/archives/1548.html
http://yourei.jp/くたりと力
Ля какое слово. В словарях нет.
Аноним 05/01/22 Срд 23:38:21 #303 №592983 
>>592974
>С кандзи сложнее усваивать базу, и нет необходимости. Можно ознакомить только с базовыми кандзи, че это такое, как устроены, но дальше все остальные слова писать на кандзи - просто бессмысленно, человек ничего не поймет на примерах, написанными онли кандзи.
Нужно давать кандзи, подписанные фуриганой. Пускай кандзи учиться не будут, но будет понятно, из чего состоят слова.
Аноним 05/01/22 Срд 23:39:52 #304 №592984 
>>592982
https://kotobank.jp/word/ぐったり-484354
Аноним 06/01/22 Чтв 00:00:55 #305 №592988 
Снимок6.JPG
>>592982
Аноним 06/01/22 Чтв 00:15:19 #306 №592991 
>думать, будто ономатопея с нигори и без нигори, с り или без り, с дупликацией или без - это принципиально разные слова, а не просто вариации одного и того же
Аноним 06/01/22 Чтв 00:18:51 #307 №592992 
>>592991
Был не прав, извиняюсь.
Аноним 06/01/22 Чтв 11:59:23 #308 №593025 
1641459563260.png
Кобун
Аноним 06/01/22 Чтв 12:09:21 #309 №593026 
>>593025
よし
Аноним 06/01/22 Чтв 14:34:40 #310 №593063 
>>592971
Ну какого-нибудь Кавабату хрен прочтешь с 2к кандзи, но простейшие статьи и новости пожалуйста
Аноним 06/01/22 Чтв 15:03:13 #311 №593070 
>>592948
N1 – это B2.

>>592962
В генки кандзи с третьей главы, т.е. почти сразу.

>>592963
У меня уже скопилось более 2.5к уникальных кандзи, но новые поступают очень редко. Полагаю, что в итоге максимум дойдёт до 3к.
Аноним 06/01/22 Чтв 20:22:34 #312 №593143 
изображение.png
Объясните пожалуйста, что здесь значит каждое слово? Что там делает り между の и 出す?
Аноним 06/01/22 Чтв 20:29:08 #313 №593147 
>>593143
>Объясните пожалуйста, что здесь значит каждое слово? Что там делает り между の и 出す?
のり出す - это одно слово, только первую часть зачем-то записали каной.
Аноним 06/01/22 Чтв 20:35:40 #314 №593150 
>>593147
А, понятно, спасибо большое
Аноним 06/01/22 Чтв 20:37:15 #315 №593152 
>>593143
http://jardic.ru/search/search_r.php?q=あんまり
http://jardic.ru/search/search_r.php?q=乗り出す
https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/と-to-meaning-whenever/
http://jardic.ru/search/search_r.php?q=危ない
http://jardic.ru/search/search_r.php?q=ぞ
Аноним 06/01/22 Чтв 20:38:55 #316 №593154 
>>593143
Можешь сразу そこおいといて нести сюда. Или сам справился?
Аноним 06/01/22 Чтв 20:45:13 #317 №593159 
>>593154
Я пока что не дошел туда, но можешь скидывать ответ заранее. Дальше буду сам стараться и гуглить и вообще разбираться
Аноним 06/01/22 Чтв 20:57:49 #318 №593164 
>>593159
Ёцуба давно же разобрана досконально для всех начинающих, в том числе поэтому ее и советуют: http://livingjapanese.com/pages/reading_packs.html
Аноним 06/01/22 Чтв 21:20:03 #319 №593170 
>>593143
Ещё один читает тексты для японских дошкольников, записанные каной для знающих слова, но не канжы, и искренне удивляется, почему нихуя не понятно.
Аноним 06/01/22 Чтв 21:21:57 #320 №593171 
>>593170
А пичот у тебя, зазаза.
Аноним 06/01/22 Чтв 23:01:25 #321 №593183 
>>593171
но ведь он прав это самая неудобная манга для чтения
Аноним 07/01/22 Птн 00:05:00 #322 №593189 
С Новым годом, с наступающим старым новым годом и Рождеством.

Как бустануть изучение хираганы? Метод дрочить до талого сами символы как латиницу в шкале не дает нужный эффект.
Насколько даст результат заниматься парсингом японских текстов разбирая предложения на звуки?
Аноним 07/01/22 Птн 00:07:59 #323 №593190 
>>593189
>Как бустануть изучение хираганы? Метод дрочить до талого сами символы как латиницу в шкале не дает нужный эффект.
http://www.nihonjiten.com/nihongo/hk_jigen/
Выучи иероглифы сначала, они пригодятся, а кану как производную от них.
Аноним 07/01/22 Птн 00:10:37 #324 №593191 
>>593189
Что сложного в том, чтобы запомнить 46 обоссанных знаков?
Тут анки-дрочеры по 200 слов в день запоминают и ничего, выживают как-то.
Аноним 07/01/22 Птн 00:14:17 #325 №593192 
>>593191
Ну представь себе это пиздец как сложно. Я в шкалке латиницу 3 месяца учил и полировал чтобы нативно понимать.

Я щас поясню что значит для меня выучил. Это когда я вижу символ и просто без напряга мысли читаю, не перевожу, не вспоминаю, а как ты сейчас это читаешь.
Аноним 07/01/22 Птн 00:15:19 #326 №593193 
>>593192
>Я щас поясню что значит для меня выучил. Это когда я вижу символ и просто без напряга мысли читаю, не перевожу, не вспоминаю, а как ты сейчас это читаешь.
Это само со временем придёт, долбоёб, наворачивай контент.
Аноним 07/01/22 Птн 00:15:22 #327 №593194 
>>593191
И да их 92 вообще-то
Аноним 07/01/22 Птн 00:16:41 #328 №593195 
>>593193
Каким блять образом если я не знаю эти символы. Ты дурак что ли? Какой ебаный смысл сидеть и смотреть на незнакомые символы текста, ты от этого читать не научишься дебил блять
Аноним 07/01/22 Птн 00:17:55 #329 №593196 
>>593195
Ты же сказал, что с напрягом и вспоминанием можешь, что они не знакомы до автоматизма только.
Аноним 07/01/22 Птн 00:18:13 #330 №593197 
>>593192
> чтобы нативно понимать
Нативно понимать алфавит? Троллиш?
На самом деле тебе никаких направленных усилий делать не нужно. Сначала просто учишь хирагану, потом медленно читаешь учебник, со временем сможешь читать её быстро.

>>593194
Соси хуй, ты спрашивал про хирагану, а не про кану.
Аноним 07/01/22 Птн 00:30:00 #331 №593198 
>>593195
Я тупой, и за вечер как ребята в этом итт треде учить не могу. Я учил хиракатагану неделю по 10 знаков. Так как тогда я каждый вечер играл в тоху, в тамошних ее диалогах я и закреплял выученное пробегая текст глазами и просто находил и зачитывал знакомые знаки, ничего не переводя.

Напиши алфавит на листочке и положи перед глазами, если сильно надо.
Аноним 07/01/22 Птн 06:32:00 #332 №593211 
>>593197
>про хирагану, а не про кану
>про хирагану
>хира-гану
>гану
>кану
>не про кану
Ебло представили?
Аноним 07/01/22 Птн 07:56:20 #333 №593212 
>>593211
Он верно тебе говорит. Ты, долбаёб, спрашиваешь как изучать хирагану (именно хирагану, а не всю кану), он тебе про неё и говорит
Аноним 07/01/22 Птн 10:34:57 #334 №593219 
>>593212
Вы оба дебилы. Какой ебаный смысл изучать только хирагану, ОЧЕВИДНО что человек будет учить из обе и никакой разницы в процессе не будет
Аноним 07/01/22 Птн 12:53:38 #335 №593229 
Тудасюда кто
Аноним 07/01/22 Птн 12:54:10 #336 №593230 
1641549249882.png
>>593219
>Вы оба дебилы. Какой ебаный смысл изучать только хирагану, ОЧЕВИДНО что человек будет учить из обе и никакой разницы в процессе не будет
Аноним 07/01/22 Птн 12:55:10 #337 №593231 
Я долбоеб зачем мне учить японский
Аноним 07/01/22 Птн 13:10:12 #338 №593234 
>>593231
Аниме смотреть, очевидно же.
Аноним 07/01/22 Птн 13:13:40 #339 №593235 
>>593234
Аниме для умниц.
Аноним 07/01/22 Птн 16:07:29 #340 №593249 
>>593231
Смотреть аниме, читать мангу, ранобэ, играть в игрушечки ДЛЯ ДЕБИЛОВ
Если прям совсем долбаёб, выучи, чтоб мама гордилась.
Аноним 07/01/22 Птн 16:33:40 #341 №593251 
>>593249
Дебил это умнее, чем долбоеб?
Аноним 07/01/22 Птн 16:42:13 #342 №593252 
>>593251
Да.
Аноним 07/01/22 Птн 18:21:38 #343 №593261 
Посоветуйте учебник, по которому можно обучиться языку с нуля до n5. Нечаева все так же говно?
Аноним 07/01/22 Птн 18:22:24 #344 №593262 
1641568942629.jpg
1641568942654.jpg
1641568942660.jpg
1641568942672.jpg
Кобун. Но кана современная, а не кобуновская, написано 集う, а не 集ふ. И ещё тут необычно 結ぶ записали как 結実ぶ.
Аноним 07/01/22 Птн 19:00:05 #345 №593270 
>>593262
Какая же Юи неряха :3
Аноним 07/01/22 Птн 19:01:50 #346 №593271 
>>593261
> с нуля до n5
Те Ким, он только для этого и годится.
> Нечаева все так же говно?
Нечаева хороша в том плане, что дохуя материала, который хорошо классифицирован например, такая простая тема как числительные; няша Нечаева просто написала, что в японском языке употребляются китайские и японские числительные - японские используются в таких случаях, китайские во всех остальных, запоминается легко и просто, в б-гмерзких Генки даже такого очевидного уровня классификации нет и нормально объяснен - русскоговорящий человек, закончивший 9 классов общеобразовательной школы, всё поймёт.
Её проблема в том, что она не соответствует JLPT.
Аноним 07/01/22 Птн 19:14:21 #347 №593274 
>>593262
>7-5 7-5 7-5 5-5-5
Идеальный стишок, авторы Коня не подвели. :3
Аноним 07/01/22 Птн 19:38:20 #348 №593277 
>>593271
Благодарю. Вот minna no nihongo еще интересует. Стоит ли ее дрочить? Я в языковую поеду через пару лет на два года учебы, планирую брать n1, но говорят, что лучше подготовиться заранее. Стоит ли рассчитывать на n4 за 2 года, если слишком много времени уделять японскому сейчас не могу (час-полтора в день) экзамены, пограммирование, вся хуйня?
Аноним 07/01/22 Птн 20:54:14 #349 №593310 
Меня из дома выгоняют. В понедельник пойду искать работу, но кроме основной работы буду как-то еще подрабатывать. Знаю японский на уровне N3, можно ли как нибудь с помощью этого немного хотя бы подзаработать? Не хочу снова код писать, лучше бы кому нибудь тексты попереводил
Аноним 07/01/22 Птн 21:01:53 #350 №593314 
>>593310
Не.
Аноним 07/01/22 Птн 21:07:04 #351 №593319 
48d22c3405557b00e0637f784ced5986.jpg
>а2-дебсы думают, что они в состоянии что-то переводить
Аноним 07/01/22 Птн 21:10:38 #352 №593320 
>>593310
Хули тут думать, устраивайся репетитором. В дс за час занятия можно смело брать 2-3к. Пока ты молодой и без опыта можешь просить 1к, потом поднимешь ставку.
Аноним 07/01/22 Птн 21:16:42 #353 №593321 
>>593320
Я же N3 всего, этого достаточно чтобы учить чему-то? Я еще и никогда ничего не преподавал
Аноним 07/01/22 Птн 21:18:31 #354 №593322 
image.png
>>593319
> измерять уровень знания японского по придуманной тупыми гайдзинами системе
Аноним 07/01/22 Птн 21:23:31 #355 №593323 
Представляю реакцию родителей встречающих на пороге асоциального переростка, который срывающимся дрожащим голосом заявляет: сейчас я буду учить вашу маленькую девочку всем иероглифам.
Аноним 07/01/22 Птн 21:25:08 #356 №593324 
>>593323
> дрожащим голосом заявляет
Спешу сообщить, что обычно родители ребёнка ищут репетитора, а не наоборот.
Аноним 07/01/22 Птн 21:25:10 #357 №593325 
569872174614327.jpg
>>593322
>измерять уровень японского не количеством просмотренного аниме
Аноним 07/01/22 Птн 21:26:51 #358 №593327 
>>593323
Чел блять, я качок здоровый
Аноним 07/01/22 Птн 21:28:11 #359 №593328 
>>593277
> Стоит ли рассчитывать на n4 за 2 года, если слишком много времени уделять японскому сейчас не могу (час-полтора в день)
Возьмёшь, даже н3.
Аноним 07/01/22 Птн 21:28:30 #360 №593329 
>>593327
>встречающих на пороге асоциального качка переростка, который срывающимся дрожащим голосом заявляет
Аноним 07/01/22 Птн 21:29:11 #361 №593330 
>>593324
В маленьких городах все равно все репетиторы находятся по знакомствам.

>>593327
На мамкиных борщах мышцу наел что ли?
Аноним 07/01/22 Птн 21:34:14 #362 №593332 
>>593330
Нет, куриная грудка и гречка. Теперь ты свои мышцы покажи
Аноним 08/01/22 Суб 00:45:00 #363 №593343 
В чем прикол учить японский дома в соло? Это максимально долго и неудобно
Аноним 08/01/22 Суб 01:10:30 #364 №593344 
>>593343
Наоборот, долбоебизм-это ходить в шкалки и к репетиторам. Прочитай учебник и наворачивай контент-через пару лет любое аниме и игорь будешь понимать. А такие дауны как ты и ангельский с учителями учат, когда достаточно посмотреть пару фильмов с русабом, а потом навернуть какой-то скурим, чтобы выучить на средний уровень.
Аноним 08/01/22 Суб 01:31:57 #365 №593346 
1641594718040.jpeg
>>593344
В шкалках приятный коллектив, с кем можно практиковать японский и занятия. Четкое расписание и четкий составленный план обучения с новейшими учебниками и учебными материалами. Так же там преподают учителя, возможно даже нейтивы, которые будут авторитетнее челов с двача в любых вопросах и будет подробно разъяснять каждую строчку в учебниках, проводить тесты, и в зависимости от результатов подкреплять твои знания. Так же эти шкалки расположены в самой япошке, что облегчает погружение в разы, чем просто читать анимешку. Ты ежедневно практикуешься во всех сферах языка, и в случае ошибки, например, в произношении, тебе легко на нее укажут. Учить в соло значит обрести себя на вечные сомнения и страдания, учиться по анки, зубря каждое слово, сидеть и переводить субтитры в аниме днями, а то и ночами, получая мизерный результат, которого ты ещё будешь добиваться кучу лет.
Аноним 08/01/22 Суб 01:39:29 #366 №593347 
>>593346
Пиздец, ты ещё и в японскую школу поступать решил, совсем ебанутый, а называешь наши методы неудобными.
Аноним 08/01/22 Суб 02:10:06 #367 №593351 
1641597005415.jpg
Помните?
Аноним 08/01/22 Суб 03:37:50 #368 №593356 
>>593346
Нужен соус пикчи
Аноним 08/01/22 Суб 06:32:13 #369 №593364 
>>593346
>В шкалках приятный коллектив
Кучкующиеся со своими вьетнамцы и китайцы
>Так же эти шкалки расположены в самой япошке, что облегчает погружение в разы
Если ты не сыч и будешь общаться с людьми вокруг и заводить знакомства с японцами
>и в случае ошибки, например, в произношении, тебе легко на нее укажут
Произношение там не сильно выдрачивают, доводят до приемлемого уровня. Если хочешь говорить действительно красиво с минимальным акцентом, то всё равно придётся в соло себя задрачивать
>Учить в соло значит обрести себя на вечные сомнения и страдания, учиться по анки
В школе тебе тоже придётся либо юзать анки, либо зубрить слова по-старинке. Единственный плюс языковой школы что тебе волей неволей придётся учиться говорить, ну и виза будет.
Аноним 08/01/22 Суб 07:24:23 #370 №593366 
1.jpg
>>593271
>например, такая простая тема как числительные; няша Нечаева просто написала, что в японском языке употребляются китайские и японские числительные - японские используются в таких случаях, китайские во всех остальных, запоминается легко и просто, в б-гмерзких Генки даже такого очевидного уровня классификации нет
Самая первая глава. Достаточно информации на данном этапе.
Аноним 08/01/22 Суб 08:00:06 #371 №593367 
14700841948263.png
>>593346
>Четкое расписание и четкий составленный план обучения
По учебникам, которые ты можешь скачать или купить.

>с новейшими учебниками и учебными материалами
Можешь скачать или купить какие нравятся.

>учителя, возможно даже нейтивы
В контенте и в видеоуроках на ютюбе тоже есть нейтивы. Так принципиально видеть их вживую или на экране?

>которые будут авторитетнее челов с двача
Ты учебник внимательно читай, а не спрашивай тут каждую мелочь как даун некоторые тут.

>будет подробно разъяснять каждую строчку в учебниках
Учебник сам себя разъясняет. И конкретно тебе учитель не будет и не сможет уделять много внимания, так как в группе человек много, а время ограниченно. Для такого нужны не занятия в группе, а с репетитором.

>проводить тесты, и в зависимости от результатов подкреплять твои знания
В учебниках есть упражнения и ответы, сам себя проверяй. Есть в том числе пробные JLPT тесты.

>получая мизерный результат, которого ты ещё будешь добиваться кучу лет
Групповые занятия ориентируются на среднего залётного, не блещущего способностями. Программа в универах, как я читал по отзывам, предполагает N5 за 1-2 семестра, N4 за 1-2 года. Это смехотворно медленно. Также по отзывам, они часто доходят лишь до N3-N2.
Аноним 08/01/22 Суб 09:30:50 #372 №593371 
>>593364
>Если ты не сыч
То и школа не нужна, можно подкатывать к пьяным тяночкам и сарариманам в баре и налаживать живой контакт. Если сыч, то само общение не нужно, как и поездка в японию, достаточно аниме дома под пледиком. Школы не нужны.
>ну и виза будет
Ну разве что это. Чисто для визы на первое время, пока ищешь вакансию посудомойщика в макдаке.
Аноним 08/01/22 Суб 10:37:22 #373 №593372 
1641627443053.jpeg
>>593367
Все твои оправдания сводятся к "внимательно читай учебник". Я это комментировать не буду
Аноним 08/01/22 Суб 10:42:53 #374 №593373 
>>593372
Ну по сути групповые занятия с учителем и предназначены для тех, кто на это не способен.

Всё что там делают, это:

1. Выбирают материалы для тех, кто не способен сам выбрать.
2. Произносят материал вслух для тех, кто не в состоянии сам прочитать.
3. Дополнительно разжёвывают для тех, кто сам допереть.
4. Проделывают упражения для тех, кто не может сам проделать.
5. Проводят тестирования для тех, кто не в состоянии сам себя контролировать.

Люди с трёхзначным IQ способны к самообучению по письменным источникам. Остальные учат как могут – в том числе так.
Аноним 08/01/22 Суб 10:51:37 #375 №593374 
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/
https://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html
Какую из этих читать?
Аноним 08/01/22 Суб 11:01:29 #376 №593375 
1458709188295.png
Аноним 08/01/22 Суб 11:16:37 #377 №593379 
>>593374
В идеале – английский оригинал, потому что перевод на тройку с минусом. Включает в себя в том числе вырезанные аналогии с английским и некорректную отсебятину переводчика. Сам по себе гайд неплохой, но перевод плохой.

А так, если правильно помню, рекомендуют grammar guide, который вопреки названию более полон Т.е. вторая ссылка.
Аноним 08/01/22 Суб 13:23:09 #378 №593398 
>>593351
То самое значение "и не собиралась приглашать", про которое был срачик полтреда?
Аноним 08/01/22 Суб 14:14:08 #379 №593406 
1641640447507.webm
>>593398
Ващет "Не надо было приглашать".
Аноним 08/01/22 Суб 18:45:33 #380 №593420 
1641656732550.webm
Аноним 08/01/22 Суб 18:53:10 #381 №593421 
>>593420
Я придумал себе костыль чувствовать は как 話.
sageАноним 08/01/22 Суб 20:35:41 #382 №593434 
Где этого кима можно в пдфках спиздить? С бровсера читать вообще не то
Аноним 08/01/22 Суб 20:38:39 #383 №593435 
>>593434
В браузере есть кнопка "сохранить как пдф".
sageАноним 08/01/22 Суб 20:47:38 #384 №593438 
>>593435
Это я знаю, но каждую страницу сохранять заебешься
Аноним 08/01/22 Суб 20:47:59 #385 №593439 
За сажу извиняюсь дважды
Аноним 08/01/22 Суб 21:15:03 #386 №593448 
>>593438
>Это я знаю, но каждую страницу сохранять заебешься
Вот весь гайд одной страницей: https://itazuraneko.neocities.org/grammar/taekim.html
Аноним 08/01/22 Суб 21:18:44 #387 №593452 
>>593448
Жаль на русском нет. А английская версия на английском сайте и так пдфкой лежит
Аноним 08/01/22 Суб 21:23:07 #388 №593454 
1641666181036.jpg
Аноним 09/01/22 Вск 01:22:20 #389 №593528 
>>593406
вот этого не знал, спасибо
Аноним 09/01/22 Вск 13:29:52 #390 №593564 
16409738929400.png
>>593143
Каждый раз проигрываю с того, что всем начинающим советуют читать мангу. Потом получаем вот такие вопросы.
Аноним 09/01/22 Вск 13:42:59 #391 №593565 
>>593564
С любым неадаптированным калтентом по первости так будет. Но это неизбежно, сколько до этого не читай текстики из учебников, полностью готов никогда не будешь. Чтобы уметь читать контент для нейтивов - нужно читать контент для нейтивов.
Аноним 09/01/22 Вск 13:48:51 #392 №593568 
>>593565
Верно.
Аноним 09/01/22 Вск 13:54:17 #393 №593572 
506iydnn0v081.png
>>593565
Дак. Он большую часть времени будет пытаться переписывать текст из страницы в браузер, чтобы гуглить. А окр криво работают, фуригана не всегда читаема, да и вообше выдирание текста из манги занимает время. Лучше уж Все что угодно от вн до лайт новелл читать, да не тратить время попусту.
Аноним 09/01/22 Вск 14:00:55 #394 №593574 
>>593572
Ты уж определись, к чему у тебя претензии - к грамматике или к читаемости текста.
Аноним 09/01/22 Вск 14:11:37 #395 №593578 
>>593574
Перечитай мой первый пост еще раз. И ПОДУМОЙ. Если бы у него текст был на руках, то йомичан спокойно разпознал のり出す. Да и у меня больше претензия, что полным нубасом предлагают читать мангу. Манга заебись, когда условно за 20 страниц ты раз 5 посмотришь новые слова, но никогда ты полный нуб и нужно смотреть все слова.
Аноним 09/01/22 Вск 14:14:30 #396 №593579 
20220109141256.jpg
што тут написано, переведите деревенскому быдлу пожалуйста
Аноним 09/01/22 Вск 14:29:47 #397 №593581 
>>593579
Просит оставить в секрете то, что у неё в твиттере хуита написана.
А в твиттере у неё написано, что хочет скушать кохая со своей фирмы.
Аноним 09/01/22 Вск 15:01:29 #398 №593582 
>>593581
Ну у нее все твитты кринжевые, если их обнародовать в той компании, где она работает, ничем этот с поеданием особо не выделяется. Тем более она не литералли людоедка, а это просто странный способ сказать, что этот кохай ей симпатичен, ну примерно как в той дорамке про поедание поджелудочной.
Аноним 09/01/22 Вск 15:07:51 #399 №593584 
>>593582
> Ну у нее все твитты кринжевые
Ну там видно лишь 2 твита. Первый нормальный.
Аноним 09/01/22 Вск 15:12:15 #400 №593585 
>>593584
Ну да, первый твит ок. Я имел в виду, что описание профиля тоже кринжевое.
Аноним 09/01/22 Вск 15:58:55 #401 №593587 
1641733133993.jpg
Как приветствие.
Аноним 09/01/22 Вск 16:41:46 #402 №593589 
ANIME-PICTURES.NET-553234-700x840-motto!+haramase!+honoo+no[...].jpg
Хочу вернуться к японскому после месячного перерыва; верну грамматику и хочу попробовать пополнять словарный запас с помощью новелл в оригинале и анки (60-80 карточек максимум на повторение. Больше — заебывает). Можете расписать лучший алгоритм действий и список программ? Как я понял, лучше всего читать новеллу и создавать карточки каждых новых слов. Я бы хотел это как нибудь автоматизировать, есть ли способы?
Аноним 09/01/22 Вск 16:46:36 #403 №593590 
>>593589
Вот этот аддон делает все автоматически, достаточно один раз правильно настроить: https://ankiweb.net/shared/info/278530045
Аноним 09/01/22 Вск 17:36:32 #404 №593591 
>>593590
Как он именно работает? Я не совсем понял из описания
Аноним 09/01/22 Вск 17:54:55 #405 №593592 
777.png
Заметил что в англ. вики в списке глав манги Yowamushi pedal слово пот (ase) передано как kan. Это ошибка или что? Никогда не всречал этого слова в чтении kan.
Аноним 09/01/22 Вск 17:55:36 #406 №593593 
>>593592
*точнее как han, но сути не меняет
Аноним 09/01/22 Вск 18:01:09 #407 №593594 
>>593591
Гайд и мануал прочитай, там все расписано:
https://www.migaku.io/tools-guides/migaku-japanese/quickstart/
https://www.migaku.io/tools-guides/migaku-japanese/manual/
Аноним 09/01/22 Вск 18:07:44 #408 №593595 
1641740862867.png
>>593592
> Это ошибка или что?
Да.
Аноним 09/01/22 Вск 18:21:11 #409 №593596 
>>593594
Ну и да, для видеоконтента с сабами Migaku не нужен, проще поставить subs2srs и потом при необходимости отсортировать карточки через Morph Man.
Аноним 10/01/22 Пнд 05:40:24 #410 №593628 
1641782424008.jpeg
какие подводные?
Аноним 10/01/22 Пнд 05:58:10 #411 №593629 
Panorama Cotton (J) [c][!].008.jpg
IMG20220110084017.jpg
Phantasy Star - The End of the Millenium (J) [!].001.jpg
IMG20220110083958.jpg
А нормально писать не пробовали...
Аноним 10/01/22 Пнд 07:01:50 #412 №593631 
IMG20220110100035.jpg
>>593589
> создавать карточки каждых новых слов. Я бы хотел это как нибудь автоматизировать, есть ли способы?
Найди словарь с функцией экспорта.
Аноним 10/01/22 Пнд 07:21:54 #413 №593632 
>>592959
Никакую. Советую делать анки.
Аноним 10/01/22 Пнд 09:07:01 #414 №593635 
1641301389096.jpg
>>593629
Хирагану и катакану выучишь. Может быть.
Аноним 10/01/22 Пнд 11:42:27 #415 №593640 
Анон как-то кастомизировал Анки, прежде чем в них погружаться? Смотрю на обилие настроек и длинный мануал с обилием матчасти, и как-то сомнение берёт.
Аноним 10/01/22 Пнд 11:49:58 #416 №593641 
>>593640
Добавлю, что кажущиеся необходимым минимумом Getting Started и Studying прочёл.
Аноним 10/01/22 Пнд 13:03:17 #417 №593643 
>>593628
Рекламная дрочильня, возможно приятно проведёшь время, японский не выучишь.
Аноним 10/01/22 Пнд 13:18:45 #418 №593644 
>>593629
Ты же вроде недавно жаловался, что у тебя никак 3к кандзи не набирается. Ну так вот, с 旧字体'ем уверенно наберется, а учить их всяко полезнее, чем огрызки кобуна, которыми так любят спамить итт.
Аноним 10/01/22 Пнд 13:30:56 #419 №593645 
>>593644
>旧字体'ем уверенно наберется, а учить их всяко полезнее
Как будто их надо учить. Большинство из них выглядят почти так же, как современные версии, и без проблем сразу понятны. Особенно на скриншотах выше. Тому постеру просто надо ещё ёцубу читать, а не в такие рпг играть.
Аноним 10/01/22 Пнд 14:02:57 #420 №593648 
>>593645
Ну если, как выяснилось, у некоторых в треде китайская версия радикала 示 (вместо стандартной 礻) вызывает проблемы, то что уж удивляться, что челики сходу не понимают традиционные варианты кандзи.
Аноним 10/01/22 Пнд 14:29:13 #421 №593649 
1641814151934.png
1641814152001.png
>>593648
>у некоторых в треде китайская версия радикала 示 (вместо стандартной 礻) вызывает проблемы
Ты про 祓 с 祠 в геншине? Или о чём ты?
Аноним 10/01/22 Пнд 14:48:04 #422 №593653 
1.jpg
>>593644
Целых два добавилось! Нужно ещё 460.
Аноним 10/01/22 Пнд 14:55:05 #423 №593654 
>>593653
На ещё: https://okjiten.jp/11-sinjikyuuji.html
И вот: 頰, 瀆.
Аноним 10/01/22 Пнд 15:01:15 #424 №593655 
>>593653
А то, что есть в списке 2, но нет в списке 1 — это то, что ты не учил и не знаешь?
Аноним 10/01/22 Пнд 15:02:58 #425 №593656 
Китайский получается, не круто…
Аноним 10/01/22 Пнд 15:07:58 #426 №593657 
>>593654
Встретятся слова с ними в контенте – добавлю.

>>593655
Ни одного слова с этими 常用-кандзи ни разу не попадалось – ни в кор10к, ни в других использованных списках, ни в контенте.

>что ты не учил
Кандзи отдельно я не учу. Это просто занимательная статистика.

>не знаешь
Ну, на скрине там выпуклость я знаю, но чтения не знаю. Некоторые из других подозрительно похожи на знакомые, но наверное отличаются чем-то если шрифт покрупнее сделать и внимательно сравнить.
Аноним 10/01/22 Пнд 15:12:59 #427 №593658 
>>593649
Про это в том числе, но жалобы были и на другие кандзики (тоже в Геншине, да). Я могу понять недовольство чистыми 簡体字 - если кто-то совсем не имел дела с китайским, с ними будут проблемы, но не когда там всего лишь заменили на 飠 или наоборот. Может это все парсеродауны, страдающие от любого нестандартного символа, даже когда там отличия под микроскопом не разглядеть?
Аноним 10/01/22 Пнд 15:14:47 #428 №593659 
>>593657
> Ни одного слова с этими 常用-кандзи ни разу не попадалось
То есть, ты ни разу не встречал слово 伯爵? У меня в каждом третьем исекае это слово встречается, наверное.
Аноним 10/01/22 Пнд 15:16:38 #429 №593660 
>>593659
>伯爵
Нет. Но было из похожих, например, 子爵.
Аноним 10/01/22 Пнд 15:18:56 #430 №593661 
>>593658
>заменили ⻞ на 飠
Как же бесит двачик, кушающий редкие символы.
Аноним 10/01/22 Пнд 15:29:28 #431 №593663 
>Фукуока - Кифун Ким обрела новое чувство цели в жизни, когда в возрасте 74 лет записалась на вечерние курсы чтения и письма на японском языке.
>Ким приехала в Японию с Корейского полуострова около 80 лет назад, когда она находилась под японским колониальным владычеством, и вышла замуж за своего корейского мужа японского происхождения, который работал на угольной шахте в Иидзука, префектура Фукуока.
>Она вырастила пятерых детей, работая в овощном киоске, магазине одежды и в качестве торговца, среди прочего.
>Но у Ким никогда не было возможности научиться читать и писать по-японски. Она не могла даже написать свое имя в списке посетителей, когда ходила в школу или водила детей в больницу.
Анкидебилы, ваши оправдания? Тянучка просто и без задней мысли овладела японским языком не видев ни одного канзи в лицо
Аноним 10/01/22 Пнд 15:33:09 #432 №593665 
>>593663
>работая в овощном киоске, магазине одежды и в качестве торговца, среди прочего
>не могла даже написать свое имя в списке посетителей
"かぼちゃ!かぼちゃ!やすい!100円!ありがとう!"

На такое достаточно N5-N4.
Аноним 10/01/22 Пнд 15:33:34 #433 №593666 
>>593663
Сейчас бы приводить в пример корейцев с почти идентичной японскому грамматикой и знанием канго из родного языка.
Аноним 10/01/22 Пнд 15:36:41 #434 №593667 
>>593666
>80 лет назад
Тем более, что на тот момент корейский ещё не избавился от китайских иероглифов. И это было до упрощений в китайском и японском.
Аноним 10/01/22 Пнд 15:44:55 #435 №593668 
>>593667
Наверное, еще оккупанты научили ртом работать.
Аноним 10/01/22 Пнд 15:59:56 #436 №593670 
Сосу китаезам причмокивая
Аноним 10/01/22 Пнд 16:05:24 #437 №593671 
>>593670
Радикалочёрт, залогинься.
Аноним 10/01/22 Пнд 16:55:27 #438 №593675 
>>593628
Дрочи Тае Кима и Анки.
Аноним 10/01/22 Пнд 17:04:10 #439 №593679 
>>593671
Если я ношу кандибобер то это не значит что я гейша
Аноним 10/01/22 Пнд 17:16:00 #440 №593681 
Кстати, а Тае Ким - кореец же? Это получается то же самое, что поляк бы учил американца русскому?
Аноним 10/01/22 Пнд 17:19:17 #441 №593682 
>>592959
Kimetsu no yaiba
Аноним 10/01/22 Пнд 17:21:25 #442 №593683 
>>593681
Именно так. Это жирнющий минус Кима, который почему-то часто не хотят замечать. Раньше, когда не существовало других гайдиков, на это можно было закрывать глаза, но сейчас Тае Кима можно смело выбрасывать.
Аноним 10/01/22 Пнд 17:42:28 #443 №593685 
>>593683
Сынок
Аноним 10/01/22 Пнд 23:33:30 #444 №593732 
Я долбаеб учу японский получается
Аноним 10/01/22 Пнд 23:53:16 #445 №593735 
image.png
>>593732
Я наконец узнал зачем военам супергеройские плащи.

Где-то еще читал, типа у самураев они закреплялись как-то хитро, и на скаку парусились. И этот надувшийся балон сзади как-то дополнительно защищал от стрел, но история выглядит как байка.
Аноним 11/01/22 Втр 06:37:49 #446 №593753 
>>593663
Забавно наблюдать за потугами этой ебанины, то пасту сочиняет о том как он собрался ехать в Нихонию, что бы не учить слова в анки, то каких-то старых кореянок в пример приводит.
私は「LULZ」をしました。
Аноним 11/01/22 Втр 11:42:58 #447 №593769 
今狗をもっている
Что не так с этим предложением? Кроме отсутствия точки. Я хотел сказать ''Теперь у меня есть собака''. Я все верно написал?
Аноним 11/01/22 Втр 11:43:37 #448 №593770 
>>593769
Может быть после 今 нужно было написать は?
Аноним 11/01/22 Втр 11:51:43 #449 №593771 
>>593770
Дооо, акцентирует, что в другое время собаки нету, а сейчас есть. А без は не акцентирует, непонятно, может и в другое время собака есть, а 今 просто для красоты.
Аноним 11/01/22 Втр 11:58:17 #450 №593772 
ubermarginal.gif
>>593771
>Дооо
Аноним 11/01/22 Втр 11:58:53 #451 №593773 
>>593771
Спасибо
Аноним 11/01/22 Втр 12:04:52 #452 №593775 
>>593773
Надеюсь, ты ерничаешь; потому что я - ерничаю.
Аноним 11/01/22 Втр 12:06:22 #453 №593776 
>>593775
Что ты имеешь ввиду? Ерничаю кидая гифку с Убермаргиналом? Если ты об этом, то да, я ерничаю. Нет, стоп, а в чем ерничество то вообще? Ты что-то неправильно сказал? Вроде бы нет. Или ты под ерничанием подразумеваешь твое ''дооо''?
Аноним 11/01/22 Втр 12:13:58 #454 №593779 
>>593776
Мой пост отсылка к протухшему срачу про 今は. Я не считаю, что は существенно изменит что-то. Без контекста ее можно интерпретировать миллионом способов, [humor]я бы посчитал, что сейчас тебя куда-то позвали, а ты отказался, потому что занят держанием собаки[/humor].
Аноним 11/01/22 Втр 12:16:11 #455 №593781 
>>593776
Аймин, не надо воспринимать мой пост как ответ на вопрос, я не понял за что ты благодаришь, поэтому воспринял как ёрничание.
Аноним 11/01/22 Втр 12:18:34 #456 №593782 
>>593779
>>593781
Я поблагодарил, потому что не знал, что ты ёрничаешь. Думал, что твой ответ полностью серьезный, что в нём нет приколов.
Аноним 11/01/22 Втр 12:20:32 #457 №593784 
>>593782
> Я поблагодарил, потому что не знал, что ты ёрничаешь.
Я так и подумал, поэтому дал заднюю и предупредил. Я очень люблю преколы, будь осторожнее.
Аноним 11/01/22 Втр 12:22:26 #458 №593785 
>>593784
Я тоже обожаю приколы. Насколько хорошо ты знаешь японский язык?
Аноним 11/01/22 Втр 12:26:33 #459 №593786 
>>593785
> Насколько
程々
Аноним 11/01/22 Втр 12:35:20 #460 №593787 
>>593769
>Что не так с этим предложением?
Собака странным кандзиком написана, а 持つ, наоборот, без кандзика.
>Я хотел сказать ''Теперь у меня есть собака''.
Если ты в "теперь" не вкладывал особого смысла типа "вот раньше не было, а теперь появилась", то норм. И лучше не 持っている, а 飼っている.
Аноним 11/01/22 Втр 12:39:17 #461 №593788 
>>593787
Я вкладывал особый смысл в то, что раньше её не было, а теперь появилась. Мне родители подарили собаку и я её своим подписчикам хочу показать в Твиттере.
Аноним 11/01/22 Втр 12:43:48 #462 №593789 
>>593788
Если ты хочешь написать, что это прям щас случилось, тогда напиши что-нибудь типа 今親から犬をもらった!!!
Аноним 11/01/22 Втр 12:47:20 #463 №593791 
>>593789
Спасибо
Аноним 11/01/22 Втр 12:53:42 #464 №593793 
>>593789
То есть, если я напишу 今は狗をもっている, то не будет акцента на том, что это произошло сейчас, а раньше этого не было? Столько тонких моментов, жесть. В английском такого нет. Я бы мог написать '' I have a dog now'' и все бы всё прекрасно поняли, а здесь могут неправильно понять, не понять что я её только что получил...
Аноним 11/01/22 Втр 13:09:54 #465 №593797 
>>593793
> то не будет акцента на том, что это произошло сейчас, а раньше этого не было?
Тут скорее будет акцент, что ты, например, последний год имеешь, а в прошлом не имел.
>В английском такого нет. Я бы мог написать '' I have a dog now'' и все бы всё прекрасно поняли, а здесь могут неправильно понять, не понять что я её только что получил...
А при чём тут английский? Другой язык, другие слова, другие выражения. В русском тоже нельзя сказать "я имею собаку сейчас" (если так скажешь, то все подумают, что ты в процессе полового акта). Получается, что это английский странный.
Аноним 11/01/22 Втр 13:12:41 #466 №593798 
>>593797
Я имею ввиду, что он все же ближе к русскому и легче в каком-то смысле.
Аноним 11/01/22 Втр 13:15:21 #467 №593799 
>>593798
Ну так-то русский с английским родственные языки из одной семьи (индоевройпейской). Конечно, они будут ближе.
Аноним 11/01/22 Втр 13:19:33 #468 №593800 
c46d99ecc7ee3215fe0dbea2aa9f67e8.jpg
>>593799
Хотел бы быть ближе к тебе сейчас
Аноним 11/01/22 Втр 13:21:21 #469 №593801 
image.png
>>593454
А тут типа взад.
Аноним 11/01/22 Втр 14:32:51 #470 №593806 
>>593801
Ты уже пол года читаешь.
Аноним 11/01/22 Втр 14:48:57 #471 №593807 
fe97bacd3406af56e6b9e64a717ea64d.jpg
Неделю в тред не заходил, а тут говно какое-то набежало опять. Может даже и лучше, если сюда заходить раз в полгодика.
Аноним 11/01/22 Втр 14:54:42 #472 №593808 
IMG0001.jpg
>>593806
Щёуганай, додзинсиめ ме во сорасу.
Аноним 11/01/22 Втр 18:00:33 #473 №593816 
>>593807
>Неделю в тред не заходил
>а тут говно какое-то набежало
>лучше, если сюда заходить раз в полгодика
Ну сам же себе противоречишь. Неделю тебя не было, и набежало говно. Представь, что тут за полгода может случиться. Тебе, наоборот, нужно быть на посту, на страже тредика, заходить каждые несколько часов.
Аноним 11/01/22 Втр 19:02:41 #474 №593820 
>>593816
Зачем? Читать что пишут залётные дебилки?
Аноним 11/01/22 Втр 19:17:59 #475 №593821 
изображение.png
Безымянный.jpg
Что в самом левом углу написано? Что он говорит? И что это за знак?
Аноним 11/01/22 Втр 19:27:46 #476 №593824 
1641918465570.jpg
Аноним 11/01/22 Втр 19:33:50 #477 №593827 
>>593821
>Что в самом левом углу написано?
どこって そりゃおまえ
>Что он говорит?
何処 って 其れは お前
Хз, что именно имеется в виду, неси больше контекста.
>И что это за знак?
Аноним 11/01/22 Втр 19:38:10 #478 №593828 
>>593827
Там весь контекст на пике же.
そりゃおまえ это реакция бати на то, что дочь забыла куда они направлялись, чет типа "всмысле куда? ну ты даёшь"
Аноним 11/01/22 Втр 19:40:27 #479 №593829 
>>593828
Все так, но если бы меня попросили эксплицитно объяснить (а не просто почувствовать), как из そりゃおまえ получилось "ну ты даешь", я затруднюсь, мягко говоря.
Аноним 11/01/22 Втр 19:42:40 #480 №593831 
>>593828
А ты умён. Я бы, может быть, тоже догадался, если бы смотрел аниме. Можно было бы понять по интонации. Ну, если бы знал, что значит ''そりゃ'' или ''そり''. Что это значит?
Аноним 11/01/22 Втр 19:44:41 #481 №593833 
>>593831
Это сокращенноеそれは, но догадаться оно не поможет.
Аноним 11/01/22 Втр 19:47:02 #482 №593834 
>>593833
Иди ты в сраку, дурак
Аноним 11/01/22 Втр 19:54:24 #483 №593836 
>>593824
Где ты находишь такие аниме, с транскрипцией к кандзи?
Аноним 11/01/22 Втр 19:55:26 #484 №593837 
>>593836
На няше. Это обычные бдшные субтитры, чел.
Аноним 11/01/22 Втр 19:58:16 #485 №593838 
>>593837
Я таких никогда не видел
Аноним 11/01/22 Втр 20:06:09 #486 №593839 
>>593829
そりゃ - в значении そ れ は 当 然 ~ だ
Есть статья, но на японском: https://www.lang.nagoya-u.ac.jp/bugai/kokugen/nichigen/menu7_folder/symposium/pdf/1/05.pdf
Аноним 11/01/22 Втр 20:12:28 #487 №593840 
>>593839
Хорошая статья.
Аноним 11/01/22 Втр 20:19:48 #488 №593842 
>>592310 (OP)
Возможно оффтоп, но возможно ли стать полноценным членом японского общества при достаточном знании японского языка? Или это нереально как в случае с Китаем?
Аноним 11/01/22 Втр 20:34:33 #489 №593843 
>>593839
В ецубе же не в значении そ れ は 当 然 ~ だ.
Аноним 11/01/22 Втр 20:39:32 #490 №593847 
1.png
>>593843
Вот мне тоже так показалось, я думаю там значение 2 с пикрила и просто незаконченное предложение, где в полном варианте было бы что-то вроде そりゃおまえ[何言ってるんだ].
Аноним 11/01/22 Втр 20:39:39 #491 №593848 
>>593840
Что такое 主題の[φ]はゆるさない
Аноним 11/01/22 Втр 20:41:50 #492 №593849 
>>593847
Тебе не показалось, глупышка не вдупляет где она оказалась еще до следующего утра по сюжету.
Аноним 11/01/22 Втр 21:01:05 #493 №593858 
Я японец не знаю японского
Аноним 11/01/22 Втр 21:08:37 #494 №593860 
>>593858
私は日本人です。日本語が分かりません。
Аноним 11/01/22 Втр 21:09:52 #495 №593861 
>>593847
Я думаю, там お前 само по себе и должно стоять, ну какое-нибудь な после него поставить можно. Это обычное дело в японском выражать какое-нибудь удивление с кого-нибудь, недовольство кем-нибудь или ещё что-нибудь выражениями вида просто "おまえ!".
Аноним 11/01/22 Втр 21:10:17 #496 №593862 
>>593860
日本人のくせに
Аноним 11/01/22 Втр 21:11:50 #497 №593864 
>>593843
Может у меня кривое восприятие, но для меня его фраза:
"Куда говоришь/спрашиваешь... Да разве ж не очевидно (сама не видишь?)"то бишь это естественно(с эмоциональной окраской)" следующая картинка как раз показывает улицу.
(Ну, то есть приехали туда, куда приехали, даже не знаю, как ещё объяснить).
Аноним 11/01/22 Втр 21:20:25 #498 №593865 
1641925223512.png
1641925223539.png
http://nihongoyasashi.blogspot.com/2017/03/japanese-through-manga-yotsubato-ep4.html
Аноним 11/01/22 Втр 21:21:49 #499 №593866 
1641925295203.png
>>593865
>A native Japanese speaker I know explained "sorya omae" when shown this passage to mean roughly, idiomatically, "You should know that." So perhaps a better overall translation of #3 would be "`Where?!' You should know that." And not "'where,' that is, you" which makes no sense.
Аноним 11/01/22 Втр 21:24:44 #500 №593867 
1641925483600.png
1641925483629.png
1641925483634.png
https://hinative.com/ja/questions/136414
Аноним 11/01/22 Втр 21:25:12 #501 №593868 
>>593864
В смысле: "それは決まってる!お前なёпта чо ваще что ли?". По-твоему? Мне кажется, это грубо и как-то даже неестественно требовать от ребенка знать незнакомую улицу.

Не знаю, я скорее чувствую как: それは(восклицание в ответ на "どこって" как >>593847)、お前まさか не вдупляешь 「что мы переезжаем」...

Тут >>593866 бы я поспорил с "нейтивом", потому что он скорее всего не понял вопрос, потому что я не понимаю что значит >>593865 "вере зет из ю".
Аноним 11/01/22 Втр 21:25:52 #502 №593870 
ПЕРЕКАТ

>>593869 (OP)
>>593869 (OP)
>>593869 (OP)
Аноним 11/01/22 Втр 21:29:27 #503 №593873 
>>593868
> в ответ на どこ
фикс.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения