Сохранен 501
https://2ch.hk/fl/res/593869.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №264

 Аноним 11/01/22 Втр 21:25:22 #1 №593869 
Hiroshige.jpg
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>592310 (OP)



1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 11/01/22 Втр 21:28:34 #2 №593871 
>>593868 →
>Тут >>593866 → бы я поспорил с "нейтивом", потому что он скорее всего не понял вопрос, потому что я не понимаю что значит >>593865 → "вере зет из ю".
Так нейтив и не писал никаких "вере зет из ю". Ты вообще понял, что прочитал?
Аноним 11/01/22 Втр 21:29:24 #3 №593872 
1641925763444.png
1641925763460.png
1641925763463.png
https://bilingualmanga.net/CLTXT/OldBM/Yotsuba/Ch.1%20-%20Yotsubato%21%20-%20Bilingual%20Manga.html
Аноним 11/01/22 Втр 21:31:16 #4 №593874 
>>593871
Ну я в пересказанном ответе нейтива вижу вариант
> それは決まってる!お前なёпта чо ваще что ли?
который считаю невенрым. Возможно англичанин понял по-своему, поэтому я засунул нейтива в кавычки.
Аноним 11/01/22 Втр 21:32:58 #5 №593875 
1641925977203.png
Аноним 11/01/22 Втр 21:35:10 #6 №593876 
>>593874
Аймин, я вообще не понимаю что значит "вере зет из ю", для меня это бессмыслица, я не знаю ангельского. Нейтив скорее всего тоже 困った и дал хоть что-то связное.
Аноним 11/01/22 Втр 21:36:46 #7 №593877 
1641926205889.png
Аноним 11/01/22 Втр 21:37:19 #8 №593878 
>>593876
Просто ты долбоёб. Перечитай. Или открой ссылку и перечитай.
Аноним 11/01/22 Втр 21:42:12 #9 №593884 
>>593868 →
>Мне кажется, это грубо и как-то даже неестественно требовать от ребенка знать незнакомую улицу.
Как и сказал, мне трудно это объяснить, но ты меня не понял. Предположу, что ей ничего не говорили о тому куда она едет.
И они приехали. Куда приехали? Сюда приехали, то есть просто сюда, без указания какого либо места. То есть имею ввиду, что они приехали просто сюда. Сюда(неизвестная точка) и является конечным пунктом.
"Куда приехали? Сюда блин!" "Куда приехали? Да вот же, здесь же мы" (Где встали там мы и есть, туда и приехали)
Хотите хотите это троллингом называйте или ещё как.
Аноним 11/01/22 Втр 21:48:04 #10 №593888 
1641926883319.jpg
>>593884
Аноним 11/01/22 Втр 21:55:37 #11 №593892 
Yotsubatov01049.jpg
Yotsubatov01048.jpg
Yotsubatov01047.jpg
>>593878
> "'where,' that is, you" which makes no sense
Там, в том же посте, кто-то не видит смысл.

>>593884
> Предположу, что ей ничего не говорили о тому куда она едет.
Они переезжают, полдня будут разгружать вещи, обсуждать переезд и знакомиться с соседями. Это не просто брошенная фраза, она еще будет обыгранна действием, когда ецуба охуеет от навалившейся ужасающей истины.
Аноним 11/01/22 Втр 21:56:56 #12 №593894 
Screenshot2022-01-09-03-34-09-46c758632aec9121954782a375cb5[...].jpg
Screenshot2022-01-10-16-46-15-82c758632aec9121954782a375cb5[...].jpg
Screenshot2022-01-10-16-48-58-97c758632aec9121954782a375cb5[...].jpg
Почему охаё гозаимас, но конничива просто так? Каким хуем игирису это Британия? Типа english? И почему в европе ツ внезапно p, когда это tsu?
Аноним 11/01/22 Втр 22:05:06 #13 №593895 
>>593894
Открой учебник, чмоня. Сразу все вопросики отпадут.
Аноним 11/01/22 Втр 22:05:49 #14 №593896 
>>593895
Не хочу, учебник сложно, я в дуолинго тестики делаю.
Аноним 11/01/22 Втр 22:06:27 #15 №593897 
>>593888
>>593894
Аноним 11/01/22 Втр 22:07:08 #16 №593898 
>>593896
Тогда гугли. На каждый твой вспук тут реагировать врятли будут.
Аноним 11/01/22 Втр 22:09:08 #17 №593899 
>>593892
> Там, в том же посте, кто-то не видит смысл.
Вот именно, сами англичане не видят смысл, а ты какого-то что-то пытаешься вдуплить. А японец к этому сайту никакого отношения не имеет, и в глаза его ни разу не видел скорей всего, и ни про какой "веа зетто ису ю" не в курсе.
Аноним 11/01/22 Втр 22:10:21 #18 №593900 
>>593894
>Почему охаё гозаимас, но конничива просто так
Потому что первое - это прилагательное 早い в вежливой форме, которая всегда требует после себя связку, а こんにちは - это существительное 今日 с тематической частицей は и никакой связки после нее не нужно.
>Каким хуем игирису это Британия?
イギリス происходит от португальского inglês "Англия". А уж "Англия" вместо "Великобритания" и в русском постоянно употребляется.
>почему в европе ツ внезапно p
Потому что там маленькая ッ, которая называется https://ru.wikipedia.org/wiki/Сокуон и обозначает двойную согласную, а не ツ.
Аноним 11/01/22 Втр 22:11:43 #19 №593901 
>>593897
Потому что охаё гозаимас это формально, а кон ничива нет. Охаё тоже можно сказать без гозаимас.
Игирису и ёроцупа были импортированы из португальского, где так и звучат.
Аноним 11/01/22 Втр 22:13:34 #20 №593902 
>>593899
Я просто предположил, иди нахуй.
Аноним 11/01/22 Втр 22:15:35 #21 №593903 
>>593902
Без тебя не пойду.
Аноним 11/01/22 Втр 22:18:08 #22 №593904 
image.png
> нейтивы
Аноним 11/01/22 Втр 22:19:00 #23 №593905 
>>593900
Спасибо. Хуя с сокуоном придумали. Нельзя было ー как с гласными сделать, только вертикальную мб типа |?
Аноним 11/01/22 Втр 22:26:28 #24 №593906 
А помните три цу?
Аноним 11/01/22 Втр 22:28:51 #25 №593907 
16003458450410.png
>>593906
Аноним 11/01/22 Втр 22:34:55 #26 №593909 
>>593906
>три цу
Аска, Курису, и кто там ещё?
Аноним 11/01/22 Втр 22:40:43 #27 №593911 
>>593905
Нельзя, потому что никто эти символы рандомно не придумывал, они имеют историческое происхождение. Например, было слово 突破, раньше его писали и читали とつは, потом "цу" редуцировалось, но правописание оставили, а твоя вертикальная | все поломает. Да и как ты ее в вертикальном письме будешь отличать от ー, которая там тоже вертикально пишется?
Тёон, кстати, тоже никто с нуля не выдумывал, это просто-напросто правая часть 引, типа "тащить, протягивать => вытягивать [звук]".
Аноним 11/01/22 Втр 22:50:37 #28 №593912 
chiruno.jpg
>>593911
>как ты ее в вертикальном письме будешь отличать от ー, которая там тоже вертикально пишется
Писать горизонтально, очевидно же!
Аноним 11/01/22 Втр 22:53:02 #29 №593913 
1641930781175.png
>>593909
Луиза.
Аноним 11/01/22 Втр 22:57:11 #30 №593914 
>>593912
Так се рещение, тогда будешь путать с единицей.
>>593913
Луиза идет в тройке с Шаной и Тайгой, это другие три цу.
Аноним 11/01/22 Втр 23:03:04 #31 №593916 
>>593914
>будешь путать с единицей
При горизонтальном с ней ー путается, и ничего, живём как-то.
Волшебное слово - контекст.
Аноним 11/01/22 Втр 23:21:31 #32 №593917 
1641932490449.png
Аноним 11/01/22 Втр 23:37:10 #33 №593918 
image.png
>>593917
Что ты предлагаешь?
Аноним 11/01/22 Втр 23:39:44 #34 №593919 
>>593918
Предлагаю.
Аноним 12/01/22 Срд 00:48:01 #35 №593922 
Анон, поясни плиз. Смотри, вся структура языка - это SOV, да? Так вот, если сложносочиненное предложение с запятыми, то это (SOVзапятаяSOVточка). То есть, как-бы предложение сбрасывает синтаксис и заново после запятой идёт SOV типа 私はこの物嫌いし(SOV) 、そして僕機嫌が悪いらしいです(SOV). Вот так, да?
Аноним 12/01/22 Срд 00:54:18 #36 №593923 
>>593922
И ещё вопрос как сказать я собираюсь идти в ресторан? В английском мы используем going to, а в японском же нельзя сказать типа 私はレストランに行く行きます, типо я going to go to the restaurant.
Аноним 12/01/22 Срд 00:57:11 #37 №593925 
>>593922
> это SOV, да?
Нет.
>То есть, как-бы предложение сбрасывает синтаксис и заново после запятой идёт SOV типа 私はこの物嫌いし(SOV) 、そして僕機嫌が悪いらしいです(SOV).
Запятые бывают разные, они не обязаны разделять вложенные предложения в сложном предложении.
Чё за сбрасывание синтаксиса? Ты типа робот в Сколково, и у тебя там параметры в стэк кладутся, и последним предикат из стэка вылазит? Если да, то мб можно и так сказать. Только а нахуя тебе это?
Аноним 12/01/22 Срд 01:11:57 #38 №593932 
>>593923
>как сказать я собираюсь идти в ресторан?
レストランに行くつもりだ
Но в зависимости от ситуации можно по-разному. И японцы обычно не используют слово レストラン, оно вроде как ассоциируется в первую очередь с рестораном западной кухни, а не с просто местом для пожрать, как у меня.
>В английском мы используем
Кто вы?
>行く行きます
>going to go
Тут как-то был анон, который прочитал в словаре, что 何="что", и пытался построить предложение, используя 何 как союз между частями сложного предложения. Ты это он.

Аноним 12/01/22 Срд 01:16:49 #39 №593933 
>>593932
В данном случае это какой-то вдвойне странный карго-культ получается, ведь анон пытается составить японское предложение, калькируя даже не свой родной русский, а почему-то англонахрюк.
Аноним 12/01/22 Срд 05:17:04 #40 №593935 
1637637118977.jpg
>>593907
Спасибо. Проорал в голосину.
Аноним 12/01/22 Срд 07:51:51 #41 №593936 
Сколько слов в день вы учите?
Аноним 12/01/22 Срд 08:29:01 #42 №593937 
изображение.png
Выучил азбуку ебучую, стоит пикрил купить?
Аноним 12/01/22 Срд 08:34:33 #43 №593938 
>>593937
Выблядки в треде научатся гуглить или нет? Или будут с каждым пуком прибегать сюда, роняя свой полужидкий кал?
Аноним 12/01/22 Срд 08:36:57 #44 №593939 
>>593938
Не пищи
Аноним 12/01/22 Срд 09:10:37 #45 №593940 
>>593936
Столько, сколько удается в этот день намайнить из контентика. Готовые колоды не нужны, точнее, необязательны.
Аноним 12/01/22 Срд 09:19:39 #46 №593941 
>>593940
> Готовые колоды не нужны, точнее, необязательны.
А как в контент-то по другому заходить, если изначально вообще слов не знаешь?
Аноним 12/01/22 Срд 09:22:38 #47 №593942 
>>593936
В зависимости от контента, иногда по 20 штук новых слов, иногда 1-2
Аноним 12/01/22 Срд 09:37:56 #48 №593944 
>>593941
Пройти пару учебников, например, чем пытаться насухую лезть в контент. Базовая лексики везде более-менее одинаковая.
Аноним 12/01/22 Срд 09:40:19 #49 №593945 
>>593940
>Готовые колоды не нужны, точнее, необязательны
Каждый раз в голосину с этой мантры, которую тут заливают новичкам. Не слушайте эту баку, будете страдать. Пройдите хотя бы core6k.
Аноним 12/01/22 Срд 09:42:33 #50 №593947 
>>593945
Чел, с core6k тоже страдают, более того, такие колоды часто ненавидят настолько, что из-за них вообще дропают язык. Так вот, я всего лишь говорю, что лучше дропайте колоду и пробуйте другие методы, чем думайте, что без ебаного кора японский вообще не освоить.
Аноним 12/01/22 Срд 09:45:38 #51 №593948 
IMG20220112114950.jpg
>>593936
Сколько намайнил, столько и учу. Если впереди будни, то оставшееся делю на них поровну (естественно, корректируя если таки добавил что-то ещё посреди недели).

На сегодня так, ещё не начинал. Вообще, уже пару месяцев в среднем несколько штук в день, иногда вообще 0.
Аноним 12/01/22 Срд 09:46:27 #52 №593949 
image.png
>>593935
Аноним 12/01/22 Срд 09:52:33 #53 №593950 
maxresdefault.jpg
>>593949
Но баба справа выглядит заебись. Если кто-то хочет читнуть книжку, то советую пикрил почитать
Аноним 12/01/22 Срд 09:54:09 #54 №593951 
>>593950
Тебе и собака выглядит заебись, спермотоксикоз.
Аноним 12/01/22 Срд 10:33:38 #55 №593954 
Спермотоксикоз на месте кого ебать
Аноним 12/01/22 Срд 12:42:10 #56 №593956 
>>593950
> советую пикрил почитать
Это "урок зла" что ли? Кто тут твое говно должен по скрину угадывать.
Аноним 12/01/22 Срд 14:04:08 #57 №593961 
BRBXG4TrUZM.jpg
>>593956
https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E8%B2%B4%E5%BF%97%E7%A5%90%E4%BB%8B_%E6%82%AA%E3%81%AE%E6%95%99%E5%85%B8/index.html
Ну, братишь. Не тупи. Поиск по картинке и фильм и автора показывает без проблем.
Аноним 12/01/22 Срд 17:12:05 #58 №593967 
Тем временем, футабачеры учат росиаго https://may.2chan.net/b/res/926760083.htm
Аноним 12/01/22 Срд 17:38:42 #59 №593969 
4bdf4ebddc4545266a25eda6b5b280b60b203133.png
Норм план? Какие подводные?
Аноним 12/01/22 Срд 18:10:17 #60 №593970 
>>593969
Если заниматься по часу в день, то через 3 с половиной года будешь знать 1300 кандзей. Идеальный план!
Аноним 12/01/22 Срд 18:15:00 #61 №593972 
>>593969
Бессмысленная дичь-дрочить учебники по уровням, ещё и со сдаванием тестов. Нужно наворачивать всё сразу, найди учебник всего и прочитай от корки до корки, ну или несколько последовательных учебников, какие-то вещи из типа сложных уровней тебе помогут понимать, что за дичь тебе на лёгких втирали. А навернёшь учебников-дрочи канжы, учи слова и наворачивай контент, пока более-менее на уровне дауна-дцпшника понимать не будешь, потом опять перечитывай учебник, ведь ты половину забыл, а половину теперь лучше осознать можешь со своим опытом. Так несколько циклов пройдёшь-и норм. А дрочить по уровням-говно.
Аноним 12/01/22 Срд 18:25:12 #62 №593973 
>>593969
Зачем растягивать на 16 месяцев то, что можно пройти за 6? Чем Генки не нравятся?
Аноним 12/01/22 Срд 18:28:29 #63 №593974 
123й.png
>>593969
>Норм план?
Если хочешь сдать на n1.
>Какие подводные?
Будешь знать, но не понимать.
Аноним 12/01/22 Срд 18:33:26 #64 №593975 
>>593969
В конце ёцубу наверни.
Аноним 12/01/22 Срд 18:33:26 #65 №593976 
1642001604865.png
>>593973
Зачем растягивать на 6 месяцев то, что можно пройти за 3?
Аноним 12/01/22 Срд 18:34:48 #66 №593977 
image.png
>>593976
Зачем растягивать на 3 месяца то, что можно пройти за 15 минут?
Аноним 12/01/22 Срд 18:36:59 #67 №593978 
>>593977
Зачем?
Аноним 12/01/22 Срд 19:01:35 #68 №593981 
В треде читают что-нибудь кроме раскрасок и диалогов к играм. Рассказывайте какие книги читаете и за какое время.
Аноним 12/01/22 Срд 19:18:50 #69 №593984 
>>593981
> за какое время читаете
Борда 18+, пятиклассник.
Аноним 12/01/22 Срд 19:21:51 #70 №593985 
>>593984
Да иди ты, дурачок.
Аноним 12/01/22 Срд 19:25:00 #71 №593986 
>>593985
Сам дурачок.
Аноним 12/01/22 Срд 19:52:31 #72 №593989 
>>593981
Не засекал, но где-то мб 1.5-3 часа глава ранобэ.
Аноним 12/01/22 Срд 19:56:04 #73 №593990 
>>593975
Обосрался
Аноним 12/01/22 Срд 20:14:19 #74 №593992 
>>593969
>Норм план? Какие подводные?
Темп слишком медленный. 1300 кандзи за 2.5 года - это вообще ни о чем, их можно выучить за 2-3 месяца. Грамматика скорее всего не покроет многие разговорные обороты. Словарный запас будет мизерный. В общем, потратишь впустую три года.
Аноним 12/01/22 Срд 20:18:53 #75 №593993 
[ボボボ] 姦動ポルノ.jpg
> 乙
Довольно, хватит;
Аноним 12/01/22 Срд 21:18:20 #76 №593997 
>>593981
Чтобы читать книги, надо знать 15к канжев и древнюю грамматику, а раскраски для десятилетних пишутся. Я даже на английском книги художественные читать не способен, хотя фильмы без задней мысли смотрю и в игори играю, понимая каждое слово.
Аноним 12/01/22 Срд 21:32:00 #77 №593999 
>>593969
1. Ни разу не видел хороших отзывов про Japanese for Busy People, только плохие.
2. Серии Sou Matome и TRY! не очень – и по отзывам, и я сам смотрел.
3. Для слов и кандзи (если решил таки учить их отдельно) – анки, а не книги.
4. Надо каждый день хоть немного что-то учить, а не N раз в неделю, как там предлагается. Анки для этого идеально подходит, даже если совсем понемногу делать.
Аноним 12/01/22 Срд 21:57:16 #78 №594002 
Сап. Подскажите, какие курсы на 101JapanesePod лучше дрочить?
Аноним 12/01/22 Срд 23:09:47 #79 №594010 
>>594002
Никакие.
Аноним 13/01/22 Чтв 05:10:01 #80 №594033 
>>593981
Altered carbon, tehncomancer гибсона, 悪の教典, コンビニ人間, 月姫. Это к чему я приложил руку глаза за последний месяц.
Аноним 13/01/22 Чтв 05:16:37 #81 №594034 
>>593999
TRY! в принципе норм, там проблема в другом - заданий слишком мало, закрепить ничего не успеваешь.
Аноним 13/01/22 Чтв 05:31:01 #82 №594037 
>>593997
>надо знать 15к канжев
Не надо.
>древнюю грамматику
Если ты хочешь читать Гэндзи в оригинале, то да. Но это даже не все японцы могут.
>раскраски для десятилетних пишутся
Ну а кто виноват что макулатура модернистов скучнее раскрасок для десятилетних?
Аноним 13/01/22 Чтв 09:29:37 #83 №594040 
>>593967
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1640881967/
Вот тут сидят.
Аноним 13/01/22 Чтв 10:31:21 #84 №594044 
1642059080974.png
>>594040
Хм.
Аноним 13/01/22 Чтв 10:36:11 #85 №594045 
1642059371002.png
Аноним 13/01/22 Чтв 10:50:16 #86 №594049 
>>594040
Это у меня какие-то проблемы с хтмлом, или такой всратый интерфейс?
Аноним 13/01/22 Чтв 10:59:10 #87 №594051 
Screenshot2022-01-13-13-56-40-433org.mozilla.fenix.jpg
>>594049
На десктопе как будто css битый, причем только внутри тредов, но не в каталогах. Я попробовал разные браузеры и через тор - так же.

Зато мобильная версия норм.
https://itest.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1640881967/
Но на десктопе всё равно редиректит с itest на битый lavender.
Аноним 13/01/22 Чтв 11:00:01 #88 №594052 
1642060801242.png
>>594049
Там стили не грузятся.
Аноним 13/01/22 Чтв 11:01:04 #89 №594054 
>>594045
Проиграл. У нас пончикодебил, а у них бассейнодебил. Интересно зачем они учат русик? Не удивлюсь если причиной окажется "хочу смотреть Глухаря в оригинале".
Аноним 13/01/22 Чтв 11:03:54 #90 №594056 
1642061034445.png
>ロシアのアニメ
>Врата: Там бьются наши воины
Аноним 13/01/22 Чтв 11:06:09 #91 №594057 
>>594056
三人の武士
Аноним 13/01/22 Чтв 11:07:55 #92 №594058 
1642061275488.png
>Я — бабочка.
Аноним 13/01/22 Чтв 11:10:43 #93 №594059 
1.png
>>594052
>451 Unavailable For Legal Reasons
Интересно, может быть надо японский ip.
Аноним 13/01/22 Чтв 11:13:27 #94 №594060 
>>594059
Наверное.
Аноним 13/01/22 Чтв 11:25:59 #95 №594063 
1.png
Нашёл обход. В файрфоксе по Ctrl+Shift+M можно включить режим симуляции мобилки. С при замене lavender на itest обратно не редиректит и по ссылкам переходит нормально.

В хроме наверное есть аналог, было бы странно если бы не было.
Аноним 13/01/22 Чтв 11:33:51 #96 №594064 
>>594063
У меня только когда выставил iPad, как у тебя, стало не редиректить.
Аноним 13/01/22 Чтв 13:28:04 #97 №594098 
1642069683510.png
1642069683526.png
1642069683527.png
1642069683529.png
Почему у них пасскод ронином называется?
Аноним 13/01/22 Чтв 13:53:23 #98 №594110 
私の横浜でまた雨が降っています。
Аноним 13/01/22 Чтв 14:11:28 #99 №594111 
>>594098
Потому что шавка подзаборная.
Аноним 13/01/22 Чтв 15:53:14 #100 №594120 
>>594111
Что сказать-то хотел?
Аноним 13/01/22 Чтв 16:08:29 #101 №594122 
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/s2rkrc/scam_alert_a_warning_regarding_matt_vs_japan_and/
Вот раньше в треде пиарили Мэтта, а он оказывается разводит людей на бабки. Почему в конечном счете контентобляди оказываются мошенниками и скамерами? Оправдывайтесь.
Аноним 13/01/22 Чтв 16:13:45 #102 №594123 
>>594120
Что ронин - это неприкаянный рыцарь; в традиции буси, бесхозные самураи не пользовались уважением, даже само слово значит "служить", и отношение к ним было как к бездомным собакам; подзаборная шавка - аллюзия на это представление о ронине, сравнение с нищим оборванным 部外шей, стучащегося в двери сытого 有料社会 с бородой. Что я хотел сказать.
Аноним 13/01/22 Чтв 16:18:54 #103 №594124 
>>594122
>Оправдывайтесь.
Кто должен оправдываться? Местные додики, что читают на протяжении пяти лет раскраски для 10летних имбецилов, находу додумывающие сюжет?
Аноним 13/01/22 Чтв 16:23:45 #104 №594126 
Переведите точно, пожалуйста. 「こんにちは、みんな。戻ってきて、また絵を描き始めました。」
Аноним 13/01/22 Чтв 16:25:51 #105 №594127 
>>594126
Всем привет. Я вернулся, снова стал быть рисующим в настоящее время.
Аноним 13/01/22 Чтв 16:26:44 #106 №594128 
1642080403672.png
>>594127
> стал быть рисующим в настоящее время
Аноним 13/01/22 Чтв 16:28:02 #107 №594129 
>>594127
>>594128
А теперь еще точнее, пожалуйста
Аноним 13/01/22 Чтв 16:28:41 #108 №594130 
>>594122
>Вот раньше в треде пиарили
Чет не помню такого. Разве что скажу, что люди, которые учуяли вкус денег будут пытаться доставать их любой ценой. Вот и все. Тот же самый Стивен Кауфменн начал продвигать бизнес сына по изучения языков с подписками и всем остальным. Хотя в ранних видео говорил, что ничего кроме книжки, грамматического словаря, да словаря не надо. Вспомнить еще Мозеса Маккормика и Xiaomanyc, которые говорили, что изучения китайского - это года работы и нет легких путей, а потом быстро открыли свои бизнес с как выучить язык за 3 месяца, да вот я поучил испанский неделю вот у меня видос с моим владением уровня языка флюент, если хотите так же, то кидайте деньги сюда.
Аноним 13/01/22 Чтв 16:29:49 #109 №594131 
>>594129
Я вернулся и опять начал рисовать картинку.
Аноним 13/01/22 Чтв 16:30:51 #110 №594132 
>>594131
А как сказать ''Я вернулся и снова начинаю рисовать картинки.'' ?
Аноним 13/01/22 Чтв 16:31:38 #111 №594133 
>>594129
Ну короче ты стал быть бросившим рисование в прошлом, а теперь стал быть рисующим в настоящее время и пока не стал быть бросившим рисование опять.
Аноним 13/01/22 Чтв 16:34:24 #112 №594134 
06215207e3a1180363dbe0bd21fb927e.jpg
>>594132
Запомни, сынок - аутпут только после качественного инпута.

Мимо_отец
Аноним 13/01/22 Чтв 16:45:46 #113 №594135 
>>594130
Я пару раз задавал риторический вопрос по поводу рефолда. Может кто-то подумал, что я его форшу тут его.
Аноним 13/01/22 Чтв 16:50:24 #114 №594138 
Почему местные контентододики после 5 лет чтения раскрасок для дебилов всё ещё не могут сказать ничего кроме дзяаримасена? Оправдывайтесь.
Аноним 13/01/22 Чтв 16:54:23 #115 №594139 
>>594132
戻ってきて、また絵を描き始めている。
Аноним 13/01/22 Чтв 16:55:34 #116 №594140 
>>594139
Э, ебать, где гоноратив, нахуй?
Аноним 13/01/22 Чтв 16:55:56 #117 №594141 
>>594140
Нахуй те гоноратив?
Аноним 13/01/22 Чтв 17:00:40 #118 №594142 
>>594130
Очень печальная ситуация выходит. Пока люди делают что-то бесплатно, они стараются, выкладываются, выдвигают разные интересные идеи. Как только начинается монетизация - все начинает скатываться в говно. Все же хорошо, что в тредике не уважают платные ресурсы (только один деб ссылался на какие-то платные колоды, но и того обоссали), все самое лучшее все равно бесплатное или условно бесплатное.
Аноним 13/01/22 Чтв 17:05:35 #119 №594143 
>>594141
Ты, охуел что ли сука? Дома со своими спиногрызами будешь без гоноратива общаться. Быстро добавил гоноратив, пока нихонцы не обиделись!
Аноним 13/01/22 Чтв 17:06:50 #120 №594144 
>>594143
Сам добавляй, долбоёб.
Аноним 13/01/22 Чтв 17:08:31 #121 №594145 
>>594142
>только один деб ссылался на какие-то платные колоды, но и того обоссали
Glossika топ1 инструмент для повышения компрехенсиона. Если есть деньги, то можно ещё к ней докупить jalup full pack, тогда и грамматику быстро освоишь.
Аноним 13/01/22 Чтв 17:17:11 #122 №594148 
>>594142
Кстати, что конкретно имеешь против платных инструментов? Если человек может себе его позволить, то почему нет-то?
Аноним 13/01/22 Чтв 17:22:05 #123 №594150 
>>593869 (OP)
Почему местные додики так подгорают с платных курсов по япусику?
Аноним 13/01/22 Чтв 17:26:36 #124 №594153 
а... ы... щачем пакупадь пладные курсы па япусеку ы... а... хочу что бы была всё беспладна... а... ы... падчиму люди хотят зорабатывать деняк... ы... а... ани что не мокут сделодь всйо беспладна... а... ы...
Аноним 13/01/22 Чтв 17:26:49 #125 №594154 
>>594148
Потому что это низкокачественные инструменты, созданные не для того, чтобы научить языку, а чтобы вытянуть побольше денег. Ладно бы ты написал "Мне неудобно с экрана заниматься, я купил бумажную копию Генки/Тобиры/新完全マスター", никто бы и слова не сказал, но ты рекомендуешь зачем-то всирать впустую деньги на какие-то левые приложухи сомнительного качества.
Аноним 13/01/22 Чтв 17:32:23 #126 №594155 
>>594150
У моего бати как-то очень сильно заболел зуб, и он пошёл не к всегдашнему стоматологу, так как там был вроде выходной, а к другому. Тот посмотрел и сказал, что там пиздец гроб кладбище пидор, надо срочно вырывать. Вырвал, а потом стал предлагать поставить протез или хз чё там тыщ за 20-30 нахуй, или как-то так. Батя потом показал снимки всегдашнему стоматологу, а тот сказал, что можно было не вырывать.
Тут так же — хуй узнаешь, где нормальные курсы, а где сделаны с расчётом растянуть обучение и вытянуть побольше денег. А даже если и нормальные, то чем они лучше бесплатных учебника и словаря? Отцы учились по учебникам и нормально выучились.
Аноним 13/01/22 Чтв 17:33:20 #127 №594156 
>>594154
Ты их даже не пробовал, лол. Откуда тебе-то знать?
Аноним 13/01/22 Чтв 18:26:38 #128 №594175 
изображение.png
Что значит アンダ?Что он говорит?
Аноним 13/01/22 Чтв 18:34:08 #129 №594178 
>>594175
Там написано ヤンダ, а не アンダ, чел.
https://dic.pixiv.net/a/やんだ
Аноним 13/01/22 Чтв 18:37:16 #130 №594179 
>>594178
А, спасибо. Я думал это один и тот же знак
Аноним 13/01/22 Чтв 18:55:49 #131 №594183 
Что значит こねえって?
Аноним 13/01/22 Чтв 18:57:23 #132 №594184 
>>594183
来ないって
Аноним 13/01/22 Чтв 19:18:15 #133 №594190 
>>594184
Откуда ты все это знаешь?
Аноним 13/01/22 Чтв 19:20:39 #134 №594193 
>>594190
А почему я должен не знать?
Аноним 13/01/22 Чтв 19:23:15 #135 №594195 
>>594193
Я не говорю, что ты не должен знать, я спрашиваю, откуда ты это узнал
Аноним 13/01/22 Чтв 19:27:05 #136 №594197 
>>594195
Это база, японцы всегда так говорят (ай как ээ), просто слушаешь их речь и узнаешь. Ну и гуглить можешь.
Аноним 13/01/22 Чтв 19:29:49 #137 №594199 
>>594195
最初のグーグルのリンクがご確認ください。
Аноним 13/01/22 Чтв 19:30:17 #138 №594200 
>>594197
>>594195
Вообще это все есть в тае киме.
Аноним 13/01/22 Чтв 19:33:31 #139 №594201 
1641689163426.jpg
>>594195
>Я не говорю, что ты не должен знать, я спрашиваю, откуда ты это узнал
Ну, блять, яп твой первый язык чтоль? Чем дольше контактируешь с языком, тем больше ты понимаешь. А узнаешь либо контекстом, гуглом, учебником, анки и т.д. Ну и глянь >>593564 → >>593572 → >>593578 →
Аноним 13/01/22 Чтв 19:34:40 #140 №594202 
1642091679943.png
>>594199
Ты дальше первой ссылки гуглить не умеешь?
Аноним 13/01/22 Чтв 19:36:49 #141 №594203 
>>594201
Второй
Аноним 13/01/22 Чтв 19:37:41 #142 №594204 
>>594202
Не понял твоей претензии. Я всего лишь сказал, что первый же результат в гугле содержит ответ на его вопрос.
Аноним 13/01/22 Чтв 19:39:55 #143 №594205 
1642091994916.png
>>594204
А, ок. В первой ссылке по こねえって ответ "来ねえって", который, вероятно, ему был бы непонятен, и я подумал, что ты ёрничаешь.
Аноним 13/01/22 Чтв 20:27:43 #144 №594226 
>>594153
Всё что нужно, чтобы выучить японский уже создано, и оно либо бесплатно, либо "бесплатно". Во втором случае, от того 1000 или 1001 человек заплатят за платный ресурс автору ничего не изменится – разница в рамках статистической погрешности. Люди часто переоценивают свой вклад.

Часто люди берут сомнительные платные ресурсы, потому что не хотят прикладывать усилия и ищут лёгкий способ срезать углы, и думают что могут решить проблему, швырнув в неё денег – типа платное наверное лучше, быстрее выучу.
Аноним 13/01/22 Чтв 20:33:06 #145 №594228 
>>594226
...плак-плак... пачиму платна... хнык-хнык... пук-среньк... бздыньк-бздыньк...
Аноним 13/01/22 Чтв 20:33:10 #146 №594229 
>>594226
Я слышал про такой фактор, типа: если я заплатил, то я выучу хотя бы из жадности, раз заплатил. С одной стороны, я ни от кого такого не слышал, кроме инфоцыган, которые продают курсы, с другой стороны обзорщик на ютубе, который этих инфоцыган обозревает, бородатый лингвист, сказал, что да, такое бывает.
Аноним 13/01/22 Чтв 20:42:55 #147 №594231 
>>594228
Анки бесплатен, все учебники есть в пдф. Желающие могут таки купить учебники , особенно если хотят в бумажном виде – и тут не стыдно, их действительно писали знающие люди не на отъебись, в отличие от всякого говна от ютюберов. Больше ничего и не надо.

>>594229
У меня знакомый ирл так учит англюсек, купил подписку на платный ресурс, чтобы было жалко забросить (а бесплатные он забрасывал). Всё бы ничего, но он купил какую-то хуйню уровня дуолинго (не помню название), так что польза очень сомнительная (он показывал скрины). Особенно в свете того что у него уже на мой взгляд англюсек уровня ~B1, и там явно слишком легко всё для него, ему по идее надо более продвинутый ресурс чтобы прогрессировать, но это же сложна. Зато наверное думает, что дохуя прогресс теперь, ресурс даёт чувство уверенности и прогресса.
Аноним 13/01/22 Чтв 20:50:19 #148 №594234 
>>594231
Да хватит уже. Ты прям как контентододики, которые всем внушают, что учебники не нужны. Тебе не побоку куда я деньги трачу?
Аноним 13/01/22 Чтв 20:51:21 #149 №594235 
>>594234
А причем тут ты? Я абстрактно рассуждаю. Делай что хочешь.
Аноним 13/01/22 Чтв 20:52:39 #150 №594236 
Что за кандзи в левом верхнем углу? Не видно транскрипции
Аноним 13/01/22 Чтв 20:55:51 #151 №594237 
изображение.png
>>594236
Отклеился скриншот
Аноним 13/01/22 Чтв 20:57:09 #152 №594238 
>>594237
>>594236
А, все, уже разобрался
Аноним 13/01/22 Чтв 21:00:43 #153 №594239 
Можете считать меня полнейший дегенератом, потому что я бы хотел освоить японский чисто для чтения хентая. Именно чтения. Остальной аудио-визуальный контент островных макак,как и общение с ними,меня не интересует.
Что я могу смело отсечь и не учить,если по сути мне нужно знать только кану,и что она означает?
Аноним 13/01/22 Чтв 21:00:49 #154 №594240 
>>594237
>>594238
Сразу видно, что челик кандзи не прописывал.
Аноним 13/01/22 Чтв 21:02:43 #155 №594241 
>>594240
Да, я не прописывал кандзи
Аноним 13/01/22 Чтв 21:04:12 #156 №594242 
>>594239
>Можете считать меня полнейший дегенератом
Всё нормально, ты по адресу.

>Что я могу смело отсечь и не учить
Все аутпут навыки (говорение, письмо, написание от руки) и аудирование.

>если по сути мне нужно знать только кану,и что она означает?
Кандзи понадобится, но на распознавание. Грамматика понадобится, но тоже на распознавание.
Аноним 13/01/22 Чтв 21:11:53 #157 №594243 
>>594239
>Что я могу смело отсечь и не учить,если по сути мне нужно знать только кану,и что она означает?
Ничего не можешь отсечь. Тебе не кана нужна, а вся письменность. Произношение тебе нужно, потому что оче часто слова искажаются. Порядок начертания тебе нужен, потому что часто тексты на заднем плане небрежно пишутся от руки.
Аноним 13/01/22 Чтв 21:14:52 #158 №594244 
>>594243
> Произношение тебе нужно, потому что оче часто слова искажаются.
То есть, можно выучить кану, но не знать, как она читается?
Аноним 13/01/22 Чтв 21:22:09 #159 №594245 
>>594240
>кандзи не прописывал
Пустая трата времени.
Аноним 13/01/22 Чтв 21:23:34 #160 №594246 
>>594244
В хентае могут написать ふぉのひんぽをふいふぁい и хрен ты догадаешься, что это значит, если не можешь сопоставить с произношением.
Аноним 13/01/22 Чтв 21:31:03 #161 №594247 
>>594245
Ржомба.
Аноним 13/01/22 Чтв 21:39:55 #162 №594248 
изображение.png
Так, я все перевел, но не особо много понял. Сначала тот мужик спрашивает у Ёцубы как у нее дела, она просит прекратить трепать ей голову. Затем отец спрашивает у мужика о другом парне, мужик отвечает, что парень сказал, что у него дела и он не придет, а потом называет его то ли бесполезным, то ли еще каким-то. Затем Ёцуба говорит мужику, что некоторое время не видела его, а теперь мол видит и он снова стал больше. Мужик спрашивает ее, откуда она знает такие слова или что-то такое. Отец в ответ на это или не в ответ на это говорит, что мужик работает за двух людей. Мужик отвечает что нет, он не работает, в ответ отец возможно предлагает ему работать на него. Ёцуба говорит, что будет работать, мужик хвалит ее за это, а потом снова говорит это непонятное в данном контексте слово だめ。Объясните мне пожалуйста, что я понял неправильно и объясните пожалуйста, что значит だめ в тех двух контекстах и я пойду спать
Аноним 13/01/22 Чтв 21:48:45 #163 №594249 
>>594248
Я этот диалог с セリフ тоже до сих пор не понимаю. Либо фраза пигалицы слишком помпезная, учитывая что они видятся почти каждый день, либо мемная.
Аноним 13/01/22 Чтв 21:53:22 #164 №594250 
>>594249
А что дамэ значит здесь? Правильно ли я понял все остальное?
Аноним 13/01/22 Чтв 21:53:40 #165 №594251 
>>594248
Первое だめ ты понял верно. Второе だめ (значит примерно то же "бесполезный, никудышный") в отношении отца, который убегает по своим делам, а работу сваливает на мужика, вот поэтому в его (мужика) глазах он и だめ.
>>594249
Все там понятно, это фраза, которую обычно взрослые говорят по отношению к мелким детям, которых давно не видели, поэтому в устах Ёцубы, которая сама мелкая, такая фраза звучит мемно.
Аноним 13/01/22 Чтв 21:59:05 #166 №594252 
>>594251
> Все там понятно
Не знаю, либо я тупой, либо детей видел только на картинках.

> Второе だめ
По-моему, он его просто дразнит.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:02:01 #167 №594253 
>>594252
>По-моему, он его просто дразнит.
Ну то что мужик не всерьез это все говорит, а шутит, с самого начала понятно, потому что работать-то он будет вопреки сказанному 俺は働かない, вон ему слева сверху даже ключи оставляют.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:03:15 #168 №594254 
>>594251
Так, хорошо. Отец имеет ввиду, что мужик стал большим, потому что работает на двух работах?
Дальше, что значит убегает по своим делам? Если мужик будет работать на него, то почему отец будет без работы? Может здесь имеется ввиду не совсем ''работай на меня''?
Аноним 13/01/22 Чтв 22:04:49 #169 №594255 
>>594253
>>594254
Похоже что я немного из контекста выпал, из-за того что долго переводил одну страницу, но все равно объясни
Аноним 13/01/22 Чтв 22:04:51 #170 №594256 
>>594253
Это от Джамбиной машины вроде ключи. Красавчик на ней вещи перевозил.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:05:47 #171 №594257 
Он ему машину привез, чтобы тот пользовался ею для работы, как я понимаю или что-то такое
Аноним 13/01/22 Чтв 22:08:30 #172 №594258 
>>594254
Да не на двух работах, лол. Ты никогда в русском не слышал выражения "работает за двоих" что ли? Мужик пришел помочь что-то сделать, а отец говорит, типа норм, без меня справишься, за двоих сделаешь.
>здесь имеется ввиду не совсем ''работай на меня''?
Ну ясен хер, он его не нанимает никуда, это шутливый ответ на шутливое же заявление "не буду работать".
Аноним 13/01/22 Чтв 22:17:32 #173 №594261 
>>594258
> без меня справишься, за двоих сделаешь.
Скорее, за проебывающегося Янду поработаешь.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:19:02 #174 №594262 
>>594258
>это шутливый ответ
А что он буквально говорит? Мужик говорит ''Лол, не, не буду работать!)0'', а отец ему что отвечает? Как можно перевести это ''働いてくれ。。。''
Аноним 13/01/22 Чтв 22:19:34 #175 №594263 
>>594261
>>594258
Вы мне очень помогаете, ребята. Спасибо.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:22:43 #176 №594265 
>>594262
"Ну поработай, ну че ты". Не буквально, но смысл такой.
>>594261
Кстати да, тоже логичный вариант.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:23:44 #177 №594266 
>>594265
У тебя талант к интерпретации японского текста на русский лад
Аноним 13/01/22 Чтв 22:27:27 #178 №594267 
>>594266
Спасибки. Но это только когда меня хвалят, так говорят. А когда ругают, начинают говорить, что я привношу отсебятину, которой не было в оригинале. На что я обычно отвечаю, что перевожу литературно, а за буквальным переводом пускай обращаются к DeepL'у или гугл-транслейту.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:30:42 #179 №594269 
1642102236454.jpg
>>594248
> предлагает ему работать на него
Обосрался.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:32:40 #180 №594270 
1642102346703.png
>>594267
> перевожу литературно
Аноним 13/01/22 Чтв 22:35:22 #181 №594271 
>>594269
Что ты смеешься, дурносмех
Аноним 13/01/22 Чтв 22:37:02 #182 №594273 
>>594271
Это местный дзяримасен, он тут за шута.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:43:35 #183 №594274 
>>594270
Чем больше вижу этот скринчик, тем больше полагаю его примером не литературной отсебятины, а обычной сжв-цензуры. Ведь раз она говорит про временное возвращение во взрослую форму, значит обычно у нее 子供の姿, и тогда фразочку про 夫婦になる в пуританском западном обществе могут неправильно расценить.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:44:33 #184 №594275 
>>594274
Могли бы и переозвучить тогда хотя бы.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:45:42 #185 №594276 
Я действительно удивлен тем, как вам удалось помочь мне красиво интерпретировать текст. Я, вроде как, почти правильно все перевел, но очень топорно и совершенно некрасиво, даже казалось, что я перевел все неправильно. Теперь все выглядит совсем по другому, разумно и вообще.
Аноним 13/01/22 Чтв 22:55:37 #186 №594278 
изображение.png
Чем отличается 置いて от 置いといて?
Аноним 13/01/22 Чтв 22:58:58 #187 №594279 
>>594278
https://itazuraneko.neocities.org/grammar/taekim.html
85 Using the 「~ておく」 form as preparation for the future
Аноним 13/01/22 Чтв 22:59:20 #188 №594280 
>>594278
置いて буквально "положи", в переносном смысле "(оставь) на потом" или типа того, то есть, с целью чё-то сделать в будущем. В 置いて置いて первое буквально, второе не буквально.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:01:32 #189 №594281 
>>594278
При 置いておく делается акцент на то, чтобы оставил там стоять. То есть, поставил и оставил. И чтобы оно осталось стоять в том состоянии.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:02:07 #190 №594282 
>>594281
> акцент на то, чтобы оставил там стоять. То есть, поставил и оставил. И чтобы оно осталось стоять в том состоянии.
Акцент на том, что потом разберёмся.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:03:53 #191 №594283 
>>594280
а おいといて тут при чем? Это тоже самое, что и 置いて置いて?
Аноним 13/01/22 Чтв 23:04:30 #192 №594284 
>>594283
Да, это сокращённо.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:04:54 #193 №594285 
>>594282
Это ты уже додумываешь.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:05:09 #194 №594286 
Ладно, спасибо, завтра разберусь. Спокойной ночи, спасибо за помощь.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:06:05 #195 №594287 
>>594285
Ну прув ми вронг, что оку не о том, что действие совершается на будущее.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:06:25 #196 №594288 
>>594286
おやすみ~
Аноним 13/01/22 Чтв 23:07:06 #197 №594289 
>>594287
Это же очевидно.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:08:52 #198 №594290 
>>594289
Ну вот петушинский, на которого выше ссылку кинули, меня поддерживает, неси своего авторитетного кукаретика, чтобы этого покрыть.
「~ておく」 explicitly states that the action is done (or will be done) with the future in mind. Imagine this: you have made a delicious pie and you're going to place it on the window sill for it to cool so that you can eat it later. This image might help explain why the verb 「おく」 (置く) , meaning "to place", can be used to describe a preparation for the future.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:10:13 #199 №594291 
>>594287
И твоя формулировка в последнем посте расплывчатая. Оставить, чтоб осталось стоять, это тоже относится к будущему, чтобы время шло в будущее, а состояние оставалось неизменным.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:11:35 #200 №594293 
>>594291
Можно оставить, чтобы не осталось стоять. И в таком случае твой кукарек рассыпается.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:12:00 #201 №594294 
>>594290
Ну а вот обычный отцовский словарь:
https://www.weblio.jp/content/置く
>㋑その状態を続けさせる。そのままにする。「窓を開けて—・く」「言わずに—・く」
Аноним 13/01/22 Чтв 23:12:19 #202 №594295 
>>594293
Тогда там будет просто 置く, а не 置いておく.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:14:17 #203 №594297 
>>594294
Да, и прямо перед твоим определением, которое петушиное, потому отделённое на самый конец статьи, находится
>㋐今後の用意のために、あらかじめ…する。「話だけは聞いて—・こう」「この程度のことは勉強して—・くべきだ」「名前は仮にAとして—・こう」
Аноним 13/01/22 Чтв 23:14:57 #204 №594298 
>>594297
Шиз, спок.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:17:40 #205 №594299 
> ておく
Принес ведь все-таки. Не надо воспринимать вспомогательные глаголы, как самостоятельные, они используются часто автоматически без всяких акцентов. Здесь смысл просто "оставь, чтоб лежало".
Аноним 13/01/22 Чтв 23:18:38 #206 №594300 
>>594299
> "оставь, чтоб лежало".
Таки пруфы давай, что не "оставь, потом разберёмся".
Аноним 13/01/22 Чтв 23:19:25 #207 №594301 
>>594300
Может, ты сначала принесёшь пруфы своего "разберёмся"?
Аноним 13/01/22 Чтв 23:20:42 #208 №594302 
>>594301
Его нету, я взял случайное подходящее по контексту слово, потому что оно необходимо, чтобы составить предложение на русском. Ну, пускай будет "положи, чтобы потом я споткнулся и ногу себе сломал". Ты жопой не виляй.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:22:12 #209 №594303 
> чтоб лежало"
Я бы даже вычеркнул, русское "оставь" уже охватывает японскую конструкцию.

>>594300
Я не буду доказывать, что я не верблюд.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:22:36 #210 №594304 

ТЫ ЖОПОЙ-ТО НЕ ВИЛЯЙ
@
ВЕДЬ ЕЮ УЖЕ ВИЛЯЮ Я...
Аноним 13/01/22 Чтв 23:23:06 #211 №594305 
>>594303
>верблюд
Я не говорил, что ты верблюд, маня.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:23:35 #212 №594306 
>>594302
>Его нету
Ну и хули ты тут тогда развонялся?
Аноним 13/01/22 Чтв 23:24:22 #213 №594307 
>>593901
>ёроцупа
Пиздец проиграл
Аноним 13/01/22 Чтв 23:24:35 #214 №594308 
>>594305
Чел, хватит троллить тупостью, плиз.
https://ru.wiktionary.org/wiki/доказывать,_что_ты_не_верблюд
Аноним 13/01/22 Чтв 23:25:48 #215 №594309 
>>593901
>>594307
Ещё и прекол в том, что это была エウロパ, а ёроппа-искажение и упрощение.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:26:51 #216 №594311 
>>594308
Какой я тупостью троллю, мне написали, что я не прав, хотя можно было написать, что ещё второй смысл мог подразумеваться. В сраном словаре два определения, о чём тут спорить? Контекста нету всё равно.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:30:42 #217 №594313 
>>594311
>В сраном словаре два определения, о чём тут спорить? Контекста нету всё равно.
Смысл очевиден. Иди почитай контентик годик, там откалибруешься.
>Какой я тупостью троллю, мне написали, что я не прав, хотя можно было написать, что ещё второй смысл мог подразумеваться.
Умные дяди в треде написали, что там, а ты стал доёбываться со своими "а я не верю, а там вот так, а докажи".
Аноним 13/01/22 Чтв 23:31:09 #218 №594314 
>>594311
Тебе два треда накидали несловарных оцукарей.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:31:45 #219 №594315 
>>594313
Кажется, тупостью ты троллишь.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:32:00 #220 №594316 
>>594314
Его тогда ещё не было.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:33:16 #221 №594317 
>>594314
При чём тут они, шиз?
Аноним 13/01/22 Чтв 23:33:44 #222 №594318 
>>594317
У него триггер на упоминания словарей.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:36:31 #223 №594319 
>>594317
Ты в русском причинно-следственную связь не можешь выявить, а лезешь в японский.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:37:23 #224 №594320 
>>594319
Выявил причинно-следственную связь тебе за воротник.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:42:14 #225 №594321 
Я тут поизучал и обнаружил,что 90% надписей в манге на хирагане(та которая кругленькая). Так ли нужна катакана и вычурное кандзи

>>594239 - анон
Аноним 13/01/22 Чтв 23:42:56 #226 №594322 
>>594321
Да, потому что 10% надписей на остальном.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:49:08 #227 №594323 
>>594321
Я тут поизучал и обнаружил,что 90% надписей в русском языке это префиксы, суффиксы и окончания. Так ли нужно учить корни слов?
Аноним 13/01/22 Чтв 23:49:14 #228 №594324 
>>594321
Я даже не знаю смеяться или плакать если честно.
Аноним 13/01/22 Чтв 23:54:28 #229 №594326 
>>594323
Вопрос закрыт,спасибо
Аноним 13/01/22 Чтв 23:56:22 #230 №594327 
>>594321
Если будешь читать хентай с фуриганой, то можешь без вычурных кандзей учить. Только, мне кажется, что в хентае обычно пишут без фуриганы, но тут есть эксперт по хентаю, который лучше знает.
Аноним 14/01/22 Птн 00:00:54 #231 №594328 
image.png
>>594327
Как иксперт по хентаю заключаю, что средняя температура как по всей больнице.
Аноним 14/01/22 Птн 00:03:54 #232 №594329 
>>594328
Есть ли вообще способ понимать, фуриганой подписывается произнесённое персонажем, а нормальными буковами смысл или наоборот?
Аноним 14/01/22 Птн 00:06:12 #233 №594330 
>>594329
Я такого способа не знаю. Найдешь, расскажи мне тоже.
Аноним 14/01/22 Птн 00:06:34 #234 №594331 
>>594329
> а нормальными буковами смысл или наоборот?
> はんほへはははははへはは♥
> смысл
Аноним 14/01/22 Птн 00:14:21 #235 №594332 
Где искать мангу?
Аноним 14/01/22 Птн 00:15:46 #236 №594333 
>>594332
https://nhentai.net
Аноним 14/01/22 Птн 00:17:16 #237 №594334 
>>594333
А если я больше по 女性?
Аноним 14/01/22 Птн 00:18:31 #238 №594335 
>>594334
https://nhentai.net/tag/sole-female/
Аноним 14/01/22 Птн 00:18:52 #239 №594336 
1642108731075.png
>ておく
Аноним 14/01/22 Птн 00:45:15 #240 №594337 
>>594331
Второе слово должно было быть へはははひゃ, она до этого произносила ひ в предыдущей фразе, значит и в этой бы смогла.
Аноним 14/01/22 Птн 00:47:47 #241 №594338 
>>594337
>ひゃ
Ну ты попробуй с забитым хуями ртом произнести, は и будет. ひ легче произнести, особенно на конце.
Аноним 14/01/22 Птн 00:59:09 #242 №594339 
>>594338
Попробовал с бананом, ひ с ёоном и без примерно одинаковы получаются по сложности. Впрочем, у >>594328 на скрине размеры плохо видно, так что может там и правда きゃ
перейдет в は.
>ひ легче произнести, особенно на конце.
Хмм, а чем конец фразы проще середины? Она член на выдохе вытаскивает что ли?
Аноним 14/01/22 Птн 06:22:04 #243 №594343 
「リスの縫いぐるみがあるよ。可愛いだろ?」

「やっぱり、子供扱いしてる」

 美彌は、蓮実を睨んだ。

「いらないのか?」

「いる!」

 美彌は、時間をかけて、リスの縫いぐるみを選んだ。
Аноним 14/01/22 Птн 07:04:51 #244 №594344 
1641845808773.png
>>594328
Как ты так много хентая читаешь? У меня бы рука бы стёрлась в труху и писюн сточился бы через неделю.
Аноним 14/01/22 Птн 07:10:16 #245 №594345 
16420053130570.jpg
>>594344
Что у них с затылками?
Аноним 14/01/22 Птн 11:43:30 #246 №594346 
>>594344
Секретов тут и нет, без задней мысли берешь и читаешь. Что за кандзик в конце?
Аноним 14/01/22 Птн 13:15:50 #247 №594351 
EWqUqmlWoAIB-9C.jpg
Привет всем. Это я, человек, который читает Ёцубу. Сегодня я составил список своих целей на 2022 год.
1) Каждый день совершенствовать свое умение рисовать.
2) Набрать 5к подписчиков в Твиттере.
3) Дойти в изучении японского до уровня N4.
4) Накопить наконец на квартиру.
5) Накачаться до такого уровня, чтобы наконец увидеть хорошо заметные результаты.
6) Перестать употреблять алкоголь и не растрачивать больше здоровье впустую, в идеале немного подлечить себя.

Рассчитываю на вашу помощь с 3м пунктом. Увидимся вечером, если я снова что-то буду не понимать в Ёцубе.
Аноним 14/01/22 Птн 13:19:21 #248 №594353 
>>594351
Покажи рисуночки.
Аноним 14/01/22 Птн 13:24:28 #249 №594354 
Без названия.jpg
>>594351
>>594353
>Покажи рисуночки.
Только попробуйте, суки. Буду репортить.
Аноним 14/01/22 Птн 15:05:51 #250 №594357 
>>594354
Хоть в чём-то я согласен с милфоаватаркой.
Аноним 14/01/22 Птн 16:38:48 #251 №594364 
>>594354
>>594357
Вахтеры-бездельники, съебите уже с треда и не мешайте достойным людям учиться
Аноним 14/01/22 Птн 16:42:18 #252 №594365 
IMG20220114202502094.jpg
Тут речь идет о раздевании няшки же?
Аноним 14/01/22 Птн 16:47:38 #253 №594367 
>>594346
Кандзик тот же самый, только китайским шрифтом.
Аноним 14/01/22 Птн 16:53:59 #254 №594368 
1642168437414.jpg
>>594365
>пиньинь
>え、おもい、おも
Аноним 14/01/22 Птн 17:03:53 #255 №594369 
>>594368
Это ты еще саму надпись не чекал. Второе дзуцу без дакутена, 々 написанный как わ, 八重 подписано как ひとえ, сакуру опять не озвончили.
>>594365
>речь идет о раздевании няшки
Прямым текстом написано про опадающие лепестки сакуры, которые, конечно, можно понимать как метафорическое описание спадающих предметов одежды.
Аноним 14/01/22 Птн 17:17:21 #256 №594370 
>>594368
>>пиньинь
у меня китайские прописи, других пока еще не завезли.

>>594369
Это ты еще саму надпись не чекал. Второе дзуцу без дакутена, 々 написанный как わ, 八重 подписано как ひとえ, сакуру опять не озвончили.

Про дакутен ни ебу почему так, можешь сам загуглить. В поэзии и песнях часто встречаются такие приколы, когда вместо 々чередуют звонкие и глухие согласные "суки де суки те суки суки де".

С わ ты проебался.

>八重 подписано как ひとえ, сакуру опять не озвончили.
Хито тут именно как человек (потому что перекликается в предыдущем контексте), я так понял. Что значит не озвончил сакуру?
>Прямым текстом написано про опадающие лепестки сакуры
Где блядь, там прямым текстом написано? Хито, в конце, как раз таки и придает немного неоднозначности. А вишневым цветочком, еще и девственниц называли.


Аноним 14/01/22 Птн 17:17:55 #257 №594371 
1642169875766.png
>>594369
> Это ты еще саму надпись не чекал.
つ написаны как какие-то мелкие кракозябры, случайно чирканутые трясующейся рукой алкаша.
>々 написанный как わ,
Там れ должно быть, а написано わ.
Аноним 14/01/22 Птн 17:19:26 #258 №594372 
>>594370
Ты откуда этот текст вообще переписывал?
Аноним 14/01/22 Птн 17:23:19 #259 №594373 
>>594372
Это хайку какое-то, ни ебу чье, но оно гуглится. Про вишневый цветок и опадающие лепестки какой-то пидораший перевод, который ты и выцепил уже.
Аноним 14/01/22 Птн 17:23:45 #260 №594374 
>>594370
>Хито тут именно как человек
Нет. Хито - это число один, единица (в данном случае один слой опавших лепестков).
>Что значит не озвончил сакуру?
八重桜 читается как やえざくら, а у тебя что написано?
>С わ ты проебался.
Ну я не виноват, что так накарябано, гадать меня не учили.
>Где блядь, там прямым текстом написано?
Весь текст об этом. Ключевое слово можешь чекнуть в япвики: https://ja.wikipedia.org/wiki/ヤエザクラ
Аноним 14/01/22 Птн 17:24:19 #261 №594375 
>>594373
Так откуда ты переписывал? Я так понял, ту хуйню, что ты высрал в прошлом посте, ты сам выдумал, а не где-то прочитал?
Аноним 14/01/22 Птн 17:26:03 #262 №594376 
>>594371
一重づゝ一重づゝ散れ八重桜
Да, да. Трясущиеся руки алкаша.
https://ameblo.jp/ginzayumimama/entry-10518196522.html
Утешай себя, сучка, пока я буду снимать с тебя одежду.
Аноним 14/01/22 Птн 17:28:11 #263 №594377 
>>594376
Понятно.
Аноним 14/01/22 Птн 17:28:51 #264 №594378 
89234539.gif
>>594376
>толком не умею писать даже кану, но выебнусь устаревшим знаком повтора
Аноним 14/01/22 Птн 17:29:10 #265 №594379 
>>594371
>Там れ должно быть, а написано わ.
Да, тут я всрал, так всрал.
Аноним 14/01/22 Птн 17:33:23 #266 №594380 
>>594379
Да, クリンジ с тебя, чел.
Аноним 14/01/22 Птн 17:38:17 #267 №594381 
>>594380
>クリンジ
Мне и самому стыдно.
Аноним 14/01/22 Птн 17:45:01 #268 №594382 
zakura.png
>>594374
>八重桜 читается как やえざくら, а у тебя что написано?
Вот это не понял. Почему хитое тут по другому будет читаться? У вишни 5 лепестков, а не восемь? И хито, тут человек, а не цифра. Сакуру-закуру ладно, я н55, может еще дойду.
Аноним 14/01/22 Птн 17:47:35 #269 №594383 
1642171655510.png
>>594376
Тогда оно у тебя наоборот, слишком округлое, раскрытое и слишком симметричное относительно горизонтали. Вот, как надо.
Аноним 14/01/22 Птн 17:48:57 #270 №594384 
1642171737136.jpg
>>594382
Где ты тут хито видишь, пчелидзе? Ты понимаешь, что 八 это не 人 и не 一?
Аноним 14/01/22 Птн 17:49:13 #271 №594385 
537115original.jpg
>>594382
Какое хитоэ, чел? Ты правда не видишь, что там 八重 написано, а не 一重? Что такое яэдзакура, можешь погуглить по-русски даже, это просто означает те виды сакуры, где лепестков больше одного ряда (типа пикрила), и опадают они не все сразу, а как бы послойно. Все, об этом весь стишок, никаких людей там нет, если не искать сложных метафор.
Аноним 14/01/22 Птн 17:49:16 #272 №594386 
範馬刃牙01079.jpg
>>594351
>5) Накачаться до такого уровня, чтобы наконец увидеть хорошо заметные результаты.
Не в этом году братишь.
1 год - зачатки формы 1/3 доступной мышечной массы в натураху
2 год - то что уже можно назвать формой
3 год - полировка формы и добираешь до 2/3 доступной мышечной массы в натураху
10 год оставшиеся 1/3 мышц получаешь и вауля генетический предел. Дальше силушка будет расти тупо за счет прокачки нейромышечной связи.
Аноним 14/01/22 Птн 17:52:32 #273 №594387 
>>594384
Все, дошло, сенсей.
Аноним 14/01/22 Птн 17:55:05 #274 №594388 
opm.jpg
>>594386
Хуита. 10 раз отжался, 10 раз присел и пробежал 10 метров в день. Все.
Аноним 14/01/22 Птн 18:18:04 #275 №594389 
image.png
>>594365
Сакура какая-то неправильная. Китайская?
Аноним 14/01/22 Птн 18:22:03 #276 №594390 
>>594389
Не обязательно.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kyūjitai
Аноним 14/01/22 Птн 18:27:40 #277 №594392 
image.png
image.png
>>594390
Ну там для 桜 – 櫻. Оно есть на скрине выше. Только у него чёт не совпадает.
Аноним 14/01/22 Птн 18:28:14 #278 №594393 
le poison.mp4
>1) Каждый день совершенствовать свое умение рисовать.
>2) Набрать 5к подписчиков в Твиттере.
>4) Накопить наконец на квартиру.
>5) Накачаться до такого уровня, чтобы наконец увидеть хорошо заметные результаты.
>6) Перестать употреблять алкоголь и не растрачивать больше здоровье впустую, в идеале немного подлечить себя.

Ну и зачем нам эта информация?
Аноним 14/01/22 Птн 18:32:31 #279 №594394 
>>594392
Так он даже さ пишет с петелькой, хотя это сразу кринж. Ясное дело, такой чел не напишет довольно сложный кандж в 21 черту без ошибок.
>>594393
Очевидно же, что делать все перечисленное будет больше мотивации, если об этом будут знать все окружающие. Вниманиеблядство, короче.
Аноним 14/01/22 Птн 19:02:07 #280 №594397 
>>594383
Покажи свои прописи.
Аноним 14/01/22 Птн 19:04:12 #281 №594398 
>>594397
Я бы свои показал, но мне лень. У меня целая пачка a4 исписанная есть.
Аноним 14/01/22 Птн 19:06:09 #282 №594400 
>>594394
>Так он даже さ пишет с петелькой, хотя это сразу кринж. Ясное дело, такой чел не напишет довольно сложный кандж в 21 черту без ошибок.
Вот тут согласен, пиздец. Видимо у меня моя пидорашкинская натура говорит "и так сойдет".
Аноним 14/01/22 Птн 19:08:14 #283 №594401 
>>594398
Алсо заметил - чем больше усердия прикладываешь тем меньше этим хочется хвастоваться. Не знаю почему.
Аноним 14/01/22 Птн 19:08:25 #284 №594402 
>>594398
А пишешь все равно как хуесос, потому что картиночки прикладываешь из какого-то японского буквоеда.
Аноним 14/01/22 Птн 19:11:42 #285 №594404 
>>594401
При чем тут "хвастовство"? Пиздеть каждый горазд, а что-то показать - не может. Только не надо все свои пачки фотографировать. Достаточно показать как ты "hard" писать научился, ну и "черрик".
Аноним 14/01/22 Птн 19:13:00 #286 №594405 
1642176780154.png
>меряться прописями
Аноним 14/01/22 Птн 19:15:04 #287 №594406 
>>594402
>потому что картиночки прикладываешь из какого-то японского буквоеда
Ты меня с кем-то перепутал.
>как хуесос
Возможно даже со своим батей.
>>594404
>Только не надо все свои пачки фотографировать
Я и не собирался, лол. Щяс бы что-то рандомным чмонькам с двачика что-то доказывать.
Аноним 14/01/22 Птн 19:15:36 #288 №594407 
>>594405
Прописывая китайские иероглифы, я успокаиваю душу свою, тело, укрощаю движения в чреслах. Что ты об этом знаешь?
Аноним 14/01/22 Птн 19:17:08 #289 №594408 
>>594406
>Щяс бы что-то рандомным чмонькам с двачика что-то доказывать
Так бы и сказал "извини дорогая, я не смог". Псикнул в ебало на всякий случай.
Аноним 14/01/22 Птн 19:18:20 #290 №594409 
Какой же охуенный китайский, ну нахуя я учил японский?
Аноним 14/01/22 Птн 19:20:36 #291 №594412 
>>594409
Обоснуй.
Аноним 14/01/22 Птн 19:21:22 #292 №594413 
>>594407
> укрощаю движения в чреслах
Всегда подозревал, что прописуны дрочат писюн на свои прописи.
Аноним 14/01/22 Птн 19:23:24 #293 №594415 
>>594412
Мне тебе за миллиард у Китая и 100 миллионов у Японии пояснять, или сразу про застой в экономики у второй?
Аноним 14/01/22 Птн 19:26:59 #294 №594416 
>>594415
Невнятный пук-среньк... так и запишем!
Аноним 14/01/22 Птн 19:27:13 #295 №594417 
>>594412
Китайский язык очень простой, логичный и органичный, состоит только из кандзей, без всякой чухойской пиздоты и подражаниям понаехавшим пидорасам. Нихонский я начала учить после китайского, чтобы их комиксы читать, уебищный язык, абсолютно.
Аноним 14/01/22 Птн 19:27:35 #296 №594418 
>>594415
100 миллионов культурных японцев все еще лучше лярда красножопых промыток без нормального контента. А на экономику тут всем похуй, не имея нормальной профессии, заработать только на одном знании языка ты все равно не сможешь.
Аноним 14/01/22 Птн 19:28:25 #297 №594419 
>>594417
>китайский язык очень простой, логичный и органичный
Коммисобака, плиз.
Аноним 14/01/22 Птн 19:29:00 #298 №594420 
>>594413
Это дзен, ебана. Попробуй окружность кистью нарисовать и выложи сюда. Обосрешься жэ.
Аноним 14/01/22 Птн 19:30:52 #299 №594421 
>>594419
Гав-гав. Но ты-то китайского не знаешь, тому что с нихонского он обратно не переводится.
Аноним 14/01/22 Птн 19:33:14 #300 №594422 
>>594421
Ну а ты не знаешь нихонского. Уверен, ты даже чтения не учишь, а по привычке читаешь канго путунхуашным нахрюком, и называешь это "изучением".
Аноним 14/01/22 Птн 19:36:45 #301 №594424 
Китайцы хотя бы по менталитету ближе русским.
Аноним 14/01/22 Птн 19:39:38 #302 №594425 
https://www.youtube.com/watch?v=TKg23ZFURX0
Аноним 14/01/22 Птн 19:41:08 #303 №594426 
>>594422
>путунхуашным нахрюком
Тащемто это всегда было модно. Но еще моднее читать же гайдзинском нахрюком с катаканы.
Аноним 14/01/22 Птн 19:41:12 #304 №594427 
>>594425
Очередной дед говорящий я покакал на 20 языках.
Аноним 14/01/22 Птн 19:42:11 #305 №594428 
>>594424
Китайцы ближе разве что южным крикливым кубаноидам или хохлам. Нормальным русским, а не южным метисам-новиопам-полутатарве, свойственная такая же отстраненность, выдержанность и холодное спокойствие, как и у японцев.
Аноним 14/01/22 Птн 19:43:18 #306 №594429 
>>594428
>свойственная такая же отстраненность, выдержанность и холодное спокойствие, как и у японцев.
Тоже 20 лет терпят застой?
Аноним 14/01/22 Птн 19:43:51 #307 №594430 
image.png
image.png
>>594425
https://www.reddit.com/r/languagelearning/comments/rzsjo1/do_you_believe_people_who_claim_to_be_fluent_in_6/hrybhrc/
Аноним 14/01/22 Птн 19:45:24 #308 №594431 
>>594424
Вот тут ты, братишка, проебался. Никто из них, никак не ближе, хакасски может быть какие-нибудь, якутки, казашки, армянки. Но не китайцы, японцы, корейцы или тайцы.
Аноним 14/01/22 Птн 19:45:25 #309 №594432 
Ден Сяо Пин восторгается японской экономикой и говорит Хрущёву, что теперь китайцы большой брат, а русские маленький.
Аноним 14/01/22 Птн 19:47:04 #310 №594434 
>>594430
Я после слова Кауффман перестал читать. Хотя одного такого Кауффмана уважаю.
Аноним 14/01/22 Птн 19:48:37 #311 №594435 
>>594434
В принципе информацию про всех ДайтеМнеСвоиДеньгинов можно пропускать.
Аноним 14/01/22 Птн 19:52:52 #312 №594436 
>>594435
Ну пока они не испортились и делились инфой бесплатно, и старые наработки еще можно воспринимать, а вот потом надо уже дропать.
Аноним 14/01/22 Птн 19:58:28 #313 №594439 
>>594427
>>594430
Да епрст. Еще вчера обсуждали и я написал пост, что как деньги появились началась у него эра продвигание бизнеса сына, да 20 языков. Но советы у него дельные и полностью списаны у крашена 1 в 1
Аноним 14/01/22 Птн 20:16:56 #314 №594444 
>>594429
Ну у японцев тоже застой, но у нас такого застоя никогда не будет.
Аноним 14/01/22 Птн 21:17:00 #315 №594458 
Какие примеры из n2-n1 грамматики у вас вызвали в начале дичайший ступор? Приводите примерчики.
Аноним 14/01/22 Птн 21:18:11 #316 №594459 
>>594458
Какой ступор? Типа прочитал инструкцию к грамматике, посмотрел примеры, и всё равно нихуя не понял?
Аноним 14/01/22 Птн 21:23:25 #317 №594460 
134547543.png
>>594458
Вот например. Какой ответ правильный? Обоснуйте.
Аноним 14/01/22 Птн 21:23:43 #318 №594461 
>>594459
Ога.
Аноним 14/01/22 Птн 21:25:52 #319 №594462 
>>594461
Вроде не было таких. Но такие, которые не слишком чётко сразу понимались, а в некоторой степени расплывчато, бывали.
Аноним 14/01/22 Птн 21:27:41 #320 №594463 
Ох вы зачем так насрали в тред
Аноним 14/01/22 Птн 21:37:56 #321 №594464 
>>594425
Слышал его попытки в немецкий при разговоре с C1-C2 тяглой-преподшей. Лучше б не слышал.
Аноним 14/01/22 Птн 21:42:39 #322 №594465 
>>594460
>Какой ответ правильный?
B и C.
>Обоснуйте.
При 対して деятель как бы что-то делает в отношении того, на что указывает に対して. В первом вопросе в варианте a не выражается такое, что можно делать в отношении кого-то. Если бы там было что-то типа "быть добрым в отношении кого-то", то можно, а в случае с "легко жить" использовалось бы にとって, а не に対して. В пункте c аналогично. Во втором вопросе в пункте a, в принципе можно было бы представить, что типа "в отношении меня ведёт себя как старшая сестра", но как-то с のような, иначе получается, на мой взгяд, как "кем является для меня", т. е. сюда тоже にとって надо было бы. А в пункте b если было бы "доверять мне", это было бы через を, а не через に対して, а если наоборот, "я могу доверять", было бы тоже にとって, ну и скорей всего できる ещё было бы определением к 人 или т. п.
Как-то так.
Аноним 14/01/22 Птн 21:50:27 #323 №594467 
>>594464
>тяглой-преподшей.
Это типа препод в рабстве, как тягловый скот?
Аноним 14/01/22 Птн 21:53:28 #324 №594468 
2.jpg
1.jpg
>>594460
>>594465
>B и C.
Ага. Не так давно проходил, сразу узнал.

>Обоснуйте.
Оба сводятся к подчёркнутому на пике 2. Другие варианты под это условие не подходят.
Аноним 14/01/22 Птн 22:00:26 #325 №594469 
Краткие и/или некачественные гайды аля Тае Ким дают все эти に関して にとって に対して によって を巡って как однообразное месиво из полусинонимичных фразочек, ничего удивительного, что после Кима люди не умеют толком их различать.
Аноним 14/01/22 Птн 22:01:28 #326 №594470 
>>594468
Если брать только 行為, то да, не подходят. А если 態度 и 気持ち? 2А например вполне себе отношение.
Аноним 14/01/22 Птн 22:05:35 #327 №594471 
image.png
>>594470
В "А" существительное "人" и предложении стоит に対して, тогда как для существительного нужно に対する.

Да, не только к тому сводятся.
Аноним 14/01/22 Птн 22:07:16 #328 №594472 
>>594470
Там не может быть отношения, потому что нет конкретного действия, которое выполнял бы Танака по отношению к говорящему. Например, фраза 田中さんはわたしに対してお姉さんのように振る舞っています была бы грамматически правильной, а как в примере из книги - уже нет, нельзя быть "に対して人", это не действие.
Аноним 14/01/22 Птн 22:09:50 #329 №594473 
У 地元 есть чтение на じも? Или может ли каким-то образом получиться?
Аноним 14/01/22 Птн 22:10:16 #330 №594474 
>>594473
じもと же.
Аноним 14/01/22 Птн 22:14:12 #331 №594476 
>>594471
Как 3 пример со своего скрина прокомментируешь в этом случае? Впрочем, можешь не писать.
>>594472
В правиле написано, что действие не обязательно, может быть отношение или чувство, это меня и смущает.
Аноним 14/01/22 Птн 22:20:34 #332 №594478 
image.png
>>594474
Да, мне тоже все словари говорят じもと и всё, без вариаций. Но почему тогда здесь じも? Причём там реально так и поётся.
Аноним 14/01/22 Птн 22:22:39 #333 №594480 
>>594476
> Как 3 пример со своего скрина прокомментируешь в этом случае?
И чё тебе там не понятно?
>В правиле написано, что действие не обязательно, может быть отношение или чувство, это меня и смущает.
Ну там как бы "человек как сестра" выражает не с точки зрения сестры, а с точки зрения себя. Если б там было, что кот танака ведёт себя как сестра, то там было бы не のような人, а иначе. (Я так чувствую, но пруфов не будет.)
Аноним 14/01/22 Птн 22:25:34 #334 №594481 
>>594476
В 3 примере у того чела глагол 反対する, так что все по правилам.
>может быть отношение или чувство
Ну а чем оно будет выражено грамматически, если не глаголом (то есть в конечном счете это все-таки действие)? В примере же из книжки 人だ - это не чувство и не отношение, это описание, каков из себя Танака-сан.
>>594478
Похоже на молодежный сленг, эти довены что угодно сокращают до неузнаваемости.
Аноним 14/01/22 Птн 22:27:02 #335 №594482 
>>594478
Потому что это ебучая песня, ебучих айдолов.
Аноним 14/01/22 Птн 22:28:13 #336 №594483 
>>594481
> Ну а чем оно будет выражено грамматически, если не глаголом
Ну например, прилагательным, чел.
Аноним 14/01/22 Птн 22:29:37 #337 №594484 
>>594478
>【種類】 若者言葉
А вот и подтверждение, откуда вылезло это сокращение. Оказывается, в виде глагола это еще поколение до зумерков придумало:
http://zokugo-dict.com/12si/jimoru.htm
Аноним 14/01/22 Птн 22:29:52 #338 №594485 
>>594480
>И чё тебе там не понятно?
Мне там все понятно, просто там 名+に対して+名
>>594481
Ну а чем оно будет выражено грамматически, если не глаголом (то есть в конечном счете это все-таки действие)? В примере же из книжки 人だ - это не чувство и не отношение, это описание, каков из себя Танака-сан.
Ну вот то что там должен быть обязательно глагол мне и не было понятно из описания.
Вот из имаби например, первая часть предложения:
日本人は知らない人に対しては消極的だが、親しい人に対しては積極的な態度を見せることが多い
Аноним 14/01/22 Птн 22:31:45 #339 №594486 
1642188704847.png
>>594485
> Мне там все понятно, просто там 名+に対して+名
Ващет там 名+に対して+動詞.
Аноним 14/01/22 Птн 22:32:48 #340 №594487 
>>594485
> Ну вот то что там должен быть обязательно глагол
Там не обязательно глагол, но и прилагательное.
Аноним 14/01/22 Птн 22:37:50 #341 №594488 
>>594483>>594487
Интуиция мне подсказывает, что прилагательное со связкой в этой конструкции работает точно так же как глагол, а вот существителньое так работать не будет. Так что мне следовало сказать не про глагол, а про "глагольный/адъективный предикат", но звучит это чересчур Алпатов-стайл, так что я пожалуй энрёщимас.
Аноним 14/01/22 Птн 22:39:41 #342 №594489 
>>594469
>как однообразное месиво из полусинонимичных фразочек
Для понимания контента достаточно.
>их различать
Для понимания контента нинужно.

Когда инпут уже на высоком уровне и начинается работа над аутпутом, можно откалиброваться по учебнику, чтобы изъясняться грамотно.
Аноним 14/01/22 Птн 22:42:13 #343 №594490 
image.png
Я тут ещё вот что подумал.

>その対象の直接的な行為・態度・気持ち

対象 это у нас わたし. Согласно правилу, чувства/т.п. должны быть по отношению к нему, но "как сестра" она для него. То есть чувство не в ту сторону.

В ответе C в нужную сторону.
Аноним 14/01/22 Птн 22:43:38 #344 №594492 
>>594484
Ого, интересно. Спасибо за информацию. Словарик сохраню на будущее.
Аноним 14/01/22 Птн 22:46:17 #345 №594494 
>>594492
Там, кстати, потом еще в нулевые другие слова с этим сокращением появятся и все сленговые - ジモティー, ジモ語, じもメン и т.д.
Аноним 14/01/22 Птн 22:52:01 #346 №594495 
1642189921328.png
1642189921357.png
1642189921361.png
1642189921363.png
>>594488
> а вот существителньое так работать не будет
Я бы не был так категоричен. У существительных связка это тоже глагол как бы. И если существительным чётко выражается отношение или ещё некое проявление чего-то деятелем, то в принципе туда に対して может и вставать, наверное. Бывает такое, конечно же, редко.
Ну и ещё не факт, что все нейтивы всегда говорят правильно, и что примеры со скриншотов не будут забракованы академиками.
Аноним 14/01/22 Птн 22:59:53 #347 №594496 
>>594490
Аргумент того анона, если я правильно его понял, был в том, что 姉のような人 может обозначать не "[чувствуется] как сестра для меня", а "[ведёт себя] как сестра по отношении ко мне".
Аноним 14/01/22 Птн 23:04:53 #348 №594497 
>>594495
В этих примерах еще можно найти пространство для манявра. В первом случае там は работает так, что все словосочетание целиком [貴方に対して] выглядит как подлежащее. Второй пример с определительным придаточным, если его переписать как отдельное предложение, натуральнее будет сформулировать через 対する(の). В третьем существительное отглагольное, и только по поводу четвертого мне особо возразить нечего (но и то, по смыслу там подразумевается 悪印象を与える, так что глагол как бы есть).
Аноним 14/01/22 Птн 23:17:05 #349 №594498 
Стоит ли дрочить грамматику выше N3 если пока есть сильное проседание по лексике? Или сначала лучше задрочить побольше слов, а только потом возвращаться к более высокоуровневой грамматике?
Аноним 14/01/22 Птн 23:19:32 #350 №594499 
>>594498
>Стоит ли дрочить? Или лучше задрочить?
Из двух говн выбираешь. Может, всё-таки, попробуешь язык по прямому назначению применять?
Аноним 14/01/22 Птн 23:21:35 #351 №594500 
>>594498
Сколько слов знаешь?
Аноним 14/01/22 Птн 23:21:47 #352 №594501 
1642191707658.png
>>594497
Да, спорно. Хотя в первом это вряд ли можно назвать прям подлежащим, но влияние исключать нельзя. Вот ещё пример, как тебе?
Аноним 14/01/22 Птн 23:22:23 #353 №594502 
>>594499
Картонка, спок.
Аноним 14/01/22 Птн 23:32:24 #354 №594503 
SKM N3.png
Genki 2.png
>>594496
>"[ведёт себя] как сестра по отношении ко мне"
Чёт как-то натянуто для просто метафоры (пик 1). и "だ". Звучит как по мне криво, я думаю это бы другими словами выражалось. Что-то здесь не так.

Мне кажется это связано с тем, что предложение от лица わたし и тогда такой вариант означал бы, что говорящий напрямую говорит о том, как чувствует другой человек, тогда как в тех же генках предостарегали от такого (пик 2).

>>594498
Если ты её будешь учить сразу, ты всё равно столкнёшься с тем, что в предложениях-примерах окажется много незнакомых слов. Вообще, N3 предполагает скромные 3к-4к слов.
Аноним 14/01/22 Птн 23:34:26 #355 №594504 
>>594503
> я думаю это бы другими словами выражалось
Я тоже так думаю.
Аноним 14/01/22 Птн 23:38:58 #356 №594505 
>>594501
Сдаюсь. Тут чистое отношение и выражено как раз существительным.
>>594503
Кажется, пример из Генки не совсем в тему, там они просто намекают на необходимость употребления ~がる во 2-м и 3-м лице, разве нет?
Аноним 14/01/22 Птн 23:58:06 #357 №594508 
1.jpg
2.jpg
7e7.jpg
>>594505
>Кажется, пример из Генки не совсем в тему, там они просто намекают на необходимость употребления ~がる во 2-м и 3-м лице, разве нет?
Не только. Это частные случаи. Мне кажется, что общий посыл – нужно какаим-либо образом явно выражать, когда о чужих чувствах рассуждаешь со стороны.

В этом посте >>594470
>А если 態度 и 気持ち? 2А например вполне себе отношение.
Анон говорит что сестра испытывет к わたし сестринские "態度 и 気持ち", если правильно понимаю. Ящитаю, это попадает под общее правило. Это "inner sensations which are known only to the person feeling them", как написано в генках. Если わたし хотел сказать именно это тем предложением, то он сказал о чужих чувствах как о своих, а в японском это харам. Отсюда ощущение что что-то не так – вероятно потому что в контенте такое не встречается или встречается в порядке исключений, и оттого "нейросеть" не регистрирует такой способ выражения как знакомый и оттого "естественный".

В общем, я так чувствую. Могу ошибаться, грамматику прошёл не всю, "калибруюсь" на нативном контенте меньше года, на идеальное знание японского не претендую.
Аноним 15/01/22 Суб 00:12:58 #358 №594510 
>>594508
>Ящитаю, это попадает под общее правило.
А я так не считаю. У тя в учебнике где-то написано, что ようだ это приватный предикат? Я так не думаю. Если не написано, то это просто твои выдумки.
Давай идти другим путём. ようだ по словарю может быть перефразировано во что: 「…に似ている。…と同じである。…のごとくである。」.
Пробуем подставить сюда: 田中猫は私に対して姉に似ている人、田中猫は私に対して姉と同じである人、田中猫は私に対して姉のごとくである人。Получается бред? Получается бред. Вывод: に対して сюда не лезет. А вот с にとって норм идёт.
Что думаете?
Аноним 15/01/22 Суб 02:22:46 #359 №594514 
1642202566067.png
>タマにはタマにも活躍させろっ!
Хихикаю с её оборотов с タマ.
Аноним 15/01/22 Суб 02:38:10 #360 №594515 
Пытаюсь читать мангу, но получается так себе, приходится гуглить или англоперевод читать.
Чяднт?
Аноним 15/01/22 Суб 02:41:49 #361 №594516 
>>594515
Мало читаешь. Читай больше, и глав через 100 станет полегче.
>англоперевод читать
А зачем англоперевод? Много ты его читаешь? Ты грамматику не вдупляешь? Мб ты рановато вкатился? Ты японский за три месяца прошёл хотя бы?
Аноним 15/01/22 Суб 03:23:04 #362 №594517 
>>594516
> А зачем англоперевод?
Иногда исковерканную грамматику не получается найти в гугле, в некоторых местах для самопроверки.
> Много ты его читаешь?
Пару раз за главу.
Аноним 15/01/22 Суб 06:30:37 #363 №594522 
>>594510
>У тя в учебнике где-то написано, что ようだ это приватный предикат?
Я и не говорил что это он. Я про сам смысл фразы.
Аноним 15/01/22 Суб 07:59:05 #364 №594523 
Тупой в этом ИТТ треде. Нужна помошь языковедов. Собственно выучил кану безо всяких проблем и теперь решил взяться за кандзи и слова. Однако нарисовалась проблема - как понимать, какое чтение из 100500 возможных выбирать в том или ином случае и/или комбинации разных кандзи? Мне тупо учить слова, а понимание, какое чтение выбирать придёт само или есть какие-то правила для этого?

Алсо интересно, почему в списке кандзи, рекомендованном для N5 один небольшой набор, а в списке слов, которые рекомендуется выучить для сдачи экзамена их в несколько раз больше.
Аноним 15/01/22 Суб 08:04:39 #365 №594524 
>>593894
>почему в европе ツ внезапно p, когда это tsu
Маленькая цу значит что звук повторяется от следующего буква. Твоя Европа читается как "ЭУРоППа".
Алсо, лучше вместо ебаного дуолинго "Bunpo" накатить. Там всё это объясняют, а совоприложение это кал максимальный независимо от того, какой язык учишь. Базы там не дают.
Аноним 15/01/22 Суб 08:33:17 #366 №594525 
>>594523
>понимание, какое чтение выбирать придёт само
Вот это вот. Можешь выучить отдельно значения кандзи лично мне это очень сильно помогло, но произношения только в составе слов.
>Алсо интересно, почему в списке кандзи, рекомендованном для N5 один небольшой набор, а в списке слов, которые рекомендуется выучить для сдачи экзамена их в несколько раз больше.
Потому что так решили создатели JLPT. Вообще, если не планируешь его сдавать, то на JLPT лучше просто забить хуй, и учить то, что нужно конкретно тебе.
Аноним 15/01/22 Суб 09:09:45 #367 №594526 
image.png
>>594525
Спасибо, это было полезно. Значения кстати учатся легко, но вот с чтениями максимально плохо зачастую. Но раз можно делать так как можно делать, то всё отлично.
>на JLPT лучше просто забить хуй, и учить то, что нужно конкретно тебе
Просто я подумал, что неплохо было бы иметь какой-то ориентир. Например когда я учил английский, то сначала зазубрил топ 3к популярных слов, а дальше словарный запас начал по-немного сам собой пополняться. Алсо, я сейчас учу японский через приложения obenkyo и bunpo - вроде годные вещи, особенно первое, а анки вообще для другого использую. Есть смысл для изучения словарного запаса переходить на анки и учить слова без перевода, но картинки-ассоциации в карточки добавлять или можно пока в этих приложениях продолжать сидеть?
Аноним 15/01/22 Суб 09:54:22 #368 №594529 
1640710174925.png
>>594523
> как понимать, какое чтение из 100500 возможных выбирать в том или ином случае и/или комбинации разных кандзи? Мне тупо учить слова,
Откачайте меня к тому-нибудь. А то я щас от смеха умру.
Аноним 15/01/22 Суб 09:59:49 #369 №594530 
>>594526
>Значения кстати учатся легко
Это пока кандзей мало и они простые. Потом будет сложнее.
>Просто я подумал, что неплохо было бы иметь какой-то ориентир
Тебе для чего конкретно нужен японский? Частота использования тех или иных слов зависит от крнкретного контента, не считая 1-2к самых частых.
>Есть смысл для изучения словарного запаса переходить на анки
Да. Я вообще не представляю, как можно учить без анки.
>картинки-ассоциации в карточки
Это работает только с простыми существительными. В остальных случаях придется переводить, а иногда и вовсе пытаться прочувствовать слово.
Аноним 15/01/22 Суб 10:46:06 #370 №594531 
>>594530
Мб вообще тогда перевод не учить? Учить произношение и просто врываться в чтение.
Аноним 15/01/22 Суб 11:10:26 #371 №594532 
>>594531
> Мб вообще тогда перевод не учить?
А нахуя тебе читать что-то без перевода?
Аноним 15/01/22 Суб 11:19:41 #372 №594533 
>>594526
> впереди наваленно куча значений, чтобы у анона разбегались глаза
> а перевод к кунам не дает.
Дропай это говно, оно тебя перегружает. Кун-ёми это собссна слова, тебе их все равно учить придется, учи их с канжем или без, но, блин, не как "чтения". Он-ёми это по сути фонема, иногда используется как слово - мне лично удобнее ассоциировать фонему с определенным канжем, так лучше запоминаются слова, поэтому я учу оны вместе с ним. Но в треде есть мнение, что оны запоминаются сами, если учить сразу слова в которых они есть. Первый раз вижу такой 音 на картинке.

> какое чтение выбирать
Выбирать ничего не надо, смотри в словаре.
Аноним 15/01/22 Суб 11:26:13 #373 №594534 
>>594532
Ну потом всё откалибруется со временем. 理解くん только установить и всё, просто читаешь без задней мысли. У меня всё равно свободное от учёбы время забито бесполезностями вроде скроллинга двачей и инстаграммов.
Аноним 15/01/22 Суб 11:27:04 #374 №594535 
>>594526
Словарь на пике-точно кал, а тебе нужно учить все чтения сразу, и с переводом этих чтений. Китайские чтения нужно запоминать, чтобы мочь читать китайские слова и часто когда тот же элемент встречается в составе сложного иероглифа, иероглиф так же читается. Японские чтения нужно учить как самостоятельные слова, можно в отрыве от иероглифа, потому что обычно одно слово можно написать разными иероглифами для разных оттенков смысла или просто по своему вкусу, а тебе стену чтений на пикче насрали, при этом без перевода и с повторениями, а эти слова совершенно разные смыслы имеют.
Аноним 15/01/22 Суб 11:31:31 #375 №594536 
>>594534
Тупость какая-то.
Просто читаешь, нихуя не понимаешь, кроме того, что просираешь своё время, потом идёшь учить слова заново.
Не легче ли просто сразу выучить слова вместе с их значениями?
Аноним 15/01/22 Суб 11:39:34 #376 №594537 
>>594536
>Просто читаешь, нихуя не понимаешь, кроме того, что просираешь своё время, потом идёшь учить слова заново.
>Не легче ли просто сразу выучить слова вместе с их значениями?
Ассоциативный ряд. Ну да ну да пошел я нахуй. Вас таких на реддите закончившись кор 30к и перечитываших всех учебников вагон и маленькая тележка с одними теми же вопросами. Почему я нихуя не понимаю в йотсубе хотя сдал на н1, прочитал такие-то учебники, выдрочил анки.
Аноним 15/01/22 Суб 11:39:37 #377 №594538 
>>594526
Алсо, кто-то хоть раз встречал 惡 в чтении ああ? Это же дичь полнейшая, далеко не в каждом словаре встречается, а пик задвигает этот как как жлпт-чтение.
{感}ああ。感嘆することば。「悪、是何言也=アア、コレ何ノ言ゾヤ」〔→孟子〕
Аноним 15/01/22 Суб 11:41:07 #378 №594539 
>>594536
Я время всё равно трачу впустую, если ты не понял ещё.
>потом идёшь учить слова заново
Учить слова заново не совсем корректно определение - иероглифы в голове уже связаны с чтением. Остаётся только значение.
>Не легче ли просто сразу выучить слова вместе с их значениями?
Не легче я полагаю, так как в голове идёт связка иероглифы->чтение->значение. Если исключить один элемент, то будет полегче, моё мнение. Я кстати не собираюсь прям исключать переводы, то было всего лишь размышлением, естественно. Да и стрик в анки терять не хочу. Может быть как дополнительный гринд пачки из 300 слов в сутки, как раз за месяц можно всю кор10 деку просмотреть. Специально выделил жирным шрифтом, что бы ропеге-шиз не доебался.
Аноним 15/01/22 Суб 11:48:23 #379 №594540 
>>594537
> Ну да ну да пошел я нахуй
Ну да, иди, тебя никто не держит.
Аноним 15/01/22 Суб 12:24:57 #380 №594541 
Купил minna no nihongo I (Перевод и грамматический комментарий). Что нужно еще купить, чтобы можно было нормально заниматься, или можно только по этому учебнику дрочить язык?
Аноним 15/01/22 Суб 12:27:11 #381 №594542 
>>594541
Орейро.
Аноним 15/01/22 Суб 12:29:58 #382 №594543 
Как запоминать канзи просто и без задней мысли?
Аноним 15/01/22 Суб 12:30:18 #383 №594544 
>>594542
Что это?
Аноним 15/01/22 Суб 12:44:50 #384 №594545 
>>594541
Какие у тебя книги шли с ним в комплекте?
Аноним 15/01/22 Суб 12:45:35 #385 №594546 
>>594517
> Иногда исковерканную грамматику не получается найти в гугле
Покажи.
Аноним 15/01/22 Суб 12:45:40 #386 №594547 
>>594543
Просто и без задней мысли.
Аноним 15/01/22 Суб 12:46:03 #387 №594548 
>>594545
Никаких, я за копейки на авито взял только перевод и грамматический комментарий. Если что, есть принтер, могу распечатать то, что нужно.
Аноним 15/01/22 Суб 12:53:02 #388 №594549 
>>594548
В общем, тебе нужен ещё основной учебник (Main Textbook), желательно ещё Basic Workbook и Sentence Pattern Workbook (дополнительные упражнения). Опционально Kanji Workbook для кандзи.
Аноним 15/01/22 Суб 13:00:52 #389 №594550 
>>594540
А что? Твои манямирок, где кручение одних и тех же карточек лопается? Вы же избегаете любых трудностей и пытаетесь сбежать от реальности. Прям как китайские мастера кунг-фу от бойца мма, лол.
Аноним 15/01/22 Суб 13:02:00 #390 №594551 
>>594549
Украл с рутрекера main textbook и ничего не понямаю. Это нормально? Как понимать? кану знаю
Аноним 15/01/22 Суб 13:03:12 #391 №594552 
1642240992292.png
>>594551
>Это нормально?
Да.
>Как понимать?
Родиться в Японии.
Аноним 15/01/22 Суб 13:05:21 #392 №594553 
>>594552
А если серьезно, как по нему заниматься то?
Аноним 15/01/22 Суб 13:06:21 #393 №594554 
>>594553
Если серьёзно, то я мимо и читал другие учебники.
Аноним 15/01/22 Суб 13:10:35 #394 №594555 
>>594553
Воркбук не нужон. Пройди хотя бы первую книгу, потом садись за воркбук.
Аноним 15/01/22 Суб 13:22:28 #395 №594557 
>>594553
Если правильно помню, основной учебник на японском и книга-перевод это одно и то же на разных языках.
Аноним 15/01/22 Суб 13:29:14 #396 №594559 
.jpg
Covermnnt1001.jpg
>>594555
>>594557
Вроде бы понял. Т.е сначала задочить 25 уроков пик1, а потом начинать дрочить пик2?
Аноним 15/01/22 Суб 13:31:03 #397 №594561 
>>594559
Они по идее параллельно изучаются. После них минна 2 (которая кстати хз есть ли на русском).
Аноним 15/01/22 Суб 13:49:16 #398 №594563 
image.png
>>594529
Ничего смешного, всё же понятно объяснил.
>>594530
>остальных случаях придется переводить
А разве как с английским нельзя сделать - выучить основные слова через картинки ассоциации и часть зазубрить и потом незнакомое в каком-нибудь толковом словаре смотреть. Я всегда думал, что лучший способ это не переводить со своего языка на другой, а сразу учиться на нём мыслить, как дети в общем родной язык учат.
>Да. Я вообще не представляю, как можно учить без анки.
Из какого кстати онлайн словаря туда лучше тогда слова брать?
>>594533
>Первый раз вижу такой 音 на картинке
Это скрин с беты наверное, последнюю версию вроде допилили.
>>594535
В этом приложении отдельно словарь, отдельно кандзи с значениями и отдельно грамматика, ещё тренажер для "Particles" есть и учебник по грамматике.
>Японские чтения нужно учить как самостоятельные слова
Ну да, как на пикриле например одно слово, но записано по разному.
Аноним 15/01/22 Суб 13:53:06 #399 №594564 
image.png
Я должен додумывать что ли, что Фенек по астролябии за Енотом бегает? Потому что не успевает за ней так быстро. Или тут опять какая-то шутка?
Аноним 15/01/22 Суб 13:57:45 #400 №594565 
1642244264936.png
1642244264975.png
>>594564
>Я должен додумывать что ли, что Фенек по астролябии за Енотом бегает?
Аноним 15/01/22 Суб 14:01:46 #401 №594566 
>>594565
Ты вопрос-то понял? Как из цуппащиры Енота вытекает кихонтность обоэры небесных тел?
Аноним 15/01/22 Суб 14:05:05 #402 №594567 
>>594566
Не знаю, чё там выше было (на скриншоте перед этой фразой у Арай только одна фраза ни о чём), но судя по всему Арай не знала с каких сторон солнце восходит и заходит, и поэтому она тупая.
Аноним 15/01/22 Суб 14:07:55 #403 №594568 
>>594567
Или точнее даже наоборот, она いつも тупая, поэтому не знает классики, которую знать надо, пусть учит.
Аноним 15/01/22 Суб 14:11:44 #404 №594569 
>>594567
Фенек с Сумкой разговаривает, которая замешкалась с определением сторон света; тупость Енота тут сейчас не играет роли, и она не тупая, ей просто думать некогда, パークの危機. Аймин, эту фразу ведь по-другому никак не понять?
Аноним 15/01/22 Суб 14:12:06 #405 №594570 
1642245125941.png
Проиграл
Аноним 15/01/22 Суб 14:18:13 #406 №594571 
>>594559
Нет, они все изучаются параллельно. Этот анон >>594555 что-то напутал.
Аноним 15/01/22 Суб 14:27:55 #407 №594574 
2022-01-15 142540-[DHR&ANK-Raws] けものフレンズ 11 (BDrip 1920x108[...].png
2022-01-15 142557-[DHR&ANK-Raws] けものフレンズ 11 (BDrip 1920x108[...].png
2022-01-15 142639-[DHR&ANK-Raws] けものフレンズ 11 (BDrip 1920x108[...].png
2022-01-15 142651-[DHR&ANK-Raws] けものフレンズ 11 (BDrip 1920x108[...].png
>>594568
Это у нее токуги, понелнет?
Аноним 15/01/22 Суб 14:41:13 #408 №594576 
1642246872117.webm
>>594569
В общем, получается, она из-за енота заходит во всякие непонятные места, и чтобы не потеряться, ей необходимо уметь ориентироваться на местности по солнцу.
Аноним 15/01/22 Суб 14:44:56 #409 №594577 
>>594576
А, ну так логичнее. Мы с Сервалочкой не поняли сразу, спасибо.
Аноним 15/01/22 Суб 14:47:13 #410 №594578 
1642247232873.webm
>>594574
Понел.
Аноним 15/01/22 Суб 14:54:15 #411 №594580 
>>594571
Все, теперь точно понял. Спасибо всем.
Аноним 15/01/22 Суб 14:59:25 #412 №594581 
Chapter 1.mp4
Ебать шедевры
Аноним 15/01/22 Суб 15:02:34 #413 №594582 
>>594581
Аноним 15/01/22 Суб 15:04:29 #414 №594583 
16410527732260.png
>>594581
Вот бы надо мной OL так же подоминировала, как же хочется.
Аноним 15/01/22 Суб 15:58:56 #415 №594586 
В 20 лет уже поздно вкатываться в японский?
Аноним 15/01/22 Суб 16:02:19 #416 №594587 
>>594586
Да.
Аноним 15/01/22 Суб 16:03:13 #417 №594588 
>>594586
Я в 25 начал.
Аноним 15/01/22 Суб 16:05:24 #418 №594589 
>>594586
Дед, какой японский, иди таблетки пей и Глухаря смотри.
Аноним 15/01/22 Суб 16:43:26 #419 №594591 
image.png
> ぐるになって人をだます
Аноним 15/01/22 Суб 16:58:08 #420 №594593 
>>594570
>《「と」は戸、「まら」は男根の意》
Кек.
Аноним 15/01/22 Суб 16:59:56 #421 №594594 
1642255196209.jpg
>>594593
Аноним 15/01/22 Суб 17:08:21 #422 №594596 
>>594593
У нас сантехники тоже подобные элементы соединения "мама" "папа" называют.
Аноним 15/01/22 Суб 17:13:45 #423 №594597 
>>594596
Во многих сферах так, мамкины итт-корзины просто дальше сычевальни не выходили, пороху не нюхали.
Аноним 15/01/22 Суб 17:28:45 #424 №594599 
>>594597
И правильно делают. Нефиг нюхать прокуренных старых мужиков, даже если ты девочка внутри.
Аноним 15/01/22 Суб 17:44:35 #425 №594601 
https://youtu.be/1rfGGuhyHKk?t=8

おちんちんが石に成った。
Аноним 15/01/22 Суб 17:48:11 #426 №594602 
>>594570
Они марой в хосу тыкают? Не странно, что у них население падает.
Аноним 15/01/22 Суб 17:53:12 #427 №594603 
>>594602
> おめぇの母ちゃんでべそ
Они в него мамок ебут.
Аноним 15/01/22 Суб 20:09:44 #428 №594613 
image.png
Сервал вся сладенькая.
Лул, я чувствовал!
Аноним 15/01/22 Суб 20:11:00 #429 №594614 
>>594563
>А разве как с английским нельзя сделать - выучить основные слова через картинки ассоциации
Как ты будешь учить подобным образом что-то кроме существительных?
>Я всегда думал, что лучший способ это не переводить со своего языка на другой, а сразу учиться на нём мыслить, как дети в общем родной язык учат.
Дети помимо слов учат сами концепции, что для взрослых не нужно. Пока набираешь основной словарный запас, читать определения сразу на японском не получится. Через некоторое время начнет получаться, но многие слова по-прежнему будет проще связать с другим языком, чем учить определения. Полностью переходить на японский можно тогда, когда уровень уже достаточно высокий и незнакомых слов становится мало.
Аноним 15/01/22 Суб 20:24:04 #430 №594617 
66f03376dc8398a8c289e71cc892ea47.jpeg
殺してくれください...
Аноним 15/01/22 Суб 20:26:49 #431 №594618 
1642267609118.png
>>594617
> くれください
Аноним 15/01/22 Суб 20:29:05 #432 №594619 
db3c5859edb37ef8076c6ff72d34a47b.jpg
>>594618
>> くれください
Аноним 15/01/22 Суб 21:43:56 #433 №594624 
>>594617
Правильно くれてください, не буть баттхёртом.
Аноним 15/01/22 Суб 21:51:32 #434 №594626 
>>594614
> Как ты будешь учить подобным образом что-то кроме существительных?
А мне кажется, японский - это язык существительных. Мимо.
Аноним 15/01/22 Суб 21:58:38 #435 №594627 
image.png
>>594601
Ты даун роодо суру пробовал?
Аноним 15/01/22 Суб 22:02:07 #436 №594628 
>>594626
Это нубский тейк. Пока нуб кандзи не доучил, существительные ему тяжело даются. Интермедиатам сложными кажутся глаголы, ну а адванседы начинают понимать, что нет более сложного пласта лексики в японском, чем ономатопея. Хочешь отличить текст, написанный гайдзином от нативного - обрати внимание на практически полное отсутствие в нем звукоподражательных слов.
Аноним 15/01/22 Суб 22:09:23 #437 №594631 
>>594628
И много ономатопеи в разговорном япусике?
Аноним 15/01/22 Суб 22:09:23 #438 №594632 
>>594628
> нет более сложного пласта лексики в японском, чем ономатопея
Да, это так. У меня другие части речи нормально запоминаются, а большинство ономатопей вечно забываются, или путаю их. А сам их вообще не использую.
Аноним 15/01/22 Суб 22:14:01 #439 №594633 
>>594628
Как будто цитата из страх и ненависть в лас-вегасе. Что такое тейк?
Аноним 15/01/22 Суб 22:15:48 #440 №594634 
>>594633
Тейк это когда флексишь.
Аноним 15/01/22 Суб 22:19:44 #441 №594636 
take.png
>>594631
Так как раз в разговорном ее еще больше, чем в некоторых стилях письменного. Вот в новостях или каких-нибудь выступлениях политиков ономатопее не место, а в бытовом разговоре - самый раз.
>>594633
Сейчас бы на англицизмы обращать внимание.
Аноним 15/01/22 Суб 22:23:41 #442 №594637 
Screenshot2022-01-16-01-12-34-364com.ichi2.anki.jpg
Screenshot2022-01-16-01-12-56-139com.ichi2.anki.jpg
Screenshot2022-01-16-01-19-00-606com.ichi2.anki.jpg
Screenshot2022-01-16-01-19-18-530com.ichi2.anki.jpg
Некоторые действительно очень противные, особенно если похожие. Вы только посмотрите на число ревью.
Аноним 15/01/22 Суб 22:27:23 #443 №594638 
>>594636
И как быть теперь?
Аноним 15/01/22 Суб 22:34:51 #444 №594640 
に~ちゃん、ぱこぱこしよよ~
もうぬるぬるのひくひくねぇ♡
めちゃくちゃぴゅうぴゅうちょうだい!
Аноним 15/01/22 Суб 22:38:16 #445 №594642 
81GKhD-ao0L.jpg
51HWPNdTZoL.jpg
>>594638
Если не нужны активные навыки - можно забить, при чтении/слушании многие из этих слов более-менее воспринимаются интуитивно из контекста. Ну а если тебе позарез надо общаться с японцами - придется страдать и долго и мучительно дрочить отдельные пособия по ономатопее типа пикрилов.
>>594637
И это все при том, что анки проверяет только инпут.
Аноним 15/01/22 Суб 22:42:23 #446 №594643 
>>594642
>придется страдать и долго и мучительно
Поч? Обязательно надо использовать от в речи?
Аноним 15/01/22 Суб 22:57:20 #447 №594646 
>>594643
Ну чел, это одно из основных средств выразительности, причем самое что ни на есть приземленное и с точки зрения нейтивов элементарное, которым каждый маленький японец владеет в совершенстве уже в возрасте лет 6-7. Например, речь имотки в >>594640 стилизована под лолю, более зрелая тянка будет говорить по-другому. Если эти слова полностью скипать - ты расписываешься в том, что тебя устраивает говорить хуже детсадовца.
А так-то можно вообще использовать одни глаголы и существительные + грамматику только до Н3-лвла, но что это будет за речь такая?
Аноним 15/01/22 Суб 22:59:13 #448 №594648 
>>594642
> Ну а если тебе позарез надо общаться с японцами - придется страдать и долго и мучительно дрочить отдельные пособия по ономатопее типа пикрилов.
Со мной японцы ономатопеями не разговаривали (или почти). И вообще, они стараются с гайдзинами попроще выражаться.
Аноним 15/01/22 Суб 23:00:40 #449 №594650 
>>594648
А тебе хочется, чтобы с тобой говорили на японском или на недояпонском, приспособленном под нужды тупых для гайдзинов?
Аноним 15/01/22 Суб 23:03:37 #450 №594651 
>>594650
Я не говорю, что их не надо знать, я имею в виду, что если есть необходимость общаться с японцами, то не то, чтобы прям страдать надо было из-за ономатопей.
Аноним 15/01/22 Суб 23:06:34 #451 №594652 
>>594651
Ну надо же было немножко драматизировать, не стоит воспринимать описания страшных страданий так уж буквально. Пробежаться по отдельному учебнику и потом практиковать запомненное в речи, понемногу калибруюсь об носителей - не самое сложное занятие.
Аноним 15/01/22 Суб 23:17:24 #452 №594655 
>>594652
Мне кажется, если у тебя аутпут не ぺろぺろ, то антантаэпопеи будут звучать вымученно и кринжово.
Аноним 15/01/22 Суб 23:29:03 #453 №594657 
>>594655
Все так, потому-то я их в первом же посте и поместил в категорию advanced. Когда остальное уже отточено до приемлемого уровня, можно и гионго-гисэйго заняться, а на раннем этапе и так нагрузка большая.
Аноним 15/01/22 Суб 23:32:10 #454 №594658 
>きょろきょろ
>窺はキと読み「あたりを窺う、偵察する」
>遊はヨウと読み「遊ぶ、遊ばせる」
>睩はロと読み、漢語では「眼珠転動」と説明してあり「目玉をくるくると廻す」
>そうしますと、キョロは、窺遊睩
>直訳すると「あたりを窺って、目玉をくるくると遊ばせ廻す」
Как всё сложно с этими анатомопеями.
Аноним 15/01/22 Суб 23:39:46 #455 №594659 
1642279185648.png
Вот ещё に対して относится к существительному 報い.
Аноним 16/01/22 Вск 03:46:28 #456 №594663 
ANiKI.jpg
И снова здравствуйте. В общем пилю свою колоду в aniki и у меня встал хуй вопрос: а есть смысл отмечтать слова, к которому типу они относятся? Например что это "Ichidan verb" или "common noun", либо какой-то "noun prefix" и т.д.
Аноним 16/01/22 Вск 03:47:46 #457 №594664 
>>594663
Можно например это через теги делать, но есть ли такая необходимость в принципе?
Аноним 16/01/22 Вск 04:26:04 #458 №594665 
>>594663
Я просто копирую тип из jisho в одно из полей карточки. Польза сомнительная, но по крайней мере можно иногда проверять, правильно ли помню, какие глаголы транзитивные, а какие нет.
Аноним 16/01/22 Вск 05:42:36 #459 №594668 
>>594665
Пожалуй тоже так буду делать, в любом случае хуже от этого не станет.
Аноним 16/01/22 Вск 08:51:42 #460 №594676 
>>594663
Я этого не делаю, правда не потому что целенаправленно так решил, а потому что словарь по кнопке "отправить в анки" обрезает эту информацию, а тратить силы и время на добавление вручную мне как-то не всралось.

В общем-то похуй.
Аноним 16/01/22 Вск 09:53:11 #461 №594677 
>>594663
Есть смысл, если ты обращаешь на это внимание. Нет смысла, если не обращаешь; польза риторическая. Чо как маленький. В отличие от анона выше, я добавляю в анки вручную, но та же лень делать лишние движения, а именно редактировать поля, делает меня добавлять вербы, ноуны и префиксы.
Аноним 16/01/22 Вск 10:09:10 #462 №594678 
>>594677
>если ты обращаешь на это внимание
Да я только пару дней назад кану выучил. Ясное дело, что не обращаю. Однако вдруг может понадобиться, а редактировать карточки это намного сложнее, чем сразу их нормально сделать.
Аноним 16/01/22 Вск 10:17:35 #463 №594679 
>>594678
Делать карточки - это очень долго и эмоционально затратно. По опыту уже двух человек иди к тому, как тебе быстрее их заполнять.
Аноним 16/01/22 Вск 10:40:54 #464 №594680 
>>594679
У меня в анки несколько тысяч карточек, заполненных вручную. Учить это всё сложнее, чем вносить.
Аноним 16/01/22 Вск 10:45:15 #465 №594681 
>>594680
Спасибо, кеп. Не знаю, у меня слова учатся очень легко, потому что выученны кандзи.
Аноним 16/01/22 Вск 11:16:46 #466 №594682 
1642249139011.png
>>594681
>, у меня слова учатся очень легко, потому что выученны кандзи
Тоже слова легко учатся. И без кандзи и без анки.
Аноним 16/01/22 Вск 11:23:18 #467 №594683 
>>594682
Я не знаю как другие люди учат, но сам учу не то, что "надо" или "не надо", а то, в чем чувствую личную потребность. Меня вообще удивляют такие >>594663 вопросы, по-моему анону просто поболтать хочется.
Аноним 16/01/22 Вск 11:36:53 #468 №594685 
>>594683
>анону просто поболтать хочется
Да нет же! Сказал же, что не знаю, важно это или нет, т.к. только начал язык учить.
>в чем чувствую личную потребность
Потребность не потребность, но в языках же правила свои есть. И какие-то важными могут быть. Может те же типы глаголов надо знать, а иначе их применять правильно не получится? Я же не знаю заранее, почему это, вот и спросил поэтому.
Аноним 16/01/22 Вск 11:39:04 #469 №594686 
1642246900560.png
>>594683
Same shit, bro. Учишь используя те или иные методы по потребностям и нужде, да удобству. А то люди кучу тупых вопросов задают по типу: хочу учить китайский в чем плюсы? Стоит ли использовать анки? Какие колоды? Посоветуйте мангу и т.д.? Вместо того, чтобы посидеть подумать, да задать релевантный вопрос по типу: использую анки на телефоне в свободное время и как делать удобное колоду? Как настроить плеер, чтобы субтитры хукал для йомичана и т.д.?
Аноним 16/01/22 Вск 12:11:46 #470 №594693 
>>594685
Тут что-то в плане анки может только один чел посоветовать что-то дельное - рпгшиз. За грамматику детально может пояснить местный японист, не уверен сколько их тут на самом деле, мб даже 2. Остальных в принципе можно и не слушать, мутные типы с мутными схемами. Контенточмоньделей можешь вообще игнорировать, эти поциенты, 5 лет читают раскраски для умственно отсталых и ничего кромя дзяаримасен сказать не могут.
Аноним 16/01/22 Вск 12:23:32 #471 №594694 
1633313049937.jpg
>>594693
А если еще правильней сказать. То любой хоть чего достгшем в япе давно съебался и заходит раз в пятилетку.
Аноним 16/01/22 Вск 12:48:24 #472 №594695 
>>594694
Но ведь съебаться имеют шансы только ойтишники?
Аноним 16/01/22 Вск 12:55:23 #473 №594696 
>>594686
> Пик
Выучить все, в понедельник будет диктант.
Аноним 16/01/22 Вск 13:11:28 #474 №594697 
>>594695
Я думаю, анон имел ввиду "съебался из треда".
Аноним 16/01/22 Вск 14:30:49 #475 №594724 
>>594697
Съябывают из треда только затравленные омешки вроде радикалочёрта, а потом возвращаются раз в пятилетку чтобы лить желчь как ему на всех нас наплевать. А клёвым анонам в этом итт вольготно.
Аноним 16/01/22 Вск 14:34:47 #476 №594727 
>>594724
Всё так, меня твоя мать своей пиздой затравила.
Аноним 16/01/22 Вск 19:40:11 #477 №594746 
1642339551911.png
>>594727
Аноним 17/01/22 Пнд 09:53:50 #478 №594770 
時代
Аноним 17/01/22 Пнд 12:52:43 #479 №594772 
image.png
> カーニバル
こまる
Аноним 17/01/22 Пнд 16:14:13 #480 №594780 
誰が私?
vs
私は誰?

Я правильно понял, что в первом случае вопрос кто я конкректно, а во втором кто я такой вообще по жизни?
Аноним 17/01/22 Пнд 16:16:48 #481 №594781 
>>594780
Алсо, открыл список кандзи для N4, а там как раз почти все, которые нужны для слов N5. Наебалово какое-то...
Аноним 17/01/22 Пнд 16:22:34 #482 №594782 
1554443423465.jpg
>>594780
У тебя по сути в обоих случаях は относительно 私.
Аноним 17/01/22 Пнд 16:37:21 #483 №594783 
>>594780
Обоснуй.
Аноним 17/01/22 Пнд 16:40:40 #484 №594784 
>>594782
Типа раз я это я, то акцентов делать не надо?

А тогда например если спросить 誰が彼女? то это будет значить что я хочу узнать, кто конкректная женщина например в треде, а не что такое женщина как в случае с "ва"? То есть я правильно понял это вот всё?
>>594783
あなたはバカ
Аноним 17/01/22 Пнд 16:48:30 #485 №594785 
15369258954340.png
>>594780
Сынок, забудь про новомодные пути. Вспомни путь деда. Только после качественного инпута - ты познаешь язык.
Аноним 17/01/22 Пнд 16:50:47 #486 №594786 
>>594785
> (533Кб, 797x598)
Аноним 17/01/22 Пнд 16:51:54 #487 №594787 
>>594784
は это тема が это рема. Иди кури теорию, а не доёбывай тупыми вопросами завсегдатаев.
>あなたはバカ
お前のお父さんが?多分。。。
Аноним 17/01/22 Пнд 16:56:51 #488 №594788 
>>594784
https://www.japanesewithanime.com/2019/06/wa-particle.html#interrogative-pronouns
>あなたはバカ
Возможность контрастной теме делает оскорбление не столь однозначным, как может тебе казаться.
Аноним 17/01/22 Пнд 17:25:57 #489 №594790 
>>594784
> 誰が彼女
По умолчанию будет значить "кто (из твоей ойкумены) девушка (гёрлфренд)". Опционально можно придумать еще пару значений. 誰が私 звучит странно, но если труппа выбирает роли, то почему нет.

> кто конкректная женщина
彼女は誰

彼女が誰?само по себе не неправильно, но вот тут https://hinative.com/ja/questions/16346398 пишут, что без контекста не натурально.

По грамматике я ничего объяснять не буду, потому что ничего не знаю.
Аноним 17/01/22 Пнд 17:29:42 #490 №594791 
>>594790
> 誰が私
> 誰が彼女
При условии, если у тебя 私 и 彼女 подлежащие/тема/тп/тд.
Аноним 17/01/22 Пнд 17:53:18 #491 №594793 
image.png
че за иероглиф пацаны?
Аноним 17/01/22 Пнд 17:54:03 #492 №594794 
>>594793
Аноним 17/01/22 Пнд 18:02:06 #493 №594795 
>>594794
аригато
Аноним 17/01/22 Пнд 18:07:42 #494 №594796 
>>594790
> > кто конкректная женщина
> 彼女は誰
Если я правильно понял, под конкретной женщиной он имел в виду, что например, рассказал тебе друг про понравившуюся ему хорошую шлюху, потом вы приходите в бордель, смотрите на стоящих в шеренгу шлюх, и ты спрашиваешь 誰が彼女, т. е., кто из них та шлюха. Т. е., спрашиваешь, кто из предоставленных экземпляров та конкретная шлюха.
Аноним 17/01/22 Пнд 18:39:33 #495 №594800 
>>594796
Нейтив просто спросит 「どれの」или 「どっち?」. Вообще если не понимаешь грамматику, то просто читай больше примеров. Все эти копания отнимают много ресурсов.
Аноним 17/01/22 Пнд 19:10:48 #496 №594801 
>>594800
> Нейтив просто спросит 「どれの」
Не спросит. Скорее спросит「どれ」или 「どれなの」.
Аноним 17/01/22 Пнд 19:17:29 #497 №594802 
>>594801
Ну ок, но общий посыл понятен.
Аноним 17/01/22 Пнд 19:26:29 #498 №594804 
回すどこですか?
Аноним 17/01/22 Пнд 19:29:46 #499 №594805 
>>594804
Ещё два поста.
Аноним 17/01/22 Пнд 19:30:19 #500 №594806 
>>594800
> どれの
Я за джва года не могу вспомнить, чтобы вообще встречал такое выражение. Мне кажется, だれ просто и спросит, или どなた, если спрашивает сутенерша.
Аноним 17/01/22 Пнд 19:30:58 #501 №594808 
ПЕРЕКАТ

>>594807 (OP)

>>594807 (OP)

>>594807 (OP)
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения