Сохранен 47
https://2ch.hk/b/res/267284809.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Аноним 30/04/22 Суб 00:44:37 #1 №267284809 
nasledstvo-v-Ukraine.jpg
Продолжаем проверять как русские понимают свой "диалект". Продолжаем слушать украинские народные песни.

А я все дивлюся https://www.youtube.com/watch?v=F_9p_aVSa1M

Ішов козак потайком https://www.youtube.com/watch?v=zbIpxhTFtxI

Ой чий то кінь стоїть https://www.youtube.com/watch?v=HF16u_dGHww

Читаем также полтавского писателя 19 века Панаса Мирного. Для тех кто еще не знает: И читается как Ы, I как И, Е - Э, Є - Е, Ї - ЙИ, апостроф - твердый знак.

Надворі весна вповні. Куди не глянь – скрізь розвернулося, розпустилося, зацвіло пишним цвітом. Ясне сонце, тепле й приязне, ще не вспіло наложити палючих слідів на землю: як на Великдень дівчина, красується вона в своїм розкішнім убранні… Поле – що безкрає море – скільки зглянеш – розіслало зелений килим, аж сміється в очах. Над ним синім шатром розіп’ялось небо – ні плямочки, ні хмарочки, чисте, прозоре – погляд так і тоне… З неба, як розтоплене золото, ллється на землю блискучий світ сонця; на ланах грає сонячна хвиля; під хвилею спіє хліборобська доля… Легенький вітрець подихає з теплого краю, перебігає з нивки на нивку, живить, освіжає кожну билинку… І ведуть вони між собою тиху-таємну розмову: чутно тільки шелест жита, травиці… А згори лине жайворонкова пісня: доноситься голос, як срібний дзвіночок, – тремтить, переливається, застигає в повітрі… Перериває його перепелячий крик, зірвавшись угору; заглушає докучне сюрчання трав’яних коників, що як не розірвуться, – і все те зливається докупи в якийсь чудний гомін, вривається в душу, розбуркує в ній добрість, щирість, любов до всього… Гарно тобі, любо, весело! На серці стихають негоди, на думку не лізуть клопоти: добра надія обгортає тебе добрими думками, бажаннями… Хочеться самому жити й любити; бажаєш кожному щастя. Недаром в таку годину – аби неділя або яке свято – хлібороби виходять на поле хліба обдивлятись!

Отакої саме пори, в неділю, після раннього обіднього часу, – тим шляхом, що, звившись гадюкою, пославсь од великого села Пісок аж до славного колись Ромодану, – йшов молодий чоловік. «Не багатого роду!» – казала проста свита, накинута наопашки, – «та чепурної вдачі», – одмовляла чиста, біла, на грудях вишивана сорочка, виглядаючи з-під свити. Червоний з китицями пояс теліпався до колін, а висока сива шапка з решетилівських смушків, перехиляючись набакир, натякала про парубоцьку вдачу…
Аноним 30/04/22 Суб 00:45:34 #2 №267284849 
original.jpg
Бамп
Аноним 30/04/22 Суб 00:46:01 #3 №267284874 
00-kazak-0002.jpg
Аноним 30/04/22 Суб 00:46:36 #4 №267284903 
1cad0bdaaf9351b5096f0016056aab54--ukraina-wikimedia-commons.jpg
Аноним 30/04/22 Суб 00:47:37 #5 №267284945 
i-4206.jpg
Аноним 30/04/22 Суб 00:48:17 #6 №267284978 
picfull25854c13696cb1.jpg
Аноним 30/04/22 Суб 00:48:42 #7 №267284994 
regnumpicture1547312741174656normal.jpg
Аноним 30/04/22 Суб 00:56:59 #8 №267285380 
бамп
Аноним 30/04/22 Суб 00:59:42 #9 №267285493 
>>267284809 (OP)
Здравствуйте, я из Сибири. Украинский понимаю не больше, чем чешский или польский, то есть нихуя не понимаю. Диалектом его не считаю, ибо пиздец.
Аноним 30/04/22 Суб 01:01:16 #10 №267285557 
>>267284809 (OP)
Омерзительный язык.
мимо чуваш
Аноним 30/04/22 Суб 01:38:23 #11 №267286871 
>>267285493
Ну вот, а то мне тут рассказывают некоторые, что прекрасно понимают и вообще языки взаимопонятны:)
Аноним 30/04/22 Суб 01:44:15 #12 №267287081 
Бамп
Аноним 30/04/22 Суб 01:49:45 #13 №267287288 
>>267286871
Это наверное потому, что все хохлы русский знают причем некоторые даже лучше отдельных русских, только в обратную сторону это не работает.
Аноним 30/04/22 Суб 01:52:19 #14 №267287394 
>>267287288
Да нет, мне это русские втирали, но думаю, они либо лукавят либо знакомы немного с украинским.
Аноним 30/04/22 Суб 01:58:39 #15 №267287639 
Украинский язык, мова, суржик. Это язык простолюдинов.
Простого необразованного сельского народа. Я бы даже сказал это наречие определённой территории.
Э о как на Кавказе 33 наречия.

Есть вообще книги Хотя-бы 16 века на мове?

В чем я не прав?
Аноним 30/04/22 Суб 01:58:46 #16 №267287644 
>>267287394
Это полу-хохлы сто процентов. Я с одним таким общался, крымского происхождения, интересовался как язык вообще, примеры слов просил и т.д. Вот что вроде как похоже, насколько я понимаю, это грамматика, а вот словарь вообще минимальные совпадения имеет. Возможно даже чешский и то понятнее, по крайней мере я документалку по KCD когда смотрел, то некоторые фразы даже улавливал, а из украинского только смешные картинки с аниме а ля "Ти думав шо я голенька" могу понимать вангую там какой-то упрощённый
Аноним 30/04/22 Суб 02:09:22 #17 №267287929 
>>267287644
Нет, с чешским у русского меньше общей лексики. Но в украинском фонетика значительно отличается от русской, что может осложнять понимание. И некоторые особенности украинского языка, например, икавизм, которого нет в других славянских. Так что лес будет лис, кот - кит, хлеб - хлиб и так далее.
Аноним 30/04/22 Суб 02:17:34 #18 №267288118 
>>267287639
А какая разница, простолюдинов или нет? Простолюдины раньше составляли подавляющее большинство населения. И нет, не только простолюдинов, это также язык мелкого дворянства и интеллигенции, которые создали в 19 веке украинскую литературу, участвовали в украинском движении. В 16 веке был письменный староукраинский или его еще называют старобелорусский язык. Он скорее всего отличался от разговорного народного, но там встречаются слова из современной мовы. Козаки наверно тоже говорили на народном украинском, не думаю, что все перешли на польский, особенно рядовое казачество.
Аноним 30/04/22 Суб 02:24:27 #19 №267288365 
https://youtu.be/XDS8TGP9dWo

Всегда с этих маняфантазий про диалект русского проигрывал, суржик еще можно списать, но обычный украинский а особенно западный ближе к польскому
Аноним 30/04/22 Суб 02:37:09 #20 №267288830 
>>267288365
>украинский а особенно западный ближе к польскому
Как диалект?
Аноним 30/04/22 Суб 03:09:22 #21 №267289683 
Бамп
Аноним 30/04/22 Суб 03:19:34 #22 №267289980 
>>267284809 (OP)
Конечно диалект. Вся структура языка такая же, разница только в конкретных словах и способе записи фонем.

Феню тоже не все понимают, что не делает ее чем-то вне рамок диалекта.
Аноним 30/04/22 Суб 03:23:42 #23 №267290079 
>>267289980
Вассерман, залогинься. Структура языка и в западноднословянских языках почти такая же.
Аноним 30/04/22 Суб 03:25:45 #24 №267290130 
>>267290079
западнославянских
фикс
Аноним 30/04/22 Суб 03:29:06 #25 №267290205 
>>267284809 (OP)
Так вам разве выгодно чтобы языки сильно отличались? С нынешней языковой политикой лет через 50 на русском на Украине почти никто не будет говорить. И как вы будете смотреть фильмы в качественном дубляже, играть в игры с озвучкой, да и вообще находится в инете, когда русский 3 язык мировой сети. Неужели готовы учить ангельский ради какой-то мифической перемоги и отказаться от удобного русского?
Аноним 30/04/22 Суб 03:32:05 #26 №267290250 
>>267290205
Кому надо, выучит русский. Что касается фильмов, то они и на Украине в качественном дубляже. Давно уже переводят.
Аноним 30/04/22 Суб 03:33:57 #27 №267290285 
>>267290079
Теперь ты понимаешь, почему они так боятся освобождения.
Аноним 30/04/22 Суб 03:39:53 #28 №267290401 
>>267290250
>Кому надо, выучит русский
Каким образом? Школ то нету, только к репетиторам, но это бред. Да и так можно про любой язык сказать. 1 урока в неделю достаточно для обучению русскому, но у вас это реформа ебанутая пошла и гг.
>на Украине в качественном дубляже
Сомнительно, смотрел "Не смотрите вверх" и решил зачекать на украинском, так там вообще все на похуй балакают, даже хуже пиратских озвучек 00-х. Ну похуй фильмы, с играми то чё делать? Украинской озвучки в них не было и не будет, да чё там озвучка, локализации даже на русском иногда нету.
Смысла копротивления я вообще не пойму, вон ирландцы и шотландцы на ангельском спикают и довольно урчат, хотя Бриташку ненавидят сильнее чем вы нас.
Аноним 30/04/22 Суб 03:54:31 #29 №267290618 
>>267290401
Выучат по контенту, на западе Украины таким образом выучили русский (по крайней мере, понимание) хотя в обычной жизни там всё на украинском. Через 50 лет может появится намного больше украинского контента и в тех же играх, что загадывать за 50 лет? Вообще думаю и через 50 лет русский будет еще в сильных позициях в городах юго-востока даже с современной языковой политикой.
"вон ирландцы и шотландцы"
И что? А поляки, чехи, венгры, румыны и еще многие народы, которые даже меньше украинцев по численности говорят на своем.
Аноним 30/04/22 Суб 04:25:35 #30 №267291051 
бамп
Аноним 30/04/22 Суб 04:47:28 #31 №267291322 
>>267290618
>Выучат по контенту
Ну типо что мешало оставить изучение русского в школах, когда это язык 300 миллионного СНГ?
>Через 50 лет может появится намного больше украинского контента и в тех же играх
Хз, компаниям нет смысла пилить локализацию для 20-30кк украиноговорящих в мире. Даже русский рынок не всегда её получает, а это 5-10% их прибыли в среднем.
>И что? А поляки, чехи, венгры, румыны и еще многие народы говорят на своем
Ну так исторически сложилось, что Украина входила в состав России последние 300 лет, был один язык, одна культура. Ну исключение это украинцы жившие в Австрии/Польше. Поэтому аналогия с Британией уместна, у них было тоже самое с другими народами островов. Да чехи, поляки, венгры, румыны говорят на своём, но они по большей части были независимыми, либо жили под оккупацией чужой культуры и поэтому не ассимилировались и сохранили свой язык, как пример Австро-Венгрия, где во время ПМВ солдаты из разных провинций не понимали друг друга.
Типо ну вот вы стали независимыми в 91 году с 50кк населения, где 80-90% говорили на русском, и тут бах спустя 30 лет ни одной русской школы, какое-то копротивление непонятно ради чего.
Аноним 30/04/22 Суб 04:49:58 #32 №267291364 
Бамп
Аноним 30/04/22 Суб 04:56:14 #33 №267291434 
нахрюк.mp4
нахрюк2.mp4
>>267284809 (OP)
тарас, спок, можешь моего подзалупного сыра отведать
Аноним 30/04/22 Суб 04:58:56 #34 №267291464 
карта-восточной-европы-политическая-117022031.jpg
>>267290205
> лет через 50
>руина
)
Аноним 30/04/22 Суб 05:00:15 #35 №267291482 
>>267284809 (OP)
Первая сложная!
Аноним 30/04/22 Суб 05:10:46 #36 №267291617 
>>267291322
"Ну типо что мешало оставить изучение русского в школах"
Вообще-то русский учили в школах для тех, кто этого хотел. Отменены были только школы со всеми предметами на русском языке. Но сейчас после войны наверно и изучение русского запретят.
"Ну так исторически сложилось, что Украина входила в состав России последние 300 лет, был один язык, одна культура".
Какой еще один язык и культура? В начале 20 века большинство населения Украины говорило на украинском даже на востоке. Доминирование русского языка возникло только в послевоенное время, да и то западная Украина и значительная часть центральной говорила на украинском, восточноукраинские села тоже. У чехов, кстати, была похожая ситуация, когда города перешли на немецкий, но сельского населения видимо было еще достаточно, чтобы остановить онемечивание Чехии.
Аноним 30/04/22 Суб 05:34:03 #37 №267291908 
>>267291617
>Отменены были только школы со всеми предметами на русском языке
И изучение русского вообще, это после языковой реформы.
>Какой еще один язык и культура
Ну вот по твоей простыне текста, можно сказать, что это диалект русского языка, как и было в империи. И даже неважно какие слова кто понимает. Русский и украинец всегда поймут друг друга, как и серб хорвата, как болгарец македонца. Можешь погуглить про общеславянский язык, там вообще все славяне его понимают. Ну а культура опять же отличалась только у украинцев, живших в Австрии.
>Доминирование русского языка возникло только в послевоенное время
Ну вот я об этом и говорю, когда у тебя почти вся страна говорит на одном из мировых языков, зачем обратно перекатываться в местный диалект, профитов кроме "украинской перемоги" я вообще не вижу.
Аноним 30/04/22 Суб 05:38:03 #38 №267291952 
>>267284809 (OP)
Я мову если вычитываться понимаю, а вот на слух уже не очень.
Хотя в детстве был интересный момент. Батя часто слушал Вопли Видоплясова и я почему-то легко перепевал её на русском.
Аноним 30/04/22 Суб 06:15:53 #39 №267292353 
>>267290205
>русский 3 язык мировой сети
А на лучше ли выучить английский тогда?
Аноним 30/04/22 Суб 06:17:51 #40 №267292379 
>>267291908
Не знаю о какой языковой реформе ты говоришь, когда закрывались национальные школы, оставалось преподавание национальных языков и литературы. Да даже недавно была новость, где какая-то министерша предложила заменить преподавание русского на любой другой предмет.

"Ну вот по твоей простыне текста, можно сказать, что это диалект русского языка"
С чего это можно? Тут аноны пишут, что понимают примерно как чешский и польский.

"Русский и украинец всегда поймут друг друга"
Это пока украинцы еще знают русский:) Сербский и хорватский намного ближе, по сути один язык. Македонский и болгарский тоже наверно ближе, чем русский и украинский, и чешский со словацким ближе.

"Ну а культура опять же отличалась только у украинцев, живших в Австрии".
Ничего подобного, культура не отличалась только в русскоязычных городах. В городах стирались национальные отличия, население переходило на русский и на общесоветскую культуру. И даже при этом национальные традиции в западной и центральной Украине были более живучи, чем в России. Те же вышиванки одевались и при Союзе на праздники, в сельских домах присутствовал типично украинский антураж (вышитые рушники, скатерти и наволочки), гораздо больший интерес к народным песням.

"когда у тебя почти вся страна говорит на одном из мировых языков, зачем обратно перекатываться в местный диалект"
Затем, что это не диалект, и не почти вся страна, а значительно меньше, и затем, что они украинцы.



Аноним 30/04/22 Суб 06:22:43 #41 №267292438 
>>267291908
>Русский и украинец всегда поймут друг друга
Я не понимаю украинский, так что твоё утверждение голословно. И кстати хз что там по старославянскому, но например церковнославянский я также практически не понимаю он ведь близок старославянском, пральна?. Я знаю русский, хоть и не идеально, знаю английский на уровне ребенка мелкого с акцентом, и украинский понимаю ещё ещё хуже английского.
Аноним 30/04/22 Суб 06:25:08 #42 №267292465 
>>267292379
А правда что белорусский уже похож на украинский и вот они друг друга понимают, в отличии от русскоязычных?
Аноним 30/04/22 Суб 06:38:37 #43 №267292615 
>>267292465
Да они ближе между собой, чем к русскому. Мне белорусский практически полностью понятен со знанием украинского.
Аноним 30/04/22 Суб 06:43:48 #44 №267292691 
>>267292465
Но в белорусском другая фонетика, что видимо основная причина почему он считается отдельным языком.
Аноним 30/04/22 Суб 06:45:00 #45 №267292707 
>>267292379
Ну раньше русский в школах учили, щас нет, вот и всё. Так украинцам от знания русского одни профиты. Ну свои культурные особенности есть, но по сути это одно большая культура, как германская или британская. Я думаю что диалект, ты нет, есть много статей на эту тему с разными мнениями. А то что вся или нет это спорно, я был 2 раза на Украине в 00-х, в Одессе и Киеве, это были полностью русскоязычные города, хз как там в сёлах. Они украинцы да, но опять же белорусы и ирландцы говорят на "главном" языке своей культурной группы и всё у них нормально.
Аноним 30/04/22 Суб 06:51:43 #46 №267292787 
>>Надворі весна вповні. Куди не глянь – скрізь розвернулося, розпустилося, зацвіло пишним цвітом. Ясне сонце, тепле й приязне, ще не вспіло наложити палючих слідів на землю: як на Великдень дівчина, красується вона в своїм розкішнім убранні… Поле – що безкрає море – скільки зглянеш – розіслало зелений килим, аж сміється в очах. Над ним синім шатром розіп’ялось небо – ні плямочки, ні хмарочки, чисте, прозоре – погляд так і тоне… З неба, як розтоплене золото, ллється на землю блискучий світ сонця; на ланах грає сонячна хвиля; під хвилею спіє хліборобська доля… Легенький вітрець подихає з теплого краю, перебігає з нивки на нивку, живить, освіжає кожну билинку… І ведуть вони між собою тиху-таємну розмову: чутно тільки шелест жита, травиці… А згори лине жайворонкова пісня: доноситься голос, як срібний дзвіночок, – тремтить, переливається, застигає в повітрі… Перериває його перепелячий крик, зірвавшись угору; заглушає докучне сюрчання трав’яних коників, що як не розірвуться, – і все те зливається докупи в якийсь чудний гомін, вривається в душу, розбуркує в ній добрість, щирість, любов до всього… Гарно тобі, любо, весело! На серці стихають негоди, на думку не лізуть клопоти: добра надія обгортає тебе добрими думками, бажаннями… Хочеться самому жити й любити; бажаєш кожному щастя. Недаром в таку годину – аби неділя або яке свято – хлібороби виходять на поле хліба обдивлятись!
Отакої саме пори, в неділю, після раннього обіднього часу, – тим шляхом, що, звившись гадюкою, пославсь од великого села Пісок аж до славного колись Ромодану, – йшов молодий чоловік. «Не багатого роду!» – казала проста свита, накинута наопашки, – «та чепурної вдачі», – одмовляла чиста, біла, на грудях вишивана сорочка, виглядаючи з-під свити. Червоний з китицями пояс теліпався до колін, а висока сива шапка з решетилівських смушків, перехиляючись набакир, натякала про парубоцьку вдачу…


Помню. УССР. 4 класс. Экзамен. Мы пишим этот отрывок и совершаем ошибки. Мы выходим из школы и всё это свобода. У нас будет целое. Ах!лето.
Аноним 30/04/22 Суб 06:54:07 #47 №267292823 
>>267292787
Вибачте,будь ласка, капя'чую з мобільного телефону, через це виникають певні помилки.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения