Сохранен 509
https://2ch.hk/fl/res/620370.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №282

 Аноним 13/09/22 Втр 22:04:07 #1 №620370 
Y1KcTDD.jpg
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>618291 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 14/09/22 Срд 07:01:55 #2 №620433 
Всем вован с вами пуделан!
Аноним 14/09/22 Срд 10:47:54 #3 №620471 
1663141673185.mp4
みんなこれ聴いて教えて!😳
Аноним 14/09/22 Срд 12:03:42 #4 №620489 
ajisai0001.jpg
>>620471
ただしいのはあんあんどっぴゅんって
Аноним 14/09/22 Срд 12:14:15 #5 №620494 
>>620489
流石だな
Аноним 14/09/22 Срд 14:44:25 #6 №620516 
a82715a974f800aaf10f5ecb7d042416.jpg
Оффтоп и щитпостинг карается репортами и баном. Предупреждаю залётных додиков и нуфагов. Вам тут не рады. Так же это касается пары шизофреников постоянно выясняющих какой контент должны читать уберменши, чья цель изучения языка является более "арийской", нужно ли дрочить перед ботаньем и т.д, читайте правила в шапке. Я вас предупредил, дальше пеняйте на себя.
Аноним 14/09/22 Срд 15:13:58 #7 №620517 
yomichan2.png
>>620370 (OP)
Как добавлять нужный перевод в анки через йомичан?
Аноним 14/09/22 Срд 16:07:15 #8 №620522 
>>620517
А зачем не все добавлять?
Аноним 14/09/22 Срд 19:26:49 #9 №620536 DELETED
У бабкодауна совсем крыша поехла, лол?
Аноним 14/09/22 Срд 19:40:19 #10 №620538 
>>620536
是。
Аноним 14/09/22 Срд 21:02:59 #11 №620549 
image.png
image.png
Пиздец очевидно.
Аноним 14/09/22 Срд 21:11:56 #12 №620550 
fu2m5C3b.jpg
collection-christmas-snowflake-designs1048-14901.jpg
>>620549
Аноним 14/09/22 Срд 21:23:52 #13 №620553 
image.png
Кто о чем, а японец о переполненном поезде.
Аноним 14/09/22 Срд 21:26:30 #14 №620554 
unnamed.png
lingodeer-japanese-2.jpg
говно или 很好?
Аноним 14/09/22 Срд 21:54:32 #15 №620555 
>>620554
Дуолинго азиатский, не более. Лучше уж ёцубу заспидранить пару раз от начала до конца.
Аноним 14/09/22 Срд 21:54:33 #16 №620556 
>>620554
Все эти дуолигнво и аналоги - говно. Они расчитаны на казуальных изучающих, которым надо по-простому и по чуть-чуть, и которые не планируют подминаться выше А2.
Аноним 14/09/22 Срд 22:19:51 #17 №620561 
>>620556
Так дальше же можно на учебник перейти, не?
Аноним 14/09/22 Срд 22:45:30 #18 №620563 
>>620561
По сути это попытка замены начального учебника, но зачем его заменять? Учебники ведут с нуля, им не нужны такие ступеньки.
Аноним 14/09/22 Срд 23:47:12 #19 №620569 
>>620563
> но зачем его заменять?
В учебнике нет свистелок и перделок.
Аноним 14/09/22 Срд 23:59:47 #20 №620571 
>>620563
> попытка замены начального учебника
Я думаю, это попытка в интервальные повторения, как анка-пулеметчица. В самих по себе приложениях я не вижу ничего плохого - вопрос в мотивации ученика, который сваливает на приложение всю ответственность.
Аноним 15/09/22 Чтв 00:21:25 #21 №620572 
>>620550
Какое значение имеет 令 в этих примерах из словаря? По контексту похоже на もし/たとい, но как-то хз.
Аноним 15/09/22 Чтв 00:32:26 #22 №620574 
image.png
>>620572
В значении "время года", просто его нет в японских словарях.
Аноним 15/09/22 Чтв 02:12:08 #23 №620579 
3.jpg
0155.jpg
>>620574
>殘體字
meh

Но вообще странно, что в дайканве такие слова только в изначальном значении ("указ о зиме/весне/итд"), а значения с временами года, даже если есть, считаются за мандаринские, хотя старые цитаты из 唐ских стихов есть. А 寒令 вообще нигде нет, хотя на него как минимум ещё один пример нашёлся.
Аноним 15/09/22 Чтв 02:25:30 #24 №620580 
0104.png
Сасуга короче, в 寒令 это не время года, а просто недописанный 寒冷.
Аноним 15/09/22 Чтв 10:48:45 #25 №620595 
>>620579>>620580
Долго не мог понять как можно было перепутать 亂 с 弄 или 嬌 с 憎, но потом догадался посмотреть на 草書-формы.
Аноним 15/09/22 Чтв 12:50:41 #26 №620601 
>>620563
Эта прога в отличие от начальных учебников не держит тебя за дурака и дает строить реальный предложения сразу
Аноним 15/09/22 Чтв 14:16:50 #27 №620605 
>>620601
Во ебатб, в треде новый шизик.
Аноним 15/09/22 Чтв 15:27:11 #28 №620619 
1663244830104.png
>>620601
> строить реальный предложения сразу
Аноним 15/09/22 Чтв 16:18:34 #29 №620626 
Kinseido(IbayaKyubei)-Tokaidogojusantsui-Walters95576.jpg
Есть у кого-нибудь пикрил? Хочу прочитать разу после сейчасной книги.
Аноним 15/09/22 Чтв 17:05:28 #30 №620631 
Как назывется когда транслитерируются слова из английского на родной язык типа イベント?
Аноним 15/09/22 Чтв 17:09:29 #31 №620633 
>>620631
>транслитерируются
https://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration
Аноним 15/09/22 Чтв 17:17:40 #32 №620635 
index.png
>>620370 (OP)
Как запилить нормальные индексы в анки? Что бы автоматический счётчик был типа предыдущий номер+1 для каждой новой записи?
Аноним 15/09/22 Чтв 17:20:53 #33 №620636 
[Judas] Kimetsu no Yaiba - S01E11.mkv - PotPlayer 20220915 191558.png
>>620626
Если не находишь на няшке, azlibrary, itazuraneko, Бороборо. То остается путь ниндзи и искать в этих ваших китайский интернетах. Дальше только покупка, если выхлопа в поисках нет. Ну либо читать другое и ждать пока кто-то не выложит.
Аноним 15/09/22 Чтв 17:55:39 #34 №620640 
627866540960cc67e0a50f444fcb2aae.jpg
>>620636
Что за бороборо?
Аноним 15/09/22 Чтв 17:58:30 #35 №620641 
>>620633
Других терминов нет?
Аноним 15/09/22 Чтв 17:59:31 #36 №620642 
>>620641
Гайрайго мб.

мимо
Аноним 15/09/22 Чтв 18:11:12 #37 №620645 
[Judas] Kimetsu no Yaiba - S01E11.mkv - PotPlayer 20220915 192119.png
>>620640
https://boroboro.neocities.org/listfullepub.html
Аноним 15/09/22 Чтв 18:39:27 #38 №620647 
d0bda35eb0ec037f80ec7703aed09133.jpg
>>620645
Во, заебись. То что искал не нашёл, но есть много другого.
Аноним 15/09/22 Чтв 21:20:43 #39 №620657 
image.png
Тут 任期がのこされない работает как 時間が, или есть еще какой-то чудной синтаксис?
Аноним 15/09/22 Чтв 21:47:05 #40 №620660 
WYG1084-0299c.png
0029.png
0093.png
>>620595
Да уж...
Аноним 15/09/22 Чтв 21:55:54 #41 №620661 
>>620657
Это китайское 任期 Rènqí - срок
Аноним 15/09/22 Чтв 21:57:26 #42 №620662 
>>620661
А японское не "срок"?
Аноним 15/09/22 Чтв 21:58:23 #43 №620663 
>>620660
Что здесь значит ニ三月?
Аноним 15/09/22 Чтв 21:59:37 #44 №620664 
>>620662
Ну да, переводит как "период"
Аноним 15/09/22 Чтв 22:08:24 #45 №620665 
>>620664
Кто переводит?

Тут 任期 это конкретный термин внутри повествования, "13 лет", которые она может прожить с титаном внутри, после чего умрет. Просто мне как-то необычно чувствовать это слова в роли 時間. Может кто-то встречал примеры, когда が указывало на причину, а глагол был сам по себе. Типа 任期があるから時間が残されない.
Аноним 15/09/22 Чтв 22:11:59 #46 №620666 
>>620665
Это типа "не должен позволить оставить время посколько время есть"? Непонял малость
Аноним 15/09/22 Чтв 22:13:34 #47 №620667 
>>620660
>(35Кб, 747x904)
О, там ещё и 豔 вместо 艶.

>>620661
Причём здесь китайский, чел?

>>620663
Второй-третий месяц? (青律 это весна). Меня тут больше 不隨 в тупик ставит.
Аноним 15/09/22 Чтв 22:20:50 #48 №620668 
>>620666
任期 это срок срок службы. На скрине это еще и конкретное существительное, раз в кавычках, которое не может толковаться двусмысленно. У меня ограниченный "срок эксплуатации", поэтому у меня не так много времени.

Без костыля я вижу, как: меня обделили служебной должностью. Хотя, по контексту чувствую первый вариант.
Аноним 15/09/22 Чтв 22:47:49 #49 №620670 
>>620665
> Просто мне как-то необычно чувствовать это слова в роли 時間.
А в кавычки его просто так поставили?
Аноним 15/09/22 Чтв 22:51:37 #50 №620671 
>>620670
> это конкретный термин, "13 лет"
Аноним 15/09/22 Чтв 22:52:56 #51 №620672 
>>620671
А, оно всегда в кавычках?
Аноним 15/09/22 Чтв 22:55:15 #52 №620673 
>>620672
дА.
Аноним 15/09/22 Чтв 23:18:44 #53 №620675 
>>620667
>больше 不隨 в тупик ставит.
Ну по идее, что-то типа 寒さに不隨(したがわず)同じ時に放さ令(し)む. Как я понял, речь о том, что цветки пиона облетают в одно и то же календарное время, вне зависимости, наступил уже холод или нет.
Аноним 15/09/22 Чтв 23:56:02 #54 №620678 
>>620675
>寒さに
В оригинале скорее всего как раз 寒食, а не 寒令.
Аноним 16/09/22 Птн 04:35:24 #55 №620687 
>>620626
https://roudokus.com/Hizakurige/
Аноним 16/09/22 Птн 06:05:57 #56 №620688 
みんなは年齢制限についてどう思いますか?

例えば、お酒や煙草は何歳からでしょう、西尾くん。そうです、二〇歳からですね。わかっていれば結構です。二〇歳といえば成人式です。毎年恒例のように、大酒を飲んで暴れる新成人をテレビのニュースで見ることができますが、何故あの人たちはここぞとばかりにお酒を飲むのでしょう?もちろんマスコミが煽っていることが原因の一つでしょうが、もしも『お酒は二〇歳から』という制限がなければ、あそこまで大騒ぎするでしょうか?飲むことを法律で許されただけで、飲むことを推奨されているわけではありません。にもかかわらず年齢制限は、飲みたいわけではないけれど飲まなくては損という気持ちを煽り立てるのに一役買っているのではないでしょうか。だからといって、制限がなければ酔っぱらって学校に来る生徒もいるかもしれません。この中にも、制限なんてまったく無視して、親戚のおじさんに勧められてお酒を飲んだことのある人もきっといるはずです。行動を個人の倫理観に委ねるというのは、やはり、理想でしかないのでしょうか。
Аноним 16/09/22 Птн 06:30:24 #57 №620689 
q1sx20qfrmn91.png
Сколько слов отсюда знаете?
Аноним 16/09/22 Птн 07:00:22 #58 №620690 
1608436902305.jpg
>>620689
Эта версия лучше
Аноним 16/09/22 Птн 07:24:31 #59 №620692 
>>620690
リンゴヤシ帽子船手紙法の中の泥棒
拭きものホーズキッテンセーターカップ木
電気ろっぶじっくブロッコリー車ポンプ担ぎ達トラクター
笑顔サテライト原子ミッドウェー海戦漢の娘飛行機
代償鳴き声ブレインミミズの穴国
グラフ芸術モールス符号北と南化学式ギター
Аноним 16/09/22 Птн 07:25:22 #60 №620693 
>>620692
サルが間断を喰った
Аноним 16/09/22 Птн 07:30:16 #61 №620694 
>>620690
С2 ряд: 3d plot, crystal, Braille font, magnetic fields, molecule, strings
Аноним 16/09/22 Птн 09:51:01 #62 №620701 
>>620678
А это ничего не меняет, не все на первый взгляд двусложные сочетания обязаны быть сочетаниями на самом деле, если ты понимаешь о чем я.
Аноним 16/09/22 Птн 11:39:48 #63 №620705 
loN.png
D.png
3MK.png
>>620701
>не все на первый взгляд двусложные сочетания обязаны быть сочетаниями на самом деле
Не в этом случае. Тут 寒食 — другое название праздника 清明, на который прибирают могилы (на самом деле они разные, просто смешались, но не суть). Кладбищенские деревья (сосны и 辟邪) тут тоже к этому. Понятное дело, из-за ошибки в 全唐詩 теперь зафорсилась версия с 寒令, но даже его скорее истолкуют как одно слово ~寒冷.
Аноним 16/09/22 Птн 13:13:56 #64 №620711 
>>620705
Хм, спасибо за объяснения. А как там интерпретируется вариант с 尽 вместо 放, тогда ведь 同時 превращается в прямое дополнение вместо обстоятельства времени?
Аноним 16/09/22 Птн 13:33:40 #65 №620712 DELETED
Это правда, что на русском нахрюке слово そして пишится сосите, а не соште?
Аноним 16/09/22 Птн 13:34:26 #66 №620713 DELETED
>>620712
Нет.
Аноним 16/09/22 Птн 13:37:32 #67 №620714 DELETED
>>620713
Поливанова ответ.
Аноним 16/09/22 Птн 14:04:26 #68 №620717 DELETED
>>620714
Сосите денся ни нору?
Аноним 16/09/22 Птн 14:07:24 #69 №620718 
Что мешает этому дебилоиду писать через э, раз ему так не нравится ассоциация с сосанием?
Аноним 16/09/22 Птн 14:08:43 #70 №620719 
>>620689
Я даже на русском не знал что там в C2 это лобзик
Аноним 16/09/22 Птн 14:10:59 #71 №620720 
>>620719
Так это специфичные термины, ты и торцовку никогда в жизне не видал.
Аноним 16/09/22 Птн 14:14:53 #72 №620721 
>>620720
Так зачем тогда писать, что это C2 если даже носитель этого знать не будет? Я ебал эти все фейковые тесты, когда ты знаешь что такое лобзик, но не можешь и трех слов связать на сдаваемом языке.

Я смотрел на ютубе как сдавали C2 Кембриджский и они говорят на уровне как хачи у нас на русском
Аноним 16/09/22 Птн 14:31:09 #73 №620724 
>>620721
>Так зачем тогда писать, что это C2 если даже носитель этого знать не будет?
Что бы говорить, что ты знаешь язык лучше носителя.
Аноним 16/09/22 Птн 14:35:27 #74 №620727 
>>620724
Зачем носителю знать что такое трансмогрификация, например?
Аноним 16/09/22 Птн 14:48:11 #75 №620729 
>>620727
Что бы знакомые твоей матушки считали тебя эрудитом и ставили в пример своим корзиночкам.
Аноним 16/09/22 Птн 14:55:16 #76 №620732 
>>620727
>что такое трансмогрификация
Это смена внешнего вида снаряжения в ворлд оф варкрафт, верно?
Аноним 16/09/22 Птн 14:56:06 #77 №620734 
>>620732
Да, но типа ты знаешь узкий термин и что с того?
Аноним 16/09/22 Птн 14:57:55 #78 №620735 
>>620734
Можно вообще жестами общаться. Или придумывать новые, например запупонить, озалупить и т.д.
Аноним 16/09/22 Птн 15:00:23 #79 №620737 
>>620689
Чем ящерица лучше лягушки, что она аж на С1?
Аноним 16/09/22 Птн 15:02:31 #80 №620738 
>>620737
Более употребимо теми же детьми. Покажи мне хоть один детский мультик в котором гг это ящерица.
Аноним 16/09/22 Птн 15:05:05 #81 №620739 
>>620734
Нейтива отличает то, что если он не знает слово, то без труда подберет синоним или опишет предмет, как этот >>620692 незнакомый мне - сразу видно, что прекрасно владеющий японским - анон. Думаю, если затрудняешься ответить что на картинке, то ты не "слова не знаешь", а общий уровень владения языком хромает.
Аноним 16/09/22 Птн 15:53:29 #82 №620748 
>>620689
林檎島帽子船メール北
釜心臓絵結婚ドレス警察官
タオル馬台所セーター皿草木
塀絨毯韮ホースかえるヤシの実
掃除人車椅子樹皮足跡海兵トカゲ
鋸珊瑚荷車喇叭担架???

Некоторые вызывают сомнения. И хуй знает как правильно назвать каток по-японски.

Спасибо анки. Вот только я нихуя не С2 и даже не С1. Просто слов много задрочил. Так что тест такой себе.
Аноним 16/09/22 Птн 15:54:51 #83 №620749 
>>620748
Спасибо, абу, что сожрал пробелы.

林檎 島 帽子 船 メール 北
釜 心臓 絵 結婚 ドレス 警察官
タオル 馬 台所 セーター 皿 草木
塀 絨毯 韮 ホース かえる ヤシの実
掃除人 車椅子 樹皮 足跡 海兵 トカゲ
鋸 珊瑚 荷車 喇叭 担架 ???
Аноним 16/09/22 Птн 15:58:55 #84 №620750 
>>620749
>пробелы
Че-то ору, помню заходил сюда недавно и мне все доказывали что ПРАБЕЛЫ В ЯПОНСКАМ ЭТА ПЛОХА ПАЭТОМУ МЫ НИ МОЖИМ ПИСАТЬ НА КАНЕ кек блядь.
Аноним 16/09/22 Птн 16:01:59 #85 №620751 
>>620750
Я разделял слова японским пробелом U+3000, чтобы не переключать туда-сюда раскладку, т.к. печатал слова подряд.
Аноним 16/09/22 Птн 17:01:57 #86 №620756 
>>620750
Все правильно доказывали, слова перечисляются через запятую, нахуй здесь нужны пробелы?
Аноним 16/09/22 Птн 21:20:35 #87 №620776 
сап двач, есть одна колода...
Хочу её "перевернуть", чтобы проверить свои знания в обратном порядке, если вы понимаете о чём я
Как это сделать?
Аноним 16/09/22 Птн 23:22:22 #88 №620783 
image.png
16050099108450.jpg
>歴史的
Аноним 17/09/22 Суб 00:19:51 #89 №620790 
1663174681494021.png
>>620783
Ну все правильно, сейчас это по-другому называется.
Аноним 17/09/22 Суб 00:31:36 #90 №620791 
>>620776
В редакторе карточки данной деки(там где поля, шрифты, idanswer) на верху можно создать новый профиль он будет называться Card2(лучше переименовать), редачишь Card2 как тебе угодно, у тебя появляются карточки в деке с пометкой Card2, выделяешь их и отправляешь в деканейм, дальше ебешься с профилями деканейм самостоятельно потому что я забыл. Почему нельзя автоматом поместить Card2 в новую деку? Можно, но не в случае готовой деки, разработчик молодец. Если я что-то непонятно объяснил мне похуй.
Аноним 17/09/22 Суб 09:13:11 #91 №620802 
[Judas] Kimetsu no Yaiba - S01E15.mkv - PotPlayer 20220917 103600.png
>>620739
>Нейтива отличает то, что если он не знает слово, то без труда подберет синоним или опишет предмет,
Проиграл. Как-то новенький элекрик пришел и говорит "там хуйня в ящике в нее провода вставлены и она щелкает не нормально". Угадай с трех раз что это было Ответ - пускатель. Ему положено щелкать, как и многим другим вещям в электрическом ящике от релюшек до автоматов
Аноним 17/09/22 Суб 09:40:56 #92 №620804 
そんなこたぁчто за маленькая ぁ? Часто на неё натыкаюсь.
Аноним 17/09/22 Суб 09:59:50 #93 №620807 
>>620804
Типо резко звук прервал как при крике.
Аноним 17/09/22 Суб 10:36:15 #94 №620809 
image.png
imagе.png
>>620807
По-моему, наоборот удлиняет. А в たぁ по-моему уже по-другому и вовсе не пишут.
Аноним 17/09/22 Суб 10:41:27 #95 №620810 
>>620804
そんなこたぁ=そんなことは
Аноним 17/09/22 Суб 10:42:11 #96 №620812 
>>620809
> たぁ
Опущенную わ, я хотел сказать. Не проснулся еще.
Аноним 17/09/22 Суб 10:53:05 #97 №620813 
>>620809
В данном случае сокращает. Но ты прав она и удлинять может как у тебя на пике.
Аноним 17/09/22 Суб 11:43:12 #98 №620816 
>>620813
Экстраординарные заявления требуют экстраординарных пруфесов.
Аноним 17/09/22 Суб 12:03:37 #99 №620818 
>>620816
Посмотри хоть какой-нибудь нативный контент с сутитрами чтоль. К примеру вот пример >>620810
Аноним 17/09/22 Суб 12:21:11 #100 №620821 
imagе.png
>>620818
> К примеру вот пример
У меня тот пост не озвучен. В нативном контенте я обычно слышу падение тона в этом месте, как в русском "Ааа, понятно".
Аноним 17/09/22 Суб 12:23:14 #101 №620822 
imagе.png
А "обрывание" обычно происходит по классике, как в обычных словах с редукцией.
Аноним 17/09/22 Суб 12:37:26 #102 №620823 
imagе.png
Тут наоборот い скачет вверх на ультразвук. Лень резать шебмку.
Аноним 17/09/22 Суб 12:56:39 #103 №620827 
>>620823
Тут кансайбен, так что пример не может служить доказательством чего-либо в стандартном языке.
Аноним 17/09/22 Суб 13:10:02 #104 №620831 
>>620827
В первом примере вообще нет никакого контекста, поэтому я и назвал твое мнение экстраординарным.
Аноним 17/09/22 Суб 13:13:30 #105 №620832 
>>620831
>В первом примере вообще нет никакого контекста
Давеча под примером я имел ввиду пример из пикипедий. Прошу прощение за недопонимание.
Аноним 17/09/22 Суб 16:00:59 #106 №620860 
dostrikebitchies40077.jpg
Вообще, очень часто в речи всяких гопников-обрыганов встречается в текстовом виде; думаю, все слышали в аниме их типичную манеру тянуть последний слог, и глотать первый.
Аноним 17/09/22 Суб 16:08:32 #107 №620861 
dostrikebitchies40078.jpg
>>620860
дАлЬшЕ ФоОпЩе:3
Аноним 17/09/22 Суб 16:39:25 #108 №620872 
Сап, есть ли правило по которому изменяется согласный звук в словах из 2+ кандзи?
Вроде 田(た)которое становится だ в 山田(やまだ)или 時々(ときどき)
вроде это было в вводной части какого-то учебника, но мне лень проверять их все
Аноним 17/09/22 Суб 16:50:07 #109 №620877 
>>620807
Ты имеешь в виду, что そんなこたぁ произносится короче, чем そんなこた? Или что そんなこたぁ произносится короче, чем そんなこたあ?
Аноним 17/09/22 Суб 16:55:25 #110 №620881 
>>620872
https://ru.wikipedia.org/wiki/Рэндаку
Аноним 17/09/22 Суб 17:00:21 #111 №620883 
>>620881
Благодарю
Аноним 17/09/22 Суб 22:44:08 #112 №620925 
Как слова из контента добавляете? Я вот прочитал уже 2/3 книги, а добавил только с одной страницы слова, не успеваю короче слова добавлять, если это делать после чтения. Если во время чтения добавлять, то скорость чтения падает...
Аноним 18/09/22 Вск 00:37:58 #113 №620938 
>>620925
С yomichan можно за несколько секунд сделать карточку.
Естественно, что скорость чтения ниже, чем без него. Но это ведь пройдёт с набором слов.
Аноним 18/09/22 Вск 02:56:11 #114 №620951 
>>620938
У меня скорость чтения вообще не меняется. Точнее, даже увеличивается, поскольку есть возможность сразу же подсмотреть все незнакомые слова в словаре. Для создания карточки надо нажать пару клавиш - делаю на автомате, даже не задумываясь.
Аноним 18/09/22 Вск 05:44:50 #115 №620961 
>>620925
Ну очевидно же, если скилл позволяет читать, то давно пора дропать анки.
Аноним 18/09/22 Вск 06:52:41 #116 №620963 
1632092672250.png
>>620925
Дропнул анки на 2к. Дальше нет особого смысла. Ну если ты особо упертый добивай до 6к. Ну и да и если ты и вправду читаешь и понимаешь, хоть и смотришь слова периодически, то дропай анки. А если ты каждое второе и первое слово смотришь и при этом каша в голове, то на свое усмотрение. Смысл дрочить анки если это не весело и скучно?
Аноним 18/09/22 Вск 07:34:46 #117 №620964 
image.png
>>620925
А если бы прошёл перед контентом большую колоду, смотрел бы в словаре условно не каждое 2-е, а каждое 20-е слово, и таких вопросов бы не было. Теперь уже остаётся только перетерпеть временный период.

>>620963
>2к. Дальше нет особого смысла
Если читать что-то кроме полутора раскрасок на одинаковые темы, то даже 20к мало. Я тут недавно почитать википедию про синтоизм и буддизм и там пиздец сколько незнакомых слов.
Аноним 18/09/22 Вск 07:46:51 #118 №620965 
vocabcount.png
>>620964
>Если читать что-то кроме полутора раскрасок на одинаковые темы, то даже 20к мало. Я тут недавно почитать википедию про синтоизм и буддизм и там пиздец сколько незнакомых слов
Ну что дальше? Я читаю книжки и на русском и на японском и на английском. И я прекрасно знаю то что, чтобы дойти до уровня не смотреть слова нужно овердохуя часов погружения в язык. Просто в выборе на что потратить времч или читать книжку или дрочить анки я выберу чтение книги.
Аноним 18/09/22 Вск 07:49:30 #119 №620966 
image.png
>>620963
>Смысл дрочить анки если это не весело и скучно?
Мне нормально. С каждым месяцем читать все легче и легче, и все благодаря анки. Дропать надо разве что готовые колоды, и как можно скорее начинать набирать полезные слов из контента.
Аноним 18/09/22 Вск 07:57:30 #120 №620967 
>>620965
>Просто в выборе на что потратить времч или читать книжку или дрочить анки я выберу чтение книги.
Имплаинг, что это взаимоисключающее. Анки это не так уж и много времени, для большинства людей не более часа, и найти их может каждый – тут вопрос не столько "могу", сколько "хочу". Я вчера играл в жрпг часов 10, и вечером портатил час на анки – ничего, всё успел.
Аноним 18/09/22 Вск 08:03:11 #121 №620969 
>>620966
>>620967
Яж не спорю каждый дрочит как хочет. У каждого своя священная корова.
Аноним 18/09/22 Вск 13:32:54 #122 №621041 
>>620963
> (3367Кб, 1467x1970)
Аноним 18/09/22 Вск 13:53:05 #123 №621048 
>>620963
Забил на анки практически сразу, бессмысленная хрень когда можно сразу в контексте учить
Аноним 18/09/22 Вск 20:35:41 #124 №621079 
Screenshot2022-09-18-23-34-24-625com.ichi2.anki.jpg
Вспомнил как обсуждали тут это слово. Кажется как будто вчера.
Аноним 18/09/22 Вск 21:10:48 #125 №621085 
image.png
imagе.png
Вспомнил как обсуждали тут, что 虫 упрямо везде переводят как "жук". Хуй знает когда.
Аноним 18/09/22 Вск 23:07:08 #126 №621099 
1663531628278.webm
Вспомнил, как обсуждали тут 君に死なれたら 25 декабря 2021 года.
Аноним 19/09/22 Пнд 06:28:33 #127 №621113 
А чому когда нейтивы произносят ありがとうございます, то обязательно половину слогов проглатывают? Мне также надо?
Аноним 19/09/22 Пнд 09:08:37 #128 №621119 
>>621113
Музжчина не должын, музжчина па факту обязан!
Аноним 19/09/22 Пнд 09:42:44 #129 №621120 
>>620370 (OP)
Помню тут анон был, который в анки поставил себе ограничения на ежедневные повторения. Можешь поделиться методикой?
Аноним 19/09/22 Пнд 10:28:24 #130 №621123 
IMG-20220919-WA0003.jpg
>>621120
>ограничения на ежедневные повторения
Легко найди uninstall.exe и запусти его.
Аноним 19/09/22 Пнд 15:13:12 #131 №621150 
ゼスチャー.png
Чотто только через 10 лет додумался имя Зямбы в словаре чекнуть.
Аноним 19/09/22 Пнд 15:24:12 #132 №621152 
imagе.png
image.png
>>621150
Все-таки стала окашику.(
Аноним 19/09/22 Пнд 18:46:10 #133 №621185 
База, добавляйте в анки.

いも‐せ【妹背・妹兄】
1 妻と夫。夫婦。または夫婦の仲。互いに夫婦の仲を約束している場合にもいう。
2 兄と妹。姉と弟。また、兄弟姉妹それぞれについてもいう。
Аноним 19/09/22 Пнд 18:56:10 #134 №621193 
Screenshot2022-09-19-21-53-19-072com.ichi2.anki.jpg
Screenshot2022-09-19-21-53-26-218com.ichi2.anki.jpg
image.png
>>621185
Аноним 19/09/22 Пнд 23:10:53 #135 №621367 
А мозгу идет профит от изучения таких сложных языков?
Аноним 19/09/22 Пнд 23:12:46 #136 №621369 
>>621367
Это лёгкий язык, у тебя иллюзия сложности. Наскальные картинки просто, которые можно читать несколькими словами по смыслу.
Аноним 19/09/22 Пнд 23:28:51 #137 №621372 
>>621367
Слышал что риск деменции снижается, но утверждать ничего не могу.
Аноним 19/09/22 Пнд 23:41:33 #138 №621374 
image.png
>>621372
Слышал, что снижается не риск, а ее прогрессивность. Так как деменция это нарушения связей нейронов в мозге, а запоминание это наращивание новых. То есть, чем больше у тебя связей на момент "начала" деменции, тем долше им нарушаться, вестимо.
Аноним 20/09/22 Втр 05:11:13 #139 №621388 
>>621367
>сложных
Лол кек. Сложность языка зависит от его удаленности от твоего родного. Тайванцы - эту вашу мову за один год постигают на то что у тебя уйдет 2-3
Аноним 20/09/22 Втр 06:20:53 #140 №621389 
Ну чё, у меня комиссии по японскому и иероглифике через месяц, пожелайте удачи проебал 90% пар по иероглифике и из-за неё влепили долг ещё и по японскому
Аноним 20/09/22 Втр 09:04:05 #141 №621394 
Screenshot3.png
>>620370 (OP)
文には火付けをしたのはお父っつあんだとかいてありました書いてありました。

Да ты заебал.
Аноним 20/09/22 Втр 11:54:46 #142 №621411 
>>621388
Корейцы тоже. У меня был знакомый кореец, который на тот момент только пол года японский изучал, и очень бегло на нём щебетал, хотя бывало, что незнакомые для него слова встречались часто.
Аноним 20/09/22 Втр 11:56:48 #143 №621412 
>>621389
グッドラック!
Аноним 20/09/22 Втр 12:55:27 #144 №621418 
>>621389
頑張って
или, как ещё говорят, 毛も羽も取り戻すな/s
Аноним 20/09/22 Втр 14:38:26 #145 №621432 
>>621411
Там очень похожая грамматика, так что не с кандзями так с другим большая фора.
Аноним 20/09/22 Втр 15:27:49 #146 №621441 
>>621432
Любой кореец знает канжы. То есть, ему надо только исконно японские слова выучить и всё.
Аноним 20/09/22 Втр 15:33:37 #147 №621443 
>>621441
Чёт не похоже.

https://www.reddit.com/r/korea/comments/1u4mgt/how_well_can_the_average_korean_read_hanja/

И как бы то ни было, они всё равно не 1 в 1 с японскими. Корейские хандзи это традиционные китайские, а японские в разной степени упрощенные. Не говорю уже о чтениях.
Аноним 20/09/22 Втр 15:49:06 #148 №621444 
Аноны, это пафосно звучит?

"Я свободно владею японским, китайским, корейским и анлийским языками"?

P.S я ими не владею
Аноним 20/09/22 Втр 15:59:16 #149 №621445 
>>621444
Нет, звучит скорее, как будто ты говоришь неправду. Убери один из азиатских языков, тогда будет пафосно.
Аноним 20/09/22 Втр 16:01:13 #150 №621447 
>>621444
"Китайский" палит в тебе дилетанта. Чтобы звучать прошаренно надо уточнять: "мандарин", "кантонский" и т.п.
Аноним 20/09/22 Втр 16:12:34 #151 №621449 
>>621447
Там не такая же ситуация, как с "официаьным японском" что ли? Хотя иногда слышу "мандарин", да, но наоборот кажется выебоном, использование специальной терминологии в неспециализированной среде.
Аноним 20/09/22 Втр 16:22:51 #152 №621451 
>>621449
Японцы понимают диалекты друг друга. Он может звучать непривычно для них, и отдельные слова могут быть незнакомы людям с пониженным кругозором (типа как у нас какой-нибудь "поребрик"), но в целом разница недалеко ушла британского vs. американского английского. Когда мне встречаются в играх персонажи, говорящие на том же кансайском диалекте, это трудностей не вызывает – так же как не вызывали трудности персонажи с, например, австралийским акцентом, когда играл в англюсики.

В китайском степень взаимного понимания гораздо ниже. На письме всё может совпадать, а произноситься до неузнаваемости по-разному. Также могут использоваться разные иероглифы – упрощённые либо традиционные.

Вот хорошее видео, если можешь в англюсек:
https://www.youtube.com/watch?v=s2km_z4-1T8
Аноним 20/09/22 Втр 16:37:33 #153 №621453 
s3TB.png
>>621451
>На письме всё может совпадать
Это, кстати, распространённое заблуждение — китайские языки отличаются и на письме тоже. На пике, конечно, черрипикнутый пример, где в кантонском и мандаринском предложении все слова различаются, но даже если взять какой-то технический или специальный текст, % совпадающих слов между ними будет разве что слегка больше, чем с текстом на японском (т.е. довольно большим, но далеко не 100%).
Аноним 20/09/22 Втр 16:39:11 #154 №621456 
>>621451
Кансайский из каждого анимешного утюга звучит, и там, условно, только へん вместо ない говори. Про китайцев, которых две деревни могут не понимать друг друга, я что-то слышал, но мне кажется это очередная байка.
Аноним 20/09/22 Втр 16:55:22 #155 №621459 
>>621453
Ну, в видосе что я скинул в посте про это много говорится, я просто плохо и неполно выразился. Имел ввиду "может совпадать, а может и нет".

>>621456
Ну например ещё диалект тохоку встречал с его "っぺ". Но да, я и говорю, что различий не особо.
Аноним 20/09/22 Втр 17:00:39 #156 №621461 
>>621451
>Когда мне встречаются в играх персонажи, говорящие на том же кансайском диалекте
Ты понимаешь, что кансайский из мультиков-это мем, в котором только пара мемных окончаний форсится, а на деле там отличий дохуя?
Аноним 20/09/22 Втр 17:02:36 #157 №621462 
>>621453
Пиздец у тебя на пике. Если носители нестандартных нахрюков просто 口 дописывают к похоже звучащим канжам, не легче ли алфавит изобрести?
Аноним 20/09/22 Втр 17:05:51 #158 №621464 
Опять-таки, тут очень субъективно - насколько понимаешь. Я вот скажу, что я украинский или сербский не понимаю; с batya смотрели Кустурицу, говорит, что понимает, вестимо пiздит. Одно дело различать отдельные слова, другое понимать полностью речь, тем более если носитель говорит с тобой не как с чужим, а как с домочадцем. Я сомневаюсь, что проводили такие тесты.

>>621459
> っぺ
Стандартный "колхозный" диалект в аниме.
Аноним 20/09/22 Втр 17:28:31 #159 №621466 
1.jpg
>>621461
Довольно много новых слов с подписью "кансайбен" в словаре и заметно отличающаяся озвучка – тоже недостаточно? Ну хуй знает, может и да, ещё не труъ. Не вникал в это всё достаточно глубоко, чтобы настаивать на чём-то, так что не буду.

Если интересно, я имел ввиду типа как вот у этого джентельмена:
https://youtu.be/7tWTLMXy0F0?t=500
Аноним 20/09/22 Втр 17:37:46 #160 №621468 
81ce0055bd58b3af64fac638dc684cde.png
>>621462
Так в мандаринском та же история, так же заимствуют иероглифы по звучанию. Просто там 口 не дописывают, а так хуярят. Поэтому у иероглифов типа 的,地,沒,這,著 и т.д. есть несколько значений — одно общее на всех, и в мандаринском, и в кантонском, и в японском и т.д., а другое чисто под какую-то хуйню из мандарина, чтобы ей отдельный иероглиф не делать.
Аноним 20/09/22 Втр 17:54:33 #161 №621472 
[EMBER] Kimetsu no Yaiba - Yuukaku-hen - 02.mkv - PotPlayer 20220920 195237.png
>>621468
Вот ж китайцы ебанутые.
Аноним 20/09/22 Втр 18:56:21 #162 №621473 
Kimetsu no Yaiba - 03 (BD 1920x1080 x264 AACx2 PGS+SRT Viu OTT CHT).mkvsnapshot23.08.258.jpg
>>621472
Фонетические заимствования это вообще-то база. Как думашь, что изначально означал 北? Ответ: спину (сейчас пишется 背). Или что означал 然? жечь 燃. Или вот 十? Изначально это иголка 針.
Аноним 20/09/22 Втр 20:28:28 #163 №621503 
>>621466
Что за игруля?
Аноним 20/09/22 Втр 20:30:23 #164 №621506 
>>621503
Написано же в видосе: Summon Night 3 (サモンナイト3). Если что, отдельно играть не рекомендую: она сильно связана сюжетно с 1 и 2.
Аноним 20/09/22 Втр 21:29:00 #165 №621557 
HD-wallpaper-momo-momoring-twice.jpg
Даже дурында МОМО смогла в корейский будучи японкой, значит языки действительно похожи
Аноним 20/09/22 Втр 21:31:19 #166 №621558 
image.png
>>621557
На эту тему есть отдельное видео:
https://www.youtube.com/watch?v=JB2ZCa2arqA
Аноним 20/09/22 Втр 21:31:47 #167 №621559 
>>621473
>Или вот 十? Изначально это иголка 針
Вот тут пиздеть не надо, это изначально десятка. Десятка пишется вертикальной линией, потому она использована в 針, но не наоборот.
Аноним 20/09/22 Втр 22:10:50 #168 №621584 
Воу-воу, батл починается.
Аноним 20/09/22 Втр 22:16:51 #169 №621585 
Мне одному нравится сам процесс изучения, а не просто жажда результата?
Аноним 20/09/22 Втр 22:19:42 #170 №621587 
>>621473
Про иголку уже сказали, а "север" происходит в древнекитайском от "спины", это не просто фонетическое заимствование, а однокоренные слова.
>>621558
>飲みます
Аноним 20/09/22 Втр 22:40:15 #171 №621595 
>>621587
У тебя всё перемешалось. С точки зрения письма, знак 北 это просто фонетическое заимствование (изначально изображавшее и обозначавшее спину), а то что сами слова "北" и "背" однокоренные — это уже детали.
Аноним 21/09/22 Срд 09:19:35 #172 №621623 
Недавно задался вопросом, насколько сильно японский является производным от китайского или корейского. Меня пугает мысль о изучении полуязыка. Если приводить аналогию, то в моей голове японский это что-то вроде украинского, который пытается в самостоятельность, но понятно что в полной мере не в состоянии. Что скажете насчёт про это
Аноним 21/09/22 Срд 09:32:19 #173 №621624 
>>621623
Обычно, когда человек учит иностранный язык, у него есть определённая причина для изучения именно этого языка.
Если пугает тебя пугает его "качество", то, скорее всего, у тебя нет конкретной цели именно в этом языке. Следовательно, тратить время на это не стоит.
Всё просто.
Аноним 21/09/22 Срд 09:58:59 #174 №621626 
>>621623
У японского отдельная языковая семья.
Аноним 21/09/22 Срд 10:14:45 #175 №621627 
>>621623
Исконные слова уникальны, грамматика совпадает с корейским. Родственников вроде как официально не нашли. Но дохуя заимствований из китайского, как и в руснявом из западных языков.
Аноним 21/09/22 Срд 10:24:18 #176 №621628 
>>621623
Качество контента в треде одним постом.
Аноним 21/09/22 Срд 11:31:53 #177 №621631 
>>621623
> пытается в самостоятельность, но понятно что в полной мере не в состоянии
Что ты имеешь ввиду?
Аноним 21/09/22 Срд 12:28:47 #178 №621634 
Screenshot4.png
壁 に掛かっていたなんぞと間違うはずはねぇ … … げっ
Как это читается? Без лонгвайпа если можно, плиз.
Аноним 21/09/22 Срд 12:34:40 #179 №621635 
>>621634
>>620822 оно же >>620807
Аноним 21/09/22 Срд 15:35:44 #180 №621651 
image.png
Как же пичот с этого окошечка каждый раз.
Аноним 21/09/22 Срд 15:36:53 #181 №621652 
>>621651
Так отключи его, хули мучаешься?
Аноним 21/09/22 Срд 15:38:46 #182 №621653 
>>621652
Как?
Аноним 21/09/22 Срд 20:46:16 #183 №621674 
image.png
>>621185
あわせて、на еще для あわせて.
Аноним 21/09/22 Срд 21:07:05 #184 №621678 
>>621674
Есть 合わす и 併せて, этого достаточно.
Аноним 21/09/22 Срд 21:09:50 #185 №621679 
>>621678
Для чего достаточно?
Аноним 21/09/22 Срд 21:17:08 #186 №621682 
>>621679
Для анки.
Аноним 21/09/22 Срд 21:24:01 #187 №621683 
>>621682
Я неосторжно подумал, что анон постит слова с одновременно принципиально разными значениями. Даже в голову не пришло, что это ваши сектантские шуры-муры, прас乳.
Аноним 22/09/22 Чтв 15:42:44 #188 №621724 
anki.png
Иногда йомичан цепляет текст не так как надо и всплывают пикрилы. Добавлять их или не надо?
Аноним 22/09/22 Чтв 16:10:26 #189 №621731 
>>621724
>цепляет текст не так как надо
Что ты имеешь в виду? Какой текст там был изначально?
Аноним 22/09/22 Чтв 16:18:42 #190 №621732 
>>621731
Я уже не помню, но перед びい ещё один слог был. Я имею ввиду добавлять ли показавшиеся интересными леваки или я быстро утону в нерелейтеде?
Аноним 22/09/22 Чтв 16:32:36 #191 №621733 
>>621732
Ну кто знает, сколько слов ты обычно добавляешь, если интересное попалось - можно и добавить, а все подряд точно не надо. Тут еще такой момент, что ты хочешь добавить кейго, которое употребляется строго в определенном контексте, практически даже только в одной фразе 感謝の微意を表す, поэтому либо ты добавляешь фразу или целое предложение с примером употребления, либо лучше вообще не заморачиваться.
Аноним 22/09/22 Чтв 17:40:38 #192 №621744 
>>621732
Если оно тебе встретилось - значит уже релейтед. Я всё подряд добавляю, брат жив.
Аноним 22/09/22 Чтв 18:09:44 #193 №621751 
>>621744
Так судя по объяснениям ему встретилось какое-нибудь 導びいて, просто он навел курсор не туда.
Аноним 22/09/22 Чтв 21:51:19 #194 №621768 
2022-09-22 214441-[ReinForce] Fairy Tail - 043 (BDRip 1280x720 x264 FLAC).mkv.png
2022-09-22 214415-[ReinForce] Fairy Tail - 043 (BDRip 1280x720 x264 FLAC).mkv.png
2022-09-22 214519-[ReinForce] Fairy Tail - 043 (BDRip 1280x720 x264 FLAC).mkv.png
2022-09-22 214533-[ReinForce] Fairy Tail - 043 (BDRip 1280x720 x264 FLAC).mkv.png
В чем контрацептический эффект? Для значения "разозлиться" я не понимаю в чем тогда うまい, а шутка про пердеж слишком тупая.
Аноним 22/09/22 Чтв 23:35:35 #195 №621779 
>>621768
Дело в том, что есть одно народное поверье, согласно которому когда гремит гром, нужно прятать пупок, а то бог грома его утащит. Подробнее можешь тут почитать:
https://allabout.co.jp/gm/gc/444960/#:~:text=■&text=雷雨になると、急に,に済むというわけです。
Аноним 23/09/22 Птн 00:02:25 #196 №621780 
>>621768
Я понял цитату и цуккоми в конце про подушки, но спасибо за ответ.

Я не понял в чем умаса, о которой говорит ハッピー. Сейчас поиграл в игры, и подумал; что может быть она тут в комплексе, а не по отдельности, как я предположил ранее:
> じじがカミナリを落とす я боюсь гнева дедули, вкупе с картинкой на фоне
> じじのカミナリが鳴る я скорее боюсь дедулиного пердежа.
Аноним 23/09/22 Птн 00:02:38 #197 №621781 
>>621780
>>621779
Аноним 23/09/22 Птн 09:57:27 #198 №621796 
изображение.png
Аноны, вопрос от совсем зеленого неофита. Насколько реально выучить кандзи используя такие карточки, где в вопросе стоит иероглиф, а снизу его расшифровка?

У меня создается впечатление, что я таким образом научусь их только узнавать, но это не поможет мне сдать экзамен на курсах, где нужно записать слово иероглифами.
Аноним 23/09/22 Птн 10:10:53 #199 №621797 
>>621796
Такие карточки и предназначены только для распознавания. Написать от руки я даже кану вряд ли смогу без ошибок, хотя уникальных кандзи в анки более 3к. Но писать от руки мне и не всралось.
Аноним 23/09/22 Птн 10:18:02 #200 №621798 
13a244d4804bdc40db14f1064c2a9ae3.jpg
>>621796
>на курсах
Ржака))) Пизнец))
Аноним 23/09/22 Птн 10:40:17 #201 №621800 
>>621797
>Такие карточки и предназначены только для распознавания.
Как я и думал, наебать систему не получится. Только дроч 24 на 7.

Я думаю, для моих целей, можно инвертировать вопрос и ответ. Сначала записывать слово в тетради, потом сверять его с иероглифами. Только хз, насколько это позволяют функции анки.
Аноним 23/09/22 Птн 10:49:19 #202 №621801 
>>621798
>Ржака))) Пизнец))
Ага, буду учить японский самостоятельно, без носителя языка, чтобы через пол года на него забить, или понять, что всё что ты учил - это хуйня, и переучивать его с нуля. ))0)
Аноним 23/09/22 Птн 12:42:25 #203 №621810 
>>621801
>буду учить японский самостоятельно, без носителя языка, чтобы через пол года на него забить
А почему с курсами не забьёшь?
>всё что ты учил - это хуйня, и переучивать его с нуля
Ну это вряд ли, чтоб прям всё. Но, например, если сначала учил по русской терминологии, а потом перейдёшь на нативную, то они во многих местах отличаются. Где-то просто названиями сущностей (например, в русской первое спряжение и второй спряжение, а в японской годан и ичидан), а где-то целыми сущностями (но такого вроде не много). Например, в русской у глаголов есть "пятая основа", обозначающая волитив, вероятность или приглашение, например: 食べる→食べよう、殺す→殺そう. А по японской терминологии это основа "мидзэнкэй" (未然形) плюс вспомогательный глагол う или вспомогательный глагол よう, то есть: 食べ+よう=食べよう、殺さ+う=殺そう、だろ+う=だろう、でしょ+う=でしょう。С прилагательными то же самое. А повелительной основы (食べろ、殺せ), которая есть у японцев, у русских вобще нет, вместо этого у глаголов первого спряжения используется четвёртая основа, а параллельно с этим ещё и для потенциала, то есть они объединили 已然形、命令形 и потенциал в одну основу. А при этом у второго спряжение повелительная форма образуется через вторую основу.
На самом деле у японцев оно более логичное, стройное и основано на историчном происхождении слов (например, 走らむ→走ろう), а у русских как-то не очень.

А ты для чего учишь?
Аноним 23/09/22 Птн 13:17:21 #204 №621812 
>>621800
Мне кажется я видел колоды кандзи с порядком черт. Вообще для написания от руки, думаю, можно сделать отдельную колоду где на передней стороне что-нибудь типа ключа, по которому ты вспомнишь о каком кандзи может речь, а на задней - анимация с порядком черт.

>>621801
Мы тут годами учим, не бросаем и достигаем успеха.
Аноним 23/09/22 Птн 13:24:29 #205 №621814 
>>621800
Наебать систему можно с помощью мнемоники. Вопрос в том, готов ли ты почувствовать насколько глубока кроличья нора.
Аноним 23/09/22 Птн 13:32:29 #206 №621815 
1663929148514.png
1663929148542.png
1663929148548.png
1663929148560.png
1663929148562.png
>>621814
> насколько глубока кроличья нора
Аноним 23/09/22 Птн 13:36:09 #207 №621816 
>>621815
>крокодил в конопле
В итоге конопля забудется и иероглиф останется крокодилом на долгие годы.
Аноним 23/09/22 Птн 14:13:35 #208 №621817 
>>621810
>На самом деле у японцев оно более логичное, стройное и основано на историчном происхождении слов (например, 走らむ→走ろう), а у русских как-то не очень.
Попахивает утёнком. Происхождение к описанию современного состояния языка вообще отношения иметь не должно, язык в каждый момент времени - самодостаточная система, которая может описываться чисто синхронно. У японцев просто тяжёлое наследие исторической восточноазиатской школы грамматики с дрочем на классический японский и синдромом китайской классификации собак, от чего западная, в т.ч. российская, лингвистика свободна.
Аноним 23/09/22 Птн 14:35:02 #209 №621819 
>>621817
> Попахивает утёнком.
В каком смысле? Ты думаешь, что я сразу начал японскую теоретику читать, и что я японец?
>Происхождение к описанию современного состояния языка вообще отношения иметь не должно
Когда ты только изучаешь, то чем логичней было понято уже изученное, тем проще будет добавляться новое.
>может описываться чисто синхронно
Что значит синхронно описываться?
>от чего западная, в т.ч. российская, лингвистика свободна.
Что свободна это понятно, но лучше ли это? Ты пишешь так, будто уверен, что лучше. Если это так, мб можешь привести примеры, чем лучше?
Аноним 23/09/22 Птн 14:56:44 #210 №621821 
>>621819
Обычные понятия синхронного и диахронного описания языка. Синхронное описание - описание языка как он есть сейчас и как функционирует в головах текущих носителей, без привлечения каких-либо данных о предыдущих его состояниях. Опять, язык - самодостаточная система со своей внутренней логикой в любой момент времени, и эта внутренная логика его элементов часто не совпадает с тем, как эти элементы языка исторически возникли.
Японские же традиционные категории, например, названия 未然形/仮定形 и деление на 終止形/連体形 относятся к грамматике классического японского языка и применять их к современному языку - это то же самое, что называть прошедшее время в русском перфектом и говорить, что форма прошедшего времени - это причастие, которое образует перфект вместе с глаголом быть, который просто всегда опускается в современном испорченном языке, просто потому, что так было в древнерусском, хотя очевидно, что с точки зрения современного языка это не так.
Например, сами названия 未然形 и 仮定形 происходят от двух форм условного наклонения в классическом японском. Форма на -aba вымерла, но оставила после себя современные условные формы -nara и -tara. Почему я должен таскать с собой этот исторический груз в названии мизенкея, нерелевантный к современному японскому, и как лоигка исторического происхождения условных форм помогает мне понять их современное значение - при том, что форма -eba тоже поменяла значение, и, как известно, форма -nara более обособлена по значению от двух других, несмотря на её историческую близость к -tara?
Аноним 23/09/22 Птн 15:27:03 #211 №621823 
>>621810
>А почему с курсами не забьёшь?
Учась в группе проще сохранять мотивацию. Учебный процесс проходит проще. У учителей уже есть опыт, как подавать ученикам информацию так, чтобы у них не возникала каша в голове.

>Ну это вряд ли, чтоб прям всё.
Проблемы будут. Например, учась самостоятельно, ты первым делом станешь учить простую речь, которая встречается в контенте, но совершенно не подходит, например, для прохождения собеседования при устройстве на работу.

>А ты для чего учишь?
Ради контента, но не исключаю шанс того, что в будущем мне захочется свалить из бульбостана. Поэтому нужны хорошие навыки письма и речи.
Аноним 23/09/22 Птн 15:36:31 #212 №621824 
>>621812
>а на задней - анимация с порядком черт.
На курсах говорят, что порядок написания не так уж важен. Но написание в учебнике часто различается с тем, как японцы пишут в реальности, поэтому требуются дополнительные разъяснения.

>Мы тут годами учим, не бросаем и достигаем успеха.
Вопрос в том, какое соотношение достигших успеха к тем, кто бросил после н5.
Аноним 23/09/22 Птн 15:40:52 #213 №621825 
11111.jpg
>>621814
>Наебать систему можно с помощью мнемоники.
Слышал мнение, что ассоциации не помогают, а только еще сильнее нагружают мозг.
Аноним 23/09/22 Птн 15:40:52 #214 №621826 
>>621824
>На курсах говорят, что порядок написания не так уж важен. Но написание в учебнике часто различается с тем, как японцы пишут в реальности, поэтому требуются дополнительные разъяснения.
В реальности многие японцы вообще не пишут от руки за пределами школы. А так, достаточно общего правила "сверху-вниз, слева-направо".

>Вопрос в том, какое соотношение достигших успеха к тем, кто бросил после н5.
Курсы сами, кстати, с большой вероятностью кончатся на н4-н3. Там всё максимально слоупочно.
Аноним 23/09/22 Птн 15:44:04 #215 №621827 
>>621821
> названия 未然形/仮定形
>сами названия 未然形 и 仮定形 происходят от двух форм условного наклонения в классическом японском. Форма на -aba вымерла, но оставила после себя современные условные формы -nara и -tara. Почему я должен таскать с собой этот исторический груз в названии мизенкея, нерелевантный к современному японскому, и как лоигка исторического происхождения условных форм помогает мне понять их современное значение - при том, что форма -eba тоже поменяла значение, и, как известно
未然形 прекрасно логично сочетается со вспомогательными глаголами ない、ず、ぬ、へん、う、よう、まい、(ら)れる、(さ)せる. Что не так?
А 仮定形 это современное название, в классическом японском оно называлось 已然形, но его переименовали из-за того, что ば стала использоваться иначе. Твоя претензия была бы логична, если у него оставалось старое название, но к текущему — не понимаю, что тебе не нравится.
>деление на 終止形/連体形 относятся к грамматике классического японского языка
Не правда, 終止形 и 連体形 в современном японском отличаются у 形容動詞 и у связки だ. Например, 「犬が奇麗」 и 「綺麗犬」, 「これは犬」 и 「これは犬のだ」。 В русской японистике тоже у полупредикативных прилагательных эти формы различают.
> как лоигка исторического происхождения условных форм
Ты это происхождение где видишь? В названии 仮定形? Или о чём ты?
Аноним 23/09/22 Птн 15:46:17 #216 №621828 
>>621823
> ты первым делом станешь учить простую речь, которая встречается в контенте
Ага, щас. Все начальные учебники первым делом знакомят с вежливой речью (ます、です). И только потом ближе к концу знакомят с простой.
Аноним 23/09/22 Птн 15:47:25 #217 №621829 
>>621828
На такой короткой дистанции без особой разницы что там после чего.
Аноним 23/09/22 Птн 15:47:26 #218 №621830 
>>621826
>В реальности многие японцы вообще не пишут от руки за пределами школы.
Как минимум, нужно быть в состоянии заполнять документы.

>Курсы сами, кстати, с большой вероятностью кончатся на н4-н3.
Так и есть. Остаются самые упертые. Но мне кажется, это всё равно эффективнее, чем пытаться самому.

>Там всё максимально слоупочно.
Н2 за 3 - 4 года.
Аноним 23/09/22 Птн 15:50:00 #219 №621831 
>>621825
Наверное каждому свое, мне проще запоминать через образы, благодаря чему запомнить новый канж вдоль и поперек со всеми чтениями у меня занимает не более 10 минут, то есть "поработать" над запоминанием. Готовые мнемоники >>621815 конечно спорная тема, в любом случае образное мышление тоже нужно развивать и потратить на это время, я благо получил в заводской комплектации, потому что талантливый художник, но в долгосрочной перспективе это эффективнее, в моем личном опыте.
Аноним 23/09/22 Птн 15:52:07 #220 №621832 
>>621830
>Н2 за 3 - 4 года.
Очень медленно. Н2 обычно определяют как 6к слов и 1к кандзи – это на полгода умеренной дрочки анки. С грамматикой посложнее, но после N3 там всякая редкая хуйня в основном, которая обычно есть словаре как слова.
Аноним 23/09/22 Птн 15:59:14 #221 №621833 
>>621832
>Очень медленно. Н2 обычно определяют как 6к слов и 1к кандзи – это на полгода умеренной дрочки анки.
Мне было бы интересно посмотреть на человека, сдавшего н2 после полугода обучения с нуля. Или на человека, который за год обучения, или даже за 2, мог бы нормально разговаривать на уровне н2.


Цель не в том, чтобы забить голову информацией, а в том, чтобы быть в состоянии эту информацию использовать.
Аноним 23/09/22 Птн 16:05:29 #222 №621834 
nintendo-gaming-room-640x473.jpg
>>621833
>разговаривать
Здесь это непопулярный навык. Мы предпочитаем контент и качаем ради него пассивные навыки.
Аноним 23/09/22 Птн 16:14:58 #223 №621835 
>>621833
У каждого свое отношение к "знанию" языка. Итт в основном популярно мнение, что это набранные цифери в статистике повторений, при таком отношении конечно н2 набрать можно и за полгода. А труъ-гедонисты >>621834 пассивные победители по жизни эНками вообще не заморачиваются.
Аноним 23/09/22 Птн 16:23:47 #224 №621837 
>>621834
На пике сычевальня отаку-серийника?
Аноним 23/09/22 Птн 16:24:58 #225 №621838 
>>621835
>что это набранные цифери в статистике повторений
Может быть ты уже перестанешь гореть от анок, бейба?
Аноним 23/09/22 Птн 16:43:31 #226 №621840 
>>621838
Не льсти себе, где ты там критику увидел.
Аноним 23/09/22 Птн 16:47:32 #227 №621842 
>>621840
Там действительно нет критики, только твоя полыхающая жопа.
Аноним 23/09/22 Птн 16:51:58 #228 №621843 
>>621842
Анки-дурак(道楽暗鬼), спок. Не тригерись на любое упоминание своей программки.
Аноним 23/09/22 Птн 17:04:15 #229 №621844 
Реквестирую the шебмку с 妥当.
Аноним 23/09/22 Птн 17:08:48 #230 №621846 
1663942126565.webm
>>621844
Аноним 23/09/22 Птн 17:14:29 #231 №621847 
imagе.png
>>621846
Я так понимаю, оно в такой форме как устойчивое выражение используется?
Аноним 23/09/22 Птн 17:28:46 #232 №621849 
1663943326123.png
1663943326142.png
1663943326144.png
>>621847
Хз, мб.
Аноним 23/09/22 Птн 17:51:45 #233 №621852 
image.png
>>621835
>эНками вообще не заморачиваются
Joke's on you...
Аноним 23/09/22 Птн 18:03:19 #234 №621854 
>>621833
>разговаривать на уровне н2
Кстати, такого нет. JLPT вообще аутпут не тестирует, за исключнием грамматики, которая пожалуй и к инпуту, и к аутпуту относится.
Аноним 23/09/22 Птн 18:08:31 #235 №621855 
>>621849
Спс.
Аноним 23/09/22 Птн 18:09:47 #236 №621856 
>>621852
Какой у тебя жлпт N?
Аноним 23/09/22 Птн 18:25:23 #237 №621858 
SKM N1 Goi.png
1.png
>>621856
Не ебу. Там неровно. С одной стороны словарному запасу и кандзи N1 предполагает 10к-15к слов и все 2136 jouyou-кандзи, что я уже далеко перегнал. С другой, в плане грамматики я до сих пор дочитываю и прорешиваю Shin Kanzen Master Grammar N2-N1. Больше для для галочки, чем исходя из потребности, т.к. я там половину уже встречал, а другая видимо уж очень редкая, раз за столько времени не попадалась. Как дочитаю до конца буду считать себя N1.
Аноним 23/09/22 Птн 18:28:29 #238 №621859 
image.png
>>621858
> Не ебу.
Тогда joke уже не на on, а на tebe. >>621843
Аноним 23/09/22 Птн 18:28:39 #239 №621860 
Как сказать, что что-то было всегда, типа "всегда так было"?
Могу придумать только そういうことじゃない時代がない или как-то от обратного. Погуглил вроде ずっと но не встречал чтобы так использовали хз
Аноним 23/09/22 Птн 18:29:03 #240 №621861 
image.png
>>621859
Мимо.
Аноним 23/09/22 Птн 18:31:54 #241 №621862 
>>621860
ずっとそうだった。
Аноним 23/09/22 Птн 18:33:40 #242 №621863 
>>621861
Я про то, что при чем здесь >>621852 твое анки, если я писал про Н уровни, виделил же букву.

>>621860
普通である
Аноним 23/09/22 Птн 18:37:40 #243 №621864 
15732263348830.jpg
p7mg5wyfRu8.jpg
15317476077180.jpg
1231231.jpg
>>621863
Я подумал что "энки" это искажение от "анки" и радостно расчехлил анки-статистику...
Аноним 23/09/22 Птн 18:38:09 #244 №621865 
>>621862
>>621863
なるほど
Аноним 23/09/22 Птн 18:38:14 #245 №621867 
>>621860
Пример приведи.
Аноним 23/09/22 Птн 18:40:04 #246 №621868 
>>621683
>>621864
Хд
Аноним 23/09/22 Птн 20:19:21 #247 №621874 
2022-09-2322-15.png
Аниме-дебил пришёл спросить у бояр, правильно ли англобляди перевели текст с карточки или проебали всю вежливость есть подозрение?
Аноним 23/09/22 Птн 20:25:09 #248 №621875 
>>621874
>проебали всю вежливость
Да, там глагол в кейго-форме.
Аноним 23/09/22 Птн 23:58:29 #249 №621889 
>>621874
>>621875
>проебали
А как бы на английском можно было передать эту вежливость?
Аноним 24/09/22 Суб 00:02:07 #250 №621890 
07069.jpg
image.png
>>621889
Иногда получается, мне кажется.
Аноним 24/09/22 Суб 10:19:40 #251 №621912 
>>621890
С вежливостью получилось хорошо, но откуда взялся "подающий надежды"? Не могли не обосраться так или иначе.
Аноним 24/09/22 Суб 10:24:07 #252 №621914 
>>621912
И с новобранцем тоже прокол.
Аноним 24/09/22 Суб 15:24:35 #253 №621932 
>>621912
Любишь переводить - люби и обосрываться, как говорится.
Аноним 25/09/22 Вск 04:27:57 #254 №621981 
>>621631
Вот пикрил, ввёл рандомное слово
Аноним 25/09/22 Вск 04:29:47 #255 №621982 
Screenshot20220925-042711Translate.jpg
>>621981
>>621631
Аноним 25/09/22 Вск 07:49:39 #256 №621988 
30138124313419201399491394404659548141857538n.mp4
>>621982
Тебе уже пояснили, что они к разным языковым семьям принадлежат, животное ёбаное.
Аноним 25/09/22 Вск 13:35:05 #257 №622003 
изображение.png
>>621982
И? Что ты этим хочешь сказать? Вот я тоже ввел рандомное слово.
Аноним 25/09/22 Вск 13:38:50 #258 №622004 
>>622003
>Что ты этим хочешь сказать?
Русский и английский не труЪ, учите индоевропейский.
Аноним 25/09/22 Вск 13:57:43 #259 №622007 
изображение.png
>>622004
Праиндоевропейский не труъ, учите праностратический.
Аноним 25/09/22 Вск 14:31:34 #260 №622014 
image.png
Это Вован Джапан женщина?
Аноним 25/09/22 Вск 15:49:27 #261 №622018 
Это правда, что если есть склоннолсти к рисованию и собиранию кубика Рубика, то и языки идеально пойдут?
Аноним 25/09/22 Вск 16:02:10 #262 №622021 
>>622018
В детстве неплохо рисовал, есть призрачная мечта стать художником; никогда не любил особо "языки", японский стал исключением может быть из-за абсолютной новизны что ли, почему он у меня и не стал ассоциироваться с "иностранным языком" как в шкалке, и прикольных пиктограмм. В треде я отстающий, может быть потому что в кубикрубик не играл.
Аноним 25/09/22 Вск 16:12:30 #263 №622022 
>>622018
Не знаю, но в детстве, и в школе я относительно хорошо и много рисовал, а так же в институте иногда, когда скучно было, и по английскому языку я всегда был в школе и институте одним из лучших, и потом когда японский учить стал, не было особых трудностей с ним.
Аноним 25/09/22 Вск 16:15:16 #264 №622023 
>>622018
Работаю мебельщиком. Японский на уровне носителя.
Аноним 25/09/22 Вск 16:26:31 #265 №622025 
Есть ли на японской вики функция "случайная статья"?
Аноним 25/09/22 Вск 16:55:23 #266 №622029 
>>622025
Есть конечно:
ja.wikipedia.org/wiki/特別:おまかせ表示
Аноним 25/09/22 Вск 17:48:44 #267 №622038 
f8a59040318afa1a236cc3eb25c7be27.jpg
>>622029
>おまかせ表示
Чотка!
Аноним 25/09/22 Вск 18:45:53 #268 №622045 
1664120751238.png
Вспомнил, как обсуждали тут этикетку 2 года и 1 день назад.
Аноним 25/09/22 Вск 18:50:12 #269 №622046 
>>622045
А что там было непонятно? Вроде текст прямой как валенок. Или просто средний уровень языка в треде вырос.
Аноним 25/09/22 Вск 18:58:52 #270 №622048 
>>622046
Там какой-то чел высрал, что や и запятые не сочетаются.
Аноним 25/09/22 Вск 20:08:09 #271 №622057 
Screenshot2022-09-25-23-06-54-270org.mozilla.fenix-edit.jpg
Сел в рот-машину.
Аноним 25/09/22 Вск 21:16:38 #272 №622065 
У -付ける есть какой-то паттерн значения?
Аноним 25/09/22 Вск 21:33:20 #273 №622067 
>>622065
Всм?
Аноним 25/09/22 Вск 21:35:05 #274 №622068 
>>622067
Есть глаголы, у которых на конце находится 付ける. Можно как-то определять их значение без словаря или нет?
Аноним 25/09/22 Вск 21:48:07 #275 №622069 
>>622068
https://m.fx361.com/news/2019/0320/4982796.html
Аноним 26/09/22 Пнд 08:14:36 #276 №622092 
calibre.png
Как отключить фуригану в калибре?
Аноним 26/09/22 Пнд 08:26:30 #277 №622094 
calibre1.png
calibre2.png
>>622092
Разобрался.
Аноним 26/09/22 Пнд 11:53:34 #278 №622099 
imagе.png
>>622069
Вспомнил, как обсуждали тут 一 пару недель назад.
Аноним 26/09/22 Пнд 17:44:58 #279 №622120 
>>622092
Почему 芭蕉 там はせを, а не ばせう?
Аноним 26/09/22 Пнд 17:56:17 #280 №622121 
>>622120
Наверное архаизм, я не шарю.
Аноним 26/09/22 Пнд 18:03:48 #281 №622123 
1664204627590.png
>>622120
Аноним 26/09/22 Пнд 18:31:43 #282 №622131 
imagе.png
第一回目, сосоны.
Аноним 26/09/22 Пнд 20:58:29 #283 №622163 
>>622123
Но это же траленк какой-то. Неужели безграмотные пиздоглазы книги писать способны, а в словаре прочитать, что оны на を не заканчиваются не способны? Как можно вообще такую ошибку допустить? Ещё бы せほ написали.
Аноним 26/09/22 Пнд 21:00:29 #284 №622164 
>>622163
Нейтивы читают с фуриганой? Не удивлюсь если то что ты читаешь это книга без неё, и добавлена она каким-нибудь кривым скриптом.
Аноним 26/09/22 Пнд 21:02:52 #285 №622165 
>>622164
Да на википедии так же написано. https://ja.wikipedia.org/wiki/松尾芭蕉
Аноним 26/09/22 Пнд 21:04:32 #286 №622166 
>>622164
Это имя японца, потому может это просто атедзи с глубинным смыслом, но в большинстве словарей пишется ばせう.
Аноним 26/09/22 Пнд 21:06:14 #287 №622167 
>>622164
Вот короч. Пиздец епонцы довны.
[語誌]古くはハセヲの形であったが、「二十巻本和名抄‐二〇」に「芭蕉 発勢乎波」、「色葉字類抄」に「芭蕉(ハセウ) ハセヲハ」とあるように、字音語ハセウと国語化したハセヲとが共存したものと思われる。セウ(簫)・アウ(襖)がセヲ・アヲになったのと同じ変化。
Аноним 26/09/22 Пнд 21:08:44 #288 №622170 
>>622163
Всем похуй на твои выдуманные правила. Если япошка так написала, значит способны.
Аноним 26/09/22 Пнд 22:51:41 #289 №622189 
Начинаю учить японский, пока учу каны, скачал нечто под названием Learn japanese!! из аппстора (у меня только яблочные девайсы) Есть ли чтото лучше на айпаде чтобы пописать иероглифы с пенсилом? Просто именно на айпаде там не особо удобно писать так как иероглиф надо чертить на пол экрана(
Как выучу кану есть ли смысл вообще от каких-то приложений чтобы набирать словарный запас и учиться строить предложения? (есть вроде Busuu там вроде как есть голосовухи которые японцы могут проверять)
Или тупо читать учебники? И я в шапке не нашел и вроде на сайтах тлже нет там где kim’s guide на русском пдф, на английском сразу увидел(
Есть ли смысл в английском учебнике, как например в том же генки? Английский upper intermediate, читаю хорошо но иногда надо думать что прочитал, не как на русском
Аноним 27/09/22 Втр 00:46:57 #290 №622195 
>>622189
>у меня только яблочные девайсы
Мне похуй.
>Есть ли чтото лучше на айпаде чтобы пописать иероглифы с пенсилом?
Возьми ручку и тетрадь, долбаёб.
>Просто именно на айпаде там не особо удобно писать так как иероглиф надо чертить на пол экрана(
Мне похуй.
>Как выучу кану есть ли смысл вообще от каких-то приложений чтобы набирать словарный запас и учиться строить предложения?
Анки
>Или тупо читать учебники?
"Или" лишнее.
>Есть ли смысл в английском учебнике, как например в том же генки?
Да, есть. Ты долбаёб?
>Английский upper intermediate
Мне похуй.

Пошёл нахуй, ты мне не нравишься пиздец как по твоим сообщениям, это худшая срань которую я читал.
Аноним 27/09/22 Втр 01:00:51 #291 №622196 
>>622195
Лол.
Аноним 27/09/22 Втр 07:14:19 #292 №622200 
61tXrfyIkgL.SX389BO1,204,203,200.jpg
61mMJaxmZgL.SX389BO1,204,203,200.jpg
>>622189
>есть ли смысл вообще от каких-то приложений чтобы набирать словарный запас
Качаешь любую кор-колоду и учишь слова в анки.
>учиться строить предложения
Для потребления контента не нужно.
>Есть ли смысл в английском учебнике, как например в том же генки? Английский upper intermediate
Качаешь пикрил они с генками дают примерно один и тот же уровень, непонятные моменты прогоняешь через гугл-транслейт.

Если шапку не осилил, то в японский вкатываться смысла особого нет, ящитаю.
Аноним 27/09/22 Втр 08:38:33 #293 №622204 
Танго колоды. Кор колоды устарели и не нужны.
Аноним 27/09/22 Втр 09:55:28 #294 №622206 
>>622204
Там хуёвый формат с акцентом на предложения, а не слова.

Алсо не там ли были Мексика и Непал? Или это не во всех версиях?
Аноним 27/09/22 Втр 10:44:06 #295 №622210 DELETED
>>622200
Шапку я прочитал, как и факью с гитхаба. Наверно стоило добавить что учить планирую для переката, собственно хочу и писать и говорить нормально, поэтому онли дрочить карточки как мне кажется не вариант.
Про приложения я имел в виду есть ди смысл юзать какое-то приложение вместо текстбука (я понимаю что это дает довольно низкий уровень, я по приколу прошел тест на английский, и мне сразу половину тем засчитало, после чего я прошел сразу финальный тест, и было там все на уровне 6-7 класса школы)
Но вот даже для анки приложения написаны только для пк и андроид, а айос..
Аноним 27/09/22 Втр 11:14:35 #296 №622213 
>>622210
На ios доступны бесплатная веб-версия и платное официальное приложение. Но ведь для успешного человека с ios это не проблема?
Аноним 27/09/22 Втр 11:20:48 #297 №622215 
>>622210
>и писать
Писать руками ты нигде не будешь, даже нейтивы не всегда могут написать тривиальные на первый взгляд вещи.
>и говорить нормально
Годы практики, осваивается в Японии. Остаётся только чтение, чтение это ключ к любому языку, чем больше читаешь, тем больше у тебя словарный запас и всякие грамматические паттерны. Всё, пиздуй проходить учебники, параллельно core2k колоду, параллельно скачивай детские книги от todoku press и читай их. Через 2 месяца отчитаешься. Свободен.
Аноним 27/09/22 Втр 11:34:34 #298 №622217 
73C2FD5E-5A5A-4088-9E22-B45AF3D93842.png
FB17C290-F6FF-44B8-8F6D-CFEF8B2BACD3.png
>>622213
Ну два верхних которые выглядят более менее вроде бесплатные(хотя мб там подписка) дальше идет всякий калл который сделан на коленке я сам такое напишу за пару дней
>>622215
Ну я не прям 6000 иероглифов писать собираюсь, так только кану и может 100-200 основных что учатся «в первый год»
Понятно что без живого общения не научишься нормально говорить, но даже в шапке есть сайт где можно чтото надиктовать и нэйтивы прочитают, ну и плюс есть вот в busuu такая же фича, и там японцы все что мне в ленте вылезали (тпо чтобы я или русский или английский их справлял) имеют в свою очередь довольно много коментов под постами других людей, так что хоть чтото мб и можно так поучить???? Сам ничего еще не тестил, хз будут ли меня вообще исправлять или японцы там нарасхват)
Аноним 27/09/22 Втр 12:43:12 #299 №622219 
>>622217
> Ну я не прям 6000 иероглифов писать собираюсь, так только кану и может 100-200 основных
И что ты двумя стами иероглифов написать собрался. 2136 штук, что в школе проходятся, выучи, чтоб на человека хотя бы похожим быть.
Аноним 27/09/22 Втр 12:44:35 #300 №622220 
>>622217
> Понятно что без живого общения не научишься нормально говорить, но даже в шапке есть сайт где можно чтото надиктовать и нэйтивы прочитают, ну и плюс есть вот в busuu такая же фича, и там японцы все что мне в ленте вылезали
Врчат есть. Правда где-то год назад там на входе в японские миры стали тестики ставить, чтоб тупые гайдзины не прошли.
Аноним 27/09/22 Втр 12:49:18 #301 №622221 
>>622217
короче не еби людям мозг, сразу езжай в языковую школку, там тебя научат покупать миска рис, алсо в японии можно и без японского жить
Аноним 27/09/22 Втр 13:16:25 #302 №622222 
>>622206
Хуёвый формат который позволяет после первой главы учебниканейм читать предложения и запоминать слова в контексте. В Кор колоде ты до определённого момента будешь слова пустые дрочить без привязки к контексту. Кор деки это тупость, танго и своя дека намного лучше всей этой возни с 6к газетных слов.
Аноним 27/09/22 Втр 13:24:48 #303 №622223 
>>622217
>Ну два верхних которые выглядят более менее вроде бесплатные(хотя мб там подписка) дальше идет всякий калл который сделан на коленке я сам такое напишу за пару дней
Официальный: https://apps.apple.com/us/app/ankimobile-flashcards/id373493387

У тебя на скрине левые клоны, скорее всего даже не совместимые с колодами от настоящего анки.

Но на самом деле карточки для языков не требуют навороченного оформления, и ты можешь действительно пользователя в мобильном браузере бесплатной официальной веб-версией: https://ankiweb.net

>>622222
Имплаинг, что предложения в танго это больший контекст, чем предложения в кор-колодах.
Аноним 27/09/22 Втр 16:52:44 #304 №622235 
6e3da62ccd4d56549de368aab51b1af9.jpg
Дочитываю третью книгу, слова в анки не добавляю, давайте вместе придумаем что мне делать. Как добавлять слова в анки и не теряя в скорости чтения?
Аноним 27/09/22 Втр 17:06:43 #305 №622238 
>>622235
Используй что-нибудь с интеграцией с анки, чтобы была кнопка "отправить в анки". Если в браузере, то расширения, если на телефоне, то слоаварь с поддержкой. Не заморачивайся с дополнительной информацией, со всякими там примерами – кидай как есть.
Аноним 27/09/22 Втр 17:06:51 #306 №622240 
page61.jpg
>>622235
>Как добавлять слова в анки и не теряя в скорости чтения?
Все очень просто. Находишь папку с анки и запускаешь uninstall.exe.
Аноним 27/09/22 Втр 18:34:26 #307 №622256 
>>622235
超ぶっとなってきたやない
Аноним 27/09/22 Втр 18:43:07 #308 №622258 
Реально ли за 10 лет выдрочить до свободного корейский, китайский и японский языки?
Аноним 27/09/22 Втр 18:45:26 #309 №622259 
>>622258
За 十 лет, долбоеб.
Аноним 27/09/22 Втр 18:46:32 #310 №622260 
>>622259
ахахаха в точку
Аноним 27/09/22 Втр 19:01:14 #311 №622264 
>>622258
Какой смысл учить китайский? Есть контент на нём?
Аноним 27/09/22 Втр 19:01:16 #312 №622265 
image.png
> отключить фуригану
По-моему, она сама в голове отключается. Щас с минуту вдуплял что за 師匠まこ.
Аноним 27/09/22 Втр 19:15:38 #313 №622267 
>>622265
Щас минуту вдуплял, где ты там師匠まこ нашёл, а потом понял, что ты строчку фуриганы прочитал как обычную строчку.
Аноним 27/09/22 Втр 19:22:24 #314 №622268 
>>622264
ОН БЕСКОНЕЧНЫЙ
Аноним 27/09/22 Втр 19:24:49 #315 №622269 
>>622268
Примеры, коммиконтент не в счёт .
Аноним 27/09/22 Втр 19:27:42 #316 №622270 
>>622267
> прочитал как обычную строчку
Как единую фуригану, 正確に.
Аноним 27/09/22 Втр 19:55:46 #317 №622280 
Аноны, как обмануть свой мозг и херачить больше?
Аноним 27/09/22 Втр 20:26:49 #318 №622283 
>>622280
Дрочи колоды без контекста, за за за.
Аноним 27/09/22 Втр 22:50:08 #319 №622296 
edolit1.png
Уже во второй книге в средневековом сеттинге встречаю тему убийства проституток.
Аноним 28/09/22 Срд 15:22:16 #320 №622348 
1664367735757.png
Так давно не встречал эту грамматику, что совсем забыл.
https://nihongonosensei.net/?p=14915
Аноним 28/09/22 Срд 15:33:35 #321 №622349 
>>622348
А 暁に часто встречаешь?
Аноним 28/09/22 Срд 16:07:49 #322 №622352 
>>622349
Нет.
Аноним 28/09/22 Срд 16:26:05 #323 №622356 
1664371564647.png
Вспомнил, как обсуждали тут какие-то шестерёнки времени, но подробностей совсем не помню.
Аноним 28/09/22 Срд 16:44:18 #324 №622357 
>>622352
Горшочка ответ.
Аноним 28/09/22 Срд 17:12:13 #325 №622359 
>>622348
И в чём грамматика? Примеры и так понятны из словарного значения слова. Там пункт 解説 сложнее, чем то, что им пытаются объяснить.
Аноним 28/09/22 Срд 17:15:48 #326 №622362 
>>622359
> И в чём грамматика?
Шиз, спок.
Аноним 28/09/22 Срд 17:43:45 #327 №622367 
Это норма, что я спустя год обучения смог перервести страницу только за 5 часов?
Аноним 28/09/22 Срд 17:46:41 #328 №622368 
>>622367
Перевод не имеет отношения к знанию японского, это отдельный навык. Если ты целый год не занимался в основном переводами, с чего ты взял, что у тебя будет сразу быстро и хорошо получаться?
Аноним 28/09/22 Срд 17:47:37 #329 №622369 
>>622368
Ну бля, я ГОД учил по неск часов в сутки и это РЕЗАЛТ?
Аноним 28/09/22 Срд 18:05:58 #330 №622370 
>>622369
А читаешь как быстро? Сколько книг вобщем прочитал?
Аноним 28/09/22 Срд 18:11:27 #331 №622371 
>>622370
Я учу уже года 4. Практически свободно читаю! Засекал, что 1 страницу за минуту, но ушло 4 года на это!!!
Аноним 28/09/22 Срд 18:14:53 #332 №622372 
>>622371
Зачем на чужие посты отвечаешь, шизик?
Аноним 28/09/22 Срд 18:26:18 #333 №622374 
>>622372
>>
Это я!!! Просто помню, что первый год так учил!!!
Аноним 28/09/22 Срд 18:33:45 #334 №622379 
>>622369
>ГОД учил по неск часов в сутки и это РЕЗАЛТ
Анки дрочил?
Аноним 28/09/22 Срд 18:39:49 #335 №622381 
>>622379
ДА и ПРОПИСЬ ЕБАНУЮ
Аноним 28/09/22 Срд 18:40:37 #336 №622382 
>>622381
Ну не удивительно.
А в прописи что делал? Просто отдельные кандзи рисовал?
Аноним 28/09/22 Срд 18:41:16 #337 №622383 
>>622379
ДА
Аноним 28/09/22 Срд 18:47:50 #338 №622384 
>>622383
Ну не удивительно.
Аноним 28/09/22 Срд 18:59:44 #339 №622386 
>>622384
Да это жирнич какой-то.
Аноним 28/09/22 Срд 19:00:57 #340 №622387 
>>622367
Страницу покажи.
Аноним 28/09/22 Срд 19:09:33 #341 №622389 
1664381372272.png
>>622387
Аноним 28/09/22 Срд 19:12:03 #342 №622390 
>>622387
Бля, первая страница "Хребтов Безумия" на японском! Я уже перестал учить японский и сейчас учу корейский и китайский
Аноним 28/09/22 Срд 19:18:04 #343 №622391 
>>622390
>Я уже перестал учить японский и сейчас учу корейский и китайский
А нам эта информация зачем?
Аноним 28/09/22 Срд 19:24:07 #344 №622393 
>>622390
> Говарда Филлипса Лавкрафта
Где дежурный анон, насмехающийся над изучением японского чтобы читать переводы на японский? Почему мне приходится за тебя насмехаться.
Аноним 28/09/22 Срд 19:26:27 #345 №622395 
image.png
>>622393
Я только что освободился...
Аноним 28/09/22 Срд 19:33:29 #346 №622396 
>>622393
Мне уже не смешно. С прошлого раза я уже успел повстречать в парочке тредов шизиков, читающих Достоевского на английском.
Аноним 28/09/22 Срд 19:49:43 #347 №622400 
1.png
Глянул первые пару абзацев из любопытства – так себе для первых книг спустя год, можно было и попроще взять. Ещё мутная тягомотина такая. Больно жирно и 5 часов на это, хотя хуй знает какого размера у него страницы.

https://www.aozora.gr.jp/cards/001699/files/57858_59672.html

Ну хоть несколько новых слов добавил в анки – не впустую время потратил...
Аноним 28/09/22 Срд 20:07:26 #348 №622402 
nezumi.png
Может есть какой-то скрипт, который добавляет слова автоматически в колоду с текстовых файлов? Не йомичан, где каждое слово надо отдельно кликать, а скопом.
Аноним 28/09/22 Срд 20:36:19 #349 №622404 
>>622396
Держу в курсе. Я, кстати, пытался смотреть на https://anisub.tv/ "друзей". Вечно ноющий русский Росс в японской версии стал говорить как самурай из фильмов Куросавы, что первые минуты доставляет. Чеснря, настолько приутился к ртрвскому закадровому переводу, что мне даже оригинал не заходит.
Аноним 28/09/22 Срд 21:01:35 #350 №622408 
image.png
Аноним 28/09/22 Срд 21:12:53 #351 №622410 
1.png
2.png
>>622402
В анки есть импорт из правильно оформленных текстовых файлов. Получится ли у тебя через это реализовать именно то что тебе надо – вопрос отдельный.
Аноним 28/09/22 Срд 21:17:47 #352 №622411 
>>622402
>>622410
Я вспомнил, правильно разбитый текстовый файл получается, если вбить данные по ячейкам в экселе, выделеить все и копировать-вставить в блокнот.
Аноним 29/09/22 Чтв 08:20:02 #353 №622431 
1467054496194915193.jpg
>>622390
>Год "учил" японский
>Не читал
>Удивляется то что не может читать.
Аноним 29/09/22 Чтв 19:49:41 #354 №622466 
excel.png
>>622411
Дубли удалил, осталось придумать как всё залпом перевести на русский и добавить фуригану. Или только ручками вбивать?
Аноним 29/09/22 Чтв 19:59:00 #355 №622467 
image.png
>>622466
Вроде дипл документы переводит, правда, если не ошибаюь, за бесплатно только ограниченного объёма, так что придётся разбивать на части. Таблицу можно в ворд вставить, потом обратно.

Когда я дополнял колоду списками слов, я делал руками. Просто шёл по порядку и вбивал слова в словарь на телефоне и оттуда как обычно "отправить в анки". Очень муторно, но карточки получились с полноценными словарными определениями.
Аноним 29/09/22 Чтв 19:59:56 #356 №622468 
>>622466
А за фуригану не подскажу, хз можно ли автоматизировать.
Аноним 29/09/22 Чтв 22:05:00 #357 №622474 
Screenshot165.png
Сап, японач. У японцев какая-то мода на англ-сленг чи шо? Или это связанно с малообразованностью, в следствии лени у последних поколений? Потому что я не поверю, что у японцев фантазии не хватит записать что-либо канзями. Я понимаю иностранные имена и пищевых продуктов, но складывается ощущение, что современный японский упирается в знание катаканы и английского, особенно это остро чувствуется при работе с интерфейсом файлов, игр и сайтов. Уже заебался читать эти フルスクリンカンセルスキップ. Хотя когда чекаешь материалы по второй мировой, то там ты иероглифическое написание всех типов кораблей, танков, снарядов и прочего. Но кому нужны военные корабли и танки? Виабушники учат ради контента в виде маняме, манг и эроге. Имхо, но в нынешнее время, с учётом доступа в тырнет, должна пройти лингвистическая революция современного японского. Уж очень хочется чтобы в этом плане японцы походили на китайцев
Аноним 29/09/22 Чтв 22:07:20 #358 №622475 
>>622474
Русский ничем не лучше в этом плане, в твоём посте тоже полно заимствованных слов. Просто в японском оно выделяется визуально из-за катаканы.
Аноним 29/09/22 Чтв 22:18:30 #359 №622476 
>>622475
"чекаешь" я написал по привычке, но в русском есть свой синоним для этого слова, только у японцев кандзи заимствованы из китая, у которых каждый иероглиф обозначает что-то, и им можно заменить любое иностранное слово, чего не скажешь про славянских, германских и романских групп языков.
Аноним 29/09/22 Чтв 22:23:55 #360 №622478 
>>622476
Всякие фантазии, революции, контенты, танки и пр. – тоже заимствования. И так же как мы привыкли считать это обычными словами, так и японцы слова из катаканы используют без задней мысли. Помню как-то видел видос на ютюбе (вроде от that japanese man yuta), где японская удивилась "что, в английском тоже есть слово バケツ!?"
Аноним 29/09/22 Чтв 22:30:11 #361 №622479 
>>622478
заимствования, которые ты описал были взяты при царе из-за дроча интеллигенции на франко-германо штучки при тесном экономическом и культурном сотрудничестве. у японцев это сотрудничество было не сказать, что "тёплое".
Аноним 29/09/22 Чтв 22:37:24 #362 №622480 
>>622479
>>622478
ладно, пизжу, танки и контент не франко-германские, но "контент" можно заменить на "материал", не доёбывайся до мелочей, японцы не говорят "танк", у них 戦車, так почему же нельзя сделать точно так же в современном японском?>>622478
Аноним 29/09/22 Чтв 22:38:45 #363 №622481 
>>622479
А в более давние времена японцы набрали очень много заимствований из китайского и из других европейских языков (в частности, из португальского ввиду исторических причин).

Только я не понимаю, зачем тебе эти гипотетические рассуждения? Язык есть какой он есть, развивался без тебя и будет развиваться без тебя. К катакане со временем привыкнешь.
Аноним 29/09/22 Чтв 22:40:39 #364 №622482 
>>622481
Осеннее обострение, периодически срёт в треде на тему "обмельчал японец, обмельчал...".
Аноним 29/09/22 Чтв 22:44:57 #365 №622483 
>>622482
первый раз "сру" на такую тему, но исходя из твоих слов видимо есть такие же неравнодушные, очень радует
>>622481
>А в более давние времена японцы набрали очень много заимствований из китайского
только вот это нихуя не заимствованние, а прямое внедрение в язык
Аноним 29/09/22 Чтв 22:46:08 #366 №622484 
core10k.png
sortfield.png
Что за поле на пикриле? В Browse используется как sort field, в самодельной деке нужен такой же параметр? Если просто каунтер сделаю в экселе норм будет?
Аноним 29/09/22 Чтв 22:52:34 #367 №622485 
image.png
Картинка отклеилась, ех.
Аноним 29/09/22 Чтв 22:52:42 #368 №622486 
>>622481
>Только я не понимаю, зачем тебе эти гипотетические рассуждения?
хотелось бы чтобы из гипотетические рассуждения воплотились в реальность, но я обычный сыч из двача. а хочется потому что слух и глаза режет, это всё равно, что зумерки говорят "вайб, кринж, краш и т.д.", бесит пизда, хотя вам, англонахрюкам не понять эстетику
Аноним 29/09/22 Чтв 22:53:19 #369 №622487 
1664481197956.png
>>622474
Японцы последние 80 лет являются вассальным государством америкосов, английский считается крутым и престижным, хотя мало кто его понимает, а это добавляет ещё больше крутости.
Аноним 29/09/22 Чтв 22:54:14 #370 №622488 
>>622485
Читай книги в Эдо-сеттинге, там полно архаизмов и нет англицизмов.
Аноним 29/09/22 Чтв 22:57:30 #371 №622489 
>>622488
Ты не в ту сторону отвечаешь. Я мимокрок, просто статья в словаре с битой картинкой попалась, я тут иногда пощщу оттуда всякое.
Аноним 29/09/22 Чтв 22:57:35 #372 №622490 
>>622486
>бесит пизда
А меня бесит когда гаражные кузмичи в своих видео вместо удобных "гаджет", "девайс" и "кондуктор" говорят "прилада", "приблуда" и "приспособа", дебилы ёбаные.
Аноним 29/09/22 Чтв 23:00:13 #373 №622491 
image.png
>>622484
В анки можно указать колонку как сортировочное поле, и она будет вынесена как отдельная колонка "sort field". Указывается по кнопке "fields", дальше пикрил. Зачем? Хуй знает. Это просто сортировка списка, на настоящий порядок карт в колоде не влияет.
Аноним 29/09/22 Чтв 23:09:00 #374 №622493 
>>622486
Мне теперь, когда я уже потратил много лет на японский, он стал "резать" и без англицизмов, - чисто русский уродливый канцелярит. Я что-то подобное уже может быть писал в итт треде. Мимо не знаю английского из-за эстетизма.

Думаю, английские заимствования так же органично вливаются в устную речь, как прежде китаизмы. А она первичнее письменной. Тем более, что, если даже сравнивать с русским, многие заимствования имеют более узкие значения, чем "исконные" варианты слов. "Мониторить" и "наблюдать"; 包丁 и ナイフ.
Аноним 30/09/22 Птн 04:27:33 #375 №622504 
>>622490
>вместо удобных .. "кондуктор"
Штобля?
Аноним 30/09/22 Птн 04:32:48 #376 №622505 
>>622493
>"Мониторить" и "наблюдать"
Мониторить и следить, вроде одно значение.
Аноним 30/09/22 Птн 05:45:00 #377 №622506 
1664382945903905.png
>>622483
>неравнодушные, очень радует
Таких как ты пол форчана. "Это не японский язык, а английский уже!?!?!! " Но сами японцы не обращают на взвизги у параши.
Аноним 30/09/22 Птн 07:48:28 #378 №622509 
>>622493
>包丁 и ナイフ
Так тут же наоборот более широкое значение. ナイフ — это практически любой нож, включая даже 包丁, а 包丁 — это лишь кухонный нож.
Аноним 30/09/22 Птн 08:00:59 #379 №622511 
>>622483
>только вот это нихуя не заимствованние, а прямое внедрение в язык
Это точно такое же заимствование. Любое заимствование рано или поздно внедряется в язык и становится его неотъемлемой частью.
И современные гайрайго и васэй-эйго точно так же пройдут этот процесс, а во многом уже и прошли.
А потом когда-нибудь уже даже никто и не вспомнит, что バイト как-то умудрилось произойти от немецкого Albeit в конце 19 века.
Аноним 30/09/22 Птн 08:57:55 #380 №622513 
image.png
>>622505
Мониторить шпиона. Мониторить девочку. Хм, не знаю, у меня "мониторить" больше с какой-то отчетностью ассоциируется. Мониторить состояние больного, например, или ситуацию.

>>622509
Ну одно слово охватывает функционал, другое форму скорее. Ну и добавлю скрин не в качестве пруфа, но чтоб было; не знаю насколько значима приписка 特に в таких случаях. Конечно, я часто встречаю во всяких инвентарях в играх найфу без всякого уточнения кухонный он или нет. Всяких слаймов-то и тентаклей какая разница чем пырять.
Аноним 30/09/22 Птн 09:54:47 #381 №622514 
>>622513
https://meaning-difference.com/?p=6162

Вот тут вроде хорошо все разъяснено.
Аноним 30/09/22 Птн 16:06:37 #382 №622534 
>>622513
>Мониторить шпиона. Мониторить девочку.
Ты не понял. Я сказал, что "мониторить" сленговое слово-паразит, на практике ненужное, уже есть "следить":
>следить за шпионом, следить за девочкой, следить за состоянием больного, следить за ситуацией
Есоли нужно более механический окрас, есть "отслеживание".
Аноним 30/09/22 Птн 17:37:04 #383 №622543 
>>622534
Читаю твой пост на моем отслеживателе, и почему-то мне делается смешно.
Аноним 30/09/22 Птн 17:50:00 #384 №622545 
>>622534
Я тебя прекрасно понял, и ответил, что у "мониторить" более узкое значение при меньшем колличестве выполняемых операций. "Мониторить больной" возьмем за отправную точку. Мониторить больного - инфинитив и родительный падеж, то есть всего одна операция со словом. Следить за больным - добавляется предлог, то есть две операции, плюс какой-то ненужный тревожный нюанс. "Отслеживать больного" вообще не говорят, зато "отслеживать состояние больного" - вместо предлога появляется приставка, плюс еще целое лишнее слово. Нужно/не нужно не тебе решать; если хочешь навязывать свои вкусы, сначалодобейся говори сам "правильно", впечатляй двачеров остротой пера и за тобой пойдут.
Аноним 30/09/22 Птн 17:52:50 #385 №622546 
>>622545
То есть, я имею ввиду, чтобы добиться такой же лаконичности, как у "мониторить" с нужным значением, со "следить" нужно излишне маняврировать, как будто обосрался итт с переводиком.
Аноним 30/09/22 Птн 17:58:06 #386 №622547 
>>622545
> "отслеживать состояние больного" - вместо
Тут еще и не инфинитив, корочи вообще забор из грамматик, костыль на костыле и костылем погоняет.
Аноним 30/09/22 Птн 18:23:09 #387 №622550 
Тяжело учить джва восточных языка одновременно?
Аноним 30/09/22 Птн 18:31:12 #388 №622551 
>>622550
И один тяжело. Но зачем?
Аноним 30/09/22 Птн 18:44:54 #389 №622553 
>>622551
Это один и тот же шиз уже не первый раз срет мриями, как он учит одновременно японский, корейский и китайский. На деле не выучит ни один, само собой.
Аноним 30/09/22 Птн 20:24:40 #390 №622571 
>>620756
Это матрица
Аноним 30/09/22 Птн 22:39:07 #391 №622577 
image.png
Нелюбителю заимствований посвящается.
Аноним 30/09/22 Птн 22:42:32 #392 №622580 
1664566984330.jpeg
>>622553
> Это один и тот же шиз уже не первый раз срет мриями, как он учит одновременно японский, корейский и китайский. На деле не выучит ни один, само собой.
Аноним 30/09/22 Птн 22:51:11 #393 №622581 
>>622577
сорс?
Аноним 30/09/22 Птн 23:27:34 #394 №622583 
1664569653915.webm
>>622487
>ХОНЭ
Аноним 01/10/22 Суб 02:05:34 #395 №622594 
>>622581
Явно какой-то из примеров JLPT.
Скорее всего уровня JLPT 3 или 2, судя по сложности.
Аноним 01/10/22 Суб 07:33:47 #396 №622604 
>>622594
>сложности
>выбрать 1 из 3 вариантов
Аноним 01/10/22 Суб 08:33:55 #397 №622608 
>>622604
Ну, JLPT — это не Канкен, очевидно же.
Аноним 01/10/22 Суб 08:40:08 #398 №622609 
>>622581
Shin Kanzen Master N2 Grammar.
Аноним 01/10/22 Суб 14:00:07 #399 №622622 
>>622545
Долбич, ты сейчас реально критикуешь русский язык и хвалишь английский.
Да, я тоже согласен, что английский гибче, давным-давно это понял, но при чем тут это. Русский это русский, он так устроен, там и должны быть эти предлоги и дополнительные слова. А ты просто обдолбич промытый инглишем, потерявший связь с реальностью, переставший отличать один язык от другого. У тебя в башке всё смешалось и хочешь из русского английский сделать постому что он проще и эффективнее в этом плане.
Аноним 01/10/22 Суб 14:08:23 #400 №622623 
>>622622
Я тебе про фому, ты мне пр ерему. Иди нахуй.
Аноним 01/10/22 Суб 14:15:56 #401 №622624 
>>622623
>ой, там нада по-русски лишние слова, нихачу
>лучше по-пендосьи составлю два слова и норм, вот это то что нужно
Типичный глупый безграмотный, от этого подверженный влияниям.
Аноним 01/10/22 Суб 17:14:00 #402 №622628 
>>622624
Было бы остроумно, еслы бы ты сам не обосрался с "чекнуть" сразу. Сейчас ты себя просто маней выставляешь в своем мирке, которая вообще не слушает что ей отвечают. Вот тебе простое объяснение на примере "мониторить" и "следить": это разные слова с разными значениями, синонимы. Все. Если хочешь продолжать, объясни мне почему я должен выкинуть "мониторить", но оставить "стол", например, французского происхождения, если не ошибаюсь, лень гуглить.
Аноним 01/10/22 Суб 17:17:17 #403 №622629 
>>622628
Ну или "стул", у стола все-таки славянская этимология. Все время их путаю.
Аноним 01/10/22 Суб 17:20:41 #404 №622631 
V9459-2.jpg
>>622629
Stool с английского табурет.

мимо мебельщик
Аноним 01/10/22 Суб 17:24:51 #405 №622632 
>>622631
Как "полати" будут с английского, мебельщик?
Аноним 01/10/22 Суб 18:13:22 #406 №622635 
Screenshot20221001-201223Chrome.jpg
>>622632
Доебаться решил?
Аноним 01/10/22 Суб 18:22:15 #407 №622636 
>>622474
Уже несколько минут пытаюсь расшифровать этот японский транслит. Понял первое слово - фуллскрин, а второе не могу.
Кстати, замечал то, о чем пишешь: без особой причины Ведь я не могу пока в японский ставил японский в западных играх играх (майкрафт, апекс). Сомневаюсь, что там переводом занимаются, но там половина текста катаканой написано, хотя это вроде базовые слова, на которые точно должны найтись канджи.
Аноним 01/10/22 Суб 18:23:07 #408 №622637 
>>622636
Сомневаюсь, что там переводом занимаются бездари

Недописал
Аноним 01/10/22 Суб 18:25:23 #409 №622638 
14544784802490.jpg
>>622636
>フルスクリンカンセルスキップ
Fullscreen Cancel Skip.
Аноним 01/10/22 Суб 18:26:37 #410 №622639 
>>622638
Пробелов дико нехватает
Аноним 01/10/22 Суб 18:46:29 #411 №622640 
>>622639
Диды без пробелов писали. Зумеры совсем обленились.
Аноним 01/10/22 Суб 18:46:58 #412 №622641 
>>622628
Одинаковое значение. А твоё несогласие это
>ой, там нада по-русски лишние слова, нихачу
>лучше по-пендосьи составлю два слова и норм, вот это то что нужно
Это не разные зеначения, а твое неприятие русского языка под воздействием английского. Тупая промытка инглишем потеряла связь с русским, если эта связь вообще была. Конечно не было, безграмотный сброд.
Аноним 01/10/22 Суб 18:47:45 #413 №622642 
>>622638
Алсо, キャンセル, так что это неграмотный ванька из головы высрал.
Аноним 01/10/22 Суб 18:48:13 #414 №622643 
>>622638
>>622642
Да и フルスクリーン
Аноним 01/10/22 Суб 18:54:12 #415 №622644 
1.jpg
>>622639
В реальности эти слова вряд ли будут рядом.

Вообще, чтению катаканы хорошо натренировывают игры. Помимо прочего, тут 99% имён собственных и многие вымышленные термины на ней. Глаз таки начинает цепляться.
Аноним 01/10/22 Суб 19:12:01 #416 №622647 
>>622635
Просто шутку вспомнил. Где-то у Дурнева+1 там собеседование проходили.
- Английский знаете?
- Лучше русского.
- Как будет околица по-английски? А изгородь?
- !?...
Аноним 01/10/22 Суб 19:53:31 #417 №622650 
>>622644
Думаю попробовать пройти несколько, когда закончу грамматику хотя бы, сейчас не осилю.
Кучу раз бросал, сейчас снова начал. Пока что это самая уверенная попытка: начал вести колоду в анке, пишу супер краткий конспектик для лучшего запоминания, новые слова тоже.
Аноним 01/10/22 Суб 20:07:06 #418 №622653 
a990c019445d8f70f296f8075bdf320c.jpg
>>622650
>Кучу раз бросал, сейчас снова начал. Пока что это самая уверенная попытка: начал вести колоду в анке
На сеймычах. Недавно начал читать книги, после провала с core10k. Но у тебя игры, слабо представляю как ты будешь заглядывать в словарь, через ОКР на телефоне?
Аноним 01/10/22 Суб 20:16:12 #419 №622654 
>>622653
Возможно это будет также неудобно, как проходила регистрация тофе до релиза глобальных серверов и английского. Это было примерно так:
>Интерфейс на китайском
>Ничего не понятно
>Делаешь скриншот куска желаемого текста
>Альт+таб в браузер
>Открываешь распознавалку от яндекса (В неё можно из клипборда вставлять текст) (выполняется один раз)
>Ctrl+V, Enter
>Возможно понимаешь
>Альт+таб в игру/интерфейс лончера
>Нажимаешь кнопку/вводишь текст в поле
>Интерфейс всё также на китайском
>Ничего не понятно
...
С какого контента вообще начинать бтв? Вот я дочитаю гайд Те Кима, запоминая слова оттуда, а дальше куда?
Аноним 01/10/22 Суб 20:25:48 #420 №622655 
>>622653
Я все непонятные кандзи срисовывал с экрана в гугл-клавиатуру. Также удобно вбивать только понятные иероглифы, а на место непонятных стать звездочку - обычно долго крутить список вариантов не приходится.
Аноним 01/10/22 Суб 20:28:38 #421 №622656 
5ab78380616649d633de794df275ee13.jpg
>>622654
>С какого контента вообще начинать бтв?
Устоявшееся мнение, что вкатываться оптимально с того контента который нравится. Типа если манга, то читаешь мангу, если игры, то игры и т.д. Но по началу будешь искать каждое первое слово я этого не делаю, просто наслаждаюсь чтением изредка гугля "канго", это делать даже с текстовым форматом и йомичаном быстро надоедает, сканирование каждого слова думаю вообще мало кто выдержит. Думаю самый "ненапряжный" вариант это читать книги с автоматизированной загрузкой слов в анки, скипая непонятные места, off coarse. Но это имхо, сейчас меня обоссут тёртые калачи.
Аноним 01/10/22 Суб 21:44:13 #422 №622659 
>>622654
https://kakuyomu.jp/works/16816452220064445522
https://kakuyomu.jp/works/1177354054890564780

Если надо чтение прокачивать, то дрочи текста, вон тебе пару романчиков кинул для разбора. jisho.org тебе в помощь, ну и грамматику гугли отдельно. ВНки/мангу тяжело разгадывать, картинка отвлекает, и чувствуешь, что "запорол" чтение пока за час-полтора всё переводил, уже кайф от сюжета ускользает. А с чистым текстом такого нету, потому что текст это и есть сюжет.

https://www.youtube.com/watch?v=CwGRq4iA8ts
https://www.youtube.com/watch?v=-gD33B9GuKQ
https://www.youtube.com/watch?v=B7tZxk5jNGo
https://www.youtube.com/watch?v=28Bc4Vt06v0&t=207s
https://www.youtube.com/watch?v=YWtPZEIOJos&t=2s

А для аудио дрочи музычку, вон Даоки тебе накинул, сначала просто на слух разжёвывай, потом гугли текста 歌詞и разбирай их уже.

https://www.youtube.com/watch?v=GOqg7SXnRWI
https://www.youtube.com/watch?v=CnmblDwbSrA

Если любишь аниме, можешь на слух дрочить "CD Drama" - радиоспектакли - анимешки в аудиоформате короче. Но на них текстов естественно нету.

Полазь там по японскому ютабу ну и прочее.
https://www.youtube.com/watch?v=nOZkNpXAzCc
Аноним 01/10/22 Суб 21:48:23 #423 №622660 
>>622659
П.С.
https://anisub.tv/
https://animelon.com/

Сайты с аниме и японскими сериалами с ЯПОНСКИМИ субтитрами.
Вот это нормальный вариант для ленивых.

https://www.erin.jpf.go.jp/en/

Вот короткий неплохой курс японского для новичков тоже замутили ещё
Аноним 01/10/22 Суб 21:51:37 #424 №622661 
>>622659
ну и естественно, стоит ли говорить, что с ютаба можно скачивать видосы в мп3/мп4 формате через всякие сайты крякеры
...чувствую меня щас местные мамкины айтишники онигирями закидают за то что торентами не пользуюсь))))
Аноним 01/10/22 Суб 21:58:09 #425 №622664 
>>622656
>>622660
Много накидали, спасибо большое
Аноним 01/10/22 Суб 22:01:43 #426 №622665 
>>622664
https://www.youtube.com/watch?v=ha-Xmbi-f_0

Да не за что, мне и самому интересно, что тут в треде из контента могут посоветовать прикольного
Аноним 01/10/22 Суб 22:12:03 #427 №622666 
>>622654
> а дальше куда?
Ёцуба.
Аноним 01/10/22 Суб 22:42:09 #428 №622669 
Чё может значить のこと после местоимения?
Ебучий контент блять каждый раз встречаешь какую-то непонятную хуйню
Аноним 01/10/22 Суб 22:50:41 #429 №622670 
>>622669
типичная японская вежливость, чтобы НАПРЯМУЮ не говорить о человеке. 曖昧 - аймай - дословно "смазанно", это в целом характерно для японской речи, избегать прямых ТЫканий и стремиться говорить завуалированно, по минимуму употреблять местоимения и это при том, что глаголы там по лицам не склоняются. Особенность языка, а скорее менталитета, японцы - люди с тонкой душевной организацией.
こと - дело/обстоятельство/факт
типа 彼女のことについて思い続ける
дословно "думаю обо всём что связано с ней" но имеется в виду просто "думаю про неё" конечно же
Аноним 01/10/22 Суб 22:52:59 #430 №622671 
1664653978857.png
>>622669
Ну например вот.
Аноним 02/10/22 Вск 00:06:55 #431 №622673 
https://www.youtube.com/watch?v=ISyVnVdtToQ

Вопрос местным сенпаям, а вы на слух 100% понимаете такое?
Аноним 02/10/22 Вск 00:58:15 #432 №622676 
>>622673
Да, там все прекрасно расслышать можно и понять.

Вот с чем-нибудь таким проблемы обычно: https://youtu.be/QK-37CnYTpg
Аноним 02/10/22 Вск 13:23:51 #433 №622722 
どうもと.png
>>620370 (OP)
Крупье что ли?
Аноним 02/10/22 Вск 14:00:45 #434 №622723 
>>622722
А контекст-то какой?
Аноним 02/10/22 Вск 15:14:05 #435 №622727 
image.png
image.png
>>622722
Аноним 02/10/22 Вск 16:20:23 #436 №622731 
gs.png
>>620370 (OP)
Кто шарит в гугл таблицах? Как сделать все ссылки кликабельными за один заход?
Аноним 02/10/22 Вск 16:34:01 #437 №622734 
>>622731
Разобравсi.
Аноним 03/10/22 Пнд 20:35:34 #438 №622813 
image.png
>>622722
Вспомнишь говно, вот и оно.
Аноним 04/10/22 Втр 07:48:17 #439 №622838 
dsdfs.jpg
Когда в 10 утра анки уже сделаны...
Аноним 04/10/22 Втр 08:41:00 #440 №622839 
>>622838
А контент уже весь существующий прочитал?
Зачем тогда анки, учи следующий язык.
Аноним 04/10/22 Втр 13:21:46 #441 №622854 
Screenshot2022-10-04-16-19-00-987com.ichi2.anki-edit.jpg
>>622839
Помайнил новых слов для анки. Теперь буду знать как по-японски будет "штангенциркуль" - не пропаду.
Аноним 04/10/22 Втр 13:44:24 #442 №622855 
>>622854
Картинку добавь, вернир калиперс блять.
Аноним 04/10/22 Втр 14:10:33 #443 №622859 
>>622854
Керно и мессерштихель еще добавь.
Аноним 04/10/22 Втр 14:30:18 #444 №622860 
>>622859
И кандзи "долото".
Аноним 04/10/22 Втр 17:47:45 #445 №622871 
Screenshot2022-10-04-20-42-19-626com.ichi2.anki.jpg
Screenshot2022-10-04-20-42-28-195com.ichi2.anki.jpg
Screenshot2022-10-04-20-42-38-667com.ichi2.anki.jpg
>>622859
>>622860
Сойдёт. К сожалению, на японском нашёл только просто штихель. Пока искал и разбирался что это вообще такое, ещё другой хуиты надобавлял.

>>622855
И так сойдёт.
Аноним 04/10/22 Втр 18:03:07 #446 №622872 
>>622871
丸残 - циркулярная пила.
Аноним 04/10/22 Втр 18:06:13 #447 №622873 
>>622871
> ポンチ
ふふふ( *´艸`)
Аноним 04/10/22 Втр 18:11:29 #448 №622874 
image.png
337screenshot2.png
>>622872
丸鋸 ващет.

Хотя достаточно очевидное слово. Но похуй, пусть будет.
Аноним 04/10/22 Втр 21:24:29 #449 №622883 
DLraw.net-ゴブリンスレイヤー2074.png
Не понимаю эту шутку. Типа, у эльфини итак маленькая жёппка, которой будет на пользу еще немного примяться, под стать плоской груди. Причем тут последняя часть фразы про время?
Аноним 04/10/22 Втр 23:05:36 #450 №622887 
>>622883
>Причем тут последняя часть фразы про время?
Хз. Возможно это может как-то относиться к тому, что они долго ехали, но вообще хз.
Аноним 05/10/22 Срд 00:18:01 #451 №622889 
>>622887
Спасиб за ответ.
Аноним 05/10/22 Срд 01:31:44 #452 №622893 
Конбанва, граждане.
Кто знает, где можно скачать Русско-Японский словарь Сансэйдо в электронном виде? А то в оп-посте я не нашёл
Аноним 05/10/22 Срд 06:17:27 #453 №622896 
>>622883
Обвиснет с годами?
Аноним 05/10/22 Срд 10:54:04 #454 №622901 
>>622896
Думал над этим, типа лучше пусть вообще жопы не станет щас, чем обвиснет потом. Но как-то "обвиснет" и "обрежет" даже для японской метафоры слишком, мне кажется.

Может быть это просто восклицание, типа: дааа, годы берут свое, точат, срезают. Тем более, что ей 2000 лет. А она такая: от обрезанного коротышки слышу.
Аноним 05/10/22 Срд 11:04:13 #455 №622903 
>>622901
> Может быть это просто восклицание
Ну так-то の в конце и обозначает восклицание.
Аноним 05/10/22 Срд 11:08:08 #456 №622904 
>>622903
У стариков не のう разве?
Аноним 05/10/22 Срд 11:13:48 #457 №622905 
>>622904
のう, но оно сокращается до の.
Аноним 05/10/22 Срд 11:15:52 #458 №622906 
>>622905
Хз, все равно смысл остается только угадывать. Сяп.
Аноним 05/10/22 Срд 17:46:43 #459 №622934 
Пишете слова от руки или нет?
sage[mailto:sage] Аноним 05/10/22 Срд 18:22:20 #460 №622937 
>>622934
Глазами.
Аноним 05/10/22 Срд 19:03:00 #461 №622939 
>>622934
Не прописываю. Иногда пишу что-нибудь.
Аноним 05/10/22 Срд 22:09:16 #462 №622947 
>>622934
Нет, слишком лениво и кажется малополезным в нашем цифровом мире, но запоминается лучше, когда пробовал писать.
Аноним 05/10/22 Срд 23:33:04 #463 №622951 
image.png
Я правильно понял, что здесь это 読もう かな って?
Типа: "подумала, а не почитать ли мне книжки"
Аноним 06/10/22 Чтв 00:12:40 #464 №622953 
>>622951
Да.
Аноним 06/10/22 Чтв 00:59:23 #465 №622954 
1665007157696.webm
Аноним 06/10/22 Чтв 09:23:17 #466 №622965 
Сап двач, нужна помощь с поступлением на переводчика, куда поступать после 11 класса и по каким предметам сдавать ЕГЭ в 11-ом ?
Аноним 06/10/22 Чтв 09:35:00 #467 №622966 
>>622965
掲示板18禁
Аноним 06/10/22 Чтв 13:48:18 #468 №623001 
>>622965
Поступаешь в ближайший от своего города/пгт/посёлка ВУЗ с кафедрой восточных языков, на переводчика доучиваешься на курсах отдельно после универа.
Аноним 06/10/22 Чтв 13:50:09 #469 №623002 
>>622965
>по каким предметам сдавать ЕГЭ в 11-ом
Это ты узнаёшь конкретно в ВУЗе куда хочешь поступить. По моему там обычно история и английский нужны, хз как сейчас.
А вообще да, если нет 18ти, ты не должен на двачах быть
Аноним 06/10/22 Чтв 16:43:36 #470 №623072 
Сап, двач.

А мне одному жутко противна письменность японского языка? Типа не из-за иероглифов, в китайском они как раз збс смотрятся, а от того что они пришиты белыми нитками, и японцам бы больше подошла письменность на корейский манер с буквами.

Сеймы есть?
Аноним 06/10/22 Чтв 17:28:52 #471 №623079 
>>623072
Не знаком с письменностью корейцев, как у них решается проблема с омонимами, или у них нет такой проблемы?
Аноним 06/10/22 Чтв 17:39:03 #472 №623081 
>>623072
по本й в絶対бще.
Аноним 06/10/22 Чтв 17:44:20 #473 №623085 
>>623072
Я наоборот дико кайфую с кандзи и хиракатаканы.
Аноним 06/10/22 Чтв 17:53:37 #474 №623088 
10 ЛЕТ УЧИШЬ 50 000 ИЕРОГЛИФЫ
@
ВМЕСТО 20 БУКОВ ЗА ОДИН ДЕНЬ В СЕКУНДУ
@
УЧИШЬ 20 БУКОВ ЗА ОДИН ДЕНЬ В СЕКУНДУ
@
10 ЛЕТ УЧИШЬ ПРАВИЛЬНО ВЕНИГРЕТ ИЛИ ВИНЕГРЕТ
Аноним 06/10/22 Чтв 18:11:16 #475 №623091 
>>623079

Та так же как и в русском. У них буквенное, а не письменное число. По смыслу понимаешь, лук растение или лук оружие.

Проблема остро не стоит.
Аноним 06/10/22 Чтв 18:11:57 #476 №623092 
>>623091
Блять.... у них буквенное фонетическое а не смысловое письмо. Че я наваял))00))
Аноним 06/10/22 Чтв 18:22:00 #477 №623096 
>>623079
Никак не решается, потому умные тексты пишут с канжами, как японцы.
Аноним 06/10/22 Чтв 18:48:43 #478 №623101 
>>623079
В нормальных алфавитных языках такие "проблемы" тупо решаются введением синонимов с непохожим звучанием (хорватский - на слова сербского происхождения тупо придумали слова уровня "аналоговнет", типа не "футбол", а "пиуканожна" и прочая такая херня) или стандартизацией орфографии чтоб омофоны писались по разному (как в английском) lax, lacks, so, sew, dam, damn и т.д.
Я хз чо корейцы тупят. Слова которые made in China вообще из языка надо по максимуму выкидывать при наличии полноценного алфавита то.
Ну а японцы это только на канжах вывозят, да, ну там вроде как полутона какие то есть
Аноним 06/10/22 Чтв 18:51:07 #479 №623102 
>>623101
>В нормальных алфавитных языках
В лингваче уже русский язык из нормального выписывают.
Аноним 06/10/22 Чтв 19:15:00 #480 №623107 
>>623091
>>623092
Ну об этом я и так в курсе. Если там нихуя нет против омонимов (в русском кстати иногда ударение ставят к омографам), то хуйня без кандзей будет.
Аноним 06/10/22 Чтв 19:33:54 #481 №623109 
1665074033293.webm
>>623101
> ну там вроде как полутона какие то есть
Музыкальное ударение.
Аноним 06/10/22 Чтв 20:36:18 #482 №623115 
>>623072
>осторожно_в_треде_орудует_корейская_свинья.жпг
Аноним 06/10/22 Чтв 20:42:59 #483 №623116 
51mlhp5yP2L.SX347BO1,204,203,200.jpg
>>623115
Аноним 06/10/22 Чтв 20:51:27 #484 №623117 
>>623072
В китайском наоборот это все хуже. В японском сразу видно грамматику, потому что она вся каной писана. А в китайском сплошная стена иероглифов, в которой глаз быстро путается.
Аноним 06/10/22 Чтв 20:55:42 #485 №623119 
>>623117
Н55-ыксперд, спок.
Аноним 06/10/22 Чтв 20:59:55 #486 №623120 
>>623119
А если N1?
Аноним 06/10/22 Чтв 21:55:20 #487 №623121 
>>623119
А если Н55?
Аноним 06/10/22 Чтв 22:41:25 #488 №623122 
>>623117
>В японском сразу видно грамматику, потому что она вся каной писана
В японском речь какого-нибудь персонажа может быть полностью написана катаканой. Сиди и разбирайся, блять, чё он сказать то хотел.
Аноним 06/10/22 Чтв 23:00:26 #489 №623124 
>>623122
>пук
Аноним 07/10/22 Птн 01:00:22 #490 №623127 
>>623122
Может быть, несомненно, и это делается для тех или иных стилистических эффектов, но это ведь исключения, а не правила. И это исключение одновременно и подтверждает всю ущербность подхода с одной азбукой вместо трех, и дает представление о художественном преимуществе трех азбук.
Аноним 07/10/22 Птн 01:48:41 #491 №623131 
>>623127
У японцев всего 2 азбуки.
Аноним 07/10/22 Птн 02:12:55 #492 №623132 
>>623131
Ну, имеется в виду набор символов, которых все-таки три. Хотя и латиница еще ведь используется для некоторых стилистических приемов, но редко.
Аноним 07/10/22 Птн 03:12:40 #493 №623133 
>>623132
Дело не в количестве, а в качестве. Иероглифы и буквы принципиально разные, имеют свои достоинства и недостатки. Поэтому только японская письменность включающая и то и другое полноценна, а остальные ущербны, как ущербен китай со своими иероглифами так и европа со своими буквами.
Аноним 07/10/22 Птн 05:31:38 #494 №623134 
>>623079
Так и в японском эта проблема существует исключительно из-за искусственного отделения письменного языка от устного, поддерживаемого существованием иероглифов. По-твоему, устно японцы общаться не могут, раз в словаре куча омофонов написана? Из них половина в принципе почти не используется, а половина - 書き言葉, и на нормальный язык только изредка два омофона остаётся, не хуже наших луков-кос.
Убрали бы иероглифы - язык изменился бы, да - вычистило бы кангоговно и потомки дворян, сидящие в правительстве и топ-менеджменте корпораций, начали бы изъясняться как нормальные простые люди, и после этого бы проблем никаких не было.
Аноним 07/10/22 Птн 08:50:16 #495 №623136 
>>623134
>пук
На латиницу ещё перейти предложи.
Аноним 07/10/22 Птн 12:30:04 #496 №623146 
Собираюсь учить через Дуолинго. Какие подводные?
Аноним 07/10/22 Птн 12:38:26 #497 №623147 
>>623146
>подводные
Не добампаешь тред до бамплимита таким толстым набросом.
Аноним 07/10/22 Птн 12:43:23 #498 №623148 
Screenshot20221007-184158Duolingo.jpg
>>623147
Я абсолютно серьезен, пёс.
Аноним 07/10/22 Птн 15:04:55 #499 №623156 
>>623148
Опиши свой примерный план в нем, какие делаешь ежедневные задания. Как у тебя проходит изучение в течение дня помимо этого.
Аноним 07/10/22 Птн 15:13:32 #500 №623158 
ee0bb490d751173f731b7574d55114bb.jpg
>>623146
>>623148
Нудятина. Плюс ко всему нужно знать английский. Лучше уж в чтение сразу вкатываться.
Аноним 07/10/22 Птн 15:27:29 #501 №623162 
>>623156
Только в самом дуолинго и планирую учить (по крайней мере пока) в свободное время по полчасика-час. Только сегодня взялся.
>>623158
Может быть. Зато аудирование сразу идёт. В учебниках с этим часто проблемы.
sage[mailto:sage] Аноним 07/10/22 Птн 15:34:38 #502 №623164 
image.png
>>620370 (OP)
Как запомнить этот иероглиф 三? С помощью мнемоник или разбить его на радикалы?
sage[mailto:sage] Аноним 07/10/22 Птн 15:38:03 #503 №623165 
>>623164
пук
Аноним 07/10/22 Птн 15:44:14 #504 №623166 
>>623164
Это не иероглиф, а буква "Кси" греческого алфавита.
Аноним 07/10/22 Птн 15:44:56 #505 №623167 
>>623164
Ну смари. Одну палку берешь в рот, вторую пускаешь в дуньку, третью в бздуньку. 満タン, тсскзть. Перекотывай.
Аноним 07/10/22 Птн 16:20:27 #506 №623172 
>>623171 (OP)
>>623171 (OP)
>>623171 (OP)
Аноним 08/10/22 Суб 18:41:01 #507 №623256 
Может кто подсказать как переводится такая конструкция?
こんなにずっぽり
Аноним 09/10/22 Вск 18:01:42 #508 №623341 
image.png
image.png
>>623256
Могу как н56 эксперт предположить, что-то типа
Совершенно так
Аноним 12/10/22 Срд 05:36:38 #509 №623623 
>>623341
Ты не прав, правильные ответы вот: >>623270 →>>623271 →
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения