24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
>>751066 >Русский не нужен, на нем ничего не создано. Масодова на другие языки ещё не перевели. А так согласен, ту же русскую классику следует читать исключительно на французском, потому что русские классики все до единого были франкофилами. В XX веке на русском уже ничего не было написано - только бесталанная и пустая беллетристика.
>>751101 >А так согласен, ту же русскую классику следует читать исключительно на французском, потому что русские классики все до единого были франкофилами Слишком толсто.
>>751143 Факты. Мнение свое я выразил что предпочитаю английский, а факты что русскую классику следует читать исключительно на французском. Если вообще читать, я бы не стал - слишком провинциально. Но тот анон прав
>>751150 А я тебя малолетку не спрашивал. Снял бы ремень и прошелся бы по спине - вот были бы тебе и факты и аргументы на жопе след от бляхи советской армии.
>>751124 Ничего толстого, все русские классики - эпигоны французов и в меньшей степени англичан. Есть, конечно, всякие поехавшие любители русского потного мужичка, вроде Лескова, но их проза ничего из себя не представляет и никакой ценности не несет. Дост с Толстым, — два главных русских классика, — писали настоящую французскую прозу. Образованный человек не сможет даже представить ПиН или ВиМ написанные на русском. Это как представить, что Пушкин писал на японском. Весь мир по-настоящему оценил их читая только на этих языках.
>>751101 >>751239 Французская "литература" – самое переоценненое говно, которое вообще себе можно представить. Пространный стиль письма; отсутствие чувства повествования; картонные персонажи; скучный сеттинг. Гюго и Дюма писали просто эквивалент "Игры престолов" своего времени. Бальзак, Золя, Санд — это банальное и пошлое бульварное чтиво. Сартр, Камю, Пруст — без комментариев.
Французская литература времени золотого века русской литературы просто своего рода аниме или латиноамериканские сериалы — это художественный шлак с претензией на драматичность, чтоб мозги отдыхали и было хоть какой-то контент для русских мастеров слова, которые потом создавали настоящие шедевры. Русская литературная традиция хотя бы как-то одухотворила эту кипу бесталанной писанины, хоть и без стиливых черкашей лягушечников не обошлось:например, всё самое хуевое в Досте(дешёвые драмы, "невероятно" хитровыебанные отношения между персонажами, идиотские развязки) — это от улиточников. Хорошо хоть православная литературная традиция и собственные философские изыски на фоне многократно более интересных русских пейзажей( а не пропёрданных французских аллей) спасают романы Достоевского, делая их настоящей литературой.
У англичан и немцев хотя бы эпохальные и центральные фигуры есть(Шекспир и Гёте), у французошек же все, в лучшем случае, усреднённые графоманы, соревновавшиеся между собой в безвкусице.
>>751260 > Русская литературная традиция хотя бы как-то одухотворила эту кипу бесталанной писанины, хоть и без стиливых черкашей лягушечников не обошлось Нет, Дост и Толстой — это Гюго и Диккенс в переводе Гоблина. Согласен, что русская литература вобрала в себе худшие черты французской, но французская литература хуже от этого не становится. Вообще, на свете есть только французская, английская и американская литература. Можно ещё с поблажкой вспомнить греков и античников, но это просто черновики великих работ.
>>751262 Нет никакой русской литературы. Точнее есть всякие лесковы и щедрины, но они в масштабах настоящей литературы, вроде вышеназванных Гюго и Диккенса просто букашки, моли. К тому же их проза никакой ценности не несет, это просто жизнеописания рабского русского народа. Честь? Достоинство? Любовь? Русская литература не про это, русская литература учит любить барина и ненавидеть свой народ.
>>751263 >>751264 Пчел, тот факт, что кто-то кем-то как-то вдохновлялся не нивелирует факт существование какой-либо обособленной национальной литературы и не делает её абсолютным эпигоном "литературы-вдохновителя". Таким образом можно и французешек обвинить, что они спиздили литературу у итальянских гуманистов, но ты тактично умалчиваешь об этом в своих постах.
Надо судить кто и как непосредственно внёс вклад в литературу без каких-либо генеалогий: спасибо багетоедам за вклад в создании массовой пошлой беллетеристики и смелых стилистических экспериментов, но именно из-за лягухоедов присутствует такой рак в литературе, как "превалирование стиля над содержанием". Русская, английская и ещё какая-либо литература, черпавшая "вдохновение" во франц. литературе, хороша не благодаря, а вопреки ей.
>>751571 Дост с Толстым не просто вдохновлялись по-настоящему талантливыми писателями, но и подчистую копировали их. В них нет ничего уникального, это даже не вторичные писатели. Просто копирки, симулякры, как Сорокин какой-нибудь. И какие итальянские гуманисты? Нет итальянской литературы, как и русской, собственно. Чему там вдохновляться? Последний пункт вообще насмешил: видно твое квадратно-гнездовое мышление, с которым ты пытаешься анализировать литературу. Твоя дальнейшая мысль — просто апофеоз пошлости и безвкусицы (нахуй напукова). Запомни на всю жизнь, чтоб перед приличными людьми не опозориться: форма над содержанием в Настоящей литературе всегда должна преобладать, иначе это не литература, а просто история, байка, рассказик. Именно за язык мы ценим автора, а не за глубокие никому не нужные мысли.
>>751571 Русская литература существует только вопреки хорошему вкусу, и хорошей она никогда не была. Ничего общего эта пошлость и безвкусица с французской литературой не имеет.
Баааа, какие сложные термины. Аж из знаменитой своей бездарностью и нищетой мысли французской "философии". Может ещё обратишься к лексикону Лакана или Альтруссера, чтобы ещё чётче расписаться в собственном обсёре?
>И какие итальянские гуманисты? Ну тот факт, что ты не знал, что французы массово переводили итальянцев, перенимали их тропы и приглашали ко двору итальянских поэтов в эпоху Возрождения, что главнейшим образом повлияло на направленность французской литературной традиции - всё это спишем на твою необразованность.
>форма над содержанием в Настоящей литературе всегда должна преобладать
Тыскозал? Литература это всегда прежде всего нарратив, а уже потом форма. Стилевые эксперименты твоих лягушечек дали нам или деграданство в искусстве и мысли(эксзитенциализм, пост-модернизм) или, в лучшем случае, чтиво для буржуазных мещан, чтобы подумать было мало, а дешёвой драмы и сентиментальных убожеств было много.
>>751611 Ничего сложного в этих терминах нет. Просто ты пробовал (если конечно вообще пробовал) читать французских философов только в переводах шизиков-надмозгов, но от того, что какой-то Вася Обосранцев не может осилить французский язык, она от этого хуже не становится. Симулякры — это просто синоним русской культуры и литературы, и от этого факта ты никуда не денешься, можешь сколько угодно кривляться и ололокать. Дальше ты совсем ахинею написал, даже разбирать не хочется. Итальянцев, блять, переводили. И греков тоже переводили, и римлян, и что? Я тебе уже написал, дебилоиду малолетнему, что это всё просто черновики и наброски. Хуйню про нарратив просто глазами пробежал, тут вообще обсуждать нечего. Я даже представить не могу, что может твориться у человека в голове, который нашел связь между формой и экзистенциализмом. Это же мысль просто клинического идиотуса, который даже без тонн гринтекста не может свои дебильные мысли сформулировать. Объясните, это так русская литература людей одебиливает? Или чтение срусских переводов?
>>751616 >читать французских философов только в переводах шизиков-надмозгов, но от того, что какой-то Вася Обосранцев не может осилить французский язык
Сейчас бы осиливать самую убогую форму разложившейся недолатыни. Твой французские "философы" - это давно уже что-то вроде ироничной шутки в философской академической среде. Изучать можно, но все отдают себе отчёт, что это просто филологическое баловство.
>Итальянцев, блять, переводили. И греков тоже переводили, и римлян, и что? Я тебе уже написал, дебилоиду малолетнему, что это всё просто черновики и наброски.
Это только в твоём убогом манямирке есть проект "французская литература" с каким-то там "черновиками и набросками", которые в сущности являются самостоятельными явлениями. И явления эти намного богаче и интереснее французской писанины.
>что может твориться у человека в голове, который нашел связь между формой и экзистенциализмом
Это был пример плодов французской "культуры", которые только запачкали европейскую интеллектуальную традицию.
>который даже без тонн гринтекста не может свои дебильные мысли сформулировать.
Гринтекст просто, чтобы у тебя жопа горела.
>Объясните, это так русская литература людей одебиливает? Или чтение срусских переводов?
А как тебе такая гениальная мысль, которая очень близка твоему методу мышления: чманцузская литература - это черновик и набросок великой Русской литературы. Звучит гениально, что-то на уровне "срамулякров" Бодрийяра.
>>751621 Короче понятно, малолетний дебил выступает и кривляется лишь бы повыступать и покривляться. Я твои гринтексты и кривляния и до половины не осилил — уж не моя прерогатива читать дебильные мысли продукта воспитания срусской баринозависимой литературы. Иди лучше себе ещё пару шизов придумай и с ними повоюй.
>>751616 >читать французских философов только в переводах шизиков-надмозгов Вот щас обидно было. мимо переводил ёбучего Бодийяра в рамках кандминимума по философии
>>751265 Мопассан это про пёзд и драгунов, или нищеебов и проституток. Если бы Есенин прозу строгал, то вот как раз русским Мопассаном и был бы. Чехова еще с некоторыми островными поцонами можно сравнить, но никак с выпердышами, которые улитками и лягушками чернила заправляли, и победобесились о великой хранции.
>>752125 Если что-то не нравится - выучи французский и читай в оригинале. А еще лучше - сделай нормальный перевод, если уже существующий чем-то не угодил.
>>752139 > это про пёзд и драгунов, или нищеебов и проституток Как де точно ты описал пидорашек, которых описывал в своих третьесортных рассказах Чехов. Хотя я так и не понял, тебе так пригорает с французов лишь потому, что в их произведениях нет родной тебе ненависти к своему же народу, что там восхваляются высшие чувства, красота, эстетика? Почему ты сразу не сказал, что ты просто свинота, которой нравится читать про грязь, кал, и корыстных пидорашек?
>>752188 В чем он новатор? В том, что он первый, кто глумился над своим же народом? Да нет, это делал ещё Пушкин. Если он и новатор, то только в том, что он настолько бездарь, что его таланта не хватило написать хотя бы один роман. А сто тысяч рассказиков про ну тупых пидорашек и я написать могу, здесь ничего сложного нет. Срать на свой же народ — слишком легкая позиция.
>>752231 >нужные знания >написаны А это ничего, что когда их записали, они сразу священность и значимость утратили? Это не знания, это картинка знаний.
Разумеется, это в первую очередь английский. А еще?