24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Пока только начало треда, можно попросить вас, анончики, ответить на пару вопросов? Чисто из моего праздного интереса, интересно, с кем сижу на одной борде.
1. Зачем учите немецкий? Для учёбы в вузике? По работе? Планируете перекат? Просто для себя сиречь саморазвития? 2. Есть ли тут аноны, которые уже живут в Германии или Австрии?
>>449211 >1. Зачем учите немецкий? Для учёбы в вузике? По работе? Планируете перекат? Просто для себя сиречь саморазвития? Когда начинал учить, то планировал перекат. Когда имел B1-B2 перекатился, теперь хз какой лвл, но fließend на любую тему. >2. Есть ли тут аноны, которые уже живут в Германии или Австрии? Гермашка самая простая страна западной европы для переката кодеркам, поэтому у меня все знакомые перекатывальщики из снг - кодеры. А я нет, я уникальный.
>>449238 Один мой друг перекатился по работе. Учил год на курсах и с репетитором. Понимает речь, может читать, но когда говорит то от волнения начинает буквально мычать.
>>449146 Сам пробовал и знаю людей, кто тоже, и все говорят, что работает. Книги по Франку это по сути промежуточный уровень между адаптированными книгами и книгами в оригинале, с Б1-Б2 самое то их читать. Польза: наращивается лексика и улучшается "чувство языка", оттачивается грамматика.
>>449246 Сука сегодня такой затуп был у меня. Разговаривал с риелтором по телефону, она спрашивает мое имя, просит сказать по буквам. И тут я понимаю, что не знаю как произносится буква Y. Ну типа на английском "уай", а на немецком хоть убей не могу вспомнить. В итоге сказал игрек, она спрашивает - Ваше имя Игорек? лол. В итоге 5 минут объяснял ей как меня зовут.
>>449254 Бывает. Я когда-то думал, что слово rummachen означает бездельничать (просто приставка rum многим словам такое значение придает), и в общем своему соседу на вопрос что я делаю ответил "nichts, mache so rum". Если кто не знает, руммахен означает ебаться.
как научиться в глаголы с отделяемыми приставками? это пиздец, мой мозг просто не хочет воспринимать, что эту ебанутую приставку надо ставить в конец. но это еще ладно. на слух я на эту приставку вообще хуй кладу и теряется смысл предложения.
> Ошибка: > Постинг запрещён. Бан: 1236708. Причина: [M] [P] Общее 8 - Автопостинг, использование прокси, VPN, TOR. Это меня за этот >>449330 пост так приложили или под раздачу попал? Я со своего айпи тащемто. Буквально через секунды после попытки запостить:
А еще нужно обязательно какую-нибудь мысль, которую уже забудешь к концу предложения и нет поблизости никакого сказуемого, глаголом опять же в конце предложения ДОБИВАТЬ... Это из латыни штоле?
>>449326 Если ты учил инглиш, то видел может у них предлоги, которые ставятся в разговорном инглише в конец предложения, обычно в вопросах. Вот так и тут, только доведено до маразма (приставки - это в языках те же предлоги, по сути)
Разг: "Who are you writing this letter to?" Книжн: "To whom are you writing this letter?" Нем: "An wen schreibst du den Brief?"
>>449266 Ты неправ. Rummachen означает что-то вроде "маяться", так что ты ничего плохого не сказал. А в разговорной речи и сленге это же слово означает не секс, а петтинг или ласки. Синоним слова fummeln. Я бы на современный русский перевёл это как "няшиться". Согласись, если ты скажешь "я жарю картошку", только дебил или спермотоксикозник сможет услышать, что ты её трахаешь. И вообще запомни принцип: в отличии от существительных и прилагательных, глагол это такая часть речи, у которой почти всегда есть как минимум два значения. В любом языке. Ничего удивительного в этом нет.
>>449326 Хотел тебе помочь, рассказав про похожее их использование в английском, но какой-то няша сделал это за меня. >>449334
Могу добавить пару лайфхаков, которые очень помогли моим ученикам.
1. Когда читаешь предложение, обращай отдельное внимание на его конец. Если там есть предлог (она же приставка в данном случае) - первым делом ищи, к какому глаголу она принадлежит. А то иногда приставка меняет смысл слова до неузнаваемости и при попытке перевести предложение ты будешь полчаса сидеть в затылке и не понимать, что за бред там написан. Это ладно ещё когда например rufen/anrufen (звать, звонить) довольно родственные и ты не сил но изменишь смысл, а ведь может быть "Wir fangen unsere Lachnummer an". Если будешь переводить последовательно слово за слово и не обратишь внимание на приставку в конце, имеешь шанс полчаса втыкать в первые несколько слов и думать "что, бля? Кого вы ловите?!", ведь фанген это ловить, а анфанген начинать. 2. Не вздумай терять время на попытку изучения оиделяемых приставок. Потому что отделяемых приставок очень много. Практически все приставки в немецком оиделяемые. Отделяемой приставкой могут быть даже и не предлоги вовсе, а например weiter, ferner, ну или само fern да nah. Или в глаголе spazierengehen слово шпацирен является не самостоятельным глаголов, а всего лишь отделяемоц приставкой от геен.
Так что имеет смысл зазубрить раз и навсегда именно НЕотделяемые приставки. Потому что их всего несколько. И сделать это ты можешь очень легко, запомнив мнемоник, хорошо ложащийся на русское ухо в немецком контексте: ОФИЦЕР, БЕГИ! То есть er- ver-, - zer, - be, - ge. Всё, это уже 5, а всего их 8. Остальные тоже легко запомнить ent-, emp-, miss- Но учти, что и тут есть подлая сука. А именно, über. Она бывает и о деляемой, и неотделяемой. В случае übersetzen (переводить) неотдедяема. В случае überfliegen (перелетать) отделяемая.
>>449354 Хуй знает, братан, тот челик что-то хихикнул, а потом объяснил мне что это значит. Я потом посмотрел на реверсо контекст и там это слово в основном использовалось с сексуальном подтекстом.
>>449354 > Или в глаголе spazierengehen слово шпацирен является не самостоятельным глаголов Сейчас spazieren употребляют вообще отдельно, как минимум в разговорной речи. Видимо заебались.
>>449361 Пикрил же, анончик. Полсекунды в гугле. Твой коллега наверное просто for your information и для смехуёчка пояснил другое значение этого слова, потому что молодёжь куда чаще использует это слово именно в сексуальном контексте.
>>449362 Та не за что. Отделяемые приставки это вообще далеко не самая сложная тема в немецком. Многие просто не умеют правильно их готовить и потому страдают.
>>449364 Его изначально и употребляли отдельно. В смысле, можно и так и так. Spazieren - гулять, прогуливаться. Spazierengehen - идти гулять, выходить на прогулку. Я всего лишь хотел сказать, что отделяемой приставкой глагола может быть и другой глагол, и прилагательное, и прилагательное в компаративе, а не только предлоги.
>>449365 Угу. Только скорей не перевозить, а переставлять или переносить.
Проверьте пожалуйста Ihre Arbeitszeit fängt heute um 8:30 Uhr an Sie --> du / . --> ? Fängst Deine Arbeitszeit heute um 8:30 Uhr an? Heute --> gestern Hast deine Arbeitszeit Gestern um 8:30 Uhr angefangen?
>>449436 >>449439 сам читаю и понимаю звучит как-то криво Sie --> du / . --> ? Fängst Deine Arbeitszeit heute um 8:30 Uhr an? но я же вроде всё по правилам сделала Вопрос - глагол на первое место Ihre меняется на deine отделяемая приставка в конец Объясните пожалуйста на примере этого предложение Sie --> du / . --> ? Fängst Deine Arbeitszeit heute um 8:30 Uhr an?
>>449533 В разговорной речи всё так, общаюсь с берлинцем, так он сказал, что имперфект и перфект это одно и то же. Вот тебе немного педевикии > Vor allem in älteren Grammatiken des Deutschen wurde auch die Bezeichnung Imperfekt (wörtlich: „unvollendet[e Vergangenheit]“) für diese Form verwendet; diese Bezeichnung stammt aus der Grammatik des Lateinischen und der romanischen Sprachen, ist aber für das Präteritum des Deutschen eigentlich nicht geeignet, weil die synthetisch gebildete Vergangenheitsform hier – anders als in den romanischen Sprachen – nicht speziell eine „unvollendete Vergangenheit“ bezeichnet.
>>449211 Живу дохуллион лет, с гимназии в Германии. Универ закончил тут, работаю. Немецкий чуть хуже родного – изредка допускаю ошибки, чаще всего в родах, акцента практически нет. Где-то посередине между Muttersprache и verhandlungssicher.
Поясните, если начну всерьез учить немецкий, есть ли шанс проебать достигнутое в английском? Сейчас у меня английский абсолютно свободный, не хотелось бы опять начинать все с начала.
>>449798 Глупый какой-то вопрос. Ты Гомнр Симпсон чтоли? Если выучиваешь новую информацию, место кончается и забываешь как тебя зовут и где живёшь? Человеческий мозг немного не так работает. Во время активной фазы изучения конечно беглость в английском подрастеряешь, потому что на языке будут вертеться одни немецкие слова, но это временные трудности. Раз выучив язык ты его больше не забудешь. А даже если долго не будешь пользоваться и забудешь, то вспомнишь очень быстро как только снова начнёшь практиковать.
>>449796 Объективно сложно оценить, но не думаю. Процентов 30 текстов читаю на русском, русская девушка — бытовой язык точно нет. Возможно, не совсем успеваю за изменениями языка, новыми идиомами, появившимися уже без меня. Во время интеграции, учебы, когда сильно ограничил русскую среду, замечал, что забываю. Потом как-то все встало на места.
>>449110 (OP) Почему geht произносится как гейт, а не как гехт? Тот же самый вопрос про wir (вир, а слышится как виа/виэ). Это норма вообще или я слышу не так?
>>449883 > Почему geht произносится как гейт, а не как гехт? Правило чтения такое в хохдойче, тот же nehmen. И это не имеет ничего общего с тем, что ты написал дальше. > Тот же самый вопрос про wir (вир, а слышится как виа/виэ). Это норма вообще или я слышу не так? А вот это уже зависит от диалекта и в разных местах говорят по-разному. Тут в треде все любят делить на четыре разных произношения буквы R, но по факту стоит запомнить два: 1. Мягкая R в конце слов или перед согласными, например morgen, Karte, lernen, Wort, dir, ihr, wer, gar, dieser, immer, der, er, mir, sehr, vor 2. Твёрдая R в начале слов и перед гласными, например Frau, grau, Bruder, Strudel, raten, reden, rot, rufen, Rätsel, rund.
>>449913 И нахуй не нужно, переедешь из одной земли в другую и все твои познания пойдут по женскому половому органу. Более того, спроси любого немца не филолога, хуй он тебе оформит все четыре произношения и приведёт к каждому пример.
>>449943 > и все твои познания пойдут по женскому половому органу. Да ничего никуда не пойдёт. >хуй он тебе оформит все четыре произношения и приведёт к каждому пример. Во-первых, потому что они делают это автоматически и не задумываются, во-вторых, спрашивал и приводили. На эту тему общались очень плотно и много.
фёбуль аяхснай лятти, а велле рак айвьё рахит ёбаная лаба ныхьт, а веллен а я варпен ныхьт а я царп эйне, я каттоф фолс ихь талс а гонмак шильст золльст ихь рёг а гонмак шильст
>>449110 (OP) Аноны, подскажите план занятий. Хочу сдать экзамен на В2 уровень. Занимаюсь один, сейчас по ощущениям уровень а1-а2. Могу про себя рассказать, базовые вопросы, спряжение, местоимения. Путаюсь в артиклях. Произношение скорей всего так себе, тупо слушаю как говорят в аудио и повторяю. Курсов немецкого языка в моей деревне нет. Может есть какие-нибудь учебники направленные именно на самостоятельную подготовку к экзамену?
>>450131 Берёшь бегегнунги из оппоста и делаешь их. Начиная с самого первого, даже если у тебя уже а2 по ощущениям лул. После того, как пройдёшь всё до б2 включительно, то гуглишь примеры тестов. Но тебе ещё до туда далеко.
Объясните плз, почему в некоторых предожениях, не вопросительных, сказуемое ставится впереди подлежащего? Например, Heute haben wir ein ganz bezonderes Video fur euch. Почему так?
>>450197 Не всегда: в придаточных на последнем. В разговорной речи иногда пихают глаголы в начало придаточных, но это фу, плюнь бяку. В остальных случаях да, железно на втором.
>>449211 Начал учить немецкий для съеба. В итоге успешно переехал и поступил в Германию в вуз
орнул с пасты из 2к15Аноним15/12/19 Вск 14:44:57#89№450565
такие же проблемы у меня были с немецким..И опять виноват сам..уж не помню имён-фамилий явки адреса..уже 18 лет прошло с тех пор...идёт блин времечко..Задание-выучить ЛЮБОЙ стих на немецком...Я и выучил-гимн SA Хорста Весселя-Са марширт....У нас девочка училась которая немецкий знала как я русский..Физиономии у неё с преподом вытягивались (начали уже на строке про камрадов которых замочили коммунисты)...Препод уже знал что я продекларирую дальше а девочка видать впервые слышала твоерение камрада Хорста...,я думал дальше после строки "сегодня свастика -надежда миллионов" их физии больше не вытянутся но был неправ... окончательно они окуели на строке про "гитлерфане которое уже на каждой штрассе"....Я получил 5 и сел довольный своей выходкой,приколом,отметкой и находчивостью..но что было дальше....ай-вэй...Ах,как меня ипли...Ах какой умопомрачительный был секс...столько раз пересдавать -я ничего не пересдавал..а немецкий был 2 курса!!!! и препод мне ставил зачёт НО!!!! с попытки так 15ой-я не вру.чессло....когда у меня эти "грунтовые воды" от языка отскакивали...Я на немецком потом ещё лет 5 разговаривать мог..при том что на момент поступления мог читать и переводить со словарём(стандартно) причём довольно скверно..пля.почему я не выучил "Лореляй",,,,,?????? ненавижу термех и гансов до сих пор...немецкую речь просто не переношу...
>>450704 Добро пожаловать в "Computer universe", ваш магазин электроники. Мы бы хотели лучшим образом обработать ваш запрос, поэтому выберите один, если хотите сделать заказ. Два, если вы имеете вопросы к уже сделанным заказам и срокам доставки или хотите внести изменения в свой заказ. Три для технических вопросов, таких как запросы (тут я не понял). Четыре для возврата товара или информации. Для других вопросов оставайтесь, пожалуйста, на линии. мимо Б2 дебил живу в Германии и страдаю от своего хуевого немецкого
>>449110 (OP) Вам не показалась книга Листвина слишком сложная для начинающего? Короткое обучающее пояснение, а следом тонны практического материала с новыми словами, перевод которых приходится смотреть в интернете. Тему с с неопределенными артиклями он так и не раскрыл, кто нибудь вообще прошел его книгу? Какие успехи?
Аноны, появилась возможность поехать в Германию работать, но работа не самая лучшая - в доме престарелых. Вопрос стоит ли уезжать с родного Казахстана в Германию на не самую приятную работу?
>>450715 Прошёл один из опов хуёв, а поскольку каждый хвалит своё болото, то ну ты понел. Так-то при должном рвении можно учиться по хоть по российско-немецкому разговорнику начала 19 века.
>>450715 Будешь говно убирать за старым немецким пердунами. Оно надо? Да и эта возможность есть у всех почти. Есть варианты поприятнее, пусть и сложнее. >>450714 Это не учебник грамматики, а хуйня какая-то. Вообще не понимаю для чего подобное чтиво вообще нужно, я если захочу что-то почитать лежа на диване, то возьму с полки какой-нибудь бульварный роман. >>450713 >Вам не показалась книга Листвина слишком сложная для начинающего? Нет. >Короткое обучающее пояснение самых необходимых тем. На начальном этапе нет необходимости углубляться в грамматику, главное выцепить основы. >Тему с с неопределенными артиклями он так и не раскрыл Тема артиклей в немецком очень сложная, нет смысла в нее углубляться новичкам. Кстати, всем, кто несколько лет учит немецкий и уже имеет хороший уровень (от Б2 и выше) советую пройти один учебник, который полностью посвящен использованию артиклей - Kleine deutsche Artikellehre - ein Übungsbuch. Мастхев на пути к совершенству. >а следом тонны практического материала с новыми словами, перевод которых приходится смотреть в интернете Все слова к каждой главе даны с переводом после текста. В упражнениях тоже не используются другие слова почти. При этом лексика в учебника очень хороша, самое то для ньюфагов: квартира, машина, ключи, дверь, штаны, мама, папа и т.д.
>>450721 >Это не учебник грамматики, а хуйня какая-то. Я так не считаю. Покрываются все важные грамматические темы живым языком. Понятное дело нельзя использовать это как единственную книгу, но это вообще мало с какими работает. >Вообще не понимаю для чего подобное чтиво вообще нужно, я если захочу что-то почитать лежа на диване, то возьму с полки какой-нибудь бульварный роман. ПРоходи мимо тогда. Я вот не понимаю нахуя твой залупняк, и прочии завьяловы
>>450717 Говорит оно достаточно медленно, спецом, чтоб разобрали. Тренируйся. Живые обычно тараторят быстрее, вот там при плохой связи только и успеваешь "ви битте" и "видерхолен зи битте".
>>449110 (OP) Назрел вопрос. Уже как год живу в Германии, немца вроде понять и ответить могу, но в качестве практики хочу пройти курс Листвина. Нужно ли прописывать/печатать его упражнения? Или это все устно нужно проходить?
>>450772 В магазинах Германии ничего интересного особо нет, чего бы в России ты не смог найти. Я понимаю пошопиться в Японии или Китае - там вообще глаза разбегаются, но, блять, в Германии?
>>450721 >самых необходимых тем. На начальном этапе нет необходимости углубляться в грамматику, главное выцепить основы. тем не менее, какие-то темы он раскрывает не до конца. про императив он, например, не пишет, что глаголы с чередующимися гласными a-ä не получают умлаут в императиве 2SG. а потом в упражнениях ты встречаешь schlafen, waschen и приходится гуглить, какого хуя в ключах они без умлаута.
>>450843 >тем не менее, какие-то темы он раскрывает не до конца. Как и любой другой учебник. Листвин это всего лишь "быстрый вход" в язык, для занятий с учебниками на немецком языке. >про императив он, например, не пишет, что глаголы с чередующимися гласными a-ä не получают умлаут в императиве 2SG Пишет.
>>451250 По doch ОЧЕНЬ ПЛОХОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ. Короче годны тут наверное только примеры. Спискота нормальная, но не хватает eben, etwa, nur и bloss КАК МИНИМУМ.
>>451412 Бгг что-то слишком крутой для одиночки вкатывальщика. Удалил его, он явно не для соло занятий, а для групповых или с репетитором. Качаю шритте держу в курсе.
>>451478 Обе этих книги используются на занятиях в гете институте. Раньше был шритте, сейчас бегегнунги. Это лучшие книги для изучения немецкого языка. Единственное, что в этих книгах нельзя сделать без группы это проводить диалоги. Которые нормальные люди дома превращают в монологи.
>>451256 Эти частицы сложно на английском языке объяснить. Имхо в русском с немецким больше параллелей в этом плане. Кстати, а вас тоже забавляют вкатывальщики в немецкий через английский, когда русская германистика пиздец развитая, материалов хоть жопой жуй?
>>451487 >Кстати, а вас тоже забавляют вкатывальщики в немецкий через английский, когда русская германистика пиздец развитая, материалов хоть жопой жуй? Меня больше забавляет клоуны, которые вкатываются в немецкий язык через любой другой язык вместо того, чтобы учиться по немецким пособиям, сделанным специально для иностранцев.
>>451488 Есть полезные материалы на русском для тех, кто немецкий уже на высоком уровне знает. Я в свое время по пикрелейтед сделал свою речь на немецком более натуральной. Текста здесь довольно сложные даются и понимать их без проблем можно только на Б2 или С1.
>>451487 Их можно на любом языке объяснить, просто составитель мудила. Параллелей больше да, только вот русскому "же" будут соответствовать штук 10 немецких частиц, да ещё и не взаимно однозначно, так что тоже такое себе.
А почему никто по манге здесь не учит немецкий? Во Франкфурте в Animeladen зашёл и приобрел пару томов ванпача. Лёгкое чтиво и для языка полезно. Рекомендую!
>>451718 А что, есть какие-то иные способы, кроме как читать, выписывать слова незнакомые, заучивать, повторять прочитанное? Не, ну можешь Франка почитать для разнобразия, там он делает это за тебя, слова выписывает и поясняет.
Кстати у сливки шоу есть немецкий канал, правда рассказывают они с русским акцентом, но грамматически там все верно (акцент явно для колорита, что-то мне подсказывает что говорит он по немецки намного лучше).
>>451947 >Что такое Toi, toi, toi!!? Это не французский случаем? Не, это немецкое, вроде. Аналог "тьфу, тьфу, тьфу". Там исходно какое-то выражение было, в котором звучало Teu-Teu-Teufelskuchen. А потом это через диалекты прошло, исказилось. Как-то так.
>>449110 (OP) Аноны, как вы выбирали репетитора? Заходишь на какой нибудь сайт репетиторов, как из около 50 человек выбрать того кто подготовит за пол года до экзамена на язык?
Аноны, где найти что-то такого формата, чтобы был текст, который я мог бы перевести, и озвучка, которую я мог бы прослушать, когда переведу текст? Например как здесь https://postnauka.ru/video/154729 (тут есть видео и внизу представлен текст, который спикер говорит в течение видео), только на немецком. Ну или какие-то тексты с озвучкой просто, или какие-нибудь короткие детские рассказы, существующие также и в формате аудиокниги, или Ютуб-каналы, где даётся полный текст того, что говорится в видео. Короче, что угодно, где есть текст, который можно прочитать и перевести, и есть озвучка этого текста.
>>452821 Ну если совсем не знаешь самые базовые вещи, то можешь по фанчику пройти какое-то количество глав. Но если цель стоит выучить язык до определённого уровня, то выбора у тебя нет и тебе все равно придётся пересаживаться на бегегнунги и шритте.
>>452821 Слишком много хуйни. Можно использовать как вспомогательное средство, чтобы подтягивать некоторые проблемные грамматические моменты. Я лично по нему подтягивал тему Adverbialbestummungen des Ortes (всякие runter, hin, herüber, daher и т.д.), немцы почему-то не хотят в своих учебниках нормально подобные наречия объяснять. А так больше не использовал.
Goethe-Zertifikat B2 с результатами пришел, зацените баллы. С чтением не повезло, текста пиздец сложные попались по лексике. При этом, во время подготовки именно Lesen у меня лучше всего получался, даже обидно... Ну да ладно, главное проходной набрать получилось.
>>449110 (OP) Рад приветствовать вас в новом году, товарищи. Закончил книгу Листвина, имею уверенный уровень A2, можете посоветовать дальнейшие книги для изучения? Или уже стоит идти на дойчкурсы?
>>453653 Ich hab gesagt ficken, nicht wichsen... Am liebsten würde ich übrigens ein deutsches Mädchen ficken, so eins wie Lucy Cat. Kennst du sie? Das Wort "Hand" ist feminin.
Weiß jemand, wie man ne deutsche Frau findet, um durch die Beziehung mit ihr den gewünschten deutschen Pass zu kriegen? Was denken deutsche Fötzchen von Iwans aus Russland? Hab ich überhaupt ne Chance? Danke im Voraus!
>>453673 >Tinder Und falls ich im Moment noch nicht in Deutschland bin, geht es dann? Wahrscheinlich ne dumme Frage, aber ich hab bis jetzt nie so etwas verwendet. >Warum nicht? Bin bisschen hässlich und sieh aus wie n Kanake...
>>453676 Что плохого в этом? Мне нравится вот так сокращать арктили, очень пиздато выглядит. Еще не люблю писать и говорить "e" при употреблении глаголов в первом лице едиснтвенного числа, ха.
>>453678 >очень пиздато выглядит. Еще не люблю писать и говорить "e" при употреблении глаголов в первом лице едиснтвенного числа, ха. Выглядит, как мудак, выхвативший разговорные особенности и пихающий их везде, где нужно и нет.
>>453755 В чатике или на бордах это нормально, не спорю. Можешь сам глянуть сам, как немцы пишут в интернете. Они и личные местоимения в качестве подлежащих спокойно выкидывают: понятно и так. Короче, забей, я - пердун просто, даже в компании знакомых предпочитаю писать без всех этих разговорных выкрутасов.
>>453756 Тут дело не в том, что они используют, а в том как. Этот выше пихает их везде где, видит, это тупо. В разговорной речи немчура далеко не всегда сокращает и далеко не всегда выбрасывает букву е, потому что в половине случаев с ней проще плавно сказать фразу, без запинания на рядомстоящие согласные, и нейтивы делают это интуитивно. А просто бездумно выбрасывать всё это выдаёт неграмотного дебила, без какого-либо опыта разговорной речи. мимо
>>453765 Ну уж нет, давай показывай, где я не там букву выкинул и где это ненатурально выглядело, раз уж взялся балоболить. Обоссу тебе по-быстрому ебло с пруфами, чтобы больше не выебывался :3
Hallo, meine Freunde. Ich möchte nach Deutschland fahren, deschalb lerne ich Deutsch schon 4 Monate. Что бы не терять время напишу по русски. Занимаюсь с репетитором из Гете института по интенсивной программе и сейчас у меня идут каникулы. Именно сейчас я понял, что больше не могу заставлять учить себя, нужно каждый день заниматься хотя бы часа 3, но я не могу сесть, а когда сажусь, то постоянно отвлекаюсь и мне не интересно. Уже пробовал общаться на кохлчане, читать адаптированные книги и смотреть видео на немецком, но все не то, не могу найти тот драйв, с которым раньше учил. Может ли это быть связано с внезапно появившимся временем? Было ли у вас такое? Как справлялись?
>>453865 Зачем тебе язык, чтоб просто поехать в Германию? Это и так можно сделать. По делу: пойди к букмеккеру и поставь 10-100к на то, что выучишь такой-то уровень за такое-то время.
>>453865 Тебе срочно нужно разнообразить учебу. Ты по учебникам занимаешься? Отвлекись от них, почитай книгу какую-нибудь адаптированную или подкасты для изучающих послушай, в шапке есть.
>>454029 Супер длинные слова в немецком в юриспруденции, особенно в названии законов. Обычные слова по длине не длиннее русских, но немцы любят нанизывать на них прилагательные.(например, Weiße Wurst превращается в Weißwurst. Удобно же: с окончаниями не надо париться, говорить легче.) А ещё они почему-то любят добавлять уменьшительно ласкательные суффиксы (у них их два: "-chen","-lein". Нередко они могут добавить все два. Так слово der Tisch-стол, превратиться в das Tischchenlein-столичек. Хотя с точки зрения грамматики это избыточно. С именами людей это тоже работает.) Ну и у них есть довольно частый тетраграф "tsch" для звука "ч" как в слове "лучший".
>>454029 >>454060 > нанизывать на них прилагательные.(например, Weiße Wurst превращается в Weißwurst Интересно, а русские "ржанолепёха, курогрудь в многолуке, вкусносися / кривосборка, жестебанка, прыщепроблемы, первовзгляд" и прочий пиздец тоже а-ля немецкий нанизаны?
>>454062 Ммм, способ словообразования похожий корень+(соединительные звуки, если надо)+корень. Ты же не говоришь словесное сочетание но словосочетание, не приёмник радиоволн, а радиоприёмник.
>>454065 В русском это менее распространено. В немецком же повсеместно. Kochwasser, Teewasser, Kaffewasser, Trinkwasser и ещё сотни разных васса, это только один пример.
>>454083 Удобно до тех пор, пока слова вот в это >>453624 не превращаются. Справедливости ради, немцы такие слова в быту не используют. Хоть это радует.
Можете меня поздравить, парни, только что закончил читать первую свою неадаптированную книгу на немецком, заняло почти три недели, добавлено 700 слов в анки, что в принципе за всю книгу не так уж и много, так как там страниц 250~. Называется "Wie Licht schmeckt", милая история про пацана и слепую девочку, заодно полезные южнонемецкие разговорные слова сможете выцепить, - я теперь в Мюнхене точно не пропаду, лол. Посоветуйте, кстати, ещё литературы классной, желательно современных немецких авторов, как в случае с этой книгой.
Сап гермач, чувствую себя еблоидом полным. Я пп, закончил интеграционный курс летом, экзамены сдал на гут и Зер гут, сейчас уже второй месяц учу б2, и чувствую себя полным васяном. Такое ощущение, что мои знания ухудшились в разы, хотя я далеко не худший в группе, чуть выше среднего. Это нормально? Так и должно быть?
>>449110 (OP) В школе учил немецкий. Совсем крохи знаний остались. Думаю пойти на курсы института Гёте. Норм тема для начинающего (возобновляющего)? Учить хочу просто по фану.
Анон, объясни, пожалуйста. Только начал изучать и сразу обосрался с определенными артиклями читая пример в учебнике. Ich stellte den Tisch in die Mitte des Zimmers Der Tisch steht jetzt in der Mitte des Zimmers Почему в первом предложении у "середины" артикль не изменился?
>>455236 Блин, я дурак- забыл, что в винительном падеже женский артикль такой же, спутал с другим. Очень трудно идет, уже раз 5 перечитал первые уроки- столько всего надо зазубривать, а ведь еще даже не приступал к тем же временам.
>>455146 Что тебе удобнее, то и лучше. Попробуй и посмотри, чо тебе удобнее/эффективнее.
Я вот вообще мемрайз люблю. Сам по себе он говно (особенно в виде приложений), но с определёнными скриптами оч норм даже. (ну типа чтобы автоматически аудио добавлялось к созданным курсам, чтобы все пропечатывать на клаве, а не тыкать по вариантам ответов, убрать ебучий авточек и таймер).
>>455146 Перефразирую > Я такой весь тупой даун, что не могу для себя определить критерии полезности инструмента и оценить два из них, подскажыыыыти плес и угадайте за меня тоже, чтоже лучше для меня.
>>455248 Только не забывай, что прямой параллели между нашими и немецкими падежами нет. Насколько понимаю, в немецком один и тот же глагол, при описании одного и того же действия, может оказаться в аккузативе или в дативе, в зависимости от Präpositionen. И хотя изначально заучивают принцип "Wohin => Akkusativ ; Wo => Dativ", он не всегда работает . Вот, например: "an die Wand gehen" - Akkusativ "zur (zu der) Wand gehen" - Dativ
>>455248>>455531 >>455534 >Тут просто исключение небольшое Это да. Я крайний вариант взял. Но это к тому, что падеж в немецком зачастую предлогом определяется, а не вопросом.
>>455579 Маршака попроси. Тебе нужен писатель или филолог, отлично владеющий обеими языками, чтобы перевести это без потери оттенков и с сохранением стиля.
>>455989 Verzweifache тебя, аглюсик - это примитивный язык с дегенератской грамматикой для умственно отсталых, без элементарных падежей и спряжения глаголов. "I love you" - "Я любить ты" дословно будет.
>>455996 >дословно До каких слов? Но что? Иди нахуй, мартыхан, кароч. Нейтивы такими категориями раскладывания слов не мыслят. Только в комедиях с игрой слов, где надо шарад въебать.
>>455958 Мимо абсолютно. При чем тут Regierung? Правление и правительство разные понятия. Принять бразды правления и возглавить правительство — не чувствуешь небольшой разницы?.. Wenn es Zeit ist Просто корявая не немецкая конструкция. Schale В этом контесте мимо.
>>456040 Несмотря на то, что за последнее время гугл неплохо подтянулся по сравнению с ранним пиздецом, он все еще переводит в лоб, теряя характер текста. Уже одно это выгодно отличает меня от гугла. А прежде чем залупаться, попей холодной водички и остынь малость.
>>456018 не надо свято верить в контекст реверсо. он иногда ту еще хуету выдает, ибо сделан на основе субтитров, которые могут быть до пизды коряво переведены.
>>456298 >для изучения немецкого попроще? Немецкий не для простаков. Это английский - язык всемирного быдла, а немецкий это язык инженеров, технарей, химиков, физиков и т.д. Так что приготовься въебывать, майн Фройнд.
>>456303 >"как хобби" - это как? Мне он нигде в жизни не нужен и не скоро понадобится. Но если получится съездить/уехать по работе в германоязычную страну, то было бы всяко легче взяться за него усиленно. Примерно как начать заниматься спортом перед уходом в армию, чтоб там не ахуевать от нагрузок, хз как близка эта аналогия. Плюс просто нравится язык.
>а пимслер это сложно? Нiт, я это и не писал.
>как ты вообще собираешься учить язык "попроще"? Это значит не тупо зубрить учебники, а наушники в ушки и своими делами пошел заниматься
>>456308 >Немецкий надо учить на немецком, это обязательное условие чтобы в конечном итоге владеть языком на высоком уровне. Саглы, но со словарным запасом в одно-два слова это будет трудно.
>>456336 в любом случае сначала нужна цель. просто от балды и без плана что-то учить - бред.
>Это значит не тупо зубрить учебники, а наушники в ушки и своими делами пошел заниматься это самый идиотский способ. язык сам тебе в голову не запрыгнет. пока ты занимаешься своими делами, ты концентрируешь внимание на них, а не на языке. не пытайся сесть одной жопой на два стула. хочешь норм говорить на языке - открой учебник и учи. или учебники какие-то дебилы, по-твоему, придумали? чот все занимаются по учебникам и всем норм.
если ты не готов уделить хотя бы один час в день на изучение языка (типа не врубил наушники на часок и пошел своими делами заниматься, а целый час уделить полностью языку), значит, он нахуй тебе не нужен. а чтобы выучить язык нужна мотивация, в первую очередь.
>>456336 >Саглы, но со словарным запасом в одно-два слова это будет трудно. нет. в учебниках на А1 нет ничего сложного. со знанием инглиша приемлемо. остальное в словаре переводи.
Посоветуйте учебники для продвинутых. У меня уровень между Б2 и С1, грамматику вроде всю знаю, хз как дальше развиваться. Неужели остаётся только язык использовать и набираться опыта?
>>456412 Что смешного? На уровнях С нет никакой новой грамматики, если ты про другие аспекты, то я стараюсь слушать подкасты и читать статьи на немецком, говорю тоже по возможности часто, мне же нужны учебники, потому что после уровней Б почти ничего нет нормального.
>>456931 Спецом для деб В этих песнях есть вставки на немецком, но на хохдойч не похоже, а кое-где вообще кажутся рофлы на русском. Что это за диалект? Уже ответили, данке.
>>456935 > кажутся рофлы КУСОК-ТО, КУСОК ПИДОРАСА РАБОТАТЬ, РЕГГИ ИЗ МАЛО КРЫС ПИЗДАТЫЙ РУССКИЙ ХАУС, ПИЗДАТЫЙ РУССКИЙ ХАУС ПАПА НА РЫБАЛКЕ, ВЪРТЛО ПРЪН ШОТО НОЕТ - ДЕ? - ТАМ! ЦУБЛЯЯДЕР, ЦУБЛЯ-ЦУБЛЯ-ЦУБЛЯДЕР ЛАВИНА, ТРЕКИ ДА ДЕН САЛО ЇСТИ НАХАЛЫ ДА, ОБСХАП НАХ УНД ДРЫН, МАСТАЦТВА
>>457240 Wissen это обычное знание. Kennen это когда можно сказать, что ты знаком с субъектом.
Например: Я этого не знаю. - Ich weiß es nicht. Я знаю все улицы / мне знакомы все улицы моего города. - Ich kenne jede Straße in meiner Stadt. В примере с улицами ты не можешь сказать wissen.
Двощ, я относительный ньюфаг в немецком. Среди невъебически большого разнообразия приставок, столкнулся тут с вербом "draufstehen". Мне его значение вообще не понятно — поясни. соус https://www.youtube.com/watch?v=eHCHnd7t8PA 2:40
>>449110 (OP) Сап, анон. А есть ли на ютубе какие-нибудь русскоязычные уроки немецкого? С уклоном в юморок и мемчики, для нынешнего поколения детей, это вот всё. Сам nicht sprache, но младшая сестра изучает в школе, приходится и самому немного подучивать и сидеть с ней в развлекательно-мемной манере помогать ей учиться.
Есть ли какие-нибудь ресурсы, где можно найти ДОЙЧИФИКАТОРЫ к известным играм? Или какой-нибудь пиратский реурс, где доступны раздачи сразу с немецким?
Gibt es irgendwelche Seiten, wo man DEUTSCHIFIKATOREN zu den populären Spielen finden kann? Oder irgenwelche piratische Seite, wo verfügbar Verteilungen sofort mit Deutsch sind?
>>458694 >Сидим, выправляем "Р" немецкую, лол. Уже несколько лет язык учу, но всё равно хуёво её произношу, что сразу же выдаёт во мне понаеха из aus Osteuropa хотя как-будто по моему еблу это не видно, хы. Как с этим справляются?
>>458883 Нигде, немцы жадные пидорасы и просят платить за каждый пук в интернете, даже не думают о том, что за пределами их страны могут нищие люди жить, которым лучше деньги лишний раз на еду потратить, а не на воздух в сети.
>>458936 >А на письме заметно читателю? Нет, если там только не совсем пиздец в синтаксисе, типа ich bin nach Wiesbaden am Vormittag gestern gefahren. На самом деле, правильный синтаксис приходит с опытом, когда вырабатывается чувство языка, об этом и не думаешь потом. Не переживай. >немцы чувствительны к тому, что ты вместо определённого артикля неопределённый юзаешь и наоборот? Такие ошибки довольно заметны. Сами же немцы могут часто сказать что-то вроде "Warum steht Ente aufm Fensterbrett", ни die, ни Eine, а просто без, но что дозволено Юпитеру, не дозволено быку, как говорится. Могу посоветовать учебник на тему артиклей, старенький правда уже, но пиздатый "Kleine deutsche Artikellehre - ein Übungsbuch".
>>459027 В книге в принципе все случаи употребления артиклей разобраны, минус только в том, что по ней заниматься нормально только с уровня B2 получится. И да, мне помогло, я даже в английском лучше стал артикли расставлять, хотя и не имел такой цели и там есть некоторые отличия от немецкого в употреблении артиклей.
>>459030 Ещё раз спасибо. >что по ней заниматься нормально только с уровня B2 получится Как раз с такого уровня и нужно уметь точно обращаться с артиклями, наверное.
Подскажите какой-нибудь жесткий старый учебник грамматики не для сирийцев, желательно с примерами из гете, на немецком или английском. И чтобы картинок поменьше, хочу распечатать на принтере.
>>449110 (OP) Ребята, возможно, пишу не в тот тред, но все же. Может быть кто-то знает учебник с грамматикой по типу этого (пик), только по английскому? Чтобы там были все правила, грамматика с примерами и с русскими объяснениями, упражнения. Заранее спасибо
>>459128 Не знаю, подходит ли по критериям старости, но ничего лучше этого >>459177 не встречал. Кстати, именно его когда-то рекомендовали на интенсивных курсах немецкого в Германии (Бенеке, если кто помнит) для дальнейшей учебы в университетах.
Надо сертификат любой с1. Есть возможность 4 часа в неделю с репетитором, и где-то 12 дома. Сколько времени на это пойдёт очень примерно? Знаю что вопрос глупый, но всё же?
>>459284 Разница большая, с с1 человек свободно общается без запинок на любые темы, проходит собеседования на работу, выступает на научных конференциях и тд. А б2 это бытовой уровень, что-то вроде объяснить в страховой или банке, что ты хочешь открыть счёт, понять, что от тебя требуют мельдебешайнигунг и общение со знакомыми.
>>459294 Есть Altersbeschränkung по BAFöG, 30 лет для аусбильдунга/бахелора и 35 для магистратуры, но это ограничение для права на получение помощи от государства.
Ехали техники через электриков с врачами, химиками и физиками. Экономистов, юристов и в помине нет. Сам понимаешь, насколько может упроститься жизнь, если у тебя нужная Германии профессия.
>>459535 Ну да, одни айти и доктора почти. Я про австрию думал, мне не надо какой то супер житухи там, чисто зацепиться. Не хочеться с нуля учить всё в 25 лет.
>>459536 Ну ты и лолка. Я с 30 с нуля начал да и вообще жить как человек, а не сыч. Пока есть кому помогать - дерзай, потом такой возможности не будет. Попробуй переквалификацию сделать, например, заочно пойти учиться. В Австрии, к слову, всё тоже самое https://www.mangelberufe.de/oesterreich/
Аноны, подскажите годный сайт, где можно общаться с немцами? Языковые сайты и приложения юзала, выхлоп малый. Возможно, проблема во мне Интересуют любые форумы и чаты из дойч-нета
>>459551 Электрики, каменщики и т.д. - да, это что-то типа нашего ПТУ(Ausbildung или Berufsschule). Проблема здесь в том, что если часть вышек РФ может пройти защиту в Германии, то ПТУ - нихуя, за исключением тех, кто в Worldskills как-то замазан. Т.е. придется учиться на профу в самой Германии или в стране, средне-профессиональное образование которой признается. А это деньги и немалые. хуево быть страной-вне-ЕС и страной-изгоем
Учим немецкий молодежный сленг всем тредом Ich küsse deine Augen - спасибо Ehrenmann - "а ты хорош" или "this guy is lit", но вообще сложно перевести однозначно. Para/Massari - деньги Kahba - сука Lauch - вообще это лук, но означает что-то вроде "лох"
>>459691 Многие слова в Югендсленге в Германии турецкие и арабские, в моем списке из исконно немецкого только "Lauch", даже Ich küsse deine Augen - это прямой перевод из турецкого.
>>459956 Смотря что для тебя значит запариваться. Я не особо запариваясь за год выучил до B2: час занятий дома каждый день/через день (иногда), курсы Гетё в течении пары месяцев с тремя занятиями в неделю по 2 часа, вроде не запарно.
Суп гермач. Вот подскажите по поводу произнесения R : нужно ли в самом начале изучения немецкого языка учиться и приучаться "картавить"? Спрашивал у троих разных преподавателей, одна говорит типа да надо, другая - типа ваще пох, третья - если получается, то надо. Причем у всех троих произнесение R разное - первая - выраженное грассированное, у второй как будто харкать собирается, у 3й просто русское Р.
>>459956 >>460000 ИМХО, за 1 год реальнее, чем за 4. При изучении же важно чтобы пройденный материал не забывал я и каждый раз перекрывался, переплетался с новоизучаемым. Так вот, если прикинуть интенсивность обучения, при которой ты до B2 дойдёшь за 4 года (чисто теоретически), то она какая-то совсем низкая получается. Есть риск к концу срока забыть большую часть того, что изучалось в первые годы.
>>460212 Я спрашивал самих немцев, многие говорят, что вообще разницы не замечают, некоторые говорят, что замечают разницу, но им похуй, потому что часто встречаются с выходцами из разных регионов с разными вариантами произношения плюс с огромным числом мигрантов, ну и наконец, некоторые говорят, что разница заметна, но никто никогда вслух не будет поправлять или как-то особо на это обращать внимание. Вопрос, что стоит делать конкретному изучающему, очень сильно зависит от целей - хочешь ли ты полностью ассимилироваться и закосить под местно, или хочешь работать на тамошних медиа, или же наоборот, хочешь просто общаться с людьми или вовсе разок сгонять в страну немецкого языка и всё тут. Или может тебе просто прикольно учить разные любопытные особенности иностранных языков. Короче, лучше тебя никто не решит в итоге.
>>460220 Спасибо за развёрнутый ответ, анон. Цель - тракторнуть. Просто хочется говорить правильно, как положено, но, насколько понял, тут нет правильного и неправльного произнесения звука R, всё зависит от земли, среды и тд.
>>460161 >>460162 А что, там реально зондеркопирасты мониторят каждую попытку скопировать последовательность байтов, это не рофл? Нидайбох бесплатно скачать альбом или шинду, вычислят по ойпи и посадят?
>>460223 Практически никакие носители немецкого языка не произносят альвеолярное ("русское") р в конце слога, так что там отучайся его произносить сразу. В некоторых произношениях там практически не слышно никакого звука, в некоторых слышно некий слабый призвук вроде задушенного "э". А вот в начале слога можешь произносить как угодно. В немецком произношении есть другие более сложные и важные моменты, на которые стоит обратить внимание.
>>460226 Нет, имелось в виду что создатели таких сайтов под колпаком, а не, те кто качают.
В Германии мониторят торренты и то не все. Этим занимаются хитрожопые адвокатские конторы (в основном бывшие жители ебаных СНГ и прочих сербий), используя незаконно добытые данные и ещё одно дыру в законе. Они запускают скачивание популярных фильмов, порно и игр с торрентов, и буквально выписывают все немецкие айпишники раздающих. Потом делают запрос провайдеру по айпишникам и провайдер выдаёт твои личные данные адвокатской конторе (официальный запрос же). Потом адвокатская контора шлёт тебе письмо с шантажом уровня "заплати 800 евро сейчас тип как возмещение убытков автору контента, иначе мы пустим дело в суд и тогда платить придётся 8000". По факту на такое можно написать грамотный ответ и ничего не платить, но чтобы составить грамотный ответ нужно пойти к адвокату (50-100 евро/час). Но многие ведутся и платят.
>>460226 Каждую не мониторят, но есть "горячие" торренты, которые лучше не трогать. Обычно, любое новье что выходит потенциально может обойтись в 250 евро за скачивание. Это не значит, что получишь пизды за любой скаченный свежий блокбастер или новый альбом, но вероятность есть вполне реальная. Меня взяли за жопу один раз за 10 лет, с тех пор смотрю через стримы, нах этот цирк.
Das Staat hatte im Jahr 2003 noch ein Scrhitt untergenommen, damit Menschen mehr Verpackungen zurückbringen: das Pfand für Einwegsverpackungen wurde eingeführt. Это предложение звучит нормально? Или надо без Plusquamperfekt?
>>460238 >в основном бывшие жители ебаных СНГ Немцы этим занимаются в основном, не надо песен. Самые крупные конторы принадлежат немцам.
> используя незаконно добытые данные и ещё одно дыру в законе Ну что за бред обиженного опять? Все на основании закона. В отличие от России в Германии авторские права не хуй собачий. Ты все прекрасно знал, когда скачивал. И нет, это не шантаж. В залупу залез ты, а не контора. Можно спорить до усрачки про моральный аспект, но в плане законности там все чисто.
>>460245 Спасибо большое. Так лучше в разы. >>460248 >Через платные VPN сервисы люди качают. Теоретически вроде можно взять какие-нибудь бесплатные сервера, которые предлагают Google/Oracle/Vasjan Enterprise, а затем вручную там всё это организовать.
>>460240 Пруфани. Я там таких не слышал. Максимум слышал - когда "рр" в начале слова, иногда между гласными, но в конце слова, перед согласными - практически нет звука. Вот пример типичного австрийского произношения. https://www.youtube.com/watch?v=NjguLf_IvvY
Не исключено, что где-нибудь в глухих альпийских перевалах и отыщешь пару столетних пастухов, которые произносят альвеолярное "р" во всех позициях, но и то я сомневаюсь. Даже в совсем лубочных баварских песнях такого нет. https://www.youtube.com/watch?v=67rc96joOz8
>>460250 У адвоката есть любые права на фильм студии, которую он представляет. Не нужно перекладывать с больной головы на здоровую. Уебан в этой истории именно ты. Ты осознанно бесплатно качал фильм, за который требуют денег, ты сам начал играть в эту игру. Тебя взяли за жопу — ты проебал. Вот и весь разговор.
>>460254 >У адвоката есть любые права на фильм студии, которую он представляет У тебя слишком непробиваемый манямирок, отрицающий реальность, дальше я просто не читал.
>>460257 >Они не дают мне пиздить платный контент. Они плохие, тупые, пидорасы, а я дартаньян. У тебя довольно свежая и оригинальная позиция, я уже понял.
>>460259 > пиздить У меня прибыла некая последовательность байтов, у вас осталась та же последовательность байтов. У кого убыло, где потерпевшие, где ущерб? Где ПИЗДУНГ?
>>460258 Слышал, что они сами создают торренты, но мопед не мой. Не силен в технической стороне вопроса. Мне достаточно знания, что в Германии скачивание нелегально и осознавать последствия.
>>460263 С тобой уже говорит кто-то другой. Я же качаю 10 лет и буду продолжать качать через впн, чушки которые пытаются словить меня используя незаконные методы могут соснуть у меня хуй.
>>460245 könnten тут не в кассу вообще, ты не понял смысла предложения.
>>460242 Der Staat ging im Jahr 2003 noch einen Schritt weiter, um die Menschen dazu zu bewegen, mehr Verpackungen zurückzubringen: Das (в немецком после двоеточия пишут с большой) Pfand für Einwegsverpackungen wurde eingeführt.
>>460237 > В немецком произношении есть другие более сложные и важные моменты, на которые стоит обратить внимание. Спасибо. Анон, если не затруднит, подскажи : какие именно сложные и важные моменты в произношении, которым нужно уделять отдельное внимание?
Приветствую братья. Не был в данном разделе уже года 3. Смотрю многое поменялось. В общем суть такая. Я хочу попробовать изучить немецкий. Скачал парочку книг, но мне очень тяжело смотреть на слова пускай и начального уровня без представления как они звучат. Поэтому реквестирую годнейший самоучитель на русском языке (или английском) с аудиосопровождением. Либо посоветуйте ваш метод. Может по методу Замяткина действовать? Английский по его методу довольно легко дошел до нужного мне уровня.
>>460334 Если тебе язык нужен просто для фана, то учи любым способом, похуй как именно. Если тебе сдавать тесты, то сначала учишь алфавиты и произношения в любом виде, а потом качаешь из оппоста Begegnungen A1 и вперёд до победного конца.
После Б2 не в среде очень сложно развивать язык. Такое ощущение, что что бы я не делал, нихуя язык не улучшается и я топчусь на месте. Это называется плато, да? За последние два месяца посмотрел 40 серий покемонов в немецкой озвучке, пару фильмов, каждый день слушаю подкасты по 20 минут и читаю по главе в книге в оригинале. В анки уже добавлено 2000 новых слов. И НИХУЯ, мне кажется, что мой язык не развивается, а местами даже хуже становится, потому что некоторые слова забываются или "вылетают" из головы, сегодня, например, сидел и тупил, не мог вспомнить элементарный глагол "снимать одежду". Что посоветуете? Забить хуй и дождаться, пока поеду в Германию? Я ещё полгода в России буду находиться, хотелось тут крепкий С1 взять успеть. тот самый кун с Б2 сертификатом
>>460686 На курсы пойди. Хуею блядь с изучающих язык без общения на этом языке. И ладно бы это уровень А1-В1 был, но нет, уже С1 собрался брать сидя перед пекарней.
>>460758 А что так? Типа немецкий "чище"? Хочу туда, так как много знакомых там. Это если допустим а2, то надо будет за 2 курса оплатить сначало за б1, потом б2?
>>460761 На курсах тебе будут давать хохдойч, а вне курсов будут говорить не на хохдойче. В чем смысл тогда? Ходи на курсы тогда у себя в родной стране, будет дешевле. Ехать в австрию за языком стоит только если ты там собираешься жить.
Я не знаю про то, какой на твоих курсах расчёт. Глянь на сайте, либо пускай твои знакомые позвонят и спросят.
>>460758 Нахуй ты ему заливаешь, блять, диван ебаный? В Австрии все на нормальном немецком говорят с небольшими отличиями в лексике (уровня наших бордюр-поребрик), он же не в Швейцарию собирается, где сами немцы никого не понимают.
>>460848 Маня, я неоднократно был и вене, и в зальцбурге, и в инсбруке - везде говорят на чем угодно, кроме хохдойча. Вот это уже критический вариант, но все равно стандартный для улицы https://youtu.be/KVQggjmy_6o
>>449211 учу немецкий чтобы прийти на случайное радио на волнорезе с ником "Гитлер", залесть в эфир и зачитать монолог Епифанцева на немецком в стиле Гитлера. это цель моей жизни.
спасибо за чатик в телеге ведь именно там я могу узнать всю дискографию варга викерса и всю историю третьего рейха и текущую позицию правых по любому вопросу
Листвин Д.А. - Немецкий язык. Новый самоучитель - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5483536
Камянова Татьяна - Практический курс немецкого языка - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2800587
Немецкоязычные учебники:
Серия учебников Begegnungen (A1-B1) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3709355
Серия из шести учебников Schritte (уровни A1-B2) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3414426
Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache (грамматический сборник упражнений, уровни A1-B2) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4571893
Großes Übungsbuch Wortschatz (лексический сборник упражнений) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5248250
Аудиокурсы и подкасты:
Deutsch – Warum nicht? (A1-B1) - http://lelang.ru/german/audio-kurs-german/deutsch-warum-nicht/
Метод Пимслера (курс на английском) - http://lelang.ru/german/audio-kurs-german/bystroe-osvoenie-nemetskogo-yazyka-metodom-doktora-pimslera-pimsleur-deutsch/
Sprachbar (C1-C2) - https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/sprachbar/s-9011
Top-Thema (B1) - https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/top-thema/s-8031
Slow German (с транскрипцией) - https://slowgerman.com/inhaltsverzeichnis/
Видеокурсы:
Nicos Weg от Deutsche Welle (уровни A1-B1) - https://learngerman.dw.com/en/overview
Jojo sucht das Glück (теленовелла от того же Deutsche Welle) - https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/telenovela/s-13121
Talk German - An introduction to German (видеокурс для начинающих от BBC) - http://www.bbc.co.uk/languages/german/talk/
Словари:
https://www.duden.de/ - основной словарь любого изучающего немецкий. Исключительно на немецком.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ttdictionary.rusdeu&hl=ru - отличный русско-немецкий словарь для андроид.
https://play.google.com/store/apps/details?id=livio.pack.lang.de_DE&hl=ru - хороший одноязычный словарь.
https://www.multitran.com/ - еще один русско-немецкий словарь.
Книги:
Бесплатные адаптированные книги, разбитые по уровням - http://lelang.ru/german/adaptirovannye-knigi-na-nemetskom-yazyke/
Книги для чтения по методу Ильи Франка (платно) - http://www.franklang.ru/index.php/nemetskij-yazyk/22-teksty-na-nemetskom-yazyke-adaptirovannye-po-metodu-chteniya-ili-franka
Список неадаптированной литературы, которую, тем не менее, легко читать, собранный Гёте институтом (для уровня B2 и выше) - https://www.goethe.de/resources/files/pdf83/B2_Oberstufe.pdf
Прочее:
https://t(точка)me/joinchat/DlM4WQyLOlf5ipDGXa1vSQ - конфа в телеге
Eine Auslese der Lehrbücher vom 4Kanal — http://www.mediafire.com/?magixra1upfcdyi (v.a. englisch- und deutschsprachige Bücher) jeder kann hier etwas Nützliches finden
Deutschtest (A1-B2) — http://www.prolog-berlin.com/ru/german-language-course-online-test
Filmotheken — https://kinox.to http://movie4k.to http://de.ddl.me
Dokus, Nachrichten, Spielfilme — http://mediathek.daserste.de/ http://www.ndr.de/
NB: auf nahezu allen deutschen Sendern sind Untertitel und Audioversionen verfügbar (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Untertitel#Fernsehen_und_Video)
Radio — http://www.deutschlandfunk.de/startseite.187.de.html
https://www.youtube.com/channel/UCsVWpmoRsNAWZb59b6Pt9Kg/videos - Deutsche Geschichte
https://www.youtube.com/channel/UCt4EMbT6U53314MvMRUpFnw - Philosophen.
https://www.youtube.com/watch?v=2KAmqiTpa8Y - Die Geschichte der Deutschen von ZDF
https://www.goethe.de/de/index.html - институт имени Гёте, там лежат задания на заветные сертификаты.
Шаблон шапки https://pastebin.com/SZyHq2Yh
Voriger Faden