24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Короче дауны, надрачивающие на японское говно, скоро в западных версиях японских игр ни сисек, ни жоп, нихуя не увидите. Хотите дрочить - начинайте учить пиздоглазый.
>>8741481 Так не обращай внимание Оо Вот у тебя пункт про то, что повесточка проникает в сосаити. Как ты можешь повлиять на это? Топнешь ножкой и тред создашь, т.е. никак. Заместо этого я предлагаю тебе вычеркнуть медийку после года, когда медийка начала перестраиваться под новую повестку, и смотреть только то, что было до. Чем меньше ты обращаешь внимания на медиапродукт, тем меньше прибыли получают те, кто этот продукт продвигают, они видят отчеты и говорят ну бля бабла нет, значит надо что-то новое либо хорошо забытое старое. Еще раз, ты никак не повлияешь на рынок развлечений, кроме как перестанешь покупать продукты рынка развлечений. Не, ну если ты медиамагнат, который может делать контент, то я буду первым, кто купит твой продукт без лгбтк+ повестки, пушто и она меня подзаебала
>>8741480 Как вариант. Я тут например в сериалыче про извне узнал. Вполне себе контент. Я уже писал что извне это младший брат лоста, который копирует только лучшее. Правда второй сезон слабоват, но все равно туда сюда пойдет
>>8741496 Японцы как всегда с опозданием на 20 лет. Не удивлюсь если когда на западе все уже откажутся от повесточки и будет ренессанс аполитичных игр, японцы начнут хуярить отборную гига-лгбт ссанину.
>>8741438 (OP) Очевидно, что ориентируются на каждый регион отдельно. Русскоязычный и какой-нибудь арабопиздящий подобна хворь обойдет стороной. В америке и европе же без жопоебли выпускать игру - это себе уголовку заработать.
>>8741464 Ну, кстати, это буквально отделение под USA, а не центральное и оно никак не влияет на остальные. Капком давно хейтили за то что в США твиттер ведут уебаны какие-то.
А вот Сузи Хантер весьма неплохой блоггер, подписан на нее давно уже, видео качественные.
>>8741438 (OP) > базовички-братушки-японцы Это те самые японцы которые всегда были ультрагигачадами и легли под тех кто на них ЯДЕРНЫЕ БЛЯТЬ БОМБЫ сбрасывал? Это турбогигачады и шлюхи. Только соевые могли считать их базой
>>8741439 Там прикол в том, что кукօлдком намереваются вносить диверсити и инклюзивити правки от отдела лохолизации на раннем этапе разработки, т.е. соевый продукт будет создаваться изначально, для наиболее широкой аудитории.
>>8741584 Тут больше похоже на то, что они под азиатский рынок подстраиваются. Не дай бог там одним узкоглазым припишут то, что делали другие узкоглазые, то там натуральный ад начнется. Белые и черные так не реагируют на подобного рода непреднамеренную культурную апроприацию, как азиаты.
>>8741438 (OP) Ну озчвучка кстати ремейка резика 4 неплохая. И даже мат уместно вставили. Наверное конкретно про это имеется в виду на пиках, чтобы делать локализацию игр более адаптированной под каждый рынок. Ну локализации хорошие так и делаются, они не должны полностью копировать оригинал Так что странные претензии
>>8741655 Даун, все японские игры переводят на русик с англюсика, а не с японского. А у некоторых и подавно русика нет. Хуесос тупорылый. Выблядок. Убейся нахуй.
>>8741793 >Потому что ты так сказал Потому что я занимаюсь русской локализацией, дауненок. Никто не переводит игры с японского на русик. Все переводят уже переваренную английскими переводчиками парашу.
>>8741829 Нет. Я сужу по тому, что видел в японских играх, переведенных на русский. В них даже остаются контекстуальные ошибки, которые могли быть сделаны только если переводили игры с английского. Далеко не надо ходить: ремейк второго резика от того же капкома. Там в одной локе тебе преграждает путь огонь. Если к нему подбежать, Джилл выдает такую реплику "Надо достать его". А в английской версии игры она говорит "Need to put it out", то есть потушить. Очевидно, что переводчик не понял, в каком контексте произносится реплика. И явно, что переводили с английского. Никто, блять, не будет платить вдвое больше за перевод с японского, когда есть тьма переводчиков, готовых стараться за гроши, переводя с англюсика. Ты не играешь в какой-то там охуеть неебический японский винчик со всеми тонкостями и игрой слов. Ты играешь в пересказ пересказа. При том пересказ помойного, СЖВшного, западного пересказа японского оригинала.
Тима лохализации Capcom призналась, что "культурно адаптирует" игры для западной аудитории и открыто заявила, что впихивает в лохализацию повесточку и даже иногда ради нее меняет суть игры/геймплей в западных версиях игр:
https://www.sankakucomplex.com/2024/04/13/capcom-localization-team-changes-characters-gameplay-more-for-dei/
Только один вопрос: почему эта корпорация пидоров и гноя еще держится на плаву?